↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Время и терпение (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 495 958 знаков
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~70%
Предупреждения:
ООС, Гет, Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
После битвы за Хогвартс Гермиона Грейнджер и Минерва МакГонагалл, идут забрать тело Северуса Снейпа. То, что они находят, отправляет девушку на миссию в прошлое, хотя и не так, как она планировала.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 30

Праздники оказались куда более спокойными, чем Гермиона ожидала. К сочельнику она успела обработать данные примерно по половине студентов и на этом сознательно остановилась, позволив себе передышку. На Рождество в замке устроили щедрый праздничный ужин, а большую часть дня она провела у себя в покоях, наслаждаясь ароматным чаем, который подарил ей Северус, и новым изданием "Современной арифмантики" от Септимы. Она не снимала пижаму почти до самого ужина и с легким удивлением осознала, что у нее не было настолько расслабленного дня уже много лет.

День подарков, напротив, выдался куда более суматошным: девушка аппарировала на Гриммо 12. Гарри и Джинни объявили о дате свадьбы еще в сочельник, и весь вечер был посвящен обсуждению планов и деталей торжества. Там же были Рон и Джордж — с разговорами о квиддиче и праздничных сладостях, к которым Гермиона благоразумно не стала прикасаться. Подозрения ее подтвердились, когда один из кондитерских снеговиков превратил Рона в самого настоящего снеговика. Смеха было много, и — даже больше, чем после квиддичного матча, на котором они все побывали, — возникло ощущение, что каждый наконец начинает по-настоящему двигаться дальше, жить своей новой жизнью.

Вернувшись поздно вечером в Хогвартс, Гермиона обнаружила записку от Северуса. На следующий день в полдень все деканы должны были собраться для обсуждения ее арифмантических выводов. Почти одновременно пришло письмо от Септимы: та сообщала, что прибудет на час раньше, чтобы лично встретиться с Гермионой и подробно разобрать данные до общего собрания. Взглянув на часы, Гермиона приняла зелье от похмелья, выпила полный стакан воды и забралась в постель, заведя будильник на восемь. Она надеялась, что этого времени хватит, чтобы еще раз просмотреть записи и не успеть слишком сильно разволноваться.

Но волнение все равно разбудило ее раньше. К тому моменту, когда будильник должен был прозвонить, она уже приняла душ и оделась. Теперь Гермиона сидела за письменным столом, отщипывая кусочки апельсиново-клюквенной сконы(1) и в который раз прогоняя расчеты. Она знала, что они верны. Знала и то, что выводы верны тоже: даже без формул оценки студентов ясно показывали — им тяжело. Ее работа предлагала часть ответа на вопрос «почему» и, что важнее, путь к решению.

Стук в дверь — Септима пришла без нескольких минут одиннадцать — едва не заставил Гермиону опрокинуть чашку с чаем прямо на расчеты. К счастью, защитные чары были наложены заранее. Она глубоко вдохнула, прежде чем пригласить наставницу войти. Вектор появилась на пороге с выражением явной гордости на лице.

— Эти результаты по-настоящему впечатляют, Гермиона, — без всяких предисловии сказала профессор арифмантики, усаживаясь напротив. — Твой график преобразования системы распределения и оценки учеников заметно ускорился.

— Я знаю, мы планировали в этом году только наблюдать за результатами, — ответила Гермиона. — Но когда стало ясно, насколько всем тяжело, просто сидеть сложа руки и смотреть, как они терпят неудачи, показалось мне… неправильным. Недопустимым для преподавателя.

Септима указала на аккуратные стопки пергамента.

— Ты бы не делала всего этого, если бы не хотела, чтобы ученики преуспели. И именно этого сейчас хотят все в Хогвартсе. Было бы непростительно позволить им провалиться между строк. Гильдия сочтет это большим плюсом. Ты применяешь свои навыки на благо общества — именно этого и ждут от арифманта.

— Только если сами расчеты верны, — тихо возразила Гермиона. — Если все это основано на ошибочных данных, станет только хуже.

Септима не выглядела обеспокоенной, скорее, слегка веселой.

— Сколько раз ты пересчитывала?

— Всего… или до того, как решилась о них заговорить? — Гермиона покраснела.

Септима кивнула.

— Вот именно. Расчеты надежны. Ты это знаешь. Я это знаю — я сама пересчитала дважды.

—И вы считаете, что перевод учеников — правильное решение? — Гермиона постучала кончиком пера по промокашке.

— Я не думаю, что мы должны заставлять их менять факультет против их воли. Но и бездеиствовать мы тоже не можем — вмешательство явно необходимо.

Гермиона согласно кивнула.

— Думаете, остальные деканы будут того же мнения?

— Почти уверена. Особенно учитывая, кто сейчас занимает эти посты. В прежние годы я бы не была столь спокойна.

Проглотив волнение, Гермиона заставила себя улыбнуться.

— Тогда пойдем?

— Не забудь копии для всех, — Септима кивнула на аккуратную стопку.

— О! Конечно. — Взмах палочки, и поверх оригиналов легли пять идеально ровных комплектов.

Они вышли вместе и молча прошли по коридорам замка к горгулье у входа в кабинет директора. Там их уже ждали Минерва и Аврора; обе выглядели заинтригованными, когда горгулья без пароля отъехала в сторону.

— Северус отменил пароль? — удивилась Минерва.

— Думаю, он просто ждал нас, — поспешно ответила Гермиона.

Аврора, возможно, деликатно фыркнула, но комментариев не последовало. В кабинете уже были Помона и Северус — они явно разговаривали, их голоса эхом доносились в лестничныи пролет.

— Добро пожаловать, — сказал Северус, распахивая дверь. — Благодарю всех за то, что прервали каникулы, но, как мы согласились, этот вопрос не мог ждать начала семестра.

В кабинете послышался одобрительный гул; все начали рассаживаться, а Гермиона раздала копии своей работы.

— Как вы все знаете, мисс Грейнджер отслеживала успехи первокурсников с помощью арифмантики, — начал Северус. — Ее промежуточные расчеты выявили шестерых студентов, у которых дела идут из рук вон плохо — как на уроках, так и за их пределами. Думаю, рано или поздно мы все заметили бы эти проблемы, но сухие данные заставили меня задуматься. Гермиона, не могли бы вы?

Грейнджер приступила к базовому объяснению своей методики и полученных результатов, особенно по этим конкретным ученикам. Последовало несколько уточняющих вопросов, в основном от Минервы и Помоны — они нечасто использовали арифмантику в работе, поэтому им было искренне интересно, что еще она может рассказать о жизни студентов. В конечном итоге все согласились: расчеты точны, и проблему нужно решать.

— Мое предложение таково: по возвращении в школу в новом семестре этим студентам будет разрешено перейти на другой факультет, — произнес Северус. Это вызвало удивленные взгляды почти у всех присутствующих, кроме Гермионы и Септимы, которые знали, к чему все идет.

— За все те годы, что я здесь работаю, мы ни разу не меняли факультеты студентов! — заявила Помона, явно шокированная этой идеей.

— На моей памяти тоже такого не было, — добавила Минерва. — Но я не считаю, что эта идея лишена смысла.

Профессор травологии выглядела потрясенной, а вот Северус, напротив, остался доволен словами Минервы. Гермиона изо всех сил старалась сохранять невозмутимое лицо: она понимала, что администрация школы должна принять решение на основе ее данных, но сама она в процессе принятия решений участвовать не может. Она откинулась на спинку стула, когда слово взяла Септима.

— Я считаю, что это хорошая идея — дать студентам, которые несчастны или не справляются с учебой, возможность сменить факультет. Но это должен быть их выбор, мы не можем их заставлять. Мы можем только предложить вариант.

— Это создаст хаос, — настаивала Помона. Она посмотрела на Северуса, надеясь на поддержку в борьбе с хаосом, но не нашла ее.

— Я согласна с Септимой, — сказала Минерва. — Не думаю, что такую возможность нужно давать всем подряд, но тем, кто проваливает учебу, перемены необходимы. И, возможно, начать стоит именно с факультета. Но на этом все не заканчивается: на каком бы факультете они ни оказались, нам нужно следить за ними и понимать, что еще мы можем для них сделать.

— Им предложат любой факультет на выбор или только тот, который Гермиона рассчитала как наиболее подходящий? — спросила Аврора, перелистывая бумаги студентов.

— Я бы настаивала только на том факультете, где, согласно арифмантике, у них больше всего шансов на успех, — Септима положила бумаги на край стола Северуса. — Мы не сделаем им одолжения, если переведем их туда, где им тоже не место.

— Согласна, — решительно кивнула Минерва.

— Помона? — спросил Северус. — Я не стану этого делать, если решение не будет единогласным.

Декан Хаффлпаффа обвела взглядом остальных деканов, Северуса и Гермиону, а затем медленно кивнула:

— Пожалуй, стоит попробовать. Если их всего шестеро, и это будет подано как предложение, а не как приговор, я согласна.

— Что ж, решено. Студентам предложат перейти на факультет, который, согласно расчетам, принесет им больше пользы. Гермиона?

— Да. По понятным причинам я до сих пор держала эти прогнозы в секрете. У меня не было их с собой даже на церемонии распределения, но я отслеживала результаты в зависимости от того, попали студенты на свои факультеты или нет. Вот предсказанные факультеты для каждого из них.

Взмах палочки, и на пустых до этого листах проступили данные.

На мгновение воцарилась тишина, а затем поднялся невообразимый шум: четверо деканов заговорили одновременно.

— Не может быть, чтобы мисс Харвуд место в Хаффлпаффе!

— Мы не можем отправить маглорожденного мистера Салливана в Слизерин!

— Семья мисс Эйвери всегда училась в Слизерине!

— И как, во имя Мерлина, мистер Мурхед может быть Гриффиндорцем?!

Северус спокойно давал им прокричаться несколько минут, пока протесты не стихли сами собой.

— Вы закончили?

Они кивнули, переглядываясь друг с другом, Северусом, Гермионой и Септимой, которая, будучи деканом, также была арифмантом и доверяла уравнениям.

— Вы все согласились, что у этих студентов трудности. И вы согласились, что их можно решить, предложив смену факультета на тот, что предсказала арифмантика.

— Ты уверена в этих результатах? — спросила Минерва, глядя не на Гермиону, а на Септиму.

— Полностью уверена, — ответила та.

Минерва поджала губы, но кивнула, глядя на имена учеников.

— Еще вопросы? — Северус приподнял бровь, словно вызывая деканов на дальнейший спор.

В комнате было тихо.

— Прекрасно. Я лично отправлю сов этим студентам и сделаю предложение. Я свяжусь с каждым из вас, как только получу ответы. Спасибо, что прервали свои каникулы, чтобы обсудить этот вопрос.

Началась легкая болтовня, но большинство явно спешило уйти, и Северус предложил воспользоваться его камином для удобства. Гермиона задержалась, не зная, что делать дальше.

— Не возражаешь подождать, пока я закончу, и сходить со мной в совятню? — спросил Северус с улыбкой, заметив, что она осталась.

— С удовольствием.

Она устроилась рядом с его столом, перечитывая свои рекомендации, пока он писал письма семьям студентов. Это очень напоминало их прежние часы в кабинете: мирная работа, нарушаемая лишь скрипом пера и треском огня. Это было именно то место, где она хотела быть, и, судя по сосредоточенному и довольному лицу Северуса, ему это тоже нравилось.

Она помогла отнести письма в совятню, чувствуя тяжелое бремя ответственности за судьбы детей. От этих ответов зависело очень многое — и для студентов, и для ее собственного обучения. Тишина вокруг казалась гнетущей, но она, похоже, ничуть не мешала совам: те улетали в ледяной вечерний воздух так легко, будто их ноша была невесомой. Гермиона и Северус стояли и смотрели им вслед, пока птицы не исчезли в сером облачном небе.

Ответы на письма Северуса медленно стекались в течение недели перед Новым годом. В итоге трое из шести студентов и их семьи решили принять предложение. Те, кто отказался — Эйвери, Блишвики и Харвуды, — были чистокровными семьями с давними связями со своими «историческими» факультетами; они не хотели переводить детей куда-то еще. Это ужасно расстроило Гермиону, и она удивилась, что Северус, казалось, был раздосадован такими решениями даже больше нее.

— Вот именно поэтому их и нужно переводить, — кипятился он, пока она сидела напротив него, оформляя документы на перевод. — Могу лишь надеяться, что когда мы получим твои результаты за этот год, летом можно будет выступить перед Попечительским советом и начать вторую фазу твоего плана.

— Ты правда хочешь пойти в Совет так скоро? — она думала, что это случится только после получения ею степени Мастера.

— В идеале я хотел бы предложить всем поступающим студентам тот же выбор, что был у этих шестерых, — он махнул рукой на бумаги.

Она сглотнула.

— Я бы тоже этого хотела. Чтобы в конечном итоге всех распределяли именно так. Просто не ожидала, что это произойдет так скоро.

— Сомневаюсь, что мы сможем убедить их сразу распределять так всех поголовно. Они, как и эти семьи, в основном старые чистокровные волшебники с привязками к факультетам. Но если мы представим это как право выбора, они могут согласиться.

Мы? — неужели он действительно хочет, чтобы она выступала перед Попечительским советом?

— Ты же не думаешь, что я сам буду делать доклад по арифмантике и отвечать на их предсказуемо глупые вопросы? — он приподнял бровь и попытался изобразить суровый взгляд, но добился обратного эффекта — она рассмеялась.

— Нет, пожалуй, нет. Как только начнут приходить данные по переведенным студентам — а они, надеюсь, будут весьма убедительными — я начну набрасывать план презентации.

Девушка добавила эту задачу в длинный список дел на ближайшие месяцы. Казалось, список только растет, а график становится все плотнее. Но она ждала этого с нетерпением и, возможно, больше всего ей хотелось увидеть, как справятся в новом семестре те ребята, что выбрали перемены. Хотелось верить, что это даст ей не только нужные данные, но и поможет студентам найти более верный путь в жизни.


1) Традиционная британская выпечка, похожая на нежные, слегка сладкие булочки или коржи, которые готовятся без дрожжей (на разрыхлителе) и подаются теплыми к чаю с джемом и взбитыми сливками.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 31.01.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 23
Hanaeliпереводчик
ulekk1985
Видела один фанфик, где шляпа специально подтасовывала студентов и смотрела, как они уживаются не на своих местах
Спасибо за главу!
Так, залпом!))
Я читала всю ночь и теперь не представляю как работать
Какое же сокровище этот фанфик 😍
Нет дурацких изменений в истории, пока ещё нет трагичных событий, даже вмешательства Снейпа в канон кажутся естественными. Никогда такого ещё не видела))
Удивлена, что так мало отзывов(

Спасибо за перевод, жду новую главу 😍
Hanaeliпереводчик
Anneee
Спасибо за отзыв. Очень приятно, что работа, не смотря на свою непопулярность, привлекает новых читателей💜
Hanaeli
Даже странно... Обычно десятки комментариев, уже наизусть никнеймы да аватарки знаешь, а тут все как-то упустили))

Скорее всего из-за отсутствия галочки о проверке на грамотность - подписчикам жанра просто не пришли уведомления.

Я вот во вкладках нашла открытых, в конце декабря не до фф было.
Работа очень крутая, спасибо, что переводите)

Вот же и ответ, галочка за грамотность даёт:
Произведение отображается в новостях, поиске, рекомендациях, коллекциях и рейтингах по умолчанию;

Может, стоит?))
Прямо интерсно, что будет происходить оставшиеся 63% текста. Мирное развитие сюжета без катаклизмов кажется маловероятным.
Мин-Ф
События будто ускорились 😄
Очень интересное рассмотрение дела представлено, нигде такого не видела ещё)
Спасибо за главу! Интересно, что герои будут делать оставшиеся 62 процента текста?
Hanaeliпереводчик
Мин-Ф
Люди они предприимчивые... Как-нибудь выкрутятся
Спасибо за главу
Интересное ощущение, была подписана три года назад и вдруг на меня выскочило обновление :)
Будем знакомиться заново. Надеюсь, лютое стекло не ждёт нас впереди, сюжет ведь пока вполне приятный.
Аналогично,была подписана тысячу лет назад.
Очень рада,что такая хорошая работа не заброшена
Ну как же мило! Спасибо большое!
Hanaeliпереводчик
Мин-Ф
И вам спасибо, что интерес к работе все еще остался
Подписалась
С удовольствием подписалась.
Отличный фанфик.
Огромное спасибо за перевод.
Очень люблю именно такие про мирный Хогвартс и преподавание.
Спасибо большое за стабильные переводы.
Здоров видеть, что Снейп был рядом с Гермионой, чтобы успокоить ее.
Это очень важно порой
Перевод все также прекрасен.
Спасибо большое!
Мне так нравится описание школьных будней.
А ещё мне нравится вот эта романтика украдкой.
Это непередаваемо сладко-щемящее ощущение от нее.
Шикарный фик
Замечательно!!!! Такая яркая и позитивная глава!!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх