↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Семейные узы (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 654 058 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Как сильно изменилась бы жизнь Гарри, если бы в его детстве был один человек, который его искренне любит? Не мальчика который выжил, не представителя древнего рода, не реинкарнацию его отца, а просто маленького мальчика, которого зовут Гарри. Ребенка, который рано потерял родителей, которым все помыкают и унижают, тихого спокойного, которым так легко управляют. Как сильно изменилась бы жизнь Гарри, если бы в его детстве был один человек,который его искренне любит? Тот, в ком течет такая же кровь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 30

Примечания:

Бау


Семья Грейнджер вместе с Хайсе и Гарри вошла в здание банка «Гринготтс». Величественные арки, резные своды и прохладный мраморный пол напоминали о древней, беспристрастной магии, что пронизывала эти стены. Гоблины, занятые своими делами, почти не обращали внимания на посетителей. Лишь один, заметив Хайсе, сдержанно кивнул, выслушал пару слов — и исчез вглубь коридоров.

— Всё по плану, — спокойно сказал Хайсе, оборачиваясь. — Ждём, когда нас пригласят на анализ крови.

— Надеюсь, тут не будет ничего драматичного, — пробормотал Ричард, пытаясь спрятать тревогу за шуткой.

Гермиона шла рядом с Гарри. Внутри у неё всё сжималось — не от страха, скорее от злости. Эта идея, будто её «ценность» можно определить каплей крови, казалась ей унизительной.

«Я знаю, чего стою. Я учусь, я стараюсь. Магия откликнулась на меня. Какая, к чёрту, разница, кто были мои предки?..»

И всё же… в глубине души теплилась надежда. И именно за неё Гермиона злилась на себя.

Их провели в строгую, просторную комнату. Сводчатый потолок уходил вверх, как в часовне. В центре — массивный стол из тёмного камня. Позади него — трое гоблинов в мантиях с золотыми нитями. На столе — пергамент и ритуальный кинжал.

— Мисс Грейнджер, прошу. Капля крови на пергамент.

Гермиона подошла. Джейн мягко сжала её плечо, Ричард кивнул с поддержкой. Девочка взяла кинжал. Холод металла обжёг кожу — но рука не дрогнула. Один точный надрез — и капля крови упала на пергамент. Почти сразу ранка затянулась. Магия.

Гоблин забрал пергамент и скрылся за дверью. В комнате повисло напряжённое молчание.

— Что бы ни было… — прошептала Гермиона, не глядя на Гарри, — я не позволю ни роду, ни крови, ни этим традициям решить, кто я.

— И не нужно, — мягко ответил Гарри. — Для меня ты уже лучше любого рода.

Гоблин вернулся:

— Мисс Грейнджер, по результатам анализа: у вас нет принадлежности к древним магическим домам Британии. Вы — новая кровь. И магия признала вас.

— Понятно, — кивнула Гермиона. Голос её звучал спокойно.

Но, выйдя из помещения, она чуть опустила плечи. Хайсе шагнул рядом.

— Гермиона, я знаю, это может казаться разочарованием. Но то, что ты — новая кровь, означает, что магия сама выбрала тебя. Это честь. В некоторых странах это считают символом перемен.

— Спасибо… — слабо улыбнулась она.

— И не вздумай расстраиваться, — добавил Гарри, сжав кулак. — Если кто-то посмеет назвать тебя грязнокровкой — я лично заставлю их пожалеть.

— Гарри, ты… — она посмотрела на него. И впервые за весь день искренне улыбнулась.

Хайсе позволил себе чуть более тёплый тон:

— А теперь, раз всё прояснилось, остался один шаг. Ты всё ещё хочешь стать младшим домом Поттеров?

— Да, — твёрдо сказала Гермиона. — Я готова.

-

Они поднялись по мраморной лестнице и вошли в знакомый кабинет Беньямина. Тот стоял у полки, но, увидев гостей, развернулся с широкой улыбкой:

— Не думал, что вы так быстро по мне заскучаете. Ах да... — он заметил Джейн и Ричарда, — ...с дамой и джентльменом — всегда с почтением. Прошу, проходите.

Все, кроме Хайсе, сели. Тот подошёл ближе к столу.

— Беньямин, мы пришли обсудить контракт о вступлении семьи Грейнджер в род Поттеров в качестве младшего дома.

— Ах, вот оно что... — протянул адвокат, доставая нужную папку. — Но скажи — зачем прямо сейчас?

— Мы хотим завершить процесс сегодня. Всё готово.

Лицо Беньямина посерьёзнело. Он сцепил пальцы и сел.

— Мистер Тодоров… вы ведь понимаете, как работает Визенгамот?

— Да. Три фракции: Дамблдор, чистокровные и нейтралы. Голосование открытое.

— Верно. Но в делах об опеке важны три фактора: голос Визенгамота, мнение ребёнка и позиция Министерства. Первые два у вас есть. Но если вы примете маглорожденную до суда — чистокровные отвернутся. Они могут отложить решение. На месяц. На год. На два.

— И всё из-за происхождения Гермионы? — сжала руку дочери Джейн.

— Не из-за неё. А из-за восприятия. Это не справедливо, но это политика.

Хайсе сжал челюсть. Ему было противно всё это слушать. Но он понимал.

— Значит, вы предлагаете подождать?

— До получения вами опеки над Гарри. Потом — никаких преград.

— Понимаю. И… вы правы.

Гермиона молчала. В её глазах бурлила обида, злость, уязвимость. Но она гордо кивнула:

— Я подожду. Главное — чтобы всё было правильно.

— Тогда решено, — кивнул Беньямин. — А сейчас... может, чаю?

Позже они трансгрессировали в дом Хайсе. Просторная квартира в старинном здании. Высокие потолки, тёмные деревянные панели, на полу — ковры с гербом Поттеров. Лестница в подвал вела в тренировочную зону.

У двери их уже ждала Кики — маленькая домовая эльфийка в аккуратной мантии из синего льна с серебряной вышивкой. На груди — герб Поттеров, на рукавах — тонкие узоры, символизирующие преданность и магическую связь. Не просто одежда, а форма — знак статуса и уважения. У эльфов рода Поттеров она всегда была своя.

— Хозяева. Гости хозяев. Кики приветствует вас, — поклонилась она с достоинством.

— Привет, Кики, — Гарри сразу шагнул вперёд и обнял её. Эльфийка просияла.

Семейство Грейнджер переглянулось. Джейн сжала Ричарду руку — это существо было для неё чем-то из сказок. А Гермиона… нахмурилась.

— «Хозяева»?.. — прошептала она. — Она ваша… прислуга?

— Что-то вроде, — спокойно ответил Гарри. — Как и в Хогвартсе.

— В Хогвартсе тоже есть эльфы?! — воскликнула она.

— А ты думала, кто кормит тысячи учеников, убирает, стирает? Привидения?

Гермиона немного покраснела, но не сдалась:

— А чем вы им платите?

— Магией, — сказал Хайсе, словно это было очевидно.

— То есть… они не получают денег? Это же… рабство!

Кики замерла, чуть поникнув ушами. Хайсе поднял руку, останавливая эмоции.

— Думаю, будет правильно, если ты услышишь это от самой Кики. Расскажи, пожалуйста.

Эльфийка склонила голову:

— Домовые эльфы получают плату магией Хозяина или магией Дома. Мы были созданы, чтобы служить магам. Это не бремя — это гордость. Получать деньги… для нас оскорбительно, мисс. Деньги — это сделка. А служение — это связь.

— Но… разве вы не хотите свободы? Свои вещи? Возможность решать?

Кики печально покачала головой:

— Прошу вас… не говорите так. Свобода убивает нас. Без связи с магом мы теряем себя. Домовой эльф умирает. Медленно. Одиноко. Мы… не выживаем без контракта.

Гермиона стиснула зубы. Она явно боролась с внутренним протестом:

— Добровольное рабство... Это звучит так, будто у вас никогда и не было шанса.

Хайсе вмешался. Голос его был ровным, но в нём звучала сила:

— Когда-то эльфы были свободны. Их называли дикими. Магически могущественные, но хаотичные, агрессивные. Они разрушали поселения, не признавали границ, жили по собственной логике. Их невозможно было контролировать — ни чарами, ни силой. Многие волшебники погибли в тех столкновениях.

Он подошёл ближе.

— Тогда, в эпоху становления магического общества, маги искали способ уравновесить хаос. Они предложили часть эльфов заключить контракт — в обмен на защиту, стабильность и дом. Те, кто согласился, стали домовыми. Те, кто отказался…

— Их убили, — прошептала Гермиона.

— Да, — спокойно подтвердил Хайсе. — Это было жестоко. Это было кроваво. Но мир, в котором мы живём, построен на компромиссах. Эльфы сохранили себя — ценой свободы.

Он сделал паузу, давая ей переварить сказанное.

— С тех пор прошли столетия. Контракт стал магическим правилом. Эльф не может долго жить без мага — его собственная магия сожжёт его изнутри. Это не цепи. Это сама суть договора. Эльф и маг — связаны навсегда. И разорвать это можно, но ценой жизни.

Гермиона дрожала, но уже не спорила. Она всё ещё не принимала этого… но теперь понимала.

— Так просто… не разрушить эту систему, да?

— Не одним словом, — кивнул Хайсе. — Но её можно изменить. Постепенно. Законами. Реформами. И знаешь… именно для этого и нужны такие, как ты.

Он посмотрел на неё не сверху вниз, а как равный. С уважением.

Гермиона глубоко вдохнула.

— Давайте… вернёмся к разговору позже, — тихо сказала она. — Сейчас всё равно ничего не изменишь.

— Разумно, — коротко кивнул Хайсе. — Кики, чай и яблочный пирог, пожалуйста.

— С радостью, хозяин! — обрадовалась эльфийка, поклонилась и исчезла с лёгким хлопком.

Все устроились в гостиной. Просторное, тёплое помещение дышало респектабельным уютом: дубовый стол, мягкие стулья, кресло у камина, полки с книгами и зачарованными кристаллами. Над камином — герб Поттеров.

Кики принесла чай и яблочный пирог, поставила поднос с почти королевской грацией и исчезла, оставив после себя аромат яблок, корицы и слегка поджаренного теста.

— Если он с корицей, я официально переезжаю к вам, — мечтательно заметила Джейн, пробуя кусочек.

Тут в окно постучала крупная серая сова. Хайсе встал, открыл — и принял два письма с гербовыми печатями.

— Письма от семьи Гринграсс, — пояснил он. — Одно — вам, другое — мне.

Он угостил сову лакомством, налил воды, и та с гордым ухом улетела обратно в небо.

Раздался шелест пергамента. Все углубились в чтение. Спустя минуту тишину нарушил Ричард:

— Как думаешь, Хайсе… они приняли твоё предложение?

— Думаю, да, — Хайсе отложил письмо и улыбнулся уголком губ. — Долг жизни — дело святое. Да и Беньямин, уверен, уже передал им копию контракта. Он умеет убеждать, особенно когда бумага подпитывается логикой.

— Контракт? — переспросила Джейн, чуть приподняв брови.

— Союз между нашими семьями, — ответил Хайсе. — Пока касается только старшего поколения. Без пожизненных обязательств, но с возможностью продления потомками. Всё прозрачно и без давления.

— И в чём тогда загвоздка? — уточнил Ричард.

— Мы составляли контракт, исходя из того, что вы уже стали младшим домом Поттеров, — спокойно пояснил Хайсе. — Но юридически вы — магглы, а Гермиона ещё несовершеннолетняя. Она не может быть ни представителем, ни главой рода.

— Значит, всё снова откладывается? — Джейн нахмурилась.

— Либо просим Беньямина переписать контракт и внести корректировки, — сказал Хайсе, — либо просто ждём момента, когда всё оформим официально. И вы станете младшим домом. Поверьте, как только я стану опекуном Гарри, никто не сможет оспорить ваш статус. Ни один лорд крови не сунется.

Гермиона до этого молчала, но теперь заговорила твёрдо:

— Я думаю, стоит подождать. Мы знаем, что будет, если поторопимся. Слухи, шепотки, клеймо маглорожденных... Я не хочу, чтобы на нашей семье снова ставили печати предвзятости.

Хайсе чуть приподнял бровь:

— Гермиона, твоё решение не обязано зависеть от того, что думают эти снобы. Их голос — не закон.

— Не ради них, — покачала головой она. — Ради Гарри. Ради вас. Вы сказали: в первую очередь — человек. А значит, всё должно быть сделано правильно. Без спешки. Без грязи. С уважением.

— Ты мудра не по возрасту, — признал Хайсе, кивнув. — Хорошо. Тогда — подождём. И всё сделаем по правилам. Нашим правилам.

— Тогда решено, — улыбнулся Ричард. — Хоть немного порядка среди всего этого волшебного хаоса.

— А пока… — протянул Гарри, наполняя себе чашку, — я официально голосую за чай и пирог.

Кики, будто подслушала, снова по

явилась и радостно зажужжала, разнося добавку.

Когда чай был выпит, пирог доеден, и разговоры на сегодня исчерпаны, Хайсе хлопнул в ладони:

— Ладно, хватит уютничать. Через два часа встреча с семьёй Гринграсс. Пора готовиться. Не могу же я везти вас туда, как толпу беженцев из отдела мракоборцев.

— А что, в том, что на нас, нельзя пойти? — простонала Гермиона, потирая лоб. — Если и ходить по магазинам, то только в книжный…

— Не принято появляться в обществе в одной и той же одежде дважды, особенно дамам, — невозмутимо отозвался Хайсе. — Магический этикет, девочка моя. Привыкай.

— О, тогда точно идём! — оживилась Джейн и уже почти вытащила Ричарда из кресла.

СПУСТЯ 40 МИНУТ

Они вернулись с покупками и разбрелись по комнатам. Настоящая магическая война разразилась вокруг причёски Гермионы.

Кики то плела, то распускала, то бормотала древние формулы.

— Это не волосы, а восстание, — шептала она, оттягивая очередную прядь. — Как у голема в пубертате…

— Унаследовала от папы, — с улыбкой заметила Джейн.

— Есть способ, — заявила Кики и достала хрустальный флакон. — Зелье прадеда. «Просто Блеск».

Пара капель — и волосы Гермионы превратились в шёлковый водопад, мягко завивающийся к концам. Передние пряди были уложены назад и заколоты серебряной шпилькой в виде феникса.

За пять минут до отправления

Мужчины ждали в гостиной, обсуждая детали предстоящей встречи. Гарри сидел в кресле, поправляя мантию, а Хайсе неспешно пролистывал папку с заметками.

Дверь распахнулась — и на пороге появились Джейн и Гермиона.

На пару секунд наступила гробовая тишина. Даже книги на полках будто замерли.

Джейн была в элегантном бордовом платье с полупрозрачной шалью, волосы собраны в причёску с золотым гребнем — аристократическая и при этом тёплая. Её образ говорил: да, я здесь впервые — но не последний раз.

Гермиона же… Гарри едва узнал её.

Изумрудное платье с завышенной талией подчёркивало фигуру, серебряный пояс сиял мягким светом, а волосы — длинные, блестящие, уложенные и заколотые фениксом — завершали образ юной ведьмы. Не девочка из библиотеки. Леди, в которой таилась магия.

— Вау… — пробормотал Гарри. Он хотел сказать что-то остроумное, но в итоге просто встал и слегка покраснел.

Ричард подошёл к Джейн и поцеловал её в щёку.

— Потрясающе выглядишь.

Он повернулся к дочери, улыбнулся с теплом:

— Знаешь… ты правда больше в маму, чем я думал.

— Пап, — надулась Гермиона, но сдержать улыбку не смогла.

Хайсе поднялся с кресла:

— Превосходно, дамы. Сам Эдгар Гринграсс не устоит. А теперь — финальные приготовления.

Он посмотрел на Гарри:

— Мерта с тобой?

— Конечно, — кивнул тот. — Под мантией, как всегда.

— Разуй — со мной, — добавил Хайсе и чуть наклонился, пробормотав что-то на парселтанге.

Две змеиные мордочки синхронно выскользнули из рукавов мантии своих хозяев. Мерта оглядела гостей с любопытством, Разуй — с ленивой снисходительностью.

Ричард бросил взгляд на Джейн:

— Это они? Те, о которых ты упоминала после поезда?

— Да, — спокойно ответила она. — Мерту мы уже видели. Только… раньше она выглядела немного меньше. Или это я нервничала.

— Всё верно, — улыбнулся Хайсе. — Растут. Как и дети.

Гермиона слегка склонила голову:

— Приятно познакомиться снова, Мерта, — сказала она сдержанно. — И с вами, Разуй.

Змеи синхронно втянули языки, будто одобрили её вежливость, и спрятались обратно под мантии.

Хайсе достал из внутреннего кармана два портключа — оба в виде грифонов: один белый, другой — бронзовый.

— Этот — для нас с Гарри, — сказал он, протягивая белого грифона. — А этот — для вас троих.

Поттеры взяли свой портключ, а Гермиона с родителями — свой.

— Готовы?

— Готовы, — ответили все почти одновременно.

Через двадцать секунд два грифона одновременно вспыхнули. Магия скрутила пространство, воздух зазвенел — и обе группы исчезли…

Глава опубликована: 10.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
автор молодец, что дописал до конца - не бросил на середине. задумка - выдать Гарри заботливого родственника - вполне себе интересная и добрая.
плюсы на этом закончились:(
тяжёлый слог, много ненужных слов и подробностей, стилистически не цельно, персонажи картонные.. даже до середины не одолела.
может, автору потренироваться писать мини-фики на первых порах?
Задумка неплохая. Но написано примитивно и топорно. Автору пожелаю дальнейшего развития.
Sherid Онлайн
Буду как Грейнджер - похвалю и позудю)
Вы молодец! Смогли начать и закончить! Здорово, если это первый Фик, у вас однозначно будут поклонники. Но!
Но слов не хватает в вашем лексиконе. Дело в том, что вы видите картину, и воспроизводите ее в тексте. А мы, читатели, ее видим из вашего текста.
Прочитав, я увидела мега-супер-крутого Поттера, ну аки планета со своей гравитацией, всё и все вокруг него крутятся, и он собственно, с попустительства своего не менее охрененного двадцатилетнего братца свершает то же самое, как и если бы без него. Ток теперь все это приправлено фразами "мы семья".
Итог - задумка не раскрыта в полной мере (не ожидается ли прода?), все повествование сладко, текст простой. Вы что-то упустили, что-то не дописали, и не раскрыли нам то, что хотели бы.
Ну или я просто ничего не поняла, зря читала, словно продиралась на пряничной лодке с сахарными веслами по медовой реке.
Грей - моральный компас? Стука, воровка, отравитель? Зубы надо было выбить за её наезд после полётов. Грязь.
Хосспади, какое гуано этот болгарский предатель...
Нотт - настоящий аристократ. А Гринграсс и малфенышь - две кучи навоза. Аристократ не тот, кто умеет жрать салат двенадцатью разными вилками, а тот, кто готов возглавить атаку Лёгкой Бригады
Сопливус - последняя мразь. Его подопечную спасают, а ему по хрен. Потому, что спасают чужие.
Надеюсь, он подохнет.
Гринграсс - дерьмо. Раз она такая крутая - что спряталась от тролля? Дерьмо. Как и все эти какистократы.
Вывел новую формулу. Аристократ не тот, кто опустит другого вниз, а наоборот - поднимает вверх.
Гринграсс точно не аристократ.
Не понял. 31 глава - пустая? Или это техноглюк у меня?
В общем. Не согласен с предыдущими ораторами. Для первого фика очень и очень неплохо. Некоторые корявости есть, но уверен - дальше будет лучше. Характеры довольно канонные, Гарри именно такой, каким он мог бы быть при нормальном опекуне. Прекрасно показано никчемность раздутой аристократии. Щеки надуть и смотреть на всех сверху вниз - единственное их достойнство. Как и в каноне. Эта скотобаза давно забыла заповедь: аристократ не тот, кто умеет жрать салат двенадцатью разными вилками, а тот, кто готов возглавить атаку Лёгкой Бригады
Жду продолжения!
Я настолько выгорел с прочитанных первых глав, что решился сюда написать. Серьезно, стилистика содержания напоминает сочинение второклассника на тему - как я провёл лето. Очень невнятные диалоги, характеры второстепенных персонажей прописаны неправдоподобно и уныло. Сюжет на уровне сельского тюза.
В первой главе вроде взрослый парень описан, а такой придурок. Вместо того, чтобы накормить Гарри, чай у домовушки попросил и себе огневиски потом. И домовушка такая же странная, без умения заботы о детях
Ну, это первое впечатление, есть надежда, что разумность появится
Ну такое... Еле дотянул до конца, спешл вообще пролистал.
Особенно под конец одолели "холодные взгляды", сжатые руки, "несмелые, но искренние улыбки", внезапно вспыхнувшие глаза и камины и замирания всех и вся от обычных действий любого героя.
Ужасно патетично на пустом месте.
А ещё ну ОЧЕНЬ долгие описания всех этих "взглядов", одни замечания-рекомендации по боёвке, повторенные для каждого по 4 раза, но при этом описания ДЕЙСТВИТЕЛЬНО важных событий - заседание Визенгамота по опеке - написано в стиле "голопом по европам". Вот прям все проголосовали, все не против, никто в тушку Гарри не захотел вцепиться и даже не попытался выставить самозванцем старшего кузена? Это те же люди которые через пару лет будут кидать всем пыль в глаза и убеждать серьёзных Лордов-нейтралов что Гарри Поттер сумасшедший, а Том Редл не вернулся?
Короче еле домучал, особенно в конце тяжело шло.
Не хочу обидеть автора, если что, просто накипело.=)
А ну и ещё, перечитывайте главы перед выкладкой (или хотя бы книгу в конце, перед установкой отметки "закончено"). Много ошибок глупейших. Типа Гарри, который после встречи с кузеном голодает в чулане. Что, чары расширения на карман/сумочку и бутербродов ребёнку дать - сложно/дорого?
Или:
-ты должен быть сдержан, Гарри.
-ок. Кстати меня запирали без ужина.
-срочно огневиски мне! (И бутерброды всё ещё зажал)
Или:
"- а что это за дорогая машина?
- арендная, едем сейчас сдавать
Подъезжают к дому, паркуются на гравийной дорожке"
Ещё очень много не описанных мест.
Утро. Разбудил брат. Спустились к завтраку. Гарри одевается. Заходит брат. Так стоп! Они же уже внизу?
Или Гарри просыпается, смотрит в зеркало (в своей комнате, одевался же опять), думает о своём, тут "неожиданно вспыхивает" камин, выходит кто-то там, начинает светскую беседу. Какого хрена? Где сказано что он оделся-спустился-поел и тд. Если это ненужные подробности, то почему не начать главу с того что просто "неожиданно камин" и кто-то пришёл? Зачем нам (читателям) это описание утра, недописанное до конца?
Ещё момент. Немотивированные действия и угрозы. Ну с какого хрена взрослая женщина, которая увидела, что с другой палочкой её внук показывает результаты на 3 (три!!!) порядка лучше, пытается угрожать будущему тренеру, что бы тот гарантировал результат успеха в случае покупки ПОДХОДЯЩЕЙ палочки? Он что? Оливандер? Или совесть и старание её внука? И почему весь такой независимый и сильный Хайме роболепит, "склоняет голову" и отмечает "холодный, но искренний взгляд наполненный лёгкой надежды"? Где логика? И нахрена снова эта высокопарность?
Короче таких моментов тоже дохрена.
И так далее.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх