Я живу в придуманной картине,
В чьем-то странном незабытом сне,
В тускло-сером неподвижном мире,
В мире снега, грусти и теней.
Струй дождя холодное мгновенье,
Капли-слезы на моем лице,
Сумрачных цветов переплетенье
В величавом ледяном венце.
Вновь холодно улыбнутся губы,
И тоска запрячется в глазах,
Воспоют серебряные трубы
Песнь любви в отчаянных сердцах.
Я иду сквозь морок и туманы
Королевой в снеговом плаще,
Мир, как сон, согреет и обманет
Веру тихую в моей больной душе.
(с) Lilofeya
______________________________________________
— Великолепно! Изумительно! Чудесно! Я не сомневался в вашем мастерстве, юная леди! — призрачный рыцарь не жалеет слов. На лице обычно унылого привидения восхищенная улыбка.
Изгнание «мерзопакостного» полтергейста хотя и произошло довольно быстро, но не обошлось без досадных недоразумений, к огорчению леди Бригитты, сокрушавшейся по поводу изящного сервиза мейсенского фарфора, и очевидному удовольствию сэра Теофилуса, восторгавшегося волшебными умениями и беспалочковой магией молодой миссис Малфой.
— Вы мне льстите, сэр Теофилус, — качает головой Гермиона, — и это всего лишь приблудный полтергейст, а не нечто ужасное.
— О, как же он измучил нас, дорогая! — заламывает руки леди Бригитта, — разрисовал углем мой портрет, разбил в Китайском зале ту чудную вазу на ножках, мою любимую, кстати. Эти его постоянные бесстыдные песенки и неблагопристойные звуки, Мерлин! И он обозвал меня старой дохлой кошелкой, меня, леди Бригитту Монмирай де Шелонсо Малфой! Если б вы только знали, как истерзаны мои бедные нервы!
— Положим, он испортил не только ваш портрет, и не только ваши нервы в плачевном состоянии, однако же сэр Арманд, леди Каллидора, леди Гелиана, малышка Адоллина и юный Октавиус не ропщут столь шумно, — с несмелым вызовом замечает сэр Теофилус.
Но его дражайшую супругу это не останавливает, и следующие полчаса Гермиона вынуждена выслушивать бесконечные жалобы призрака. Другие фамильные привидения, кроме леди Бригитты, к счастью, не склонны стенать и ныть, едва завидев на пороге Дравендейла живых потомков. К тому же, леди Каллидора и сэр Арманд, и в посмертии блюдущие законы чистокровных магов, с неодобрением относятся к маглорожденной невестке и обычно не удостаивают ее вниманием. Но с маленькой Адоллиной Гермиона в добрых отношениях, и девочка искренне радуется ее приездам. Адоллине семь лет, она разбилась насмерть при падении с ковра-самолета из тех, что когда-то ненадолго были разрешены для полетов в Англии, и сохраняет присущую детям непоседливость и живость, любит поноситься по замку, с визгом ныряя сквозь живых, отчего некоторых непривычных гостей слегка подташнивает. Адоллина — главная виновница штрафных санкций Комитета по делам загробного существования, потому что егозливое ребячье любопытство до сих пор толкает ее на встречи с маглами, после чего прилетает сова с грозным предупреждением, и приходится слегка подправлять воспоминания свидетелям, а особо впечатлительным и вовсе стирать память об ужасной встрече с девочкой-привидением с размозженной и свернутой набок головой.
Леди Гелиана, маленькая, худенькая, с отрешенным выражением лица, вряд ли вообще понимает, что вокруг нее происходит. Она обычно днями сидит в кресле у камина, раскладывает бесконечные пасьянсы и что-то бормочет себе под нос, иногда прогуливаясь по коридорам замка все с тем же отсутствующим видом. Гермионе кажется, что выжившая из ума старушка, как и хогвартский профессор Бинс, когда-то так и не поняла, что умерла, и по привычке продолжает вести свою обычную жизнь.
Октавиус, прыщавый юный волшебник, погибший на магической дуэли, защищая честь своей возлюбленной, как он сам утверждает, поначалу показался ей заносчивым и неприятным, как Каллидора и Арманд. Но потом она узнала его поближе и поняла, что под напускной напыщенностью скрывается самый обычный робкий и сомневающийся в себе подросток, несмотря на почти две с половиной сотни лет призрачного существования так и не научившийся не смущаться чуть ли до слез при разговоре с женщинами. Октавиус при виде нее обычно начинает заикаться, потом отчаянно краснеет, что выглядит довольно забавно, если учесть, что он, как и всякое привидение, серебристо-серого цвета и полупрозрачен. В конце концов, бедный юноша улепетывает сквозь стену и общается с Гермионой через Адоллину.
Супруги Бригитта и Теофилус всегда забавляют Гермиону, хотя к рыцарю она относится с уважением. Он умен, мягок и незлобив настолько, насколько его жена сварлива, капризна и нудна. Удивительно, что леди Бригитта с ее щепетильным отношением к родовой чести, устоявшимися понятиями о том, кто является настоящим магом, а кто — нет, не присоединилась к лагерю Каллидоры и Арманда, а с придыханием встречает молодую миссис Малфой и готова вывалить ворох сплетен и жалоб, неотвязно следуя за ней по всему замку и не давая ни минуты передышки.
Сейчас все призраки собрались вместе и обсуждают выдворение надоевшего безобразника-полтергейста. Адоллина и Октавиус возбуждены и шумны, Бригитта по десятому разу сетует об осквернении своего портрета, леди Гелиана оторвалась от своего пасьянса и слушает, в удивлении изогнув белесые брови. Даже Каллидора и Арманд выглядят довольными, не преминув, впрочем, указать, что Драко или Люциус растерли бы этого полтергейста в порошок, а не просто выгнали за пределы владений Малфоев.
Гермиона почти не вслушивается в болтовню привидений, занятая письмами к реставраторам картин и гобеленов, витражным мастерам, переплетчикам книг, поставщикам коллекционного фарфора, известным виноделам. Даже при беглом осмотре замка выяснилось, что полтергейст всего за несколько дней успел причинить массу неприятностей, и своими силами не обойтись, как бы ни была Гермиона искусна в магии. Пакостник разнес винный погреб, перебив бутылки с дорогими винами; расколотил почти весь фарфор, хрусталь, зеркала, лишь чудом не тронув старинные витражи — гордость Дравендейла; основательно поглумился над картинами; испачкал нечистотами одни гобелены, а другие порвал или изрезал; изодрал по листам огромное количество книг, выбирая самые старые, раритетные первые издания; выдрал с корнем все растения в зимнем саду, а землю из горшков и теплиц разбросал по всему замку; зачем-то лишил ручек почти все внутренние двери; разгромил хозяйские спальни от пола до потолка. Пух из вспоротых подушек и перин до сих пор летает в воздухе тут и там, стены на самых видных местах «украшены» неприличными рисунками и надписями, причем пока это ничем не отмывается и не отскребывается. Домовики сбиваются с ног, чтобы ликвидировать последствия погрома, то и дело порываясь побиться головами об те же стены в приступе глубочайшей, по их мнению, вины. Только знание того, что молодая хозяйка, которую они безумно обожают и стараются угодить во всем, не выносит вида этих приступов, и удерживает их от массового самонаказания.
Гермиона отрывается от пергамента. Ровные чернильные строчки, выведенные собственной рукой, вызывают головокружение. Безумие, нелепое и страшное в своей реальности безумие — сидеть здесь, в мягком кресле, за золоченым столиком на гнутых ножках, в светлой комнате, писать обыденные письма, подбирая изысканно-витиеватые обороты речи, отпивать из белоснежной фарфоровой чашечки ромашкового чая, приготовленного заботливыми домовиками… и знать, что в эту самую минуту дорогого тебе человека пытает багровоглазое чудовище… знать, что у этого человека скоро отнимут не только волшебную силу, но и разум, душу, сознание, жизнь… знать и быть не в состоянии хоть что-то изменить, броситься на помощь, вырвать из лап монстра! Потому что нельзя! Потому что Драко… Потому что, если шпионы Лорда, кишащие вокруг них, заподозрят что-нибудь, если возникнет хотя бы зыбкая тень от тени подозрения, пусть и ничем не подтвержденного, все пропадет, все их труды окажутся напрасными, а все жертвы, даже те, что были принесены кровью, — ненужными.
Об этом когда-то предупреждал Грюм, на второй и последней их встрече, которую устроил он сам и настоял, чтобы она пришла без Драко, поклявшись, что обеспечит полную безопасность.
«Думаешь, что сможешь? — спрашивал он, хмуря густые седые брови, — ты уверена? Не так-то это просто, девочка, не так просто. Видеть, как человека, друга или даже просто знакомого, пытают на твоих глазах, убивают самым изощренным способом, и не сорваться, не выдать себя, потому что на кон поставлены жизни сотен, тысяч незнакомых людей — немногие это выдержат».
«Драко может, и я смогу» — она воображала себя смелой и отчаянной, а Грюм презрительно фыркал:
«У этого пащенка рыбья кровь, и лицемерие растворено в ней с самого рождения. Да, и не думай, что я изменил о нем свое мнение. Помогая нам, он помогает только себе, потому что понял, в каком дерьме увяз по самые уши. И дементоры меня сожри, если я понимаю, зачем ты залезла туда же».
«Помни, — говорил он, и его морщинистое грубоватое лицо становилось темным и жестоким, — теперь тебя будет окружать ложь, и ты сама станешь ложью, фальшивой фигурой, обманкой. Ты же понимаешь, как отреагируют твои друзья? Я не допущу, чтобы Гарри Поттер отступился и потерпел поражение от змеиноголового маньяка только из-за того, что одна девчонка решила, будто шпионские игры — ее стихия. Когда твои друзья узнают и непременно попытаются вызволить тебя, как это им будет представляться, а это только вопрос времени, то я сделаю все возможное, чтобы эта мысль покинула их головы со скоростью снитча, и не скажу ни одного слова в твою защиту. Ты понимаешь меня? И ты все равно не отступишься от своей затеи?»
Она качала головой, в очередной раз подтверждая — нет, не отступится, и сердце тоскливо сжималось в груди от честных, но безжалостных слов старого аврора. Она понимала и принимала всю их правду. И словно ощущала руку Драко на своем плече.
Она отставляет перо, уже не в силах вымучивать из себя вежливые фразы и многосложные слова. Письма подождут, не к спеху. За окнами уже давно стемнело, домовики зажгли свечи. В их мягком зыбком свете привидения кажутся почти настоящими людьми, внушая ложное чувство не-одиночества, заполненности полупустой комнаты.
— Госпожа, — над столешницей показываются ушки домовика, — эти книги отнести в библиотеку?
— Да, пожалуйста, — она кидает взгляд на стопку книг Регулуса Блэка в руках домовика, — положи их на рабочем столе, я позже разберу и расставлю по полкам.
— А это? — другой домовик протягивает несколько записных книжек.
— Тоже туда же. Хотя нет, постой.
Она просматривает пару книжек. Красивые кожаные переплеты, шелковые закладки, пустые страницы. Видимо, хозяин не успел заполнить их. О чем он вообще писал? О великом Темном Лорде, его кумире? О том, как хочет стать Пожирателем Смерти? О том, что ему нравится убивать и мучить маглов?
Каким все-таки был Регулус Блэк, РАБ?
Она невесело усмехается. Талант Нарциссы как рассказчика приводил к тому, что с людьми, о которых она рассказывала с душевностью и сердечностью, хотелось встретиться самой, посмотреть на этого человека, поговорить с ним. Особенно зная, что свекровь редко рассказывала о ком-то с теплом, идущим от всего сердца. Чаще всего Нарцисса сдержанно излагала сухие факты или отмалчивалась. О Регулусе она говорила с грустной нежностью и сожалением и, как Гермиона подметила, — о Сириусе тоже, хотя не в пример реже.
Гермиона проводит пальцем по вензелю РАБ, оттиснённому на кожаной обложке, и неловко локтем задевает шандал, который, покачнувшись, падает прямо на раскрытые листы другой книжки. Она быстро подхватывает тяжелую бронзу, но тут срывается плохо закрепленная свеча. Домовик кидается на помощь, ловко гасит пламя, но страница успевает немного опалиться и закапаться воском. После того, как неравномерно оплавившаяся свеча заменена на другую, Гермиона собирает книжки, намереваясь положить их на секретере в библиотеке. Может быть, они пригодятся Драко. Последней она закрывает книжку с испорченной страницей и вдруг останавливается на ней взглядом. Коричневое пятно с темным обожженным краем, белесые пятка воска… и буквы! Светло-коричневые буквы хорошо видны на желтоватой плотной бумаге. Она осторожно разглядывает оборванную строчку без начала и конца, выписанную мелким бисерным почерком:
«… надо обязательно понять, как…
Так Регулус все-таки делал записи в своих книжках. Видимо, зачаровывал их от чужих глаз.
Она колеблется. Это неприлично, конечно же, — читать чужие откровения, тем более, явно не предназначавшиеся для постороннего. Но Регулуса нет в живых. И полные тихой грусти нарциссины воспоминания о кузене все еще звучат в памяти, так же, как и злое, желчное шипение Сириуса. И верна ли ее догадка?
Гермиона нерешительно постукивает палочкой по странице, борясь с собственной совестью. Спустя пару минут, все же решившись, произносит заклятье по расчарованию тайных записей. К ее удивлению, ничего не происходит, страница остается такой же — пустая, с темным пятном и бледной строкой, к которой не прибавляются другие. Она пытается снова. И снова неудача. Минут двадцать она пробует все известные и подходящие заклятья, но страницы остаются пустыми. Неужели эти записи были так важны для Регулуса, что он так искусно зачаровал их?
Она разглядывает почти уже незаметные строчки, пытаясь проникнуть в тайну чар. А как вообще появились эти несколько слов? Никаких заклятий не было, просто она уронила шандал, свеча упала, закапала горячим воском страницу и немного опалила ее. А что, если…?
Она откладывает палочку, берет книжку в руки и осторожно прогревает страницу над свечой. Кто бы мог подумать! Регулус Блэк ничего не зачаровывал. Он всего лишь писал в своей книжке самым обычным молоком. Знал ли он, что этот простой и в то же время довольно хитроумный способ тайнописи содержится во всех занимательных детских книгах маглов? Или же… он специально писал так, прекрасно понимая, что маги просто не додумаются греть страницы над пламенем, потому что им придет на ум только применить какое-нибудь заклятье?
Когда вся страница оказывается покрыта рядом строк, она принимается за чтение. И к концу этой страницы, после прочтения этих нескольких фраз, которые много лет назад были выведены рукой Пожирателя Смерти Регулуса Арктуруса Блэка, она с заколотившимся сердцем понимает — ей повезло.
«Он говорил о крестражах, я подслушал их разговор с Беллой. Она не понимает всего ужаса нашего положения, верит ему так слепо и повторяет за ним каждое слово в святой уверенности, что это непогрешимая истина. Она совершенно не понимает, что крестраж — это самое страшное, что можно вообразить, это верный путь в ничто!
Сегодня он опять пытал кого-то. К счастью, этого мага я не знаю, наверное, он из маглорожденных. Самое чудовищное — как я узнал, Белла тоже принимала в этом участие! Зачем ей это? Я не понимаю. Она так изменилась, невыносимо больно видеть ее такой. Его необходимо остановить. Надо обязательно понять, как…»
Гермиона, обжигая пальцы, греет над свечой следующую страницу. Руки дрожат от волнения, она чуть не опаливает край листа.
Господи, это действительно то, что можно назвать подарком капризной Удачи! От Грюма она знала, что последний неизвестный крестраж, вещь Годрика Гриффиндора, так и не найден, нет даже зацепки, где его нужно искать и что он собой представляет. И теперь вот оно, то, что наверняка поможет им в поисках. А если бы она не уронила случайно этот подсвечник? Нет, это действительно самое настоящее слепое везение!
Она греет страницу за страницей, лихорадочно пробегает глазами по строчкам, забывая о времени, привидениях, домовиках, терпеливо ждущих ее указаний, и думая только о том, что сейчас она проникнет в тайну, которая просто бесценна. Через пару часов она обессиленно откидывается в кресле, тем не менее, как можно аккуратнее положив найденное сокровище на стол перед собой. Руки устали от того, что надо было держать книжку на весу, в глаза словно насыпали песка, свечи почти прогорели. Но ей просто хочется кричать от радости. Надо сейчас же послать Грюму Вестника с подробным описанием того, о чем она вычитала. Страницы с молочными строчками закреплены заклинанием, и теперь можно увидеть, что почти все листы исписаны, только несколько пустых в самом конце. Она снова пододвигается к столу, бережно листает, снова перечитывая абзацы и невольно качая головой.
«Сегодня матушка опять вспоминала С., кричала и проклинала. Потом долго плакала тайком, глядя на его портрет в своем медальоне, единственный уцелевший. Иногда мне кажется, что она жалеет, что отреклась от него, и единственный способ унять боль — это вновь обвинять его в том, что он не оправдал ее надежд. Она словно старается убедить себя. Но это плохо ей удается. И все начинается по кругу. Я пытаюсь ее успокоить, но она меня не слушает. Боюсь, она долго не выдержит. Уже сейчас целители Косого переулка буквально наживаются на Успокоительных зельях и сердечных микстурах для нее…»
«Иногда мне хочется вернуться в детство, еще до Хогвартса. Пожевать шоколадных лягушек, поболтать с Н., подразнить Б., побродить с С. по холмам. Просто так. Как когда-то мы бродили целыми днями. Какие-то нелепые мысли в день семнадцатилетия»
«Эта девушка, которая помогла мне сориентироваться на магловской улице… она странная. Чужая. Нет, даже чуждая. Из другого мира. Смешная. Забавно говорит, так тараторит, что половину слов трудно разобрать. И надо честно сознаться — меня к ней тянет. Я хочу с ней встретиться еще раз. Она дала номер те-ле-фо-на. Что это такое? Я, наверное, схожу с ума?»
«Сегодня ровно три года, как С. ушел из дома. Я помню тот день — как он кривил губы, спускаясь с лестницы после разговора с матушкой. Как изо всех сил шваркнул дверью, на косяке до сих пор есть след отколовшейся щепки. Как резко и неприятно пахло Успокаивающими зельями и жженой шерстью от гобелена с фамильным древом. Как гулко отдавались в холле звуки матушкиных рыданий вперемешку с проклятьями…»
«Н. удивила, но я рад за нее и желаю счастья. Даже представить не мог, что у них с Л.М. что-то происходит. Их семьи враждуют уже лет тридцать, А. М. и дядя С. упрямы, как тысяча ослов. Все полагают, что они костьми лягут, но добьются расторжения брака или признания его недействительным. И Д. рвут и мечут, считая, что опозорены побегом невесты из-под венца. Жаба-Дориан, давая интервью газетчикам, только малоосмысленно квакает и пучит глаза. Смешно. Что-то будет?
NB: подумать над свадебным подарком для Н. и Л.».
«Крестраж, крестраж… для меня самое страшное слово на свете. Страшнее Непростительных. Как можно помыслить о том, чтобы расколоть свою душу на куски? Он безумен, не иначе»
«У меня складывается ощущение, что кто-то из нашего окружения шпионит за всеми нами. Просто иногда всплывают на свет такие подробности, которые хранятся с величайшим тщанием. У всех есть скелеты в шкафу, но сейчас чья-то рука безжалостно вытаскивает эти старые кости. Надо быть осторожнее. Не верь никому — вот новое правило»
«Да, это свершилось! Мы с Кричером добыли его! Конечно же, это была реликвия, весьма значимая для него! Медальон Г.Г. с тем самым проклятым камнем, вошедшим в легенды. Я с величайшей осторожностью осмотрел его. Видимо, он сумел заточить осколок души в камне. Дементор подери, даже не верится, что удалось… Кричер совершенно без сил, лежит в своем гнезде, как ворох тряпья, и кажется, почти не дышит. Мне тоже пришлось туго, перед глазами стоят эти жуткие инферналы. Но надо собраться…»
Она хотела узнать, каким был Регулус Блэк, и он встал перед ней со страниц своей записной книжки. Совсем юный мальчик, но уже Пожиратель Смерти.
Сын, искренне заботящийся о матери и ее чувствах.
Младший брат, брошенный и забытый, но сам не забывший старшего.
Озорной мальчишка, по-детски обзывающий своего недруга жабой.
Юноша, робко увлекшийся симпатичной девушкой.
Взрослый человек, осознанно сделавший свой выбор.
Она невольно восхищается им. Ему было всего девятнадцать, он смог выкрасть крестраж из-под носа Волдеморта и сумел противостоять искусному леггилименту. Она вспоминает, что Регулуса казнили по чьему-то доносу — якобы за связь с девушкой-маглой и из-за брата. Знал ли Темный Лорд, что Регулус еще и выкрал один из крестражей? И как намеревался поступить дальше сам Регулус, если бы не этот безвестный доносчик, так подло оборвавший его жизнь волей Темного Лорда?
Вдруг ее охватывает безотчетный ужас, ножом ударивший в подреберье. Разум безжалостно и совершенно независимо от нее выдает факты — Драко тоже было девятнадцать, когда он решился на этот безумный шаг, связываясь с Грюмом. Он тоже Пожиратель Смерти. Он так же связан с ней, пусть не маглой, но маглорожденной. И вокруг них клубится рой шпионов Лорда, готовых доложить о малейшей ошибке, о ничтожнейшей оплошности своему Хозяину.
Она судорожно сглатывает, изо всех сил стараясь отогнать навязчивую мысль о том, что все зеркально повторяется, все возвращается новым витком, воспроизводя почти такую же ситуацию с другим чистокровным магом. Нет, это действительно глупо, глупо и еще раз глупо! У нее уже были подобные приступы паники, когда погибли Грегори Гойл и Винсент Крэбб, и словно впервые оформилось осознание того, что Драко тоже могут убить в какой-нибудь случайной стычке, подстеречь в темных недрах Лютного переулка, на магловской улице. И это сделают те, с кем она когда-то училась вместе, сидела на одних и тех же уроках, колдовала, пила сливочное пиво в баре мадам Розмерты, смеялась над одними и теми же шутками в Гостиной. И она никогда больше не увидит Драко…
Она вскакивает с кресла, не в силах усидеть на месте. Шаги гулко отзываются в полупустой просторной комнате. Не думать, не думать об этом! Она не фаталистка, она не верит в судьбу. Драко Малфой — не Регулус Блэк. У Драко есть она. Вдвоем у них все получится. Они довершат то, что начал Регулус, даже не подозревавший о том, что через столько лет его двоюродный племянник, сын его кузины, которой он желал счастья, вступит на ту же дорогу непокорности и тайного протеста.
Она решительно возвращается к столу. Следующие полчаса уходит на то, что проверить остальные записные книжки. Но оказывается, что записи были только в этой, другие действительно девственно чисты. Она бережно зачаровывает бесценные записи, после недолгого раздумья транфигурировав книжку во флакон духов. Потом быстро пишет письмо Аластору, подробно излагая все сведения о крестраже. Уже привычными отточенными движениями наколдовывает Вестника и, дав ему заглотить послание, посылает в ночь. Может быть, эти сведения хоть на толику, но приблизят долгожданный день. Может быть, это не спасет Нимфадору, но спасет других, и муки совести, боль от бессильной невозможности помочь немного притупятся…
Домовики уговаривают ее поужинать. Но, к их огорчению, она не может проглотить и куска, совершенно нет аппетита. Выпив еще две чашки ромашкового чая, она уходит в их с Драко спальню и обессиленно забирается в кровать. За эти два дня столько всего случилось. Даже не верится, что еще позавчера утром она сидела на зевотно скучном аукционе, лицемерно улыбалась Франческе Джагсон и пыталась развлечься тем, что подсчитывала стоимость всех драгоценностей, увешивавших леди-волшебниц, и вычисляла обратно пропорциональную этим драгоценностям степень их скупости. На ум приходит Регулус. Зачем он поступил так? Какая логика была в его действиях? Зачем он выкрал крестраж, а затем оставил его этой девушке-магле? Разве не понимал, что ставит ее под удар? Или надеялся, что ее все равно не найдут, кому придет в голову, что маг из чистокровного и благородного дома Блэк, Пожиратель Смерти, влюбится в маглу? Он был еще по сути мальчишкой, отдавал ли он полный отчет в своих действиях или действовал по-юношески импульсивно? А может быть, он просто решил, что потом найдет способ спрятать опасный предмет получше? Но ведь кто-то разузнал, что Регулус связался с маглой. Жива ли эта девушка? Столько вопросов и ни одного ответа.
Она смотрит в потолок, держа руки на совсем еще плоском и незаметном животе. Мягко и глубоко вздыхает. Так странно. Так чудесно. И так страшно…
Наутро ее будит министерская сова, с поистине чиновничьим упорством долбящаяся в витражное стекло. Она со стоном плетется к окну, чтобы получить уже традиционное уведомление о том, что нарушен Статут секретности, и что надлежит уплатить штраф и подправить память нескольким маглам, психическое здоровье которых подверглось некоторому ущербу со стороны фамильных привидений. Сова неодобрительно поклевывает пальцы и улетает с очень недовольным видом сквозь густой утренний туман.
— Адоллина!
Девочка-привидение просачивается сквозь стену с самым невинным видом — большие распахнутые глаза, пухлые губки бантиком.
— Ты опять за свое? Ну зачем, милая?
Девочка еще больше надувает губы в наигранной обиде.
— Это не я! Это Октавиус! Он сказал, что ему скучно, и вышел прогуляться и…
Гермиона, не дослушав, еле успевает прикрыть рот и забежать в уборную. Опять тошнота, опять выворачивает наизнанку, хотя она вчера почти ничего не ела. Во рту противный горько-кислый вкус. Адоллина просовывает голову сквозь зеркало и с удивлением наблюдает, как она полощет рот.
— Что с тобой? Ты заболела? — сочувственно осведомляется привидение и тут же с хитринкой улыбается, — или у тебя будет младенчик? Я помню, Нарцисса сидела здесь же на полу и была такого же зеленого цвета. Люциус почему-то подумал, что ее отравили, и чуть не придушил домовиков, которые готовили вечером ужин. А через несколько месяцев родился наш Драко. А я знаю-знаю, как появляются дети! Из живота!
Гермиона обессиленно сползает по стенке вниз, зажав в руках зубную щетку, и не в состоянии даже ответить продолжающей болтать девочке.
Тошнота тянет силы, ноги как ватные, вставать вообще не хочется. Но надо. Гермиона пытается передвигаться как можно осторожнее, потому что такое ощущение, что внутри колышется скользкая медуза, готовая в любой момент покинуть свое убежище. И еще она старается не вдыхать глубоко. Любые запахи просто бьют по обонянию, заставляя испытывать бурю не самых приятных чувств, апофеозом которых выступает все та же тошнота. Завтрак, естественно, даже не предполагается. Через пару часов старая домовиха, с жалостью смотревшая на ее мучения и бледное с прозеленью лицо, приносит в высоком бокале булькающее и дымящееся зелье.
— Пусть госпожа выпьет это, — сочувственно говорит она, — Пэтти приготовила его специально для госпожи, оно не повредит. Госпожа Нарцисса, когда носила молодого хозяина, тоже пила, ей помогало.
Гермиона с сомнением смотрит на исходящую дымком жидкость самого что ни на есть тошнотворного, изжелта-бурого цвета и, решившись, делает глоток. Несмотря на цвет, у зелья приятный медовый привкус с чуть заметным мятным послевкусием. Она прислушивается к себе. По крайней мере, не просится наружу. Под одобрительный взгляд Пэтти она медленно выпивает весь бокал. Внутри понемногу становится хорошо. Нет, тошнота есть, но она ненавязчивая, так, легкая муторность, почти не мешающая, не связывающая бедный желудок в комок.
— Спасибо, Пэтти! Твое зелье просто чудо! — Гермиона благодарно жмет сморщенную ручку старой домовихи, которая испуганно пытается вырвать ее и пятится назад.
Домовики продолжают приводить в порядок разгромленный замок, она помогает им, несмотря на бурные протесты. После легкого обеда, вспомнив о министерском письме, решает отправиться в деревушку, с жителями которой побезобразничали фамильные привидения. Кое-как расспросив Октавиуса, то и дело серебристо мерцавшего от смущения, она с трудом выясняет, что это дело действительно его рук. Ему вздумалось подсмотреть за парнем и девушкой, которые, целуясь и болтая, прогуливались по вересковым пустошам, не доходя до развалин, под которые замаскирован Дравендейл. Подростки его увидели, на их полу-испуганные, полу-восторженные возгласы тут же явилась любопытная Адоллина. Конечно же, увидев два призрака со следами явно насильственной смерти, парочка была, мягко сказать, удивлена.
Еще раз попросив привидений больше так не делать и понимая, что это бесполезно, Гермиона отправляется в деревушку на поиски пострадавших. Долго искать не приходится, на единственной улочке слышен гомон. Оба подростка, явно прогуливающие школу и уж точно избавившиеся от испуга, собрались с ровесниками около местного супермаркета и, игнорируя недовольные взгляды хозяина, с азартом, криками и видеокамерами собираются еще раз отправиться на то место, чтобы заснять призраков, попасть на какое-то шоу и получить порцию славы. Ей ничего не стоит незаметно подойти к толпе, послушать, покивать и легким взмахом палочки и невербальным заклинанием чуточку подправить память. Они теперь так же шумят, но собираются поснимать побережье с высоким каменистым берегом и пещерками, в которых, как говорится в местных легендах, можно отыскать пиратские клады.
Она также незаметно отходит от ребят, с невеселыми мыслями о том, что она против своей воли, но почти в совершенстве овладела меморальными заклятьями, принадлежащими к одному из самых сложных разделов магии и считающимися предельно близкими к Темному волшебству. К сожалению, человеческая память и сознание — слишком хрупкие вещи, слишком непредсказуемыми могут быть чары, обращенные к ним. Она не могла предугадать, как именно подействует сегодняшнее заклятье на этих ребят в будущем. Где-то восемьдесят процентов уверенности, что ничего не случится, и двадцать — что оно может поколебать какие-то тонкие душевные струны, сдвинуть с места не те эмоции и не в то время, что может привести к непредсказуемым результатам. Веками маги грубо и бесцеремонно обращались с памятью маглов, имевших несчастье стать свидетелями волшебства. А последствия применяемых меморальных заклинаний, того же «Обливиэйта», так до конца и не изучены. Теперь же, во времена правления Великого Лорда Волдеморта и вовсе никому нет дела до здоровья и жизней ничтожных маглов.
Поразмыслив, она решает отправиться в Лондондерри, находящийся в двадцати двух милях отсюда. Внезапная прихоть, неожиданное желание кое-что купить. Трансгрессировав в укромный уголок небольшого, обычно не очень людного из-за своей запущенности парка, Гермиона бредет по чернеющим дорожкам, медленно вдыхая и выдыхая прохладный воздух. Сегодня довольно холодно для февраля, но небо по-весеннему голубеет в просветах между ажурным переплетением черных ветвей, где-то над головой озорно тенькает какая-то птаха. И в душе болезненно хрупкий, осторожный покой, так необходимый, чтобы прийти в себя, набраться сил и придумать дьявольски-хитрый и безукоризненный план, чтобы спасти Тонкс. Она обязательно сделает это. Она сможет.
Гермиона сворачивает на тихую извилистую улочку — цель своего спонтанного визита в Лондондерри. На этой улице находится самый обычный магловский магазинчик игрушек, доступный и демократичный по ценам. Она тянет на себя ручку стеклянной двери, под звон колокольчика делает шаг в теплое помещение и…
Потом, много позже, она с четкостью и ясностью, как будто зимний воздух превратился в лупу, вспоминала тот момент, разглядывала со всех сторон, словно запечатленный навечно в хрустальном шаре. Глухой звук шагов по асфальтированной дорожке, пощипывающие от мороза щеки, облачко пара изо рта, блеск гладкого металла магазинной ручки, мелодичный перезвон над головой. И внезапно — огненно-рыжий всплеск волос, яркие карие глаза, до боли знакомое лицо. Говорят: «как ударило молнией». Действительно, их с Джинни в тот момент точно ударило молнией. Стеклянная дверь, закрываясь, мягко ударила сзади, а она не могла и пошевелиться. Чувствовала, как загорелись щеки от тепла помещения, слышала затухающий звон колокольчика и не могла отвести глаз от Джинни. Впитывала, вбирала в себя весь ее образ, от рыжей макушки до шнурков теплых ботинок, так внезапно, яростно и исступленно напомнивший о прошлом. О стороне, которую она НЕ выбрала. О людях, с которыми она НЕ была.
Джинни. Единственная подруга. Почти сестра. Жена ее лучшего друга. И об этом она узнала уже постфактум, спустя несколько месяцев. Просто старый аврор вскользь упомянул в письме и нехотя выдал пару фраз на ее взволнованные и настойчивые расспросы в ответных письмах. А ведь она могла бы… быть той, с кем счастливая Джинни поделилась бы в первую очередь. Наверное, стала бы подружкой невесты. И радовалась бы за нее от всего сердца, видя, как мистер Уизли с обычной своей доброй улыбкой ведет дочь к алтарю...
Она в этот миг обострённым чутьем воспринимала ситуацию — расширившиеся глаза Джинни, в которых удивление сменялось растерянностью, паникой и даже тенью испуга, ее инстинктивно метнувшаяся прикрыть заметно округлившийся живот рука, неосознанный шаг назад и поворот головы, какой-то беспомощный и суетливый, как будто она собиралась позвать на помощь. И в тот же момент помощь пришла — молодой мужчина, так знакомо растрепанно-черноволосый, зеленоглазый, возник рядом с ней и схватил за руку.
Гарри.
Его взгляд, в котором вспыхнуло моментальное узнавание, был устремлен на Гермиону и был так силен, что она почти физически чувствовала, как ее отталкивает назад. Он был полон гнева и предостережения. Задвинутой глубоко внутрь боли и глухого крика. Несказанных слов и неброшенных обвинений. Гарри впивался потемневшими глазами, ломал ее одним своим подергиванием сдерживающихся губ, своим бессознательным жестом, когда немного придвинулся к Джинни боком, словно отодвигая ее за спину. И Гермиона чуть не зарыдала в голос, не осела безвольно там, на грязноватом полу магазина. Как когда-то в саду Паркинсонов.
«Нет, Гарри, никогда! Никогда я не причиню вреда ни тебе, ни Джинни, ни вашему малышу! Неужели ты этого не понимаешь? Как ты можешь этого не видеть? Именно ты?!»
Но он не видел. Упрямо сжав губы и немного набычившись, так же сжимая руку Джинни, он пошел на нее. В торговом зале что-то говорили ему в спину, к ним спешила продавщица, размахивая какой-то игрушкой, но он, не обращая никакого внимания, шел вперед, точно намереваясь наступить на нее, перешагнуть и идти дальше. В эти ничтожные пару-тройку шагов, которые отделяли их друг от друга, в голове Гермионы царила пустота, но в душе остервенело грызлась, плевалась ядом и корчилась невыносимая боль. Она отступила в сторону, борясь с желанием схватить их за руки, обнять, кричать, захлебываясь словами, рассказывать и расспрашивать. Но… нельзя! И Гарри шел на нее с таким лицом, что она понимала — он просто ее не услышит. Не поверит. Не здесь. Не сейчас.
Они уже прошли мимо нее, уже почти толкнули дверь, как ее дернуло вспышкой-воспоминанием о вчерашней находке. И тут же, как будто что-то почувствовав, Джинни посмотрела на нее.
— Блэк! Крестраж был у Блэка! — она надеялась, что Джинни услышала ее. В горле пересохло и першило, шепот вышел сдавленно-хриплым.
Они уже удалялись. Гарри шел такими размашистыми шагами, что Джинни за ним почти волочилась. Гермиона шагнула на порог магазина, придерживая дверь, и губы, словно зачарованные, продолжали шептать: «Блэк. Блэк. Блэк…». Словно в этом коротком слове было какое-то успокоение от боли — давней, знакомой, но по-прежнему острой и нестерпимо горячей. Над головой снова замолкал вспугнутый колокольчиковый звон, что-то бормотала продавщица, а Гермиона, не отрываясь, смотрела в спины удалявшихся друзей. Обтянутую темной курткой, прямую и негнущуюся — Гарри, тонкую, несмотря на беременность — Джинни. Джинни обернулась и чуть не упала, споткнувшись, но Гарри успел покрепче перехватить ее за локоть. И когда она отвернулась, это было так, словно они уходили, размашисто захлопнув двери в ее жизнь. Снова.
Нет, в первый раз, это сделала она сама, в саду Паркинсонов, отступив и отступившись от них. А сейчас — друзья сами ушли, напомнив ей: «Ты сделала свой выбор».
Но она сделала бы его снова. И снова. Раз за разом выбирала бы другой путь. Потому что иначе нельзя. Потому что она может все погубить. Ей — жить так. И это сейчас единственно правильное.
Потом, много позже, когда боль стала не такой выносимо колкой, снова притупилась и обжилась, она осознала, что, как и раньше, они поняли друг друга с полувзгляда. Это внушало надежду и давало чувство уверенности, пусть пока еще шаткое, в том, что когда-нибудь, пусть через много лет, когда все это пройдет и станет даже немного забываться, ее друзья смогут не просто принять и простить, но и понять ее выбор.
А сейчас, когда словно содрали коросту с поджившей раны, и снова засочилась кровь, она еле находит силы, чтобы выйти из магазина, найти безлюдный переулок и трансгрессировать в замок.
Оставшийся день она проводит, свернувшись клубочком в кровати, драгоценными камнями перебирая теплые воспоминания и сжимая зубы, чтобы не разрыдаться, не залить все слезами, изо всех сил пытаясь не думать — как было бы, если…
Домовика Пэтти приносит свой волшебный отвар, и тошнота остается в пределах переносимого, не мучает так муторно и неотступно. Ей не хочется возвращаться в Малфой-Менор и даже не тянет в свой дом на побережье. Там все равно нет Драко, Живоглот вольно пропадает в лесу и на побережье, а одиночество страшит. А здесь болтливые привидения, заботливые домовики. Нарцисса в чем-то права — Дравендейл дарит покой. Пусть даже разнесённый полтергейстом, он все равно мягко баюкает, тихо шепчет сны, навевает удивительную атмосферу мира, уюта, защищенности. Он точно немного приглушает остроту, лед и огонь терзающих мыслей. Малфой-Менор не таков — он жесток и тверд, об его камни разбиваются надежды и жизни, и воздух под его сводами пропитан страхом, лизоблюдством, ненавистью и смертью. Быть может, это влияние Лорда, она ведь не знает иного Малфой-Менора. А Драко рассказывал о замке с теплотой, для него все было по-другому. Для него Малфой-Менор был домом.
К вечеру через камин связывается Нарцисса, просит отыскать и привезти какой-то серебряный сервиз на двенадцать персон. На многозначительный вопрос «Нет ничего нового?» спокойно сообщает, что все так же, тихо и никаких новостей, они ужинают с Беллатрисой, сетует на то, что Люциус с Драко задерживаются. И тут же переходит на подробные разъяснения, в которой из кладовых она видела этот сервиз в последний раз, и как именно он выглядит, и по какой причине вдруг немедленно понадобился. Гермионе внезапно на долю секунды кажется, что за многословием свекровь что-то скрывает. Но голос ее мелодичен и прохладен, как обычно, и в нем нет никакого волнения.
Просьба Нарциссы — как ответ на ее желание не возвращаться пока в Малфой-Менор. С учетом того, что кладовые тоже разгромлены полтергейстом, она еще и долго выполнима. И Гермиона с каким-то странным, аморфным чувством — то ли дрожащего облегчения, то ли трусливого выжидания и бегства от неотвратимого — остается в Дравендейле.
* * *
Нарцисса пристально смотрит на вызванных ею домовиков — старого, уже полуслепого Бёрти и его племянника, немного ленивого, но сообразительного Тодди. Бёрти, несмотря на плохое зрение, с великим тщанием ухаживает за зимним садом. Тодди, можно сказать, творит чудеса на кухне, придумывает восхитительные десерты, чем неизменно удивляет гостей хозяев. Что ж, придется все-таки заменить. Они ничем не лучше других и не хуже, но есть то, что отличает их от всех прочих домовиков Малфой-Менора. Они не приносили Обета верности Малфоям, они — домовики Блэков, перешедшие в приданое Нарциссе и поселившиеся в замке после ее свадьбы с Люциусом. И они напрямую подчиняются только тем, в чьих жилах течет кровь рода Блэк. И самое главное — именно эти домовики когда-то были личными домовиками Андромеды.
Домовики мнутся и смотрят на нее с неприкрытым страхом, не понимая причину своего вызова. Бёрти уже готов выкручивать уши за совершенную оплошность, которой он не помнит. И Нарцисса наконец начинает говорить, слово за словом, фраза за фразой вкладывая им в головы то, что они должны сделать. Повторяет и повторяет одно и то же, заставляет повторять их, пока не добивается того, что оба домовика без запинки проговаривают сказанное ею.
— Госпожа, ничтожный домовик осмеливается спросить — зачем? — робко пищит Тодди и тут же начинает щипать себя за щеки.
Нарцисса некоторое время молчит, набираясь решимости. Потом говорит медленно и с расстановкой:
— В той женщине, которая сейчас находится в Апартаментах Андромеды, течет кровь Блэков, она принадлежит нашему роду. Вы должны спасти ее. Вы обязаны сделать все, что в ваших силах, чтобы ей перестали причинять боль и страдания, то есть вывести ее из замка.
В круглых глазах домовиков сомнение вперемешку со страхом, и Нарцисса едва сдерживает волнение. Да, она лукавит. Нимфадора — наполовину Блэк, но по матери, имя которой, к тому же, было выжжено с гобелена с фамильным древом. У домовиков патриархат, и они признают доминирующим род отца.
— Вы принесли Обет верности семье Блэк. Она — Блэк. Она — дочь госпожи Андромеды Блэк. Той, которая была вашей хозяйкой, — повторяет Нарцисса своим «особым», повелительным тоном и крепче сжимает в руках волшебную палочку.
Если они откажутся, не признают крови Блэков в девочке, придется прибегнуть к заклятьям. А домовики плохо поддаются чарам, и трудно предугадать, как на них подействует «Империус». Они связаны Обетом и всегда беспрекословно исполняют волю хозяев, руководствуясь только их интересами. Она — урожденная Блэк и ее они послушаются, но если не признают Нимфадору «достаточной» Блэк, то могут решить, что все, что она сказала, может нанести вред только ей, Нарциссе, истинной хозяйке, и тогда и пальцем не пошевельнут ради Нимфадоры. Есть опасность, что, согласно Обету, и Беллатриса может приказывать им. Но есть и нюанс — личный хозяин домовика и его прямые наследники всегда в приоритете перед всеми другими, кто носит ту же фамилию, что звучит в Обете, но не признан как хозяин. План Нарциссы хрупок и в то же время основан на незыблемых законах чистокровных волшебных семей.
После недолгого молчания, когда Нарцисса почти решилась наложить заклятье повиновения, Бёрти склоняет голову:
— Да, госпожа. Бёрти и Тодди — домовики Блэков и сделают все, что велит хозяйка, ради блага молодой госпожи.
Нарцисса переводит дыхание от облегчения, разжимая побелевшие пальцы. Слоновая рукоятка оставила след, впечатавшись в ладонь. Слава Мерлину и Моргане, кажется, ее план начинает исполняться.
Она продолжает свои разъяснения, что им следует делать, куда пойти и что говорить:
— Когда Лорд Волдеморт обнаружит, что она сбежала, Он будет допрашивать вас. Допрашивать будет и госпожа Беллатриса. И вы не должны говорить о том, что в этом замешана я. Ни Лорду, ни ей. Вы возьмете вину на себя. Вы расскажете все то, о чем я вам говорила, чтобы они поверили. Рассказав же о моем участии в этом, вы нанесете непоправимый вред мне и молодой госпоже.
Тодди съеживается, и в его круглых глазах она видит ужас. Он отлично понимает, что будет им за побег пленницы, что с ними сделает Темный Лорд, когда узнает. Бёрти, напротив, высоко поднимает ушастую голову и торжественно произносит своим тонким голосом:
— Бёрти и Тодди будут рады отдать жизнь за молодую госпожу Блэк. Это великая честь для нас.
Нарцисса кивает. Да, Лорд и Белла будут зверски пытать их, вымещая всю ярость и злость от сорвавшихся планов. Но ни Ему, ни ей не в силах преступить Обет верности домовиков на крови и добиться правды, которая может стоить жизни их хозяину. Том Реддл, нищий полукровка, с детства не вхожий в мир магической аристократии, даже став Лордом Волдемортом, не смог вникнуть во все перипетии отношений старых магических родов с домовиками. Читать и знать — еще не значит понимать. Белла, возможно, что-то уразумеет и придет в исступление. Но все равно ничего не сможет поделать.
— Тогда смените стражу у Апартаментов и ждите меня.
Она решительно поднимается с дивана и отпускает домовиков. Итак, началось.
* * *
В большой полутемной комнате, освещенной ярко горящим камином и тремя свечами в шандалах, бьются не на жизнь, а на смерть два короля на шахматной доске. Рядом с доской лежат осколки фигурок темного и светлого янтаря, завершивших свой бой. Над ней склонились две женщины — чернокудрая, с азартом в темных глазах, и среброволосая, со спокойным изяществом передвигающая фигурки.
— Шах, милая, — с торжествующей усмешкой цедит Беллатриса, откидываясь назад в кресле и скрещивая руки на груди.
Нарцисса, поразмыслив, ловко выводит своего короля из-под удара и отвечает сестре:
— И тебе.
Беллатриса встряхивает кудрями и одним стремительным броском кидает своего ферзя на прорыв. Нарцисса, пряча улыбку в уголках губ, неспешно берет его офицером, не замеченным Беллой, и не позволяет тому сокрушить несчастного ферзя на мелкие кусочки.
— Шах и мат.
Король на доске переминается, швыряет свою корону на черную клетку и испуганно вжимает голову в плечи. В следующую секунду вмиг разъярившаяся Беллатриса взрывает его вместе с двумя пешками и конем. Нарцисса разводит руками.
— Это всего лишь игра, Белла.
— Мне надоело! — заявляет Беллатриса, кривя губы, — Салазар, до чего же скучно! И всего лишь девятый час. Когда же наконец вернется наш Господин?
Нарцисса пожимает плечами. Иногда сестра начинает вести себя как пресыщенный капризный ребенок, требует неведомо чего, приходит в бешенство от малейшего происшествия, которое ей не по вкусу. Как ей угодить?
— Почитай, — советует она и сама подает пример, взявшись за книгу, отложенную ранее из-за шахматной партии.
Белла, ничего не отвечая, вскакивает, ходит по комнате, бормочет что-то себе под нос. Младшая сестра намеренно не обращает на нее внимания, продолжая скользить взглядом по строчкам.
— Пойду к этой дряни, хоть там поразвлекусь, — жестоким голосом кидает Беллатриса, и Нарцисса едва заметно вздрагивает.
— Милая, прошу, не увлекайся. Лорду может не понравиться, если Он найдет ее в плохом состоянии. Я беспокоюсь за тебя.
Одна лишь Моргана знает, как достаются ей эти несколько слов, сказанных абсолютно выверенным тоном, в меру равнодушным и холодным, в меру сестрински-заботливым.
Беллатриса закатывает глаза и стремительным шагом выходит из комнаты. Нарцисса бессильно роняет книгу, представляя, в каком настроении сейчас сестра и что она будет делать с их племянницей. Через несколько минут она вызывает Тодди.
— Госпожа Беллатриса там?
Домовик кивает, на его лице кровоточит свежая ссадина. Не иначе Белла постаралась.
— Дашь знать, когда она уйдет.
Тодди возвращается с докладом только к половине двенадцатого. Кроме ссадины, у него едва открывается заплывший глаз, и кланяется он с трудом.
— Госпожа Белла утомилась. Она в своей комнате, готовится ко сну.
— Что Яксли?
— Господин Яксли ушел в отведенную ему комнату еще час назад и сейчас крепко спит.
Нарцисса отпускает домовика, напомнив назначенное время — час Быка. Ей бы тоже немного поспать, успокоиться, немного набраться сил, но сон не идет. Страха нет абсолютно, в голове четкое осознание того, что она собирается сделать, и холодный пошаговый расчет предстоящих действий.
Около полчетвертого пополуночи она снова вызывает домовика и он уверяет, что Белла и Яксли крепко спят, а их комнаты дополнительно зачарованы Бёрти. Она глубоко вздыхает и после недолгого промедления накладывает на себя Дезиллюминационные чары. По телу пробегают холодные струйки, и через какой-то миг она совершенно невидима. Слоновая рукоять волшебной палочки немного неудобна, но она лишь крепче сжимает ее. Она неслышно и незримо идет по коридорам вслед за домовиком. Путь от их с Люциусом крыла до Апартаментов Андромеды кажется одновременно коротким и бесконечным. Наконец она видит Бёрти на страже у двустворчатых дверей, с величайшей осторожностью тянет одну створку и проскальзывает внутрь, держа палочку наизготове.
В комнате тихо и темно, она зажигает «Люмос». И увиденное заставляет прижать ладонь ко рту, чтобы заглушить невольный вскрик. И сердце буквально захлебывается жалостью к замученной пленнице, лежащей без сознания ничком на полу. Несколько минут Нарцисса не может взять себя в руки и сдвинуться с места, словно в трансе разглядывая знакомое лицо. Вернее, видимую ей половину — всю в кровоподтеках, опухшую, сизо-лиловую. Неестественно вывернутая левая рука, видимо, сломана в двух местах, пальцы раздроблены. Сквозь грязные обрывки одежды чернеет бесчеловечно истерзанное тело. Босые ступни словно изрезаны ножами.
Нарцисса с трудом втягивает в себя воздух, густо пахнущий кровью и болью. Домовики, молча попереминавшись рядом, зажигают несколько ламп. Наконец она делает шаг к недвижному телу, сжимает дрожащие губы и решительно поднимает палочку. Знакомые пассы и с детства заученные заклятья целительства — останавливающие кровь, заживляющие неглубокие порезы, лечащие ушибы, дезинфицирующие раны, обезболивающие. Когда-то их заставляла учить Андромеда, повторяя, что рано или поздно они могут пригодиться. Вот и пригодились.
После последнего заклятья, поняв, что молодая женщина так и не пришла в сознание, она как можно бережнее переворачивает Нимфадору на спину, очень осторожно протирает ей лицо носовым платком и понимает, что нужно поторопиться. Лицо, излеченное от синяков и кровоподтеков, теперь белеет, нет, затягивается мертвенной холодной белизной, переходящей в синеву. Внутреннее кровотечение! А ее сил не хватит. Все, что она умеет — несколько легких целительских чар. Огромным усилием воли подавив нарастающую панику, Нарцисса приказывает домовикам закутать Нимфадору в теплый плащ, накладывает Дезиллюминационные чары.
Надо на ходу придумать что-то другое. Она полагала, что Нимфадора будет в сознании. Она хотела просто оглушить ее, вывести при помощи домовиков за пределы замка и оставить, отдав палочку. Дальше та сама бы разбиралась, куда пойдет. Но сейчас этот вариант плана совершенно невозможен.
По ее приказу, домовики своими чарами осторожно поднимают пленницу в воздух, и их процессия пускается в путь по коридорам спящего замка. Тянутся бесконечные каменные стены, лестницы, двери, переходы, арки и, уже потеряв счет времени, вымотанная лихорадочными раздумьями Нарцисса наконец видит конечную цель — конюшню. В просторном помещении остался только один фестрал, а когда-то было с полдюжины любимцев Абраксаса Малфоя, державшего их ради удовольствия. Но присутствие Лорда почему-то губительно для этих жутких животных. Фестрал оглядывается на нее, скалится, переступает копытами. По ее приказу он опускается на колени. Нарцисса решительно приказывает домовикам усадить Нимфадору на него и держать ее с двух сторон. Когда домовикам наконец удается усадить невидимую пленницу, самим усесться на фестрала и ухватиться как можно крепче, она излагает дальнейшие действия, снова повторяя по несколько раз. Окончив, она строго спрашивает:
— Итак, вы поняли, что должны делать дальше?
— Да, госпожа, — пищит Бёрти, — доставить молодую госпожу к одной из ближайших магловских больниц. Проследить, чтобы ее обязательно нашли. Вернуться обратно. Снова встать у дверей.
Нарцисса кивает, хлопает фестрала по шее, принуждая подняться. Фестрал с трудом поднимается, расправляет крылья и взмывает в черноту ночи.
Нарцисса возвращается обратно, палочкой убирая следы волшебства и своего присутствия. Покончив с этим, она уходит в свои покои. И первое, что она делает, войдя в свою комнату и тщательно заперев двери — зажигает черные свечи, уже заранее подготовленные и выложенные на полу тройным кругом, аккуратно поджигает смесь трав в жаровне в центре. Сама становится над жаровней и вдыхает ароматный дым, поднявшийся тонкой извилистой струйкой и обвивший ее. И мир начинает изменяться. Цвета обретают ароматы, запахи становятся объемными, а звуки раскрашиваются цветами. Она закрывает глаза и подносит палочку к голове. И начинает искусно переплетать нити свежих и старых воспоминаний, навивает на них запутанное кружево самых скучных и простых мыслей, формирует толстый кокон образов, форм и запахов, туманных, неясных и мимолетных, затягивает патиной обыденности, серости и рутины. Руки немного дрожат, но она добивается того, чтобы все было безупречно.
Никто не знает, даже Люциус, что она владеет подобными чарами — друидскими, старыми, непонятными и неизвестными почти никому, кроме редких оставшихся потомков друидов. Эти чары открыла ей прабабушка, Виолетта Буллстроуд Блэк, которая без всякой леггилименции видела всех насквозь. Она сетовала, что никто из ее дочерей и внучек не несет в душе достаточно силы, чтобы быть достойным друидского дара. «Только в тебе я вижу ее, — говорила старая колдунья, — но и это всего лишь отзвук, отголосок и тень. На тебе все закончится, но быть может, это и к лучшему». Она предупреждала, чтобы Нарцисса была осмотрительна с этими чарами, и Нарцисса была осторожна, лишь изредка совершая друидские обряды — когда оставались только черная пропасть отчаяния и безнадежная ледяная решимость. Это было, когда Люциуса после первого падения Лорда хотели осудить и кинуть в Азкабан. С помощью ее обряда он прошел Визенгамот, и у большинства судей словно были закрыты глаза и заткнуты уши. Он изумлялся своей удачливости, но приписал ее хитроумным адвокатам и щедрым подаркам наиболее влиятельным членам Визенгамота и высокопоставленным чинам в Министерстве, включая самого Министра Магии. Когда Драко обвинили в убийстве Дамблдора, и он исчез со Снейпом, друидские чары защищали его в скитаниях, оберегали от ненужного внимания и отводили неприятности. Но Драко полагал, что выбраться и благополучно вернуться домой ему помог только Снейп, связанный Непреложным Обетом. Она молчала и только согласно кивала. Им незачем было это знать. Друидского дара в ней самой было действительно так мало, что чары откликались на призыв только, когда на самом деле ускользала последняя надежда. И они были не всесильны, помогали только обманывать, скрывать, прятать за своей пеленой. И они не могли спасти мага от черного колдовства, поэтому тогда, несколько лет назад, ей пришлось обратиться к покойной ныне Фетиде Забини, чтобы хоть как-то оградить Драко от Лорда.
Голова начинает кружиться, подташнивает от дыма, ставшего из ароматного чересчур приторным, но она прекращает колдовать только, когда ее удовлетворяет результат. Наконец она отрывает палочку от головы, безжалостно ломает ее и кидает в горящий камин, гасит свечи, очищает жаровню. И только когда свечи и жаровня надежно спрятаны, а обломки палочки догорают в пламени, начадив сожженным драконовым сухожилием, она позволяет себе опуститься на канапе и закрыть глаза. Она чувствует, как ее колотит дрожь, словно сознание только сейчас поняло, что случилось. ЧТО ОНА СДЕЛАЛА. Она обхватывает себя за плечи, стискивает стучащие зубы.
Надо успокоиться. Надо прийти в себя. Она выдержит. Она сильная. Она — Нарцисса Блэк. Она — Нарцисса Малфой.
* * *
Когда перед глазами перестает вертеться мутноватая портальная мгла, Драко едва удерживается на ногах, делает несколько торопливых шагов, стараясь удержать равновесие, и ощущает громадное облегчение. Наконец-то он дома, в Малфой-Меноре, а вокруг знакомое, приятно бодрящее ощущение родовой магии. Рядом появляется отец, в отличие от него полностью сосредоточенный, а потому вышедший из водоворота портала прямо и не шатаясь.
Люциус в недоумении поднимает бровь. Нарцисса осведомлена о дате и времени их возвращения, но почему-то не встречает. Драко обескураженно пожимает плечами в ответ на молчаливый вопрос. Он тоже совершенно не в курсе, почему в холле нет ни матери, ни жены. Возможно, они в столовой. В какой-нибудь гостиной. В своих комнатах.
Отец и сын, снимая на ходу дорожные мантии и стягивая перчатки, идут к мраморной лестнице, намереваясь разойтись по своим комнатам. В этот момент в холл растрепанной черной вороной врывается Беллатриса. На губах вполне обыденная для нее безумная улыбка, палочка танцует в пальцах. Люциус неприязненно оглядывает ее с ног до головы.
— Чем обязан, Беллатриса? — сухо спрашивает он.
Беллатриса вихляющей походкой подходит к зятю и кривит кроваво-красные губы в гримасе фальшивой улыбки.
— Даже не поздороваешься, Люци?
Драко едва заметно качает головой. Отец терпеть не может, когда сокращают его имя, тем более, когда это так фамильярно делает Беллатриса.
— От моего приветствия ничего не изменится. Еще раз повторяю — чем обязан сомнительной радости лицезреть тебя? Насколько мне известно, ты должна была отправиться с Долоховым к великанам.
— Охраняла твою женушку, Лю-ю-у-ци, — еще более развязно ухмыляется Пожирательница Смерти, — а то, знаешь ли, у Господина появились кое-какие подозрения.
— Какие подозрения?! — в один голос вскидываются отец и сын, обмениваясь тревожными взглядами.
Беллатриса, словно не услышав, разворачивается и удаляется прежней вихляющей походкой.
— Беллатриса, я требую объяснений! Где Нарцисса? — в голосе Люциуса ледяной гром, но Беллатриса безбоязненно напевает какую-то песенку и даже не оборачивается.
Драко бросается за сумасшедшей теткой, но останавливается, увидев мать, выходящую из арочного проема. Нарцисса спешит к ним навстречу со своим обычным счастливым светом в глазах, целует, обнимает, расспрашивает, как прошла поездка. На все ее расспросы Люциус отмахивается и нетерпеливо осведомляется:
— Что за чушь несла твоя сестра? Что за подозрения у Лорда? Ты не писала об этом!
Нарцисса тихонько вздыхает и поглаживает мужа по щеке, улыбается сыну.
— Белла все преувеличивает. Но мы не можем обсуждать это здесь. Немного придите в себя с дороги, встретимся за ужином, и я все расскажу.
Люциус порывается настоять на своем, но Нарцисса умеет мягко и незаметно склонить его к принятию именно ее решения. Драко с затаенной усмешкой наблюдает за отцом, понимая — Гермиона запросто проделывает то же самое и с ним. Нарцисса, словно услышав в каком направлении идут мысли сына, кивает ему:
— Гермиона в Дравендейле, дорогой. Там случился неприятный инцидент с полтергейстом, — она морщится, — сэр Теофилус попросил о помощи. Но ничего серьезного, уверяю. Я попросила приглядеть ее за всем и немного отдохнуть от нашей суеты. Все хорошо.
В голосе матери звенят тонкие, полупрозрачные нотки какого-то чувства, Драко не может определить. Легкое беспокойство нарастает, превращаясь в острое желание тут же трансгрессировать в Дравендейл и убедиться, что с женой все в порядке.
— Все хорошо, — с нажимом повторяет Нарцисса и, обращаясь уже к обоим, говорит нарочито строгим голосом, — жду вас к обеду, господа Малфои, и прошу не опаздывать, как у вас принято.
Через час, освежившись и немного отдохнув, но не избавившись от тревоги, Драко спускается к ужину. Отец с матерью уже сидят за круглым столом в Зимней комнате, о чем-то негромко переговариваясь. Драко присоединяется с ним, испытывая невесомое дежавю. Зимой они всегда ужинали в этой столовой — небольшой, уютно обшитой золотисто-медовыми деревянными панелями. Это было и до школы, и потом, когда он учился в Хогвартсе и приезжал домой на рождественские каникулы, традиция была неизменна. Камин весело потрескивал, в окна заглядывали яркие зимние звезды, мать с отцом разговаривали о чем-то обыденном, несерьезном, много смеялись и шутили, вовлекали его в пустячные споры, иногда вовсе начинали соревноваться в шуточных заклятьях, и ужин превращался в игру. Ему тогда казалось, что так будет всегда. Будет всегда так же легко и тепло, мама и папа всегда будут молодыми и всесильными, и никто не посмеет вторгнуться в их мир. Но уже к пятому курсу это убеждение оказалось иллюзией и осыпалось осколками зеркала под ударом безжалостной реальности. В последние годы они семьей редко собирались здесь в зимние месяцы, эта теплая комната оказалась забытой и ненужной. Впрочем, как и многое…
Он усаживается за стол, вопросительно взглядывает на родителей. Нарцисса подбирается и начинает свой рассказ. К его окончанию, к последним тихим словам, отзвучавшим к воздухе, Драко чувствует, как волосы невольно поднимаются дыбом от услышанного. Он видит, что и отец в таком же шоке, не может даже сказать что-нибудь.
Как, почему мама так безмятежна и спокойна?! Уже отгорело, утратило свою остроту? Но это было всего лишь три дня назад. Или это всего лишь реакция на произошедшее? Что же ей пришлось пережить?! А их с отцом не было рядом, как назло. Проклятье! Эти дементоровы гребаные кровососы, затянувшие все мыслимые и немыслимые сроки по контрактам! Пришлось задержаться на семь дней, а не три, как планировалось. Уговаривать, льстить, обнадеживать, заверять в вечной дружбе и Салазар знает в чем еще, лишь бы их поставки не заморозили дальнейшую работу с другими иностранными партнерами. Да и задание Лорда оказалось трудновыполнимым. Вампиры не торопились огласить свое решение, только любезно скалили клыки и тянули витиеватые словеса, за которыми таилось не пойми что. Дьявол бы побрал эту дохлую графиню со всеми ее сгнившими потрохами! Хотя, наверное, ее и дьявол побаивается и потому не спешит завести личное знакомство.
Драко сжимает кулаки, переводя дыхание от охватившего гнева и запоздалого страха за мать. Отец наконец спрашивает совершенно непривычным для него подрагивающим голосом:
— Как она умудрилась сбежать? Это же Малфой-Менор. Отсюда еще никому…
Нарцисса его перебивает слегка раздраженно:
— Ты меня слушал? Ей помогли домовики. Стыдно признать, но девочка оказалась умнее нас всех. Она сумела подчинить себе старого домовика Андромеды. Ты же знаешь, Обет на чистой крови — это не несколько бессмысленных слов и фраз.
Люциус кивает слегка замороженно:
— Ты избегла страшной опасности. Почему ты ничего не писала об этом?
— Дорогой мой, какой опасности? — кротко говорит Нарцисса, поглаживая его по руке, — я ничего не делала, моя совесть чиста. Милорд сам лично проверил мое сознание и мою палочку и убедился в моей невиновности. А не писала вам, потому что не хотела отвлекать от важной миссии Господина.
— А Гермиона? — надтреснутым голосом хрипит Драко, которого в один момент охватывает леденящий ужас от осознания — второй подозреваемой могла стать именно его жена.
— Ее не было в замке, — пожимает плечами мать, — за день до этого она отправилась в Дравендейл. Белла пыталась обвинить ее, Милорд вызывал ее на такую же проверку, но так же и убедился, что она абсолютно не причастна и даже понятия не имеет о происшествии. Это сделали домовики, безусловно. Все указывает на это, и в первую очередь их признание.
Мать продолжает что-то говорить, но Драко уже не слышит. В голове шумит от одной мысли о том, что могло случиться с Гермионой. Дементоры бы сожрали и этих домовиков, и эту чёртову кузину! Какого хрена лысого этому оборотню взбрело в голову вылезать на фенрировское сборище вонючих тварей, на котором его и сцапали? Каким надо быть идиотом, чтобы подвергать опасности свою семью, притащив их туда же? В Хогвартсе Драко проникся к Люпину чем-то похожим на уважение, видя его неизменное спокойствие и профессиональную корректную выдержку на уроках, беспристрастность и справедливость при разборе каждодневных межфакультетских склок. Куда все это сгинуло?
Но ярая, жгучая злость тут же тухнет под ледяной водой внезапного воспоминания — как отлетело тело Люпина от заклятья, вырвавшегося из его палочки.... И это сразу рушит в нем башенные стены озлобления на оборотня и его жену. Да, выбора не было. Наверное, и у этого оборотня тоже его не было, как у всех них в этой проклятой войне. И по сути, Драко даже был милосерден, подарив быструю смерть. Другой Пожиратель Смерти продолжил бы пытку, убив не с первого раза, а вдоволь покуражившись под наигранные улыбки и одобрительные взгляды Лорда.
Не в силах усидеть на месте и проглотить хотя бы кусок, он встает из-за стола, кивает родителям.
— Прошу извинить.
Нарцисса понимающе улыбается.
— Иди, сынок, иди.
Он шагает в зеленое гудящее пламя с единственной мыслью в голове — скоро, буквально через несколько секунд он наконец-то увидит Гермиону.
* * *
— Ведь это ты!
Нарцисса не отрывает глаз от свитка с чередой имен — приглашенных на очередной прием. Длинное белоснежное перо танцующе летает по хрусткому пергаменту, оставляя за собой вязь строчек. Нарцисса всегда аккуратна, дотошна и щепетильна, до мелочей продумывает детали и не упускает ничего, хоть сколько-нибудь значащего — сколько бутылок вина, огневиски, шампанского потребуется, какие холодные закуски должны подойти к выбранным напиткам, как декорировать зал для приема, каким домовикам поручить ответственное дело встречи гостей, где расставить дополнительные кресла и кушетки, дабы подуставшие гости могли отдохнуть пару минут от шума и суеты. Нарцисса всегда кротка, сдержана и вежлива. Вот и сейчас на ворвавшийся вихрь в лице старшей сестры всего лишь чуть приподнимается безукоризненная бровь.
— Беллз? Ты сегодня у нас? Рудольф искал тебя сегодня.
Беллатриса не обращает внимания ни на вопрос, ни на упоминание о муже, ни на мирное домашнее имя. Она прищуривается, нацеливает на младшую сестру указующий перст, и в голосе ее шипят змеи Темного Лорда:
— Сознайся, это все-таки ты!
Теперь движение бровей заметнее, серые глаза с легким недоумением встречают сверкающий огненно-черный взгляд.
— Извини, не пойму, о чем идет речь.
— Не верю, до сих пор в голове не укладывается, что эта мерзавка сумела сбежать из Малфой-Менора! Ты помогла ей! Каким-то образом ты сумела обвести Милорда вокруг пальца, но меня не проведешь!
— Ах, ты об этом.
— Об этой! Об этой поганой грязнокровной дряни, которая одним своим появлением на свет опозорила наш род!
— И ты все-таки полагаешь, что именно я помогла ей уйти из замка, хотя этот вопрос мы уже обсудили и закрыли?
Беллатриса горит негодованием и яростью, а Нарцисса спокойна, даже безмятежна, в мелодичном голосе льется прохладный поток воды, гасящий жалящие искры, словно отскакивающие от сестры.
— Она не могла выбраться сама, это просто невозможно! Всем известно, что Малфой-Менор защищен чарами не хуже Хогвартса.
— Лорд выяснил, что ей помогали домовики. Он собственноручно пытал их и получил признание. Белла, ты сама присутствовала при этом и даже участвовала в экзекуции.
— Эти твари — всего лишь исполнители. Кто-то стоял за ними, — щурит глаза Беллатриса и с вызовом скрещивает руки на груди.
— Я, Люциус или Драко? — уже с оттенком оскорбленного недоверия вскидывает голову Нарцисса и откладывает перо, — Белла, ты прямо обвиняешь кого-то из нас? Позволь напомнить, Люциус с Драко были в Европе, а я была с тобой.
— Пока только подозреваю. И только тебя, милая сестричка. Люциусу это бы и в голову не пришло, к тому же ему наплевать на мерзавку, живую или мертвую. Драко не хватило бы храбрости, он у тебя как был безвольным маменькиным сынком, так им и остался. Остаешься только ты. Ты всегда пыталась связаться с Андромедой и ее отродьем. Ты ничего тогда не рассказала о том, как дрянь к тебе отнеслась. Она тебя не признала, не правда ли? Обвинила во всех грехах, прогнала с порога и проклинала Блэков?
— Прошло слишком много лет, чтобы я держала в памяти все подробности, — пожимает плечами Нарцисса, — но припоминаю, что дочь Андромеды на самом деле не слишком тепло меня приняла. Впрочем, ее можно понять, учитывая все обстоятельства.
— Вот именно, Нарцисса, вот именно! Ты не защитила честь нашей семьи, не проучила девчонку, чтобы дать ей понятие о величии и могуществе Блэков!
— Теперь я не понимаю тебя, Беллатриса. Ты обвиняешь меня лишь на том основании, что когда-то я не превратила вспыльчивого и обиженного на весь мир подростка в лягушку за пару нелицеприятных слов о людях, не протянувших руку помощи ее матери в тяжелую минуту? Обвиняешь меня в нашей общей оплошности — что приставили к ней бывшего домовика Андромеды, и она сумела воспользоваться ситуацией? Я не осталась совершенно бесстрастной во время вашей экзекуции над этим оборотнем, но меня больше волновал мой сын, а не незнакомая женщина, которую я помнила очень смутно. Зов крови силен, и ты знаешь это не хуже меня, Белла, однако дочь Андромеды пошла по своему пути, она была аврором, а значит, врагом моих мужа и сына. Она могла убить их при столкновении, и я благодарю Мерлина, что этого не случилось. Мне жаль, и я не скрываю своих чувств, что ее мужа-оборотня и дочь убили, но больше я сожалею, что это произошло здесь. Слишком много смертей и убийств в Малфой-Меноре, боюсь, он скоро будет переполнен призраками. Да, он защищен сильными чарами, но ты помнишь, что это — особый замок? Не удивлюсь, если он каким-то образом помог Нимфадоре выбраться, потому что ему не слишком нравится происходящее. Как и тебе не понравилось бы, если бы в нашем фамильном поместье едва ли не каждую неделю домовики замывали следы крови на полу или хоронили казненных. Ты ведь трепетно охраняешь Блэк-Холл, не даешь разрешения проводить там все эти ваши сборища, даже несмотря на вполне понятное недовольство Лорда, не правда ли? Когда Ему требуется прибежище, лаборатория, зал, ты всегда распахиваешь двери Лейнстрендж-Парка или, опережая Люциуса, услужливо напоминаешь о Малфой-Меноре, но никогда не Блэк-Холл! Разве я когда-нибудь укоряла тебя за это?
Беллатриса невольно отступает под пронзающим насквозь сталью и льдом взглядом сестры, ошеломленная столь неожиданной вспышкой гнева. Подрагивают огоньки свечей, прячется в углах и под сводами высокого потолка вспугнутая тишина. А Нарцисса продолжает, не замечая, как жалобно хрустнуло под рукой перо:
— Блэк-Холл был моим домом, и я помню об этом. Но теперь мой дом — Малфой-Менор. Как бы ни чудовищно звучало, но я почти привыкла к тому, что в моем доме то и дело кого-то убивают! Став хозяйкой этого замка, я даже не предполагала, что когда-нибудь буду без содрогания велеть домовикам прибраться после очередной пытки или казни. И все же мне бы и в голову не пришло бы то, в чем ты меня обвиняешь! Даже Лорд не усомнился. Сомневаешься ты — моя сестра! Что же, в ответ на необоснованные обвинения могу сказать только одно — докажи. Докажи, что именно я помогла Нимфадоре сбежать, представь все улики и показания свидетелей. Еще раз проверь мою волшебную палочку заклятьем Последних чар, проникни в каждый уголок моей памяти и выверни ее наизнанку. И если на этот раз возникнет хоть тень подозрения, я без малейшего колебания предстану перед судом Лорда, — Нарцисса неожиданно успокаивается, в уголке губ проскальзывает холодная усмешка уверенного в своей правоте человека, — или же ты не доверяешь проверке нашего Господина? Ведь все это Он проделал в твоем присутствии и не нашел ничего.
— Ты чересчур близко принимала к сердцу неудавшуюся жизнь этой предательницы Андромеды! — пытается ощетиниться и вновь занять позицию нападения Беллатриса, сбитая с толку поведением сестры, — никогда не осуждала ее, защищала перед отцом, никогда не понимала — ЧТО именно она натворила, сбежав к какому-то дерьмовому грязнокровке, не имеющему никакого понятия о магии. Ты едва ли не вслух называла ее девчонку племянницей, как это терпел Люциус, не понимаю!
— Ты многого не понимаешь, дорогая сестра, хотя считаешь себя умнее многих, — губы Нарциссы на этот раз изгибаются в обидной гримасе снисхождения, а взгляд смягчается, — в тебе, увы, нет ничего от моей сестры Беллз, от жены Рудольфа Беллы Лейнстрендж. Помнишь вашу свадьбу? Как Рудольф целовал тебе кончики пальцев, а на вас сыпались наколдованные им звезды? Как заслонял тебя от палящего солнца, а потом нес на руках к карете и смеялся? Он любил тебя и любит до сих пор.
— Руди? Любит? — Беллатриса хохочет с истеричным надрывом, картинно запрокидывая назад голову и прижимая к груди руку, — не смеши меня своей наивностью, в наши годы это уже не умиляет. У нас с Руди был брак по расчету — по трезвому сухому расчету, с брачным контрактом, прописывающим все аспекты семейной жизни, раздельными счетами, клятвенной договоренностью пользоваться личной свободой, не выходя за рамки приличий, и по возможности избегать попадания в колонку светских сплетен. Он был всего лишь более или менее подходящей кандидатурой для брака, так же как и я — для него. Не переводи разговор, Нарцисса!
— Ты предала его, — словно не слыша, с искренней жалостью качает головой Нарцисса, — растоптала, поглумилась над его чувствами и, переступив через них, преподнесла себя Лорду. Зачем? Неужели Он дал тебе, чего не мог дать Рудольф?
Белла натягивается, как струна. Она одним рывком наклоняется к сестре так близко, что та может разглядеть даже почти незаметный ободок расширившихся темных зрачков в ее глазах, подернутых туманом безрассудного обожания, неестественного преклонения, почти обожествления.
— Лорд и Руди? Разве их можно сравнивать? Ты даже не понимаешь, о чем говоришь! Как сопоставить, пусть даже на миг, могучий дуб и ничтожного травяного клопа под ним? Гору и пылинку у ее подножья? Звезду и крохотный метеор? Что могут дать клоп, пыль и жалкая искра? У меня не хватает слов и понятий для того, чтобы выразить то, что я чувствую по отношению к Лорду. Он открыл передо мной то, о чем я и не предполагала, научил тому, о чем и не смела мечтать. Он дарит мне высочайшее, восхитительное наслаждение, не прикасаясь даже пальцем, всего лишь взглядом, присутствием, ощущением своей силы.
Нарциссу передергивает от безотчетного отвращения, но Беллатриса не замечает.
— Он — целый мир, мой мир! А Руди… Руди слаб, жалок, сломлен Азкабаном.
— Он попал туда из-за тебя.
— Ошибаешься, из-за себя. Из-за своей слабости. Даже такие безмозглые идиоты, как Крэбб и Гойл, вывернулись. Я уже не говорю о твоем Люциусе, было бы по меньшей мере странно, если он не сумел ускользнуть тогда. А Руди не смог.
— Он ведь до последнего защищал тебя, разве ты забыла?
— Неразумно, нелогично, бессмысленно. Оставшись на свободе, он мог бы помочь Лорду. Либо, если верность нашему браку перевесила его преданность Господину, нанял бы лучших адвокатов, рассыпал в прах все обвинения Визенгамота и вытащил меня из Азкабана!
— Любовь не знает логики, — тихо замечает Нарцисса, отворачиваясь. Ей больно видеть «эту» Беллу, она так и не привыкла к ней, все более отдаляясь за все эти годы. — Ты на самом деле так много не понимаешь и так много потеряла, даже не поняв тяжести потерь.
— И чего же, по-твоему, я не понимаю? Что потеряла? Просвети меня, милая сестричка.
— Ты не смогла понять, что самое важное в нашей жизни — вовсе не ненависть к грязнокровкам и маглам. Что им до тебя и что тебе до них? Но ты лишила себя возможности стать матерью и позволить Руди ощутить радость отцовства. Ты всегда смеялась над моими страхами по поводу Драко, но тебе никогда не почувствовать, что чувствуем мы с Люциусом. Во что превратилась твоя жизнь? Что в ней есть, кроме Лорда и ненависти?
— Довольно, хватит, замолчи, Нарцисса!
Беллатриса сжимает виски, ее колотит дрожь, и голос сестры рассыпается по комнате острыми осколками льда. Эти осколки впиваются в нее, ранят, прокалывают кокон ее защиты, и внезапно вспышкой накрывают давным-давно забытые, абсолютно неуместные чувства пятнадцатилетнего подростка — жгучая обида, желание надерзить совершенно недозволительным образом, подавленность, сомнение, неуверенность. В этот момент Нарцисса, младшая, изнеженная, слабая, слишком утонченная и хрупкая, не блещущая ни особым умом, ни какими-то способностями, кроме своей красоты (а ведь Беллатриса всю жизнь так думала и даже снисходительно презирала ее за это, с гордостью и не без основания полагая именно себя истинной Блэк, в жилах которой бурлит кровь древнего рода и старой чистой магии) кажется старше, мудрее и сильнее. И до головокружения, до дурноты похожа на Андромеду. На ту Андромеду, которая отчитывала пятнадцатилетнюю Беллз, пыталась внушить смешные и претенциозные моралите, надоедала своими нелепыми нотациями о доброте к грязнокровкам и сквибам, о снисхождении к домовикам. На ту Андромеду, которая сидела рядом днями и ночами в дни болезни, прогоняя лихорадку и жар прикосновениями заботливых рук, которая терпеливо выслушивала все скоропалительные глупости и только улыбалась, не обижаясь, которая заменила мать, хотя была старше всего лишь на пять лет. Дочь которой она жаждала убить. Внучку которой без сожаления убила, гордясь своим поступком под одобрительным взглядом своего Господина.
Она много лет вытравливала из себя память о той Андромеде, Азкабан выжег остатки, Лорд заменил ей все, наполнил ее душу тайным глубинным смыслом, единственно верным, как она полагала. Но слова пустоголовой Нарциссы, которая годна только на то, чтобы мраморной статуей украшать гостиную или трястись над сыночком и мужем, ее ничего не значащие для Беллатрисы слова летят ледяными стрелами, пустота внутри схватывается морозом. И жалость Нарциссы причиняет злую, неимоверно лютую боль, что трудно, почти невозможно дышать и привычно вскинуть голову в гордом презрении.
Беллатриса выставляет перед собой ладонь, как будто инстинктивно защищаясь. Пятится, отступает и спиной находит дверь. И убегает прочь от женщины, которую всегда считала всего лишь послушной сестрой, безропотной покорной женой и глупой матерью.
* * *
Нарцисса едва ли не падает в кресло, утомленно закрывает глаза, чувствуя, как кружится вокруг комната, плавно и размеренно, словно гигантская карусель. Столкновение с сестрой отняло все силы, тело кажется каким-то мягким, бескостным, а голова, наоборот, тяжела и горяча. Она цепляется за подлокотники неверными руками в надежде остановить карусель, испытать хотя бы подобие устойчивости в кружащемся мире, но по опыту знает, что, по меньшей мере, полчаса придется провести в этом кресле, преодолевая опустошающую усталость. Как же слаба она стала… Любой всплеск эмоций, чрезмерное физическое усилие порождают подобное состояние. Как долго еще осталось? Один Мерлин знает…
— Госпожа, — издалека доносится знакомый тонкий голос, и она нехотя поднимает тяжелые веки, — Бернард принес подогретого вина с пряностями.
— Поставь на стол. Больше ничего не надо. Вели не беспокоить.
Нарцисса еле заметным кивком отпускает старого домовика. В глубине души она ему благодарна — за ненавязчивую заботу, за почти угадывание желаний. Иногда он лучше нее самой понимает, что ей нужно. Сколько ему лет? Когда она впервые переступила порог замка на правах миссис Люциус Малфой, Бернард уже тогда был стар. С тех пор он, кажется, совсем не изменился. Так же предупредителен, услужлив, ловко управляется со штатом домовиков и умеет сделать так, чтобы все шло гладко и без хозяйского присмотра.
Горячее вино в серебряном кубке греет холодные пальцы, и она неспешно отпивает крохотный глоток. Живой и горячий вкус тонкой пленкой обволакивает нёбо, перекатывается по языку. Она вдыхает пряный аромат и с облегчением откидывается на мягкую спинку.
Кабинет наполнен торжественным тиканьем старинных напольных часов, потрескиванием огня в камине, зыбкими огоньками свечей в подсвечниках, отзвуками слов, неспешно тающими в воздухе. У окна письменный стол с аккуратно разложенными приборами для письма, бронзовым пресс-папье и стопкой пергамента. Нарцисса задумывается — почему она никогда не садится за него, не занимает глубокое, обитое блестящей черной кожей кресло у окна? Если ей необходимо написать письмо, составить списки, сделать какие-то хозяйственные записи, она всегда садится за неудобный узкий секретер в темном углу рядом с книжными шкафами, вот как сейчас. А за стол — никогда. Такое даже не приходило ей в голову. Стол подавляет своей блестящей столешницей, своими массивными ножками в виде змей, вставших на хвосты, своей необъятной ширью. Под стать ему кожаное кресло, похожее на трон, требовательное, вынуждающее держать спину так прямо, что всего лишь через пару минут она начинает устало ныть. Впрочем, весь Кабинет, обставленный мебелью черного дерева, строг, взыскателен и властен, в нем нет места женским слабостям и делам, сколь бы серьезны и важны они ни были. Стол, кресло, кабинет всегда принадлежали мужчинам-хозяевам. Наверное, в этом все дело.
А вот кресло у камина, мягкое и уютное, любимое кресло Люциуса, уже дважды обитое заново, совершенно не вписывается в обстановку. Люциус распорядился, чтобы домовики перенесли его из одной малой гостиной, сам собственноручно придвинул к камину и перетащил поближе небольшой круглый столик. Она даже помнит, когда это было — спустя пять месяцев после рождения Драко, в один из сырых осенних вечеров, зябких и тоскливых. У Драко были колики, и он плакал, не переставая. Она почти отчаялась, готова была вызвать колдомедика из Мунго, но Люциус успокоил сына, усыпил, а потом сидел в этом кресле с ним на руках. На столе пламенели официальными печатями уведомления о предстоящих обысках, кипой лежали счета от адвокатов вперемешку с газетами, захлебывающимися от описаний судов над Пожирателями Смерти, а муж просто сидел в кресле, время от времени шевеля плечами, занемевшими от неподвижной позы, смотрел в огонь и изредка улыбался, глядя на спящего сына, хмурившего во сне светлые бровки. Она робко заглядывала через его плечо, ловила улыбку и неслышно оставляла своих мужчин в тиши комнаты, чем-то глубинным в себе понимая — так надо, так правильно.
Она так ясно помнит события почти четвертьвековой давности, помнит личико Драко, его крохотные пальчики, хватающиеся за ее пальцы, его хныканье… И до чего же странно вдруг становится, когда в памяти встречаются тот беспомощный ребенок и нынешний взрослый мужчина. Наверное, нечто подобное испытывают все родители, однажды обнаружившие, что их ребенок — уже не дитя, а самостоятельный, уверенный в себе маг или независимая волшебница.
Сердце подрагивает от внезапной режущей боли. Андромеде, ее Андромеде не суждено было увидеть, как взрослеет ее дочь, как из ершистого подростка становится взрослой девушкой, молодой женщиной. А Нимфадоре словно досталась отраженная в кривом зеркале жизненная нить матери. Она тоже не увидит свою дочь взрослой, не купит ей первую волшебную палочку, не научит всему тому, что знает сама. Чудовищный оскал безумно несправедливой судьбы. И какая изуверская роль палача досталась Беллатрисе, и как же она упивалась ею…
Нарцисса стискивает в пальцах бокал, прикусывает губу до крови.
Беллатриса, Белла, Беллз... Как же трудно стало выносить ее, терпеть ее насмешки, капризы, крики, претензии, угрозы. Она словно комок сплошных нервов, натянутая струна. Она постоянно придирается к Люциусу и Драко, требует от них чего-то непонятного. Вот и сегодня наговорила им глупостей, едва они вернулись домой. Люциус был в бешенстве.
Безжалостная, жестокая, почти не испытывающая обычных человеческих чувств. Ослепленная Лордом, больная этой одержимостью Им, живущая только Его идеями, Его жизнью и не замечающая, как впустую утекает ее собственная жизнь. Уже столько лет она разбивала себя на куски и собирала из них другого человека. Ущербная. Несчастная. Когда она стала такой? Она ведь еще помнится той, прежней — умеющей любить сестер и отца, гордой, красивой, улыбка которой озаряла лицо и заставляла Рудольфа расправлять плечи и выступать из тени Люциуса. Разве их брак был по расчету? Нарциссе всегда казалось, что Рудольф еще с Хогвартса не мог оторвать глаз от Беллы, изо всех сил пытался сделать так, чтобы она его заметила. Он предлагал ей руку и сердце трижды, и она согласилась только на третий раз. Он на самом деле любил свою своенравную жену, потакал ей во всем. Хотя на сходках Того, Кто называл Себя Лордом Волдемортом, он начал бывать раньше нее, но подтолкнула его принять Знак и надеть маску Пожирателя Смерти именно Белла.
Нарцисса снова отпивает глоток теплого вина. Прикушенная губа саднит, и это даже радует — ощущение боли, доказывающее, что она еще не бесплотный призрак. Понемногу возвращаются силы, и комната не вращается бешеной каруселью. Мягкое тепло огня обволакивает тело, гладит по лицу. Она кидает взгляд на часы. Уже поздно, пора ложиться. Люциус, наверное, давно ждет ее. Но мысли все кружат и кружат вокруг тех событий, что произошли недавно в Малфой-Менор.
Беллатрисе не догадаться. Она может подозревать, но в любом случае Лорд уже убедился — Нарцисса невиновна. Либо они с Беллой, бывшие обе в Малфой-Менор в ночь побега и ничего не услышавшие, виновны в равной степени, как прошипел Он, выведенный из себя беспрестанными криками и проклятьями своей любимой Пожирательницы Смерти.
Нарцисса позволяет себе победно улыбнуться. Эту схватку вела она и выиграла она. Самостоятельно, не прибегая к помощи мужа или сына, не подводя их под удар. Она сумела изящно убрать с поля битвы и невестку, поскольку прекрасно понимала, что подозрения падут на нее. И удача была всецело на ее стороне.
Она не могла допустить, чтобы убили дочь Энди. Да, безумно рисковала, но полагала, что риск того стоил. Она не смогла бы жить дальше, зная, что Нимфадоры больше нет на свете. Это была ее попытка вернуть долг памяти сестре, пусть хотя бы так, спустя столько лет.
Как же удачно она сохранила вещи кузена Регулуса и не сделала ничего с его палочкой! Это очень ей помогло — позволило не пользоваться своей палочкой, чтобы не возникло никаких сомнений при применении чар Последнего заклятья. А Лорд непременно и в первую очередь проверит ее, была уверена она. Так и случилось. Под зловещим багровым взглядом она спокойно протянула свою палочку, прекрасно зная, что последними было множество хозяйственных и самых обычных бытовых заклятий. И также без лишних эмоций она подверглась леггилименции, осознавая, что компрометирующие воспоминания надежно укрыты друидскими чарами. К тому же, Лорд сам не любил подвергать ее леггилименции. По какой-то неведомой причине Он не мог дотошно и аккуратно просматривать ее память или как-то влиять на нее. Возможно, дело было в ничтожных долях вейловской и фейской крови в ее жилах, но были ли они на самом деле, а не в туманных полузабытых семейных преданиях? Как бы то ни было, фактом было то, что после взламывания ее сознания (а иначе и не скажешь) Ему доставляла неприятность ноющая ломота в висках. Потому, когда пару раз дело доходило до нее, Он обходился несколькими секундами. Там вышло и сейчас.
Под фырканье Беллы Он учтиво извинился, заверил в том, что не сомневается в ней, вернул палочку и приказал доставить тех домовиков, которые входили в Апартаменты в ту ночь и позвать Яксли. Уверяя Его в том, что сейчас же все выполнит, она держала лицо — холодное и непроницаемое, прекрасно зная, что Он следит за каждым движением так же, как и Белла. Уже тогда она знала, что переиграла Его, потому что сломанная палочка Регулуса уже давно бесследно сгорела в камине, и Нимфадора была далеко от Малфой-Менора. Знала, что Он будет пытать домовиков, вырвет признание и, вдоволь насладившись их мучениями, криками и болью, убьет. Но она ничуть не жалела. Жизни двух убогих существ за жизнь дочери Андромеды — это ничтожная плата.
* * *
Когда Драко выбирается из камина, стряхивая пепел с рукавов, он едва может узнать Каминный зал Дравендейла. Он присвистывает, озирая комнату, некогда облицованную малахитовыми и яшмовыми панелями. Мд-а-а, вот о каком небольшом происшествии говорила мама. Правда, небольшим его назовешь с натяжкой, полтергейст повеселился на славу. Панели со стен частично содраны, разбиты и теперь кучками лежат на полу, а на голом камне одной стены, прямо напротив камина, ярко-красными буквами выведено похабное слово, тут же подкрепленное весьма натуралистичным рисунком. Что же творится во всем остальном замке?
Драко шагает к выходу из зала. За дверью обнаруживается усердно скребущий стену с очередным непристойным шедевром домовик.
— Хозяин! Хозяин Драко! — громко пищит он, и Драко шикает:
— Тихо, не вопи! Где моя жена?
— Госпожа в библиотеке. Марти сейчас же доложит ей о прибытии молодого хозяина.
Драко едва успевает прикрикнуть:
— Стой! Не надо ей ничего говорить, продолжай дальше заниматься своим делом.
Домовик, уже почти исчезнувший, снова становится видимым, склоняется в поклоне, подметая ушами пол, но Драко его уже не видит. Он спешит дальше, через анфиладу комнат, уже не замечая царящего беспорядка, подгоняемый единственным желанием — поскорее увидеть Гермиону, обнять ее, окунуться лицом в пышное облако волос, вдохнуть ее аромат.
Он тихо тянет на себя высокие двери библиотеки, как можно неслышнее ступает по каменному полу и наконец вот он, центр его притяжения и стремлений — Гермиона, склонившаяся над какой-то книгой за секретером у окна. Сосредоточенная, не замечающая ничего вокруг, как обычно. Пламя свечей обволакивает ее теплым сиянием, мягко озаряет лицо, она вся словно светится, как живой огонек, среди серых стен, темных книжных шкафов, тяжелого темного бархата штор. Драко на миг останавливается, вбирая в себя весь ее милый образ, любуясь им, и ощущает, как сердце сжимается от огромнейшей любви, от нежности, ощущения того, что только рядом с ней он чувствует себя покойно и надежно, чувствует себя настоящим, полным жизни, а не полумертвой марионеткой в руках безумца или разменной фальшивой монетой в лапах хитрого и жестокого лиса.
Словно почувствовав его присутствие, Гермиона поднимает голову, и вмиг ее глаза вспыхивают радостью.
— Драко! — она вскакивает и мчится к нему, в несколько стремительных шагов преодолевая расстояние между ними. Обнимает, утыкается в плечо. И Драко с такой силой в ответ обнимает ее, что она непроизвольно охает.
— Я соскучился! — шепчет он, целуя ее в глаза, висок, жадно добираясь до губ.
По ее дрогнувшим губам он понимает, что она улыбнулась.
— Я тоже. Безумно, — шепчет она, отвечая на его поцелуи, запуская пальцы в пряди волос, прижимаясь всем телом, как будто врастая, вцепляясь.
— Ты будешь так же встречать меня лет через пятьдесят, когда мы оба будем скрючены ревматизмом и побиты старческим маразмом? — спрашивает он с легкой улыбкой, наконец найдя в себе силы оторваться от нее.
— Всегда, — просто отвечает она, поднимая голову, и в ее глазах он видит горькую нежность пополам с затаенной печалью.
Он с тревогой обхватывает ладонями лицо, снова целует мягкие губы.
— Что? Это из-за побега? Мама мне все рассказала.
Гермиона отводит взгляд, потом снова прижимается к нему и приглушенно просит:
— Обними меня.
Он обнимает ее, изо всех сил пытаясь влить в любимую хоть немного силы, выдержки, уверенности. Наверняка, после той новости и вызова Лорда ей было плохо, как всегда. Даже не подвергая ее сознание пыточной леггилименции, Лорд словно специально удостаивает Своей тяжелейшей милости, сравнимой с «Круциатусом» в психологическом плане. Она всегда держится с необычайной стойкостью, никогда не показывает своих истинных чувств, ведет себя безукоризненно по-светски. И это в глазах чистокровных лизоблюдов выглядит как абсолютная бесчувственность и ничем не обоснованное, с их точки зрения, высокомерие. И тогда начинают плестись глупые сплетни и курсировать грязные слухи. Но Драко уже давно плевать на всех, кроме своей семьи.
Он бережно укачивает жену в объятьях, тихо дует в пушистые кудри, точно стараясь отогнать все дурное и злобное. Она щекотно дышит в шею, потом легким поцелуем трогает мочку уха и едва слышно шепчет:
— У нас будет ребенок.
Сперва Драко не понимает. Эти слова словно залетели сюда, под темные, пыльные, шуршащие сквозняками каменные своды из другого мира, зазвенели нежными колокольчиками, разлетелись россыпью светлячковых искорок. Потом он сам отстраняет Гермиону, чтобы видеть ее лицо, крепко держит ее за плечи и переспрашивает:
— Ребенок?
Она улыбается какой-то особой улыбкой — тихой, светлой, затмевающей огонь свечей и даже, наверное, солнце, если бы сейчас был день. Кивает и разводит руками в забавном смущении.
Драко едва не задыхается от… Чего? Счастья — это он точно может сказать. Оглушающего, хрупкого в своей зыбкости, ослепительного в своей неожиданности. От любви — столь же невозможной, сумасшедшей, колко-звездной и жарко-солнечной, как и тогда, в ту ночь, когда он и Гермиона стояли в пентаграмме, и она смотрела на него, даря весь мир и себя. От внезапного окрылившего чувства — словно первый полет на метле, такой же захватывающий, незамутненный ничем восторг.
— У нас будет ребенок! — повторяет он, все еще не до конца веря, — у нас будет ребенок!
Я плакала весь вечер! Работа очень атмосферная. Спасибо!
|
Изначально, когда я только увидела размер данной работы, меня обуревало сомнение: а стоит ли оно того? К сожалению, существует много работ, которые могут похвастаться лишь большим количеством слов и упорностью автора в написании, но не более того. Видела я и мнения других читателей, но понимала, что, по большей части, вряд ли я найду здесь все то, чем они так восторгаются: так уж сложилось в драмионе, что читать комментарии – дело гиблое, и слова среднего читателя в данном фандоме – не совсем то, с чем вы столкнетесь в действительности. И здесь, казалось бы, меня должно было ожидать то же самое. Однако!
Показать полностью
Я начну с минусов, потому что я – раковая опухоль всех читателей. Ну, или потому что от меня иного ожидать не стоит. Первое. ООС персонажей. Извечное нытье читателей и оправдание авторов в стиле «откуда же мы можем знать наверняка». Но все же надо ощущать эту грань, когда персонаж становится не более чем картонным изображением с пометкой имя-фамилия, когда можно изменить имя – и ничего не изменится. К сожалению, упомянутое не обошло и данную работу. Пускай все было не так уж и плохо, но в этом плане похвалить я могу мало за что. В частности, пострадало все семейство Малфоев. Нарцисса Малфой. «Снежная королева» предстает перед нами с самого начала и, что удивляет, позволяет себе какие-то мещанские слабости в виде тяжелого дыхания, тряски незнакомых личностей, показательной брезгливости и бесконтрольных эмоций. В принципе, я понимаю, почему это было показано: получить весточку от сына в такое напряженное время. Эти эмоциональные и иррациональные поступки могли бы оправдать мадам Малфой, если бы все оставшееся время ее личность не пичкали пафосом безэмоциональности, гордости и хладнокровия. Если уж вы рисуете женщину в подобных тонах, так придерживайтесь этого, прочувствуйте ситуацию. Я что-то очень сомневаюсь, что подобного полета гордости женщина станет вести себя как какая-то плебейка. Зачем говорить, что она умеет держать лицо, если данная ее черта тут же и разбивается? В общем, Нарцисса в начале прям покоробила, как бы меня не пытались переубедить, я очень слабо верю в нее. Холодный тон голоса, может, еще бешеные глаза, которые беззвучно кричат – вполне вписывается в ее образ. Но представлять, что она «как девочка» скачет по лестницам, приветствуя мужа и сына в лучших платьях, – увольте. Леди есть леди. Не зря быть леди очень тяжело. Здесь же Нарцисса лишь временами походит на Леди, но ее эмоциональные качели сбивают ее же с ног. Но терпимо. 3 |
Не то, что Гермиона, например.
Показать полностью
Гермиона Грейнджер из «Наследника» – моё разочарование. И объяснение ее поведения автором, как по мне, просто косяк. Казалось бы, до применения заклятья она вела себя как Гермиона Грейнджер, а после заклятья ей так отшибло голову, что она превратилась во что-то другое с налетом Луны Лавгуд. Я серьезно. Она мечтательно вздыхает, выдает какие-то непонятные фразы-цитаты и невинно хлопает глазками в стиле «я вся такая неземная, но почему-то именно на земле, сама не пойму». То есть автор как бы намекает, что, стерев себе память, внимание, ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР НЕ ГЕРМИОНА ГРЕЙНДЖЕР. Это что, значит, выходит, что Гермиона у нас личность только из-за того, что помнит все школьные заклинания или прочитанные книги? Что ее делает самой собой лишь память? Самое глупое объяснения ее переменчивого характера. Просто убили личность, и всю работу я просто не могла воспринимать персонажа как ту самую Гермиону, ту самую Грейнджер, занозу в заднице, педантичную и бесконечно рациональную. Девушка, которая лишена фантазии, у которой были проблемы с той же самой Луной Лавгуд, в чью непонятную и чудную копию она обратилась. Персонаж вроде бы пытался вернуть себе прежнее, но что-то как-то неубедительно. В общем, вышло жестоко и глупо. Даже если рассматривать ее поведение до потери памяти, она явно поступила не очень умно. Хотя тут скорее вина авторов в недоработке сюжета: приняв решение стереть себе память, она делает это намеренно на какой-то срок, чтобы потом ВСПОМНИТЬ. Вы не представляете, какой фейспалм я ловлю, причем не шуточно-театральный, а настоящий и болезненный. Гермиона хочет стереть память, чтобы, сдавшись врагам, она не выдала все секреты. --> Она стирает себе память на определенный промежуток времени, чтобы потом ВСПОМНИТЬ, если забыла… Чувствуете? Несостыковочка. 3 |
Также удручает ее бесконечная наивность в отношениях с Забини. Все мы понимаем, какой он джентльмен рядом с ней, но все и всё вокруг так и кричат о его не просто дружеском отношении. На что она лишь делает удивленные глаза, выдает банальную фразу «мы друзья» и дальше улыбается, просто вгоняя нож по рукоятку в сердце несчастного друга. Либо это эгоизм, либо дурство. Хотелось бы верить в первое, но Гермиону в данной работе так безыскусно прописывают, что во втором просто нельзя сомневаться.
Показать полностью
Еще расстраивает то, что, молчаливо приняв сторону сопротивления, Гермиона делает свои дела и никак не пытается связаться с друзьями или сделать им хотя бы намек. Они ведь для нее не стали бывшими друзьями, она ведь не разорвала с ними связь: на это указывает факт того, что своего единственного сына Гермиона настояла записать как подопечного Поттера и Уизли. То есть она наивно надеялась, что ее друзья, которые перенесли очень мучительные переживания, избегая ее и упоминаний ее существования, просто кивнут головой и согласятся в случае чего? Бесконечная дурость. И эгоизм. Она даже не пыталась с ними связаться, не то чтобы объясниться: ее хватило только на слезовыжимательное видеосообщение. Итого: Гермиона без памяти – эгоистичная, малодушная и еще раз эгоистичная натура, витающая в облаках в твердой уверенности, что ее должны и понять, и простить, а она в свою очередь никому и ничего не должна. Кроме семьи, конечно, она же у нас теперь Малфой, а это обязывает только к семейным драмам и страданиям. Надо отдать должное этому образу: драма из ничего и драма, чтобы симулировать хоть что-то. Разочарование в авторском видении более чем. 3 |
Драко, кстати, вышел сносным. По крайне мере, на фоне Гермионы и Нарциссы он не выделялся чем-то странным, в то время как Гермиона своими «глубокими фразами» порой вызывала cringe. Малфой-старший был блеклый, но тоже сносный. Непримечательный, но это и хорошо, по крайней мере, плохого сказать о нем нельзя.
Показать полностью
Еще хочу отметить дикий ООС Рона. Казалось бы, пора уже прекращать удивляться, негодовать и придавать какое-либо значение тому, как прописывают Уизли-младшего в фанфиках, где он не пейрингует Гермиону, так сказать. Но не могу, каждый раз сердце обливается кровью от обиды за персонажа. Здесь, как, впрочем, и везде, ему выдают роль самого злобного: то в размышлениях Гермионы он увидит какие-то симпатии Пожирателям и буквально сгорит, то, увидев мальчишку Малфоя, сгорит еще раз. Он столько раз нервничал, что я удивляюсь, как у него не начались какие-нибудь болячки или побочки от этих вспышек гнева, и как вообще его нервы выдержали. Кстати, удивительно это не только для Рона, но и для Аврората вообще и Поттера в частности, но об этом как-нибудь в другой раз. А в этот раз поговорим-таки за драмиону :з Насчет Волан-де-Морта говорить не хочется: он какой-то блеклой тенью прошелся мимо, стерпев наглость грязнокровной ведьмы, решил поиграть в игру, зачем-то потешив себя и пойдя на риск. Его довод оставить Грейнджер в живых, потому что, внезапно, она все вспомнит и захочет перейти на его сторону – это нечто. Ну да ладно, этих злодеев в иной раз не поймешь, куда уж до Гениев. В общем, чувство, что это не величайший злой маг эпохи, а отвлекающая мишура. К ООСу детей цепляться не выйдет, кроме того момента, что для одиннадцатилетних они разговаривают и ведут себя уж очень по-взрослому. Это не беда, потому что мало кто этим не грешит, разговаривая от лица детей слишком обдуманно. Пример, к чему я придираюсь: Александр отвечает словесному противнику на слова о происхождении едкими и гневными фразами, осаждает его и выходит победителем. Случай, после которого добрые ребята идут в лагерь добрых, а злые кусают локти в окружении злых. Мое видение данной ситуации: мычание, потому что сходу мало кто сообразит, как умно ответить, а потому в дело скорее бы пошли кулаки. Мальчишки, чтоб вы знали, любят решать дело кулаками, а в одиннадцать лет среднестатистический ребенок разговаривает не столь искусно. Хотя, опять же, не беда: это все к среднестатистическим детям относятся, а о таких книги не пишут. У нас же только особенные. 2 |
Второе. Сюжет.
Показать полностью
Что мне не нравилось, насчет чего я хочу высказать решительное «фи», так это ветка драмионы. Удивительно, насколько мне, вроде бы любительнице, было сложно и неинтересно это читать. История вкупе с ужасными ООСными персонажами выглядит, мягко говоря, не очень. Еще и фишка повествования, напоминающая небезызвестный «Цвет Надежды», только вот поставить на полку рядом не хочется: не позволяет общее впечатление. Но почему, спросите вы меня? А вот потому, что ЦН шикарен в обеих историях, в то время как «Наследник» неплох только в одной. Драмиона в ЦН была выдержанной, глубокой, и, главное, персонажи вполне напоминали привычных героев серии ГП, да и действия можно было допустить. Здесь же действия героев кажутся странными и, как следствие, в сюжете мы имеем следующее: какие-то замудренные изобретения с патентами; рвущая связи с друзьями Гермиона, которая делает их потом опекунами без предупреждения; но самая, как по мне, дикая дичь – финальное заклинание Драко и Гермионы – что-то явно безыскусное и в плане задумки, и в плане исполнения. Начиная читать, я думала, что мне будет крайне скучно наблюдать за линией ребенка Малфоев, а оказалось совершенно наоборот: в действия Александра, в его поведение и в хорошо прописанное окружение верится больше. Больше, чем в то, что Гермиона будет молчать и скрываться от Гарри и Рона. Больше, чем в отношения, возникшие буквально на пустом месте из-за того, что Гермиона тронулась головой. Больше, чем в ее бездумные поступки. Смешно, что в работе, посвященной драмионе более чем наполовину, даже не хочется ее обсуждать. Лишь закрыть глаза: этот фарс раздражает. Зато история сына, Александра, достаточно симпатична: дружба, признание, параллели с прошлым Поттером – все это выглядит приятно и… искренне как-то. Спустя несколько лет после прочтения, когда я написала этот отзыв, многое вылетело из головы. Осталось лишь два чувства: горький осадок после линии драмионы и приятное слезное послевкусие после линии сына (честно, я там плакала, потому что мне было легко вжиться и понять, представить все происходящее). И если мне вдруг потребуется порекомендовать кому-либо эту работу, я могу посоветовать читать лишь главы с Александром, пытаясь не вникать в линию драмионы. Если ее игнорировать, не принимать во внимание тупейшие действия главной пары, то работа вполне читабельна. 4 |
Начала читать, но когда на второй главе поняла, что Драко и Гермиона погибли, не смогла дальше читать...
1 |
4551 Онлайн
|
|
Замечательная книга, изумительная, интересная, захватывающая, очень трагичная, эмоциональная, любовь и смерть правит миром, почти цытата из этой книги как главная мысль.
|
ВикторияKoba Онлайн
|
|
О фанфиках узнала в этом году и стала читать, читать, читать запоем. Много интересных , о некоторых даже не поворачивается язык сказать "фанфик", это полноценные произведения. "Наследник", на мой взгляд, именно такой - произведение.
Показать полностью
Очень понравилось множество деталей, описание мыслей, чувств, на первый взгляд незначительных событий, но все вместе это даёт полноценную, жизненную картину, показывает характеры героев, их глубинную сущность. Не скрою, когда дошла до проклятья Алекса,не выдержала,посмотрела в конец. Потом дочитала уже спокойнее про бюрократическую и прочую волокиту, когда ребенок так стремительно умирает. Жизненно, очень жизненно. Опять же,в конце прочла сначала главы про Алекса, понимая, что не выдержу, обрыдаюсь, читая про смерть любимых персонажей. Потом, конечно, прочла, набралась сил. И все равно слезы градом. Опять же жизненно. Хоть у нас и сказка... Однако и изначальная сказка была таковой лишь в самом начале) В описании предупреждение - смерть персонажей. Обычно такое пролистываю... А тут что то зацепило и уже не оторваться. Нисколько не жалею, что прочла. Я тот читатель,что оценивает сердцем - отозвалось или нет, эмоциями. Отозвалось, зашкалили. Да так,что необходимо сделать перерыв, чтоб все переосмыслить и успокоиться, отдать дань уважения героям и авторам.. Спасибо за ваш труд, талант, волшебство. 1 |