Мы приехали в доки, где Джо собирался уже сесть на корабль, но нас остановил толстый мужчина.
— Дерек, хай! — поздоровался Джо.
— Хай, Джо. У меня к тебе дело небольшое. Я знаю ты уплываешь, но есть работка. Делов на 5 минут. Корабль отправится только через пол часа, успеешь!
— Конечно, по дружески помогу, Вито ты со мной?
— Ну а куда ещё? — ответил я.
Мы пошли за Дереком.
— Короче, тут рабочие взбунтовались. Хотят чтобы я принял на работу какого-то алкаша, которого уволил неделю назад. Нужно просто припугнуть их, чтобы не выделывались, поэтому просто побудьте рядом с оружием. Если не захотят по хорошему, можно дать физических наставлений, но так, чтобы они потом работать могли, понятно?
— Все понято и будет в лучшем виде. Мы мастера в таких делах, да Вито?
— Конечно.
Мы зашли в один из ангаров, где стояла толпа рабочих, которые ничего не делали. Я с Джо достали пистолеты, направив в их сторону. Дерек важно подошёл к ним.
— Ну и в чем дело? — спросил он.
К нему из толпы вышел старик.
— Мы всего лишь просим вернуть на работу Руберта. У него семья, ему нужны деньги.
— Мне лучше знать кого брать на работу. — грубо ответил Дерек.
— Я так и знал, нет смысла говорить с этим жирдяем. — раздался голос молодого парня, сидящего на ящиках.
— Успокойся Томми. — сказал старик.
— Успокоиться!? На мужика ящики массой в 200 килограмм свалились прямо на спину! А ведь именно ты заставил его их таскать! — указывал Томми на Дерека.
— Так это его спина, и его проблемы! — ответил Дерек.
— Ах ты гнида! — резко подпрыгнул Томми с ящиков.
Я сразу направил ствол в его сторону. Пару рабочих сразу схватили Томми, не давая ему сделать поспешных действий. Старик сразу стал всех успокаивать.
— Тише, тише... Мы не хотим проблем... — смотрит на меня — Убери это, не нужно крайностей.
Я чуть опустил пистолет.
— Вот видите, стоило немного погразить и сразу затихли, да Вито, Джо? — гордо смеясь проговорил Дерек.
— Джо? — удивился старик. — Джо Барбаро? Друг Линкольна Клэя?
— Ты знаешь моего друга? — удивился Джо.
Дерек сразу нервно стал наблюдать.
— И как ты можешь работать на него, после того, что он сделал!? — громко грубо выразился Томми.
— Что? — смотрит непонимая Джо то на Томми, то на Дерека.
— Так, ребят, пойдем. Не слушай их Джо. — сказал Дерек, собираясь уходить.
— Джо, он убил отца Линко!
Джо шокированно посмотрел на Томми.
— Что за чушь ты несешь!? — выразился Дерек.
— Дерек! — грозно произнес Джо и направил ствол на жирдяя.
Дерек тут же поднял руки в изумлении.
— Эй, ты чего!? Убери ствол! — сказал он.
— Мы видели как он вместе с Марком ушёл на пристань, а вернулся один. — проговорил грустно старик.
Джо, услышав это, передернул ствол, готовясь выстрелить. Я, опустив пистолет, пытался понять, что происходит.
— Эй, эй! Ты кому больше веришь? Мне или этим, уже безработным? — сказал Дерек.
Джо глянул на толпу, затем вернул взгляд на жирдяя, продолжая целиться в него.
— Верность делу важнее верности семье и друзьям! — продолжил Дерек.
— Скажи это моему лучшему другу! — грубо ответил Джо.
— Ты меня разочаровал, Джо! — сердито произнес Дерек.
— Я тебя не просто разочарую, Дерек... — грозно проговорил Джо. — Это тебе за моего друга!
Выпустил в жирдяя весь магазин. Дерек рухнул на землю. Джо плюнул в его сторону и сердитый вышел из ангара. Я последовал вслед за ним.
— Если встретишь Линко, ему не слово. Он думает, что его отец просто утонул на работе. Не хочу его расстраивать. — сказал Джо.
— Без проблем.
Корабль к сожалению уплыл, Джо на него не успел. Поэтому его планы поменялись. На поезде он уехал на Карибы. Я решил тоже покинуть Эмпаер Бэй и отправился в Лос-Санджелес.