Ругаясь себе под нос, я осматривала камеру. В центре её находился люк с решёткой. Внизу раздавалось утробное рычание.
— Заткнулись! — рявкнула я, и рычание превратилось в скулёж.
Отдышавшись и погасив волну гнева, я вытащила из астрального кармана кое-какие запасы и присела на корточки, сбросив еду сквозь прутья. Негоже на животных срываться. Получив требуемое, неведомые монстры Ризанда успокоились.
Мои глаза совсем привыкли к темноте. Я прислонилась к одной из стен, задумавшись. Подождём. И подумаем. Так, на чём я остановилась?
— Деда, ты говорил, что нам не прилетит, если мы поменяемся местами...
— Так и есть, — отозвался Мирион. — От полученной информации это не изменится. Да, как Хранители вы можете вмешиваться, иначе какой толк в этой должности. Но вы все же связаны некоторыми ограничениями. В отличие от так называемых попаданцев.
— То есть я сейчас имею статус попаданца?
— Находясь в Притиании, да. Это даёт тебе больше свободы, поэтому на твоем месте я бы не торопился меняться с Верой местами. Не о том ты думаешь. Лучше поразмышляй над тем, зачем Хранителям Ласэн.
Я вздохнула, возвращаясь к главному вопросу: «Зачем было похищать Ласэна?» Использовать как приманку? Возможно, но неразумно. Должно быть что-то ещё… Джинхэй сказал, что вето на встречу наложить можно, но при этом назвал нас молодыми и глупыми. Выходит, заклятье-то есть, но снимается настолько просто, что и сказать стыдно. … Наверное. По крайней мере, это объяснило бы похищение. Сыграли на опережение, так сказать. И чем дольше мы его ищем, тем больше времени у них придумать план получше.
Только вот это всё не объясняет того, как они его выкрали. Доступа к этому миру у них нет. Выходит, им кто-то помогает. Логично? Логично. Кто же? Будь я помладше, поставила бы на Берона. Однако сейчас это кажется нелогичным. С ним и Игнатиус несколько раз «поговорил», и леди Нариэль после убийства Жасмин подписала все необходимые документы, чтобы лишить его возможности добраться до Ласэна, и вообще… Короче, вряд ли. Да и Эрис бы знал.
Сами собой вспомнились слова крестницы. Страшный остров. Что-то знакомое. Я была уверена, что знаю, где держат Ласэна, но почему-то никак не могла собраться с мыслями.
Скрипнула входная дверь. Азриэль замер, заметив меня. В камере стояла тишина.
— Что вы здесь делаете? — наконец спросил он.
— Тот же вопрос к вам, — отозвалась я, демонстрируя покачивающийся на пальце золотой медальон. — Что я здесь делаю?
Он подошёл ближе, рассматривая предмет, переместивший меня сюда. Лицо его оставалось бесстрастным, но в глазах читался немой вопрос. Он был удивлён гораздо больше, чем я.
— Что здесь делала Фейра? — скрывая насмешку, поинтересовалась я.
— Фейры здесь не было.
— Удивительно.
— Это ошибка.
— Ага, случайность. И вы здесь, чтобы воздухом подышать, — срываться на Азриэле я не собиралась, но не съязвить не могла.
— Я здесь по делу и… — он на какое-то время замолчал, а затем вдруг посмотрел на меня серьёзнее. Тени его заволновались. — Может, оно и к лучшему.
— Бить будете?
— Вы вообще не боитесь?
— Да не волнуйтесь, вы очень даже симпатишный. Но я замужем, — серьёзно сведя брови, добавила я.
Он долго смотрел на меня, явно рассуждая, а не ударилась ли я где-то головой.
— Ты ведь знаешь, что я не только шпион.
Я покачала головой. Какие ж фэйцы все-таки отбитые. Хорошо, что я с Эрисом это всё уже проходила. Даже не раздражает, что я им доказываю, что они хорошие, а не наоборот.
— Разумеется. Ризанд бесится только потому, что не может забраться ко мне в голову и проверить, так ли чисты мои помыслы на самом деле.
— Как и я.
— А вам это и не надо. Вы эмпат. И вы меня не тронете.
Один-ноль в мою пользу. Такого поворота событий он не ожидал. Однако данное высказывание проигнорировал. Ну как хочет. Поиграем в игру: «Если притвориться, что этого нет, оно само рассосется».
— Откуда вы знаете язык теней?
— Так вы для этого меня в допросную притащили? — развеселилась я, и плевать мне на то, что это происки Ризанда. — Я маг земли.
— Я встречался с фэйцами со Двора весны. Ни один из них не говорил на этом языке.
— Нет, вы не поняли. При Дворе весны магия иного рода. Там растениями управляют. Магия земли многогранна. Это и способность разговаривать с животными и обращаться в них, и возможность управлять камнем, землей, растениями. У нее много ответвлений. Так вот, я умею всё из вышеперечисленного. Наверное, будет правильнее назвать меня магом природы. А тени как раз и говорят на языке природы. Я ведь понимаю язык животных, гор, деревьев, даже ветра. Настроившись на определенную волну, понимаю и их.
— Тени — порождение ночи.
— Бред, — скривилась я. — Днем мы так же отбрасываем тень. Тени без света не бывает. Я не ошибусь, если скажу, что они пришли к вам после взаимодействия с источником света и тепла?
Родила-таки фразу. Ву-у-х. Хоть бы не закрылся.
— Не ошибетесь, — после долгого молчания ответил он.
— Вот видите.
— Как много вы знаете об их природе? — задал он новый вопрос. Всё же любопытство — лучший двигатель диалога.
— Ну-у… — протянула я, припоминая. — Достаточно. Смотря, что вас интересует.
— Ты назвала меня наследником дракона, — напомнил Азриэль.
Я проигнорировала этот переход.
— Я не называла.
— Ризанд видел это в твоём разуме, — тихо пояснил он.
Надо же, ему ещё хватает совести смущаться.
— Книжки умные читать надо.
— Ни в одном фолианте не было ни намёка на подобное родство.
— Это не совсем родство, — принялась объяснять я. — Конечно, есть магические звери, умеющие обращаться людьми. И их дети — их наследники, но! Наследниками драконов называют скорее тех, кого они когда-то одарили своей магией. И у таких детей обычно есть отличительный знак.
— Тени.
— Тени, — кивнула я. — Это подстраховка. Если вдруг дракон в старости захочет передать все свои знания наследнику, он сможет найти его по отпечатку магии и посмотреть, каким стал ребёнок. Достоин ли он, справится ли с грузом этих знаний. Вы учтите, это легенды, — добавила я. — Доподлинно известно только то, что тени — дар драконов.
— Учту. Это всё?
— Я вам что, библиотека? Не за спасибо работаю.
Азриель помолчал, а затем вдруг улыбнулся. Потому что тон тоном, а весёлую ехидность он мою чувствует.
— Кассиан прав, что-то в тебе есть.
Ну, пошло дело. Обрадованная успехом, я даже забыла про раздражение, вызванное поступком Ризанда. Подумала, надо закрепить успех. Размять мозг и мне, и ему, смутить… Я ж не знала, что у него процессор работает даже быстрее, чем у меня. Забыла, что не с Эрисом разговариваю.
— А-а-а, — протянула я, — передумали пытать, да?
Он не то что бровью не повёл, даже не задумался. Влёт ответил:
— Юродивых даже я не трогаю.
О, давно я так не смеялась. Смех, правда, был слегка нервным, сказывалось волнение за Ласэна.
— Ладно, один-один, — сказала ему я, усмехнувшись.
— Пошли, — он распахнул дверь. — Фейра заволнуется. Да и мне нужно…
Продолжать он не стал, но что ему нужно, я и так знала. Стало быть, мне теперь надо подготовиться к очередным необоснованным обвинениям.
* * *
Не знаю, рассчитал ли Азриэль точное время прибытия Фейры и Ризанда, или мне просто повезло, но стоило нам пересечь порог дома, появились и они.
— Амрена права. Вы и впрямь как псы, ждущие хозяина. Может, купить вам поводки? — успел задать вопрос правитель, прежде чем заметил меня. Лицо его пораженно вытянулось.
Сменив улыбку крыски Шушеры на ухмылочку ее хозяйки, я поклонилась со всем почтением, которого требовал этикет.
Поиграем.
— Приветствую, Верховный правитель, — только не смеяться. — В прошлый раз я, кажется, забыла поблагодарить вас за тёплый приём. В любом случае, сегодня я говорю вам спасибо. Ваша доброта не знает границ, — тут я хотела добавить ещё что-нибудь про широту его сердца и чистоту души, но, увидев глаза Фейры, осеклась. Переигрываю. — Привет, милая моя. Как погуляли?
— Нормально, — от неожиданности начала она, но тут же тряхнула головой. — Тьфу! Ты-то как здесь оказалась?
— Ах да! — я вытащила из кармана медальон. — Поаккуратней с подарками будь. Не то, боюсь представить, где я окажусь в следующий раз благодаря твоей невнимательности. Хотя, знаешь, так будет надежней, — медальон обволокло зеленой дымкой, и я протянула его Фейре. — Вот, теперь не потеряешь, и даже если какой-нибудь человек-воин или человек-козёл, — выразительно округлила я глаза, — украдет его у тебя, он вернется.
— Спасибо… Стоп, я его потеряла? — ужаснулась Фейра и, видимо, для верности потрогала шею. Но там, кроме амулета, подаренного Амреной, разумеется, ничего не было.
— Так вы, леди, выходит, заблудились? — ухмыльнулся Кассиан.
— Ага, хорошо Азриель нашёл. А то, чует моё сердце, так бы и плутала по каменном… Каменным мостовым Двора ночи, — быстро поправилась я.
Фейра пребывала в смятении, а потому намека в моих словах заметить не могла. Зато внутренний круг Ризанда и он сам, к великой моей радости, напряглись, прекрасно понимая, что я говорю о Каменном городе. Он же Двор кошмаров. То-то же! Знай наших. Они думают, я намеками разговаривать не умею. Да ваше счастье, Верховный правитель, что я вашим с Фейрой отношениям мешать не собираюсь. Помолчу. Пока.
— Действительно, удача, — протянул, наконец, Ризанд, переведя взгляд на своего шпиона. Может, зря его заложила? А ладно, разберёмся.
— Повторяю вопрос: как погуляли? — вновь обратилась я к Фейре.
Она тряхнула головой и, наконец, ответила:
— Юриана действительно можно воскресить.
— Вы туда за этим ходили? — выгнула я бровь. — А у целителя спросить не пробовали?
— А ты целитель? — удивилась Мор.
— А я не говорила? И Фейра тоже? Нет? Ну, теперь вы знаете.
Ризанд продолжал глядеть на меня с легкой настороженностью. Ждал, видимо, когда сдетонирую. Я же наслаждалась созданной ситуацией. Пущай понервничает. Ему полезно.
Фейра вздохнула и подошла ко мне поближе, подхватив под локоть.
— А у тебя как дела?
— Да как сажа бела, — махнула я свободной рукой.
В комнате повисла тишина, пока её вдруг не прорезал голос Кассиана:
— А… Как часто она такие фразы структурирует?
— О, какие вы слова умные знаете, — протянула я. — А дураком прикидывались.
Мор и, как ни странно, Ризанд весело хмыкнули, а Фейра устало выдохнула:
— Постоянно, как ты можешь видеть.
— А что я такого сказала?
— Ничего, — так же устало покачала головой девушка, но по лицу скользнула тень улыбки.
— Может, всё же вернемся к вашему разговору с Косторезом? — поинтересовалась я, и Ризанд, кивнув, принялся рассказывать.
Ну, тут всё как всегда. Грядет война, котел похитили для разрушения стены между миром людей и фэйцев, храмы разрушили, чтобы достать три ножки, без которых котел плохо функционирует, если вообще функционирует. Неважно в принципе. Меня интересовало не это. Выходит, с Гвин наш Певец теней уже встречался. Как бы теперь намекнуть ему, что после произошедшего он обязан на ней жениться?
Я сдержала чуть было не вырвавшийся смешок, заметив, как покосился на меня Азриель. Мерлин, хорошо, что он мысли не читает. Я перевела взгляд на Ризанда. Держался он хорошо, хотя и несколько напряженно. Ситуация, а именно поступок шпиона, ему, видимо, не нравилась, но он понимал, что при Фейре этот разговор затевать нельзя. Особенно сейчас, когда она почти что спит у меня на плече, держась за локоть.
Зашел разговор и о книге Дуновений. Одна часть которой хранилась при Дворе лета, а другая — в замке у шести человеческих королев. Видимо, дождавшись, пока Кассиан и Мор вдоволь наругаются, Азриэль, задававший больше всего вопросов, произнес:
— Я расспрошу своих доверенных лиц при Дворе лета насчет возможного местонахождения Книги Дуновений. А прежде, чем обращаться к людям за их частью, я могу слетать в мир смертных и разведать, где ее прячут.
— Это излишне. Сведения, о которых я рассказал, крайне важны и опасны. Помимо нас, знать о них не должен никто, за исключением Амрены. Так что никаких доверенных лиц.
— Тем, о ком я говорю, действительно можно доверять, — спокойно заявил Азриель. Однако в голосе его зазвенела сталь. Пальцы вцепились в полы кожаных доспехов.
— В этом деле мы не станем рисковать, — ответил ему Ризанд.
Предчувствуя долгую игру в гляделки, я покачала головой.
— Всему вас учить надо.
Азриель обернулся ко мне. Взгляд его так и остался тяжёлым. Впрочем, не для тех, кто вырос с дедушкой.
— Вы шпион или где? Это не прямой приказ. Чего вы взвились? Выслушали, головкой послушно покивали, а затем пошли и сделали так, как сами считаете нужным, — пожала я свободным плечом, не обращая внимания на шиканье Фейры.
На секунду повисла тишина, а затем Певец теней разжал пальцы и хмыкнул. Тьма из его глаз ушла. Заговорил же Ризанд.
— А что ж, если я спрошу, где пропадал мой любезный братец?
Я вновь развернулась к Азриелю и спросила, приподняв бровь:
— Такой большой, а врать не научились? Вам сколько лет, пятьсот?
— Около.
— Странно, а таких простых вещей не знаете.
— Ты к чему-нибудь относишься серьёзно? — Азриель развернулся ко мне полностью.
— Конечно… нет.
Ответом мне было новое хмыканье, в переводе означающее: «Так я и думал».
Обстановка разрядилась, и разговор вновь зашел о котле. То есть об ответной милости. Ризанд сводил всё к тому, что Котел хранится в пределах Сонного королевства, туда они и отправятся. Дальше либо он будет выкраден, либо с помощью Книги Дуновений погашена его сила. В последнем варианте им поможет Фейра, обладающая силой всех семи Верховных правителей. Поскольку защита Книги настроена на них, соответственно, только они и в состоянии найти места хранения. Ну либо ж тот, кто обладает их силой.
Фейра рядом сжалась и попыталась отбрехаться. Мол, точно мы не знаем, но Ризанд заверил её, что знает способ проверить её силу.
— Опять за старое, — проворчал Кассиан.
— В каком смысле? — прищурилась я. — Что ещё вы задумали? Куда теперь её отведёте? Уж не к Ткачихе ли?
Их лица были достойны увековечивания на картине. Как легко быть прозорливой, когда знаешь всё наперёд. Впрочем, догадаться было нетрудно, даже не зная истории. Достаточно было родиться в Притиании. Ткачиха являлась Косторезу сестрой, поэтому нет ничего удивительного в том, что Ризанд повёл Фейру именно к ней, дабы проверить её способности.
— Да, — все же ответил Ризанд. — Я не хочу верить Косторезу на слово и отправлять Фейру на поиски книги без предварительной проверки. Я должен убедиться в твоих способностях, — обратился он уже к ней, — поскольку потом, когда настанет время применить заклинания, каждый промах может нам очень дорого стоить. Словом, я должен знать наверняка, что ты не допустишь ошибки. Завтра мы с тобой еще немного попутешествуем. Проверим, сумеешь ли найти одну мою ценную вещицу, которой я лишился давным-давно.
Вот и главная причина сего действия. Когда-то давно мать Ризанда подарила ему кольцо, предназначенное для его избранницы. Правда, потом забрала, дабы не пропил, и отдала на хранение Ткачихе. Будущая избранница должна была выкрасть его, ибо иная девушка вряд ли выживет рядом с Верховным правителем. Как и говорил дедушка Поллукс, древним и правящим семьям посредственности не нужны.
Обсудив предстоящее путешествие, Ризанд пошел дальше. Ему нужен был посланник. Посланник в землях людей. На кого пал выбор?
— Фейра, мы все еще можем свинтить. Пока этому перчику не пришла в голову идея сделать тебя Верховной правительницей, — по-русски сказала я ей.
Она помолчала.
— Ты говорила, что будешь сражаться, даже если у тебя не будет никого. Я тоже буду.
— Ох, доведешь ты меня до седых волос… — протянула я уже на английском, — до лысых волос.
Она хрюкнула, и в глазах ее наконец-то загорелся веселый огонёк. Правда, она стала единственной, кто понял шутку. Так как от остальных моя изюминка была скрыта.
— Я стану твоей посланницей, — сказала Фейра Ризанду. — Поместье моей семьи станет нашей резиденцией. Неста и Элайна, конечно, будут против, но я попробую их уговорить.
Она повернулась ко мне.
— Спрячу, — только и ответила я.
— Значит, решено, — объявил Риз.
Судя по лицам остальных, он никого не обрадовал.
— Как только наша дорогая Фейра вернется от Ткачихи, мы поставим Сонное королевство на колени.
После этого он откланялся. Я столкнулась с ним вечером возле комнаты Фейры. Мои отвары работали исправно, и кошмары девочку не мучили, но она попросила спеть ей, и я не стала отказываться.
Замерев друг напротив друга, мы молчали.
— Я тебя недооценил.
— Проверили то, что хотели?
— Я должен был убедиться в правдивости твоих слов и целостности защиты.
— Как угодно.
— Ты не сказала Фейре.
— Не видела смысла.
Он облокотился плечом о стену и противно ухмыльнулся.
— Я не знаю, кто ты, зачем помогаешь Фейре и какие у тебя мотивы. Не знаю, как ты так быстро очаровала весь мой внутренний круг, включая Азриеля, но запомни, — он спустил с поводка свою магию, — если ты хотя бы помыслишь о том, чтобы причинить вред моей семье или моему Двору, я, не задумываясь, оборву твою ничтожную человеческую жизнь.
Понятно, вот и угрозы в ход пошли. Ожидаемо, но обидно. Он действительно думал, что я без его предупреждений этого не пойму? Выходит, что так.
Я рассматривала его без страха. Аура у меня посильнее будет. Но до чего же было противно. Н-да, все же у правителей свое видение мира. И оно очень отличается от нашего.
Видимо, молчала я достаточно долго, так как Ризанд вдруг вернул себе прежнюю насмешливость.
— Думаю, тебе будет приятно узнать, что я получил выволочку от своего шпиона. Однако, дам тебе совет. Азриель не тот, кого тебе стоит пытаться переманить на свою сторону и настроить против меня.
Так вот какой вывод он сделал. Во мне что-то распалилось, что-то заскрипело внутри, мешая думать целесообразно. Я подняла на него глаза, и грусть в них сменилась разочарованием. Ему в лицо полетели три простых, тихих, но очень ёмких слова:
— Да пошёл ты.
И я растворилась в темноте.
______________________________________
*У автора началась сессия. Главы будут выходить два раза в неделю.