↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Фэнтези, AU
Размер:
Макси | 542 953 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
UST, ООС, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
// fem!Гарри после возрождения Волдеморта прячут в Форксе. //

Я не смогла пойти против родных — они были в большинстве. Они решили, что так будет лучше. Безопаснее. Теперь, вместо того чтобы сражаться, вместо того чтобы быть полезной, я оказалась отодвинутой на второй план, заточённой в этом крошечном дождливом городке на другом континенте.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 28

Автобус мягко качнулся, когда водитель повернул на очередной извилистый участок дороги. За окном мелькали тёмные силуэты елей, расступаясь перед серыми тенями скал. Мрачное небо нависало над горами, обещая дождь. Я глубже натянула капюшон, спрятавшись в его тёплой защите.

Поездка на экскурсию с классом биологии была обязательной. Бо, удивительно, был в восторге, болтая без остановки, что было для него нонсенсом. Сейчас он напоминал мне Невилла своей увлеченностью растениями. Майк, выглядывая в окно, с нетерпением ждал момента, когда сможет вылезти из этой переполненной консервной банки и оказаться на неподвижной поверхности.

Эрик восседал чуть впереди, оживлённо жестикулируя, рассказывая кому-то про каменные породы. А я... Я просто старалась не привлекать внимания.

— Здесь как в фильме ужасов, — раздался голос рядом со мной.

Я медленно повернула голову, ожидая объяснения.

— Они все так начинаются. Группа беззаботных подростков ни о чем не подозревает. А в конце — увы и ах, трах бабах.

— И кто, по-твоему, должен умереть первым? — усмехнулась я, глядя на него.

Эдвард склонил голову набок, словно действительно задумался над этим вопросом. В салон попадал тусклый свет, отбрасывающий мягкие тени на его лицо. Глаза в полумраке казались ещё темнее.

— Обычно первым умирает тот, кто слишком много знает. Или тот, кто отбивается от группы, — он взглянул на Лорен, которая теперь все время сидела отдельно от всех. — В данном случае… думаю, именно она.

Я чуть прищурилась, следя за направлением его взгляда. Лорен сидела у окна, скрестив руки на груди, её профиль был в тени задернутых занавесок. Она выглядела отстранённой, задумчивой.

Эдвард пожал плечами.

— В таких историях всегда есть кто-то, кто не вписывается в группу. Кто-то, кому не суждено дожить до финала.

— А кто выживет? — я повернулась к нему, наблюдая за его реакцией.

Эдвард медленно улыбнулся, но в этой улыбке не было веселья.

— Всегда кто-то один. Чаще всего девушка.

— О, как удобно, — я скрестила руки на груди, изображая задумчивость. — Ты имеешь в виду, что выживу я?

— Возможно. Если не сделаешь чего-то глупого.

Я закатила глаза.

— Это, наверное, самая сомнительная похвала, которую я слышала.

— Поверь, это комплимент, — мягко усмехнулся он.

Автобус слегка тряхнуло, водитель что-то буркнул себе под нос, переключая передачу. За окном мелькнули дорожные знаки, указывающие на ближайший поворот.

— Ты любишь фильмы ужасов? — спросила я, когда тишина между нами начала затягиваться.

Эдвард покачал головой.

— Они слишком предсказуемые. Люди делают одни и те же ошибки. — Он опустил взгляд на мои руки, сжимающиеся на ткани толстовки. — А ты?

Я пожала плечами.

— Никогда не видела.

Эдвард чуть приподнял брови, но быстро вернул лицу прежнее невозмутимое выражение.

— Точно. Я забыл, что ты пещерная женщина.

Я ударила его тетрадкой по руке, вызвав тихий смешок.

— Очень смешно, — пробормотала я, пряча тетрадь обратно в рюкзак.

— Просто удивительно, как ты умудряешься жить среди подростков без такого культурного опыта и не выделяться, — продолжил он, всё ещё с легкой улыбкой.

— О да, конечно, фильмы ужасов — это вершина культурного наследия человечества, — фыркнула я. — На самом деле, я стараюсь. Изначально я была уверена в своем провале, но, вроде, втянулась.

Эдвард наклонил голову, опираясь щекой в мою макушку.

— Приходи на киномарафоны Эммета, он каждое воскресенье заставляет нас смотреть ужастики.

Автобус снова тряхнуло, и чей-то голос с передних рядов воскликнул:

— Мы что, врезались во что-то?!

Водитель раздражённо бросил:

— Просто яма, не паникуйте.

Шёпот пробежал по салону, но вскоре все снова вернулись к своим разговорам.

— Я думаю… — тихо заговорила я, не глядя на Эдварда. — Что в моей жизни хватает ужасов и без фильмов. Но, если позовете меня на тот фильм про гонки на машинах, я только за.

Эдвард коротко усмехнулся.

— «Форсаж»? Не знал, что ты любишь такое.

— Я люблю скорость, — я посмотрела на него искоса. — Тем более, там хотя бы никто не умирает в первой же сцене.

— Оспорю этот момент, но ладно, — он чуть улыбнулся, откидываясь на спинку сиденья.

Автобус снова качнуло, и капли дождя забарабанили по окнам. Воздух внутри салона был тёплым, но стоило посмотреть на серое небо за стеклом — и становилось зябко.

— Так что, договорились? — протянул Эдвард, лениво повернув голову ко мне.

— На «Форсаж»? — уточнила я.

Он кивнул.

— Договорились, — вздохнула я.

Эдвард тихо выдохнул холодный воздух мне в волосы и отвёл взгляд к окну. Я последовала его примеру, и между нами повисла лёгкая, почти комфортная тишина.

Где-то впереди Бо продолжал воодушевлённо обсуждать флору региона, но его голос теперь звучал приглушённо, будто через толстую стену. Остальные ребята тоже начали притихать, устав от долгой дороги.

Я не сразу заметила, когда автобус замедлился. Сначала это показалось очередным манёвром на скользком повороте, но потом водитель тихо выругался себе под нос и несколько раз нажал на педаль тормоза.

— Что-то не так? — спросил кто-то из переднего ряда.

— Что-то не так, — коротко бросил водитель. — Придётся остановиться и разобраться.

Шёпот пробежал по салону, ребята начали вытягивать шеи, пытаясь разглядеть, что происходит. Водитель включил аварийные огни, и жёлтые вспышки осветили тёмный, дождливый лес за окном.

— Великолепно, — проворчал Майк. — Застрять посреди гор в дождь было моей мечтой.

— Это временно, — успокоила его Анджела.

Но даже её голос прозвучал чуть менее уверенно, чем обычно.

Я бросила взгляд на Эдварда. Он сидел всё так же расслабленно, но что-то в его позе изменилось — почти незаметное напряжение в плечах, пристальный взгляд в темноту за окном.

— Всё в порядке? — спросила я тихо.

Он медленно повернул голову, его глаза блеснули в тусклом свете салона.

— Пока да, — ответил он, но его голос был слишком наигранно спокойным.

Автобус чуть накренился, когда водитель вышел наружу, хлопнув дверью.

Ещё несколько секунд в салоне стояла напряжённая тишина, а потом я уловила едва заметную тень на краю сознания.

Где-то впереди Бо продолжал болтать, но уже тише, будто почувствовал, что что-то изменилось. Остальные тоже заметили: Анджела сдвинулась ближе к окну, Майк нервно барабанил пальцами по подлокотнику, а Эрик — всегда болтливый и шумный — прикусил губу, глядя в тьму леса.

Эдвард не двигался, но я видела, как его пальцы сжались в кулак.

— Что происходит? — прошептала я.

Он медленно повернулся ко мне, и в его глазах промелькнуло что-то, чего я не смогла сразу понять.

— Очисти разум, — тихо сказал он.

— Что? — нахмурилась я, но он уже отвёл взгляд, снова вслушиваясь. Я же последовала его просьбе.

Раздался какой-то звук — близко. Ветки треснули, будто под чьими-то шагами.

— Может, это олень? — неуверенно предположил Эрик, но голос его дрожал.

— Или медведь, — добавила Анджела, крепче сжимая рюкзак.

Автобус слегка качнулся, когда кто-то вернулся внутрь. Водитель шумно выдохнул и вытер мокрый лоб.

— Двигатель заглох, — объявил он. — Придётся ждать помощи.

Класс застонал в один голос.

— И что теперь? — раздражённо спросила Лорен.

— Теперь сиди и жди, — отрезал водитель.

Еще минут десять я почти не дышала и не двигалась, удерживая ментальный барьер, когда Эдвард, наконец, расслабился. Почти незаметное напряжение спало с его плеч, взгляд смягчился, но в нем всё еще оставалась настороженность.

— Волшебники, — тихо произнес он, не отрывая глаз от окна. — Двое. Они обсуждали рыжую, которая клялась, что видела тебя в этом штате.

Я медленно втянула воздух, сердце болезненно сжалось.

— Она… они…

— Они ее уже убили, — его голос был спокоен, но в нем читалось презрение. — Но решили проверить. На всякий случай.

Я закрыла глаза. Внутри разлился знакомый холод.

— Они ушли? — выдавила я.

— Судя по всему, они не особенно рады искать тебя по всей Земле, поэтому не сильно стараются, — он чуть склонил голову. — Не думаю, что они еще вернутся сюда. Они уверены, что она соврала, чтобы сохранить свою жизнь.

Шёпот снова пробежал по автобусу — Майк обсуждал с Анджелой возможность пешего похода до ближайшего города. Бо, всё ещё полный энтузиазма, доказывал, что неподалёку должна быть тропа, ведущая к туристическому лагерю. Лорен молчала, уставившись в мокрое стекло.

— Мы застряли здесь надолго? — раздался чей-то голос с переднего ряда.

— Пока не приедет другой автобус, — ответил водитель, с явным раздражением потирая виски. — Так что, привыкайте к мысли, что ближайшие пару часов мы остаёмся здесь.

Автобус приехал только через два часа. К тому моменту дождь уже превратился в мелкую, но назойливую морось, которая забиралась под одежду и делала всё вокруг ещё более серым и унылым. Никто особо не разговаривал, все были уставшими, замёрзшими и раздражёнными.

Мы молча перебрались в него, оставив позади наш временный приют. Водитель выглядел так, будто ему тоже не особо хотелось продолжать этот день, но выбора ни у кого не было.

— И как после такого идти на экскурсию? — пробормотал Майк, зябко поёживаясь.

— Может, её отменят, и мы все-таки домой? — с надеждой спросила Анджела, кутаясь в куртку.

Но, судя по выражению лица учителя, который едва сдерживал раздражение, рассчитывать на это не стоило.

— Мы уже почти на месте, — сухо сообщил он.

Бо, несмотря на усталость, тут же оживился:

— Значит, скоро мы увидим местные виды растений!

Я тяжело вздохнула, глядя на него. Эдвард, сидевший рядом, тихо усмехнулся.

— Твой друг неисправим.

— В этом его очарование, — пробормотала я, зябко кутаясь в толстовку.

За окном мелькали деревья, серые силуэты скал, промокшие до черноты от дождя. Дорога, петляющая среди гор, казалась бесконечной. В салоне автобуса царила тишина, нарушаемая лишь усталыми переговорами и редкими вздохами.

— Долго ещё? — не выдержал Майк.

Учитель не ответил, лишь бросил на него выразительный взгляд.

Спустя ещё полчаса автобус, наконец, свернул на грунтовую дорогу и остановился на небольшой стоянке. Мистер Баннер оживился:

— Всё, выходим.

Гул недовольного шёпота разнёсся по салону, но все начали подниматься.

Сырой воздух ударил в лицо, как только мы выбрались из автобуса. Дождь хоть и поутих, но мелкая морось продолжала висеть в воздухе, оседая на одежде и превращая землю в липкую грязь. Серые тучи лениво тянулись над верхушками деревьев, угрожая вскоре разразиться новым ливнем.

Бо был единственным, кто казался искренне довольным происходящим. Он тут же потянулся к ближайшему кусту, изучая его листья, и начал что-то горячо обсуждать с мистером Баннером. Остальные же, кутаясь в капюшоны и куртки, не спешили отходить от автобуса.

— Это просто восхитительно, — пробормотал Майк с таким видом, будто его заставляют идти на казнь.

— Не ной, — пробормотала Лорен, устало потирая виски.

Я оглянулась. Эдвард стоял чуть в стороне, его взгляд всё ещё был прикован к лесу. Он выглядел так, будто прислушивается к чему-то, что было недоступно нам. Я шагнула к нему и тихо спросила:

— Что такое?

Он медленно качнул головой.

— Не пойму. Но лучше держись рядом.

Я тяжело вздохнула. Мысль о том, что где-то рядом могли быть Пожиратели Смерти, преследовавшие меня, заставила холод пробежать по позвоночнику. Я невольно сжала руки в кулаки.

— Ладно, — мистер Баннер хлопнул в ладоши, привлекая общее внимание. — Мы не будем долго задерживаться. Нам нужно взять образцы почвы, несколько образцов растений и провести небольшие наблюдения. Разбейтесь на пары и не отходите далеко.

С Эдвардом мы молча отошли от основной группы, шаг за шагом углубляясь в лес. Влажный воздух наполнялся запахом сырой земли и хвои, а листья кустарников дрожали от капель, стекающих на землю.

— Никогда не любила гербологию.

— Что вы изучали? — спросил Эдвард, присаживаясь на корточки перед каким-то невзрачным кустом с вытянутыми листьями.

— Магические свойства растений, их влияние на зелья, как за ними ухаживать и, конечно, как они могут навредить.

— Навредить? — он усмехнулся, разминая в пальцах стебелёк. — Звучит любопытно.

— Например, мандрагоры, — я присела рядом. — Если услышишь крик взрослой особи — он убьёт тебя на месте. Маленькие — просто отправят в обморок.

Эдвард чуть приподнял бровь.

— Очаровательные создания.

Я пожала плечами:

— Они полезны. Их используют в зельях, например, чтобы вернуть людей, обращённых в камень. Да и вообще, без них мы бы потеряли часть магии. Уж лучше терпеть их крики, чем жить без зелий и лекарств.

Он задумчиво кивнул, проводя пальцами по листьям кустарника. На секунду мне показалось, что он прислушивается к чему-то, но, видимо, просто задумался.

— А почему тогда не любишь? — спросил он.

— Дьявольские силки, — ответила я сразу. — Они реагируют на движение и обвивают жертву, сдавливая её, пока та не перестанет сопротивляться. Довелось повстречаться. С тех пор у нас напряженные отношения.

— Вижу, магический мир действительно не скучает, — пробормотал он.

— И не говори. А ещё есть вопящие ядовитые грибы, огнецветы, гремучие лозы… и это только часть.

Эдвард усмехнулся:

— Тебе, наверное, здесь невероятно скучно.

— После всего, что я видела, обычные растения — это просто… растения, — я оглянулась на ветви, качающиеся под порывами ветра. — Безопасные. Почти.

— Почти? — уточнил он, вставая.

— Всегда есть шанс встретить что-то необычное, — пробормотала я, вспоминая, как профессор Спраут однажды рассказывала про магические растения, случайно оказавшиеся в обычных лесах.

Мы двинулись вглубь леса, стараясь не отойти слишком далеко. Влажные ветки цеплялись за одежду, и под ногами чавкала размокшая почва. Я быстро собрала несколько листьев и веточек, просто чтобы иметь что показать учителю.

Мы ещё немного постояли, изображая деятельность, пока не услышали отдалённый голос мистера Баннера, зовущий всех обратно. Я облегчённо вздохнула и повернулась к Эдварду, но тут что-то заставило нас обоих замереть.

Треск аппарации. Где-то за нашими спинами.

— Не выдавай себя, — едва слышно для человека, но вампир точно услышал.

Я резко обернулась, сжав палочку.

Ветви раздвинулись, и из-за деревьев вышла фигура. Высокий мужчина с длинными черными волосами, одетый в тёмную мантию. Его лицо было нечитаемым, но взгляд — пристальным, почти хищным. Он, казалось, даже не заметил Эдварда, и в этом было наше преимущество.

Я решила отвлечь его, побежав в сторону. Сердце гулко стучало в груди, дыхание сбивалось, но я заставила себя двигаться быстрее. Он среагировал мгновенно.

— Не так быстро, малышка, — насмешливо произнёс он, поднимая палочку.

Я уже приготовилась парировать заклинание, но в следующий миг Эдвард оказался позади него, схватил за плечи и с силой ударил головой об ближайшее дерево. Глухой звук удара, и маг рухнул на землю без сознания.

Я замерла, тяжело дыша, чувствуя, как адреналин всё ещё гуляет по венам. Я медленно подошла, устало опираясь на дерево.

— И что нам с ним делать?

Эдвард смотрел на меня с вопросом во взгляде.

— Может, просто убьём его? — его голос был ровным, почти безразличным.

— Нельзя, — я покачала головой, пряча дрожь в руках. — Остальные, скорее всего, знают, где он. И если он не вернётся, станет понятно, что я здесь.

Мы немного помолчали.

— Нужно стереть ему память, — в конце концов выдавила я.

Эдвард медленно кивнул, переводя взгляд на бесчувственное тело мага. Я присела рядом с незнакомцем, внимательно разглядывая его лицо. Знала ли я его?

— Проблема в том, что я не умею.

Эдвард слегка нахмурился.

— Заклинания модификации памяти сложны. Можно случайно оставить следы или даже сломать его разум. Если Пожиратели Смерти догадаются, что с ним что-то не так, они начнут копать. Нам нужен Дамблдор или Блэк, — пробормотала я, разглядывая руку лежащего без сознания мага. Руку с темной меткой.

Я поднялась на ноги и шагнула в сторону, вытирая влажные ладони о джинсы. Голова шла кругом.

— Надо выбираться отсюда. И как-то связаться с директором. Сколько тебе нужно, чтобы добраться до дома? — спросила я, переводя взгляд с Эдварда на неподвижное тело.

— Минут пять, — ответил он без раздумий.

— Можешь отнести его к себе домой и попросить Эсме проследить? — Я нагнулась, подняла палочку мага и сунула её в задний карман джинсов. Было неприятное фантомное ощущение, будто она горела, но оставлять её тут было бы ещё хуже.

Эдвард задумался на мгновение, затем кивнул:

— Вернись к группе. Я быстро. Будь осторожна.

— Всегда, — тихо ответила я, глядя, как он легко поднимает тело мага на руки, словно оно ничего не весит. Он коротко взглянул на меня и исчез, растворяясь в гуще леса.

Остаться одной в лесу, зная, что вокруг могут быть другие маги, было не самой приятной перспективой. Я быстро двинулась обратно. Сердце всё ещё стучало в груди от недавнего столкновения, но я заставила себя взять под контроль дыхание. Паника — худший союзник в таких ситуациях.

Когда я добралась до группы, мистер Баннер как раз проводил перекличку. Я постаралась слиться с остальными, чтобы не привлекать внимания. Лишь одна пара глаз внимательно следила за мной — Джаспер. Его взгляд скользнул по моему лицу, задержался на руках, затем на кармане джинсов, где лежала чужая палочка. Впрочем, он ничего не сказал, лишь едва заметно кивнул.

Я стояла в середине группы, напряжённо прислушиваясь к звукам леса. Казалось, что кто-то наблюдает, но я не могла понять, реальность это или просто нервишки.

— Все на месте? — голос учителя вывел меня из мыслей. Несколько человек отозвались утвердительно, и мистер Баннер махнул рукой в сторону тропинки. — Отлично, возвращаемся к автобусу.

Как раз в этот момент за спиной раздался тихий шорох.

Я резко обернулась, готовая выхватить палочку, но увидела лишь Эдварда. Он появился так же бесшумно, как и исчез. Его взгляд коротко встретился с моим, и я поняла, что всё прошло гладко.

— Всё в порядке? — шёпотом спросил он, пока остальные садились в автобус.

— Пока да, — ответила я, делая вид, что поправляю волосы, чтобы скрыть нервозность. — Ты?

— Он в подвале. Эсме позаботится о нём.

Я глубоко вздохнула и кивнула, шагнув в автобус.

Глава опубликована: 28.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Довольно интересное начало , мне нравится .
У автора золотые руки
Вааа, это так круто! Я в экстазе, дорогой Автор)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх