↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тени прошлого (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Драма
Размер:
Макси | 363 696 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Пре-гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Это могла быть история расследования — преступлений в ней хоть отбавляй. Или эпос о великих героях — все задатки у них есть. Однако тот, кто связал события воедино, предпочитал жить в тени… Пока его не настигли другие тени — тени прошлого. И прошлое, пусть даже очень давнее и вообще чужое, никого не оставит в покое.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава XXIX. Ладья смерти

Последним, что Ксилли увидел, был летящий в ведьму огонёк. Это Хаса всё-таки успел увидеть её под потолком и ранить? Нет же, нет! Хаса спал на чердаке. Это он, Ксилли, захотел умереть в лесу, а она охотилась.

Хихикала, рычала, а потом — огонёк. Нет! Рычали его братья-ирбисы. Они дышали огнём? Или… Кто-то напал на ведьму с другой стороны! Кто? Другая ведьма?

Тяжело было вникать в происходящее, не видя и почти не слыша его.

В овраг с разных сторон спустились три пары ног — это Ксилли понял по движению воздуха. Его обняли и о чём-то спросили. По голосу Ксилли опознал Ивара, за ним — Мэла и… сэра Чарльза?

Нет! Это сон. Сон. Сон. Не может быть такого! Он просто умирает в тихом овраге, и ему снятся братья и сэр Чарльз. Им троим он был благодарен, вот они и привиделись, провожая в Седые чертоги Наали.

Кто-то (похоже, Ивар) нёс его через лес. Потом они забрались в лодку, трое побегали туда-сюда, готовя её к отплытию… Куда? И как? Вокруг Силверкрона нет крупных водоёмов. И свежести от воды нет.

Но лодка… Точно, он же слепой. С чего он взял, что это был Ивар? Ивар, Мэл и сэр Чарльз остались там, в овраге. Здесь просто тоже трое. И лодка. Ладья. Три безымянные фигуры в белых саванах — спутники Наали, проводники в её Чертоги.

Ладья плавно поднималась вверх — он плыл сквозь звёздный океан в сторону головы Мириллы, их Мира-черепахи. Где-то там, по легенде, и есть переход за грань.

Рядом с Ксилли лёг большой пушистый зверь. На ощупь он походил на ирбиса. Когда-то Ксилли любил зарыться руками в густой мех кого-нибудь из братьев. Они фыркали и отмахивались хвостами. Эльф и ирбисы — милая сценка, как из древних легенд. Странно, что в окрестностях большого города их редких прогулок никто не заметил. Неужели люди совсем не ходят в лес?

Начался шторм. Разве в звёздном океане бывают штормы? Видимо, нет: спутники заволновались — зверь вскочил, в ладье начались какие-то перемещения. Что-то пронеслось вверху — то ли верёвка в воздухе, то ли что потяжелее, вроде полновесного флотского каната.

Особо сильный порыв выкинул Ксилли из ладьи. Не судьба ему попасть в Седые чертоги. Будет летать меж звёзд до скончания веков.

Ксилли открыл глаза скорее по привычке, чем чтобы что-то увидеть. Однако же зрение вернулось к нему.

Вокруг бушевал, закручиваясь и завывая, ветер. Зарницы сверкали вдалеке, освещая непроглядную мглу ночной бури. Снизу схлёстывались в бессмысленном сражении чёрно-бирюзовые волны с ошмётками пены. Впереди же, прямо в воздухе, зависла молодая женщина. Её песочного цвета волосы и лёгкое нежно-бирюзовое платье с широкими рукавами медленно колыхались, как будто не ярился сейчас грозный шторм, а солнечный ветерок набегал волнами. Маленькая, с открытым лицом, чуть заострёнными ушами, ласковой улыбкой и добрыми сиреневыми глазами — Ксилли не помнил её, но непостижимым образом узнал.

— Здравствуй, родной! — Женщина протянула тонкие руки и прижала его к себе. — Я знала, что ты пойдёшь в отца.

Ксилли прижался к матери. Он никогда не думал, что увидит её хоть раз. Матушка Эйна много рассказывала о смерти эльфийки в своём доме. Представлялось, будто она канула в забвение.

— Молчишь? — продолжала она. — Мальчики, погибшие в Силверкроне, принесли мне леденящую душу историю! И вот теперь я наконец вижу тебя свободным, в небе. Хочешь пойти со мной? Мы с отцом живём в Чертогах Наали, но скоро уйдём в иную жизнь. Пойдёшь за мной? Я расскажу тебе о нашей жизни до твоего появления, о славных существах из Тайри, о твоих предках.

«Нет. Умирая, я был к этому готов. Незачем было существовать дальше. Но здесь, в сердце бури, я чувствую, что всё ещё жив. Мне рано идти за тобой», — хотел произнести Ксилли. Увы, он мог лишь покачать головой.

— Твоя воля. — Наверняка она разочаровалась. — Если хочешь, лети. Лети — ты умеешь!

Она растворилась в воздухе, и мир заполнился звуками: громом, треском, плеском, воем, свистом… Запах солёной воды ударил в нос. Молнии засверкали чаще: фиолетовые, желтоватые, на самом горизонте — бледно-красные. Вверху стала видна та самая лодка, и Ксилли беззвучно рассмеялся, узнав её.

Что ж, он действительно летит! Видно, мать была сильфидой, а не эльфийкой, и он унаследовал её дар.


* * *


Паролёт плавно плыл по чернильному небу, оставляя за собой белую в звёздном свете полоску водного пара. Сииррэ в эту безлунную ночь присматривала за беглецами и дарила покой. Поговаривали, что она спускается с небес к тем, кто отчаялся, и помогает им… Наверно, врали.

Ивар оторвал взгляд от неизменной линии горизонта и посмотрел на дно корзины. Брат перекинулся в ирбиса и спал, прислонившись боком к холодному борту. Минул почти месяц, но раны от ведьминого ножа не спешили заживать. Мэл не подавал вида, но брата нельзя было обмануть.

В детстве они жили в приюте и могли полагаться лишь друг на друга — в приюте вообще почему-то были одни девчонки, из мальчишек — только они и мелкий Рэн. Позже близнецы познакомились с двумя братьями из деревеньки, где находился приют. С ними было здорово и играть, и попадать в переделки. С ними было не так страшно попасть в далёкий андарский город.

Правда, там всё ужасало, вселяло ненависть. Особенно преуспел Лоуренс, наставник и редкостный ублюдок. После того, как он отрезал одному из младших братьев палец за какую-то ошибку, Мэл предложил убить инженера. Кончилось это хуже некуда. Трое погибли, Ксилли стал немым, Лоуренс выжил, Мэл обвинил во всём себя… Тогда Ивар перестал узнавать брата. Как будто тот оказался чужим, более злым человеком… нелюдем.

После покушения близнецы узнали, что они оборотни. Вдруг в полнолуние превратились в ирбисов. Счастье, что никто не заметил! Эла-Баус наутро всё объяснил. Не понял он лишь одного: почему ирбисы, восточные кошки? Предположили, что кто-то из предков был с Востока.

С появлением наставника-тайри неприятности вроде бы закончились. Хозяйских сыновей можно было приравнять к плохой погоде — не лучшее явление, но в общем, терпимое. Тем более Генри от тайри не так уж и отличался. Вернее, отличался — между ними была пропасть происхождения, но он относился к ним вполне дружелюбно.

Поэтому они решили отдать ему ящик, предназначавшийся Эйну. Единственный человек в их компании, Эйн казался самым надёжным. Но и горные козлы иногда срываются в пропасть: он начал где-то пропадать, а однажды исчез совсем.

Генри тоже убрался подальше — отдавать ящик стало некому. Ксилли предложил попросить помощи у Чарльза. Мэл возражал. Нахальный эльф всё равно поступил по-своему. Позже он рассказал, что лежало в ящике, однако красть оружие и книгу они не решились — Чарльз был не дурак и тут же вычислил бы их.

А потом Ксилли окончательно заболел. Наставник списал это на оторванность эльфа от природы, поведал о его связи с ветром, напомнил тайрийские легенды… По его совету братья отправились на поиски какой-то нуфии — цветка, способного помочь Ксилли.

Во время своей вылазки они угодили в ловушку ведьм Алого круга. Мэла схватили в лесу, Ивару удалось сбежать. Впрочем, недалеко: ведьминская магия привязала его к костру в поле. Ни отойти подальше, ни раскидать костёр он не сумел. Оставалось ждать, когда пламя потухнет или разгуляется и сожжёт его заживо.

Помощь пришла неожиданно. Чарльз Рэнделл, которого занесло в то же место, спас сначала его, а потом и Мэла. Ивар, конечно, напугал его, оторвав одной из ведьм голову, но парень не бросил дела! Хотя удачным исход вылазки было не назвать: и цветка не нашли, и вторая ведьма уцелела. Вовремя улетела, гадина!

Помимо этого, Ивар выдал их с братом, и Чарльз разгадал личности ирбисов. Но почему-то промолчал.

И вот два часа назад он спас их снова, отдав паролёт и позволив улететь. Молодой инженер во второй раз лишился своего главного изобретения ради тайри, и это при всей андарской мелочности, при всём их высокомерие! Жаль, что Ксилли он помочь не мог…

Ивар перевёл взгляд на эльфа. Тот лежал, зарывшись лицом в мех на загривке ирбиса, и почти сливался с его белой шкурой. Звериное чутьё говорило, что Ксилли пока жив, однако ему осталось недолго.

Взвился ветер. Паролёт качнуло. Заскрипели тросы. Мэл подскочил, столкнув эльфа на пол. Тот не пошевелился.

— Спасительный ураган? — предположил брат, перекинувшись в человека.

— Мы рядом с морем! — Пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным в усилившемся вое стихии. — Сейчас сезон штормов!

— Без карты, дерк знает куда! — пробормотал Мэл. Ивар прочитал по губам. — Куда мы?!

— В Тайри! Ровно на юго-запад!

Мэл глянул на компас, расположенный около рулевого колеса, и помотал головой.

— На запад!

Ивар посмотрел на стрелку и выругался. Ветер стал слишком сильным, и паролёт не мог с ним бороться.

— Садимся! — закричал брат.

— Мы над морем! Ветер не пустит к берегу!

Набежали тучи. Сииррэ и другие звёзды скрылись за их плотной завесой. Мир почернел.

И какой дурак сказал, что кошки видят в полной темноте? Хоть крохотная искорка, но нужна была!

Ивар заглушил паровой двигатель. Мэл вслепую подтянул моток верёвки, чтобы привязать всех к бортам. Подобрался к Ксилли.

— ВУ-УФ-ФУ!!! — взревел ветер.

Паролёт рвануло назад. Братьев бросило на дно. Корзина накренилась. Лопнул один из тросов. Обрывок ударил Мэла в раненый бок. Брат выпустил верёвку. Она запуталась в штурвале.

Снова рвануло. Уже вперёд. Ксилли подбросило в воздух. Ивар хотел поймать его. Не дотянулся. Эльфа выбросило из корзины.

Мэл приподнялся и вцепился в целый трос мёртвой хваткой. Ивар ухватился за другой.

Дождь заливал лицо и стекал под куртку, затапливал корзину. Если они сегодня утонут, то подготовленными. Даже собственная лодка есть!

Бесшумно сверкнула первая зарница. Ивар оглянулся на брата. Тот, не отрываясь смотрел куда-то вниз и назад. Ивар проследил за его взглядом. На расстоянии от них, почти над поверхностью воды, парила бело-сиреневая фигура, окружённая блестящими брызгами воды и серебристыми завихрениями воздуха. Фигура взлетала всё выше и выше, сияние её менялось от переливчато мерцающего к ровному, от сиреневатого — к серебристому.

С приближением невиданного создания его очертания приобретали более ясный вид. Вскоре стало возможно увидеть ярко-оранжевые волосы и серый рабочий комбинезон.

— Это Ксилли! — крикнул Мэл.

Эльф помахал им обеими руками и ускорился.

Вот он с лёгкостью запрыгнул на борт корзины, пробежал по нему вперёд и остановился на носу, повиснув на тросе и вытянув одну руку. Паролёт тут же перестало болтать, он выровнялся и двинулся сквозь шторм, невзирая на встречный ветер.

Ивар отцепился от своего троса, потряс саднящими ладонями в воздухе и принялся распутывать намотавшуюся на штурвал верёвку. Мэл откинул дверцу и прищёлкнул её к борту, чтобы из корзины вылилась хотя бы часть воды.

Шторм начал стихать. Тучи потихоньку рассеивались, открывая светлеющее розоватое небо с фиолетовым облачками на востоке. Над водой величаво вставало солнце. Ореол, окружавший Ксилли, медленно потускнел. Ивар вновь взял управление паролётом на себя, и эльф спрыгнул в корзину.

На юге показался туманный берег. Пологие холмы, покрытые сухой травой, сбегали к воде и обрывались, как выяснилось позже, футах в двадцати от неё. Под обрывом пролегала полоса из мелких камней и тёмного песка.

— Мы прилетели! — выдохнул Ивар.

— Но не туда, — закончил за него брат. — Это Делькания. Берег Тайри никак не может быть на юге. То есть… тогда мы и берег Андарии могли бы видеть.

Они повернули головы на север. Там простиралась бескрайняя синева Большого пролива.

Ивар понуро опустил голову. Он — молодец, приди тролль по его душу! Не догадался попросить карту, вёл паролёт практически вслепую, рискуя быть замеченным или упасть… И что? Они в Делькании, вода в двигателе на исходе, гелий, судя по всему, тоже…

— Выберемся, брат, — пообещал Мэл, обняв его и устроив подбородок на плече. — Должны выбраться!

Ксилли встал сбоку, чтобы не мешать управлению, заглянул Ивару в лицо и ободряюще улыбнулся. Так светло он не улыбался ни разу на памяти оборотня. Невозможно было не ответить.

Глава опубликована: 17.06.2025
Обращение автора к читателям
Мряу Пушистая: Эта работа ещё пишется. Возможно, вы хотите поделиться своими прогнозами о будущих событиях? Автор будет рад.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх