Черный монолит Звездного разрушителя «Палач» висел в пустоте космоса, затмевая звезды своим исполинским корпусом. В глубине этой стальной крепости, в личных покоях Императора, воздух был пропитан напряжением и страхом.
Темная фигура восседала на высоком троне, развернутом к обзорному иллюминатору. Сиятельный император Дарт Вейдер, облаченный в черные доспехи, наблюдал за мерцанием звезд, сложив руки в замок. Его механическое дыхание ритмично разрезало тишину, создавая зловещий фон для предстоящего разговора.
Перед ним, на одном колене, склонились две фигуры в черных одеяниях. Первая — высокая и массивная, с лицом, скрытым под капюшоном, откуда виднелись лишь светящиеся желтым светом глаза. Вторая — меньше ростом, но излучающая не меньшую угрозу, с характерными красными глазами, в которых вращались три томое.
— Дарт Узумаки, — произнес Вейдер, медленно поворачивая трон к коленопреклоненным ситхам. — И Дарт Шаринган. Мои… разочарования.
Его голос, усиленный вокодером, звучал холодно и отстраненно, но в нем чувствовалась сдерживаемая ярость.
— Повелитель, — ответил Дарт Узумаки, не поднимая головы. — Мы преследовали повстанцев до…
— Молчать! — прервал его Вейдер, резко поднимая руку. — Ты послужил мне хорошую службу, когда помог свергнуть Палпатина, но это не дает права, постоянно терпеть неудачи!
Дарт Узумаки внезапно оказался поднят в воздух невидимой силой, его руки инстинктивно схватились за горло, пытаясь ослабить невидимую хватку.
— Чертежи Звезды Смерти похищены, — продолжил Вейдер, сжимая кулак. — Принцесса Лея ускользнула из ваших рук. И теперь в галактике появился новый джедай… или нечто иное, но столь же опасное для нашего порядка.
Он разжал пальцы, и Дарт Узумаки рухнул на пол, тяжело дыша. Его ученик, Дарт Шаринган, оставался неподвижным, но внимательный наблюдатель мог бы заметить едва уловимое напряжение в его позе.
— Учитель, — хрипло произнес Дарт Узумаки, поднимаясь на колено. — Существо, сопровождающее повстанцев, обладает уникальными способностями. Похожими на мои.
— Ты думаешь, я не знаю этого? — Вейдер поднялся с трона и приблизился к своим ученикам. — Эта энергия… чакра… мне хорошо знакома. Не менее знакома, чем вам, Дарт Узумаки.
Император сделал резкий жест рукой, и теперь уже Дарт Шаринган взлетел в воздух, прежде чем быть с силой брошенным в металлическую стену. Удар был достаточно сильным, чтобы оставить вмятину на переборке.
— Ваша неудача ставит под угрозу весь наш великий план, — продолжил Вейдер, возвращаясь к своему трону. — Звезда Смерти — лишь видимая часть нашей мощи, инструмент устрашения и отвлечения внимания от истинного оружия Империи.
Дарт Шаринган поднялся, его красные глаза с томое встретились с черной маской Императора. В этом взгляде не было страха, лишь холодная расчетливость и… нечто, похожее на сдерживаемый гнев.
— Что прикажете, Император? — спросил он, голосом ровным и контролируемым, несмотря на только что перенесенное наказание.
Вейдер некоторое время молчал, лишь его механическое дыхание нарушало тишину командного зала.
— Вы получите шанс на реабилитацию, — наконец произнес он. — Наши шпионы обнаружили местонахождение Йоды — последнего из мастеров-джедаев старой эпохи. Он скрывается на болотистой планете Дагоба.
— Йода… — прошептал Дарт Узумаки. — Легендарный магистр джедаев.
— Именно, — подтвердил Вейдер. — Даже в его преклонном возрасте, он представляет серьезную угрозу.
Император поднялся и подошел к голографическому проектору, активировав его. Перед ними появилось изображение покрытой туманом и болотами планеты.
— Дагоба. Планета-пустышка, не представляющая интереса для Империи. Идеальное укрытие для старого джедая. — Вейдер повернулся к своим ученикам. — Вы отправитесь туда и устраните Йоду. Это задание не терпит неудачи.
Дарт Узумаки и Дарт Шаринган склонили головы в унисон.
— Да, учитель, — произнес Дарт Узумаки. — Йода падет от наших рук.
— Не недооценивайте его, — предупредил Вейдер. — Я сражался с ним во время Войн клонов. Его размер обманчив. В нем скрыта мощь, способная разрушить планету.
— Мы будем осторожны, повелитель, — ответил Дарт Шаринган, поднимаясь на ноги. — Используем все наши способности.
Вейдер кивнул:
— И помните: если вы снова подведете меня, последствия будут… необратимыми. — Он сделал паузу, а затем добавил: — Особенно для тех, кто вам дорог.
По лицу Дарта Шарингана промелькнула тень эмоции, слишком быстро, чтобы её можно было распознать.
— Мы не подведем вас, учитель, — заверил Дарт Узумаки, бросив быстрый взгляд на своего ученика. — Дагоба станет могилой для последнего из великих джедаев.
Вейдер поднял руку, давая понять, что аудиенция окончена:
— Идите. Корабль уже готов. Не возвращайтесь без доказательств смерти Йоды.
Два ситха поклонились и молча покинули тронный зал, двери с шипением закрылись за их спинами.* * *
Имперский шаттл «Тиран» вошел в атмосферу Дагобы, прорезая густые слои тумана и облаков. Системы навигации с трудом справлялись с постоянными помехами, а сканеры почти не функционировали из-за высокого содержания минералов в атмосфере планеты.
— Эта планета… она словно живая, — заметил Дарт Узумаки, управляя кораблем. — Я чувствую сильные потоки Силы, они мешают точной навигации.
Дарт Шаринган стоял позади, его красные глаза неотрывно следили за показаниями приборов:
— Йода выбрал идеальное место для укрытия. Здесь сложно обнаружить кого-либо с помощью технологий.
— Но не с помощью Силы, — ответил Дарт Узумаки. — Ты чувствуешь это? Сильную концентрацию светлой стороны?
— Да, — кивнул Шаринган. — На юго-восток отсюда. Среди болот.
Узумаки направил шаттл в указанном направлении. Корабль скользил над бескрайними болотами, где из мутной воды выступали искривленные деревья, покрытые мхом и лианами.
— Здесь, — внезапно сказал Шаринган. — Я вижу… нечто странное.
Его глаза с тремя томое вращались, анализируя окружающее пространство сквозь завесу тумана и иллюзий, которыми была пропитана планета.
Узумаки направил шаттл к относительно сухому участку суши среди болот. Корабль опустился на топкий грунт, его посадочные опоры глубоко погрузились в мягкую почву.
— Он знает, что мы здесь, — произнес Дарт Шаринган, поднимаясь с кресла. — И не пытается скрыться.
— Йода слишком стар, чтобы бежать, — ответил Узумаки, проверяя свой световой меч. — И слишком горд, чтобы прятаться.
Они спустились по трапу шаттла в удушливую, пропитанную влагой атмосферу Дагобы. Вокруг царил полумрак — густой полог деревьев не пропускал большую часть дневного света. Звуки болотной жизни — крики странных птиц и шорохи невидимых существ — создавали зловещий фоновый шум.
Дарт Узумаки и Дарт Шаринган двигались через болото, их черные плащи развевались, несмотря на отсутствие ветра. Сила темной стороны, окружавшая их, заставляла местную фауну в ужасе разбегаться с их пути.
— Впереди, — указал Шаринган на небольшую хижину, почти скрытую среди корней огромного дерева. — Его присутствие… оно как маяк в темноте.
Они приблизились к жилищу, и внезапно дверь хижины открылась. Оттуда, опираясь на небольшую трость, вышло крошечное зеленокожее существо с большими остроконечными ушами. Несмотря на явные признаки глубокой старости, его глаза светились ясным, проницательным разумом.
— Посетители у меня есть, хм, — произнес Йода, рассматривая двух ситхов. — Ждал вас я.
— Магистр Йода, — холодно произнес Дарт Узумаки. — Ваше долгое изгнание подошло к концу.
— Изгнание? — Йода издал короткий смешок. — Изгнание не бывает, когда ты — часть всего живого. — Его взгляд переместился на Дарта Шарингана. — Молодой ситх. Знакомые глаза у тебя, да.
Дарт Шаринган невольно напрягся под этим пронзительным взглядом.
— Достаточно разговоров, — отрезал Дарт Узумаки, активируя свой красный световой меч. — Император Вейдер приказал устранить последнего из джедаев. Сегодня Орден окончательно прекратит существование.
Йода вздохнул с явной печалью:
— Печально это. Слишком много тьмы в вас обоих. Особенно в тебе, — он указал на Дарта Узумаки. — Знаю я, кто ты когда-то был. И что потерял.
— Я ничего не потерял, — прорычал Дарт Узумаки, его желтые глаза вспыхнули гневом. — Я обрел силу! Силу, которую джедаи боялись использовать!
— Силу? — Йода покачал головой. — Не сила это. Страх это. Гнев. Страдание.
Дарт Шаринган также активировал свой двойной меч, алые лезвия с шипением прорезало влажный воздух:
— Вы можете сдаться, магистр Йода. Ваша смерть будет быстрой.
— Смерти не существует, — ответил Йода, отбрасывая трость. — Есть только Сила.
С этими словами древний джедай внезапно изменился. Казалось, годы спали с него, его маленькое тело наполнилось удивительной энергией и грацией. Он не активировал световой меч, вместо этого поднял свои маленькие трехпалые руки.
— Защищаться я должен, — произнес он. — Но убивать не буду.
Дарт Узумаки атаковал первым, его меч описал смертоносную дугу, целясь в голову Йоды. Но джедай просто исчез из-под удара, словно растворившись в воздухе, и появился в нескольких метрах в стороне.
— Быстр ты, да, — кивнул Йода. — Но предсказуем. Как все, кто тьме служит.
Дарт Шаринган бросился вперед, его движения были стремительны и точны, каждый удар световым мечом мог разрезать даже прочнейшую сталь. Но ни один не достиг цели. Йода уклонялся с удивительной легкостью, словно предвидел каждое движение противника.
— Глаза твои, — сказал Йода, делая сальто через голову атакующего ситха, — видеть могут многое. Но будущее — нет.
Дарт Узумаки издал яростный рык и выбросил вперед руку. Молнии Силы сорвались с его пальцев, устремляясь к старому джедаю. Йода просто поднял ладонь и поглотил смертоносную энергию, словно она была не опаснее солнечного света.
— Темная сторона… мощная она кажется, — произнес Йода, сделав шаг назад. — Но путь легкий — не всегда верный.
Два ситха переглянулись и одновременно атаковали с разных сторон, их красные мечи описывали смертоносный узор в воздухе. Йода поднял обе руки и мощная волна Силы отбросила нападавших, заставив их проехаться по грязи и врезаться в стволы деревьев.
— Потенциал есть в вас, — сказал Йода, когда ситхи снова поднялись на ноги. — Великими джедаями могли бы стать.
— Джедаи слабы, — процедил Дарт Узумаки, стряхивая с плаща болотную грязь. — Они отказываются использовать истинную мощь Силы из страха и трусости.
— Не страх это, — покачал головой Йода. — Мудрость. Сдержанность. Темная сторона поглощает, пожирает душу твою.
Дарт Шаринган внезапно изменил тактику. Его глаза с тремя томое начали вращаться быстрее, превращаясь в нечто иное — более сложный узор.
— Мангекё Шаринган, — прошептал он, фиксируя взгляд на Йоде. — Посмотри мне в глаза, джедай.
Йода мгновенно отвел взгляд:
— А, древняя техника твоего клана. Иллюзии создает, в сознание проникает. — Он улыбнулся. — На меня не подействует. Знал тебя я, в мире этом.
Дарт Узумаки использовал этот момент для нападения. Он сложил печати руками — жест, совершенно не похожий на обычные движения пользователей Силы — и вокруг него вспыхнула красная аура, напоминающая силуэт огромного лиса с девятью хвостами.
— Чакра Девятихвостого, — произнес Йода с искренним интересом. — Давно не видел её.
Дарт Узумаки бросился на джедая с невероятной скоростью, его тело окруженное красной аурой, словно стало легче и быстрее. Но Йода снова уклонился, на этот раз используя Силу, чтобы вырвать с корнем целое дерево и швырнуть его в нападающего.
Дарт Шаринган взмахнул рукой, и дерево разлетелось на куски от мощного удара Силы. Осколки зависли в воздухе и, повинуясь его воле, полетели в сторону Йоды острыми копьями.
Джедай сделал плавное круговое движение рукой, и все снаряды облетели его, не причинив вреда.
— Двое против одного, — заметил Йода. — Нечестно, не так ли, мало вас слишком, что-бы меня одолеть.
— В галактике нет места для справедливости джедаев, — ответил Дарт Узумаки. — Есть только власть и те, кто слишком слаб, чтобы её добиться.
Он сформировал в руке сферу вращающейся энергии — нечто среднее между чакрой и Силой. Тёмная сторона придала технике зловещий красный оттенок.
— Расенган тьмы, — произнес Дарт Узумаки, устремляясь к Йоде.
Но старый джедай не двинулся с места. Вместо этого он закрыл глаза и полностью погрузился в Силу. Когда смертоносная техника почти достигла его, Йода просто исчез, а Расенган прошел сквозь пустоту и врезался в болото, создав глубокую воронку и подняв столб грязи и воды.
— Где он? — воскликнул Дарт Узумаки, озираясь по сторонам.
Дарт Шаринган указал наверх. Йода парил в воздухе, окруженный мягким золотистым сиянием Силы.
— Восемь столетий я учился, — произнес Йода, медленно опускаясь на землю. — Восемь столетий я тренировал джедаев. Думаете вы, что победите меня?
— Мы служим Императору, — ответил Дарт Шаринган. — Его воля будет исполнена.
— Император… — Йода покачал головой. — Вейдер не тот, кем кажется. И не тем путем идет, что думает.
Дарт Узумаки и Дарт Шаринган снова атаковали, но теперь они двигались как единое целое, их движения идеально дополняли друг друга. Один атаковал снизу, другой сверху, не оставляя противнику шансов на уклонение.
Йода наконец активировал свой световой меч — миниатюрное зеленое лезвие вспыхнуло в его руке. Несмотря на свой крохотный рост, он с легкостью парировал удары обоих ситхов, его тело двигалось с такой скоростью, что казалось размытым пятном.
— Хорошо сражаетесь вы, — похвалил Йода. — Но гнев затуманивает разум. Страх парализует волю.
Дарт Шаринган внезапно отпрыгнул назад и активировал новую технику:
— Аматерасу!
Черное пламя, горячее солнца, возникло из ниоткуда, устремляясь к Йоде. Джедай создал вокруг себя щит Силы, но даже он начал плавиться под воздействием сверхъестественного огня Аматерасу. Йода сжал губы от напряжения, его маленькое тело задрожало от усилий, необходимых для сдерживания такой мощи.
— Интересная техника, — произнес он, отводя черное пламя в сторону при помощи Силы.
Дарт Узумаки метнулся к джедаю с новым Расенганом, еще более мощным и зловещим, чем прежде.
В последний момент Йода увидел атаку, но не успел полностью уклониться. Темный Расенган задел его плечо, отбросив маленькое тело на несколько метров. Джедай тяжело приземлился, но тут же поднялся, хотя его одежда была опалена, а по зеленой коже стекала тонкая струйка крови.
— Первая кровь, — усмехнулся Дарт Узумаки. — Даже величайшие джедаи не бессмертны.
— Смертность тела — не поражение, — ответил Йода, его голос оставался спокойным, несмотря на боль. — Часть жизненного пути это.
Он поднял руку, и внезапно земля под ногами ситхов затряслась. Корни деревьев, словно живые существа, вырвались из почвы, пытаясь опутать их ноги и руки. Дарт Шаринган рассек некоторые из них своим мечом, но корни продолжали появляться, их было слишком много.
— Вся планета… — выдохнул он, — вся планета подчиняется его воле.
Дарт Узумаки окружил себя аурой Девятихвостого, испепеляя корни, но новые тут же занимали место сгоревших. Он сложил новую последовательность печатей:
— Стихия ветра: Ураган Хаоса!
Мощный смерч сорвался с его ладоней, выкорчевывая деревья и высушивая болото вокруг. Йода противопоставил этой разрушительной технике свою Силу, создав встречный поток энергии.
Две стихии столкнулись в центре поляны, создав мощную ударную волну, которая разбросала всех трех сражающихся в разные стороны. Когда пыль осела, Йода стоял, опираясь на свой световой меч, а два ситха поднимались с земли, их плащи были порваны и испачканы.
— Сильны вы, — признал Йода. — Но разделены внутри. Конфликт чувствую я в вас.
Дарт Шаринган первым восстановил равновесие. Его глаза изменились снова, приняв новую форму:
— Сусаноо!
Вокруг него начала формироваться гигантская полупрозрачная фигура, напоминающая воина в доспехах, с мечом из чистой энергии. Это проявление его силы было столь мощным, что даже воздух вокруг начал искажаться.
Гигантский энергетический воин замахнулся мечом, целясь в крошечную фигурку джедая. Йода подпрыгнул невероятно высоко, уходя от удара, который расколол болотистую почву и повалил несколько деревьев.
Приземлившись на ветку дерева, Йода посмотрел на Дарта Узумаки:
— Узнаю я его, — он кивнул в сторону Дарта Шарингана. — Учиха Саске, друг твоего двойника из другого мира.
Дарт Узумаки замер:
— Что ты знаешь о моем двойнике?
— Наруто Узумаки, — ответил Йода. — Обучал я его. Светлая душа. Сильная воля. Чистое сердце. — Он перевел взгляд на Дарта Шарингана. — Как и твой друг когда-то был. До того, как тьма поглотила вас обоих.
Дарт Узумаки яростно взмахнул рукой, посылая новую волну молний Силы:
— Замолчи! Мой двойник — ничто! Слабак, не познавший истинной мощи!
Йода отразил молнии своим световым мечом, направив энергию в небо:
— Сильнее тебя он. Потому что выбрал правильный путь.
— Довольно! — Дарт Узумаки сложил новые печати, и вокруг него материализовалось девять огромных сфер, каждая размером с валун, состоящая из концентрированной тёмной энергии. — Пусть Бомбы Зверя покажут тебе истинную силу!
Сферы устремились к Йоде, оставляя за собой следы черного дыма. Джедай закрыл глаза и глубоко погрузился в Силу. Когда смертоносные сферы почти достигли цели, вокруг Йоды возник купол чистого света — не защитный барьер, но проявление самой сущности Силы.
Бомбы Зверя соприкоснулись с куполом и… исчезли, поглощенные его сиянием. Свет на мгновение стал ослепительно ярким, а затем медленно угас, оставив Йоду невредимым.
— Невозможно, — прошептал Дарт Узумаки. — Никто не может нейтрализовать эту технику!
— Тьма никогда не победит свет полностью, — ответил Йода. — Равновесие всегда восстанавливается.
Дарт Шаринган, все еще окруженный энергетической конструкцией Сусаноо, двинулся вперед:
— Твои философские рассуждения не спасут тебя, джедай, — холодно произнес Дарт Шаринган, его Сусаноо наступало, сминая деревья и вспахивая болотистую почву. — Ни свет, ни тьма — лишь сила имеет значение.
Йода вздохнул, словно учитель, разочарованный непонятливым учеником:
— Власть без мудрости — разрушение. Сила без контроля — хаос.
Дарт Узумаки сформировал печать и призвал новую технику:
— Стихия огня: Великий огненный аннигилятор!
Огромный столб пламени, смешанного с темной стороной Силы, вырвался из земли под ногами Йоды. Джедай был вынужден прервать свое противостояние с Сусаноо и отпрыгнуть в сторону, но даже его невероятная скорость не помогла полностью избежать атаки. Край его одежды загорелся, а одна из его ушей была опалена.
— Магистр джедаев слабеет, — усмехнулся Дарт Узумаки. — Годы берут свое, не так ли, Йода?
Йода погасил пламя на своей одежде движением руки и выпрямился, несмотря на явную боль:
— Стар я, да. Слаб телом, возможно. — Он поднял голову, и его глаза засияли внутренним светом. — Но Сила не измеряется годами или физической мощью.
Он поднял руку, и внезапно огромная масса болотной воды поднялась в воздух, формируя гигантский водоворот. Водяной смерч обрушился на Сусаноо Дарта Шарингана, не с целью разрушить его, но чтобы отвлечь, в то время как вторая масса воды устремилась к Дарту Узумаки.
Ситх попытался выставить щит из темной энергии, но вода обтекла его защиту и ударила с неожиданной силой, отбросив Дарта Узумаки к стволу древнего дерева. Удар был столь силен, что кора треснула, а ситх на мгновение потерял сознание.
Дарт Шаринган, увидев поражение своего учителя, усилил мощь Сусаноо. Энергетический воин теперь полностью сформировался, достигнув своей окончательной формы — огромный самурай в доспехах, с двумя мечами из черного пламени.
— Достаточно игр, — произнес он, голосом, искаженным от напряжения и гнева. — Пришло время закончить это.
Йода кивнул, его лицо стало удивительно спокойным:
— Согласен я. — Он деактивировал свой световой меч и опустил руки. — Закончим мы.
Дарт Шаринган замер в замешательстве. Йода стоял перед ним безоружный, не принимая боевой стойки, словно… сдаваясь?
— Что это? Очередной трюк джедаев? — спросил Шаринган, его Сусаноо нависло над маленькой фигуркой Йоды.
— Не трюк, — ответил джедай. — Понимание. Победить вы можете тело мое. Но сущность мою — никогда.
К этому времени Дарт Узумаки пришел в себя и приблизился, его желтые глаза горели яростью:
— Он сдается. Убей его, ученик.
Дарт Шаринган не двигался, его глаза с узором Мангекё Шарингана неотрывно смотрели на старого джедая.
— Саске, — внезапно произнес Йода, используя его настоящее имя. — Знаю я друга твоего, Наруто.
— Наруто… — невольно прошептал Дарт Шаринган.
— Да, — кивнул Йода. — Он ищет тебя. Даже сейчас. Вера его в тебя не угасла. — Йода посмотрел на Дарта Узумаки. — Как и в тебя, темный двойник его.
— Ложь! — выкрикнул Дарт Узумаки. — Джедайская ложь! Убей его, Шаринган! Сейчас же!
Йода продолжил, игнорируя вспышку гнева:
— Тьма сильна в нашем мире. Но свет Наруто и его вера… способны изменить всё. — Он посмотрел прямо в глаза Дарту Шарингану. — Даже вернуть тебя на светлую сторону.
Дарт Шаринган дрогнул. Сусаноо вокруг него замерцало, теряя стабильность.
— Хватит слушать его! — закричал Дарт Узумаки, активируя свой световой меч. — Если ты не можешь выполнить волю Императора, я сделаю это сам!
Он бросился к Йоде, занося световой меч для смертельного удара. Йода не сдвинулся с места, лишь закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Красное лезвие рассекло воздух и пронзило тело джедая.
Но вместо того, чтобы упасть, тело Йоды начало медленно растворяться, превращаясь в чистый свет. Его одежды опустились на землю пустыми, а сам джедай исчез, став единым с Силой.
Дарт Узумаки в изумлении смотрел на пустые одежды, лежащие на влажной почве Дагобы:
— Что… что произошло? Куда он делся?
Внезапно воздух вокруг них задрожал, и полупрозрачная фигура Йоды появилась перед ними — не материальная, но и не совсем иллюзорная. Призрак Силы.
— Смерти нет, — произнес призрак голосом, который словно звучал отовсюду одновременно. — Есть только Сила. Часть её теперь я.
Дарт Узумаки отступил на шаг:
— Невозможно… даже ситхи не могут…
— Путь это джедаев, — ответил призрак Йоды. — Не первым я был. Не последним буду.
Его взгляд переместился на Дарта Шарингана, чье Сусаноо полностью исчезло, оставив его стоящим с опущенными руками:
— Саске Учиха. Выбор у тебя всегда есть. Вспомни обещание свое Наруто.
— Заткнись! — взревел Дарт Узумаки, метнув в призрак молнию Силы, которая прошла сквозь полупрозрачную фигуру, не причинив вреда. — Ты мертв! Мы выполнили приказ Императора!
Призрак Йоды мягко улыбнулся:
— Истинная битва только начинается. Внутри вас она. Увидел ты Саске, что в тьме сил меньше, а именно к ней ты стремишься. Но слабее ты с каждым днем становишься.
С этими словами он переместился к Дарту Шарингану и на мгновение задержался рядом с ним, словно что-то шепча. Затем призрак растворился в воздухе, его тихий смех эхом разнесся по болотам Дагобы.
Дарт Узумаки в ярости ударил кулаком по ближайшему дереву:
— Даже в смерти он насмехается над нами! — Он повернулся к своему ученику. — Что он сказал тебе?
Дарт Шаринган стоял неподвижно, его лицо, наполовину скрытое капюшоном, не выражало никаких эмоций:
— Ничего важного. Бред умирающего джедая.
Но что-то в его голосе заставило Дарта Узумаки пристально всмотреться в лицо ученика:
— Не позволяй его словам запасть тебе в душу. Джедаи — мастера обмана и манипуляций. Они используют идеализм и фальшивые надежды, чтобы склонить других на свою сторону.
— Я знаю, учитель, — холодно ответил Дарт Шаринган. — Мое место рядом с тобой и Императором. Это мой выбор и мой путь.
Дарт Узумаки кивнул, хотя в его глазах читалось сомнение:
— Собери его одежды и световой меч. Император потребует доказательств нашего успеха.
Дарт Шаринган молча подошел к месту, где исчез Йода. Он поднял тяжелую коричневую робу и маленький цилиндр светового меча, но его взгляд был устремлен куда-то далеко.
— Странный способ умереть, — заметил Дарт Узумаки, глядя на пустую одежду. — Мне казалось, что только ситхи ищут способы преодолеть смерть.
— Возможно, мы не так много знаем о джедаях, как думаем, — тихо ответил Дарт Шаринган.
Они направились обратно к своему шаттлу. Болота Дагобы снова погрузились в тишину, нарушаемую лишь звуками местной фауны. Но для чувствительных к Силе существ атмосфера планеты изменилась — присутствие Йоды теперь ощущалось повсюду, словно он стал частью самой её сущности.
Поднимаясь на борт имперского шаттла «Тиран», Дарт Шаринган на мгновение остановился и оглянулся на болота. Его взгляд задержался на хижине Йоды, теперь пустой и покинутой.
— Идем, — нетерпеливо позвал Дарт Узумаки. — Император ждет нашего доклада.
Шаттл медленно поднялся над болотами и, набрав высоту, устремился в космос. Но слова Йоды продолжали звучать в голове Дарта Шарингана, те последние слова, которые призрак прошептал ему.
* * *
На борту Звездного разрушителя «Палач» Император Вейдер стоял перед голографической проекцией далекой галактики — той самой, откуда прибыли Дарт Узумаки и его ученик. Его черная фигура, освещенная синим светом голограммы, казалась еще более зловещей.
— Мой повелитель, — обратился к нему офицер в сером мундире, — шаттл «Тиран» вернулся из миссии на Дагобе. Лорд Узумаки запрашивает аудиенцию.
— Пусть войдут, — ответил Вейдер, не отрывая взгляда от голографической карты.
Двери зала открылись, и два темных силуэта приблизились к трону Императора. Они опустились на одно колено в почтительном поклоне.
— Встаньте, — приказал Вейдер. — Доложите о результатах миссии.
Дарт Узумаки поднялся первым:
— Йода мертв, мой повелитель. Он растворился в Силе, используя какую-то древнюю джедайскую технику.