↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пройти насквозь (гет)



Автор:
Бета:
Персонажи:
Гарри Поттер/Цири
Рон Уизли
Гермиона Грейнджер
Драко Малфой
Показать подробно
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Кроссовер
Размер:
Макси | 288 715 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Во время бунта магов Цири, преследуемая Диким гоном и Риенсом, бежит по подземным ходам Таннеда, ведущим прямо в Тор Лара - Башню Чайки. Магическая защита снята, портал работает. Только ведет он не в пустыню Корат а в пригород Лондона. В мир, где волшебники учатся в Хогвартсе, проходят Турниры трех волшебников, а темные маги строят планы по захвату власти.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Псевдозащита

Как защититься от врагов? Какая защита от врагов самая надежная и существует ли таковая?

Порой кажется, что самую надежную защиту могут обеспечить только какие-то сильные заговоры, сложные обряды или загадочные ритуалы, которые в состоянии выполнить только самые ведущие маги или экстрасенсы.

И лишь спустя время… спустя многие пережитые ситуации с людьми, пытающимися навредить… спустя переживания от пережитой душевной и физической боли … спустя многие испытания становится понятно, что:

— Самая надежная защита от врагов — это ВЕРА!

— Наилучшая непробиваемая и крепкая оболочка — это ГАРМОНИЯ!

— Самое обязательное требование в отношении к недоброжелателям — это ПРОЩЕНИЕ.

И тогда враги перестают быть врагами — они становятся УЧИТЕЛЯМИ.

Зло перестает быть злом — оно превращается в МУДРОСТЬ И ОПЫТ.

Ненависть перестает быть ненавистью — она трансформируется в БЛАГОДАРНОСТЬ.

Не преодолевайте испытания с упреком: «За что мне эта несправедливость?».

Лучше задайте себе вопросы: «Что я должен извлечь из ситуации? Что необходимо понять? Чему меня учат?».

Ответы на эти вопросы помогут осознать, в чем Создатель хочет вас усовершенствовать.

Мадлен Эссе

Кареты медленно подъехали к Хогвартсу. Впереди было распределение первокурсников и праздничный пир. Речь Дамблдора и песнь Шляпы. Отдых после поездки и первый в году учебный день. Но сам учебный год начался ровно тогда, когда первый ученик переступил порог школы.

Четверка школьников вышла из запряженной фестралами кареты. Трое из них — две светловолосые девушки и парень направились к замку вместе. Четвертый же пассажир отделился от компании и встал возле входа, словно ожидая кого-то. Не будь вокруг так темно, проходящие мимо заметили бы, что что по его лицу текут слезы — но увы, никто этого не видел. Тем временем юношу с двумя девушками, ушедших вперед, догнали еще двое: долговязый рыжий и веснушчатый парень и девушка с непослушной копной каштановых волос.

— Гермиона, Рон, это Луна Лавгуд, — представил им Гарри свою новую спутницу.— Она с Райвенкло. Учится на одном курсе с Джинни.

— А я тебя знаю! — радостно воскликнула Луна, глядя на Уизли. — Это ты тогда слизнями плевался. Бедный! — Девушка хотело было погладить Рона по голове, но тот отшатнулся. Гермиона от такой фамильярности только фыркнула.

— Гарри, что это с ней? — зашептал рыжий другу на ухо. — Вы что, по дороге успели сливочного пива выпить? Хотя... это ж сколько бутылок нужно выдуть, чтобы вытворять такое? — Последнюю фразу Рон произнес задумчиво, и словно про себя.

Гермиона, стоявшая рядом, неожиданно даже для самой себя засмеялась и попыталась сдержать смех, но получилось хрюканье больной астмой свиньи. Дабы не привлекать еще большего внимания к своей скромной персоне, она не стала распекать друга. Тем временем пятеро друзей добрались до Большого зала. Лавгуд отделилась и семенящей, неуклюжей походкой направилась к столу своего факультета, а остальные — к гриффиндорскому столу. Цири, впервые очутившаяся в Хогвартсе, восхищенно озиралась по сторонам.

Она помнила и цинтрийский дворец со множеством комнат, отделанных с поистине королевской роскошью, и Каэр Морхен, с гораздо менее помпезными, но тоже красивыми залами… Но такого она не видела нигде. Громадные витражные окна, сотни свечей, парящих в воздухе, потолок, скрытый за иллюзорным небом. И люди, много людей… Столько, что и сосчитать невозможно. Привычным уже жестом она схватила Гарри за руку, чтобы не отстать, но ни он, ни Рон с Гермионой этого, кажется, не заметили. И вот тут-то Цири задумалась. За какие-то две недели у нее выработалась привычка брать за руку Гарри всякий раз, когда она начинала волноваться. К чему это приведет, и что будет дальше?

Школьники постепенно рассаживались. Вскоре в зале воцарилось относительное спокойствие. Улучив момент тишины, Гарри обратил внимание на отсутствие Хагрида за профессорским столом и добавил, что не видел лесничего и на перроне, где он обычно собирал первогодок.

— Может быть, еще не вернулся. Ну, вы помните — после своей летней работы… После того, что он должен был сделать для Дамблдора.

— Да… да, пожалуй, — Рон был краток. Он внимательно оглядывал стол с профессорами. — А это кто? — спросил он, указывая на ведьму в фиолетовой мантии и с такой же, под цвет одежды, лентой на голове. Пухлое, бледное лицо ее скорее походило на жабье, чем на человеческое. Впрочем, долго рассматривать странную гостью времени не было — двери распахнулись и в зал вереницей прошли дети, ведомые Минервой МакГонагалл. В руках у декана Гриффиндора была Распределяющая Шляпа.

Пока МакГонагалл шла к профессорскому столу, дабы начать ежегодную церемонию, Грейнджер начала рассказывать несколько озадаченной Цири о принятых в Хогвартсе правилах распределения на факультеты. Сама Цири, спасибо лишним четырем годам, была лишена этого удовольствия. Предъявив письмо от Попечительского совета, директор сообщил девочке, что она зачислена в Гриффиндоре, чтобы ей «не отдаляться от друзей».

Шляпа начала петь, и Гермиона с видимым огорчением прервала лекцию на тему «принципиальные различия в характерах студентов с разных факультетов». Впрочем, было ясно, что после пира Цири ждет продолжение. А Шляпа тем временем выводила:

«В стародавние дни, когда я была новой,

Те, что с целью благой и прекрасно…Так счастливые несколько лет протекли,

Много было успехов отрадных

Так жила наша школа потом много лет

В половинчатом, хрупком согласье

Школе „Хогвартс“ грозит внешний бешеный враг,

Врозь не выиграть битву большую

Школе „Хогвартс“ грозит внешний бешеный враг,

Врозь не выиграть битву большую…»

Шляпа умолкла и замерла. Раздались аплодисменты, но на этот раз — Гарри не помнил, чтобы такое случалось раньше — они сопровождались тихим говором и перешептываниями. По всему Большому залу ученики обменивались репликами с соседями, и Гарри, хлопая вместе со всеми, прекрасно понимал, чем вызваны всеобщие толки.

А тем временем профессор трансфигурации назвала первое имя:

— Аберкромби, Юан.

Церемония прошла, в общем-то, спокойно. Некоторые из ребят были напуганы, некоторые наоборот — веселы и счастливы от того, что попали на семейный факультет. Были и такие, которых церемония, казалось, вообще не интересовала. Они с покорным спокойствием принимали свою участь и шли к парням и девушкам, которые на несколько следующих лет должны стать их друзьями. Впрочем, ничто, как известно, не длится вечно. Распределение закончилось, и слово взял Альбус Дамблдор.

— Нашим новичкам, — звучно заговорил он, сияя улыбкой и широко распахнув объятия, — добро пожаловать! Нашей старой гвардии — добро пожаловать в насиженные гнезда! Придет еще время для речей, но сейчас время для другого. Уплетайте за обе щеки!

Столы вмиг наполнились едой и напитками: пироги на любой вкус — мясные, рыбные, сладкие, с овощами, кувшины с соками, всевозможные мясо и птица, бутерброды... При одном взгляде на угощение становилось ясно — хогвартские домовые эльфы готовить умеют и любят. Уплетали, по совету директора, все, за исключением Грейнджер, вновь вздумавшей бойкотировать ужин в защиту прав униженных и порабощенных наших братьев меньших.

Когда ученики покончили с едой, и гомон в зале опять сделался громче, Дамблдор вновь поднялся на ноги. Разговоры мгновенно умолкли. Все повернулись к директору. Гарри между тем ощущал приятную сонливость. Где-то наверху его ждала кровать с четырьмя столбиками, чудесно мягкая и теплая…

— Теперь, когда мы начали переваривать этот великолепный ужин, я, как обычно в начале учебного года, прошу вашего внимания, — сказал Дамблдор. — Первокурсники должны запомнить, что лес на территории школы — запретная зона для учеников. Некоторые из наших старших школьников, надеюсь, теперь уже это запомнили. Мистер Филч, наш школьный смотритель, попросил меня — как он утверждает, в четыреста шестьдесят второй раз — напомнить вам, что в коридорах Хогвартса не разрешается применять волшебство. Действует и ряд других запретов, подробный перечень которых вывешен на двери кабинета мистера Филча.

У нас два изменения в преподавательском составе. Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дерг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Долорес Амбридж, нашего нового преподавателя Защиты от Темных Искусств.

Жиденькие аплодисменты захлебнулись довольно быстро. Дамблдор продолжал:

— Также я хочу поприветствовать мисс Цириллу Рианнон, нашу новую ученицу, прибывшую из маленькой частной школы в Уэльсе. Первое время она будет заниматься по программе, отличающейся от вашей, но вскоре, я надеюсь, сможет полностью влиться в ваш дружный коллектив.

На сей раз аплодисменты были куда громче и продолжительнее. Цири от смущения покраснела — сотни глаз были устремлены на нее. Тем временем Дамблдор хотел было продолжить, но Амбридж встала, откашлялась и заговорила:

— Благодарю вас, директор, — жеманно улыбаясь, начала она, — за добрые слова приветствия. Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе! — Она опять улыбнулась, обнажив очень острые зубы. — И увидеть столько обращенных ко мне счастливых маленьких лиц!

— Гарри, знаешь, — Цири аккуратно дернула Поттера за рукав, — я, кажется, поверила в мозгошмыгов Луны. Похоже, один мозг в этом зале они сожрали полностью. По-другому бред, который она несет, объяснить невозможно... — она кивнула на Амбридж.

Рон и еще пара гриффиндорцев хрюкнули, не сдержавшись. Дин Томас, который в это время пил сок, шикарно изобразил пульверизатор, обрызгав сидящую напротив Джонсон. Милейшая Долорес предпочла оставить этот инцидент без внимания, и продолжала разливаться соловьем, хотя почти никто ее не слушал.

Наконец профессор Амбридж выдохлась и умолкла, что позволило Дамблдору закончить прерванную речь. Выходящие из зала ученики пребывали в полной уверенности, что «старушка Долли в глубоких и крепких объятиях маразма». А заодно и те, кто назначил ее на эту должность.

Поттер надеялся хорошо выспаться сегодня, но не тут-то было. Ему снился странный, сумбурный сон. За окном шел снег. Гарри сидел в аудитории, полной народа — он не без труда узнал кабинет ЗОТИ. Оглядывая присутствующих, он увидел, что вокруг много знакомых лиц — со Слизерина и Гриффиндора, что все они несколько старше, чем на самом деле, но кое-кого не хватает. Ну да, нет Крэбба, Гойла, Забини… И тут к доске вышел Люциус Малфой, оказывается, он — преподаватель. Во сне, однако, это не вызвало ни удивления, ни паники. «Сегодняшняя тема занятия — сложное заклятие, для обмена телами», — объявил Малфой. И поставил Драко в пару с Гарри. Сперва заклятие не сработало, но со второй попытки у них получилось.

Дальше Гарри помнил только обрывки сна, где он то становился Малфоем, то снова возвращался в свое тело. Но и Малфой был тоже там.

/*Не спрашивайте, откуда я знаю этот сюжет. Я больше не буду! Правда. Мой мозг и так сильно пострадал. */

Утром Поттер был зол и сердит. С мрачным лицом он выслушал речь Энджи Джонсон о ее назначении капитаном и о новом квиддичном сезоне, вяло поздравил ее и прошел мимо. В проходе он столкнулся лицом к лицу с Цири — потной, раскрасневшейся, но довольной. Гарри вопросительно поднял брови, и она ответила:

— Смена места обитания, знаешь ли, не является поводом, чтобы не тренироваться. К тому же окрестности замка просто прелестны...

Умывание несколько взбодрило Поттера. Или это была мысль о Цири? Предпочтя не думать об этом, Гарри вместе с друзьями отправился на историю магии. Профессор Бинс, как о нем говорили, и при жизни-то не был особенно любопытным, а умерев, он вообще перестал интересоваться чем-то. Поэтому на новую ученицу призрак даже не обратил внимания.

А вот профессора Снейпа Цири заинтересовала. Точнее говоря, декан Слизерина нашел нового «козла отпущения» — если можно так сказать про девочку — заваливая ее вопросами, ответы на которые она знать попросту не могла. В итоге к концу занятий Гриффиндор не только не заработал баллов, но и ушел глубоко в минус.

Прорицания, на которые Цири не пошла, дабы вместе с младшими курсами наверстывать материал по чарам, не принесли ничего нового. Зато Цирилла набрала почти три десятка баллов, продемонстрировав профессору Флитвику пусть не самый обширный, но разнообразный и, в принципе, полезный набор знаков.

Ну, и напоследок оставалась ЗОТИ. Помня всю чушь, которую несла эрзац-профессорша, гриффиндорские пятикурсники предвкушали театр абсурда, похлеще даже, чем на лекциях профессора Бинса. Медленно, словно сонные мухи, ученики стягивались к кабинету ЗОТИ. Слизеринцы, как обычно, вальяжные и гордые — и гриффиндорцы, заметно ощетинившиеся в присутствии исконного врага, то и дело поглядывающие на «змей» с угрозой. Впрочем, представители факультета Салазара отвечали «львам» тем же.

Эту зрительную дуэль прервал звон колокола, и ученики плавно перетекли в класс. Внутри было пусто. Впервые на памяти школьников преподаватель опаздывал на свой собственный урок. Многие ученики отметили это и приняли к сведению. Наконец Долорес вплыла в кабинет, излучая обманчивое добродушие.

— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

Несколько человек пробормотали в ответ:

— Здравствуйте.

— Стоп-стоп-стоп, — пропела Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

— Здравствуйте, профессор Амбридж!

— Вот и хорошо. Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем.

Предчувствие их не обмануло — еще не разу уроки защиты не начинались с подобной фразы. Даже идиот Локхарт на первом своем занятии заставил их разбираться с пикси. О старине Крауче можно было вообще не говорить. Тот, на памяти Гарри, не произнес под запись ни единого слова. Тем временем Долорес достала палочку, сделала пасс в сторону доски, на которой тут же появились написанные почти каллиграфическим почерком слова: «Защита от Темных искусств. Возвращение к основополагающим принципам.»

— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ.

При упоминании экзаменов класс возбужденно загудел. Амбридж никак не отреагировала. Вместо этого она наколдовала на доске новую надпись: «Цели и задачи курса.» Под заголовком в три строки располагались темы, при виде которых у любого адекватного преподавателя защиты обязательно случился бы приступ. Абсолютно все, заявленное Амбридж как цели курса, не соответствовало не то что программе, но и здравому смыслу.

— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Амбридж, — Гермиона подняла руку. — Видите ли, я уже прочла ее полностью, и у меня возникло несколько вопросов.

— Итак, мисс…

— Грейнджер.

— Грейнджер... Я рада, что вы поняли, как ко мне следует обращаться. — Амбридж улыбнулась мерзко, по-жабьи. — Итак, что у вас?

— Это у вас, — с нажимом на последнее слово сказала девушка. — Как я уже говорила — я уже прочла книгу, но не нашла в ней практической части.

— Практической части? — повторила профессор Амбридж с малюсеньким смешком. — Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Грейнджер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то может напасть?

— Мы что, не будем применять магию? — громко спросил Рон. Профессор Амбридж вновь прикинулась глухой. Гермиона снова подняла руку.

— Не в том ли весь смысл Защиты от Темных Искусств, чтобы научиться применять защитные заклинания?

— Новая учебная программа разработана волшебниками постарше и поумнее вас. Вы будете узнавать о защитных заклинаниях безопасным образом, без всякого риска…

— Разве на экзамене по Защите от Темных Искусств не будет ничего практического? Мы не должны будем показать, что умеем применять контрзаклятия и тому подобное?

— При хорошем владении теорией не будет никаких препятствий к тому, чтобы вы под наблюдением, в экзаменационных условиях использовали некоторые заклинания, — либеральным тоном сказала профессор Амбридж.

— Без всякой практики, без тренировки? — спросила Парвати с недоумением. — Правильно я вас поняла, что первый раз, когда нам позволят применить заклинания, будет на экзамене?

— Повторяю: при хорошем владении теорией…

— Какая польза от этой теории в реальном мире? — громко подал голос Гарри, вновь поднимая в воздух кулак.

Профессор Амбридж взглянула на него.

— Здесь у нас школа, мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.

— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?

— Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.

— Да неужели? — спросил Гарри. Неудовольствие, которое весь день копилось у него внутри, достигло высшей точки.

— Кто, скажите на милость, будет нападать на вас и на таких же детей, как вы? — спросила профессор Амбридж отвратительным медовым голоском.

— М-м-м, дайте сообразить… — произнес Гарри издевательски-задумчивым тоном. — Может быть… Лорд Волдеморт?

— Минус десять очков Гриффиндору, мистер Поттер.

Класс сидел молча и неподвижно. Одни смотрели на Амбридж, другие на Поттера. А профессор продолжала:

— Теперь я хотела бы сказать кое о чем прямо и откровенно. Вам внушали, будто некий темный волшебник возродился из мертвых…

— Мисс Амбридж... — голос с задней парты. Драко. В кои-то веки он говорит серьезно, не растягивая слова. — Сонорус, — и голос эхом проносится по классу. — Поттер прав. Он жив. Вне зависимости от того, что вы вбили себе в голову.

— Немедленно назовите свою фамилию! — Будь в руках у Амбридж бокал, он бы треснул.

— Малфой, мисс. — Драко пугающе похоже скопировал тон и улыбку своего декана, в те минуты, когда он снимал баллы с проштрафившихся учеников.

Амбридж отрывисто вздохнула, побагровела, затем побледнела. Все же у семейства Малфоев слишком много влияния в Министерстве, чтобы затыкать их младшего... Еще, упаси Мерлин, решит пожаловаться отцу. Хотя сегодня он вел себя уж больно странно.

Ученики тоже заметили, что Малфой на себя не похож. Все, абсолютно все в этой комнате знали о его вражде с Поттером. Знали, и ни пикси не понимали: «Какого черта Малфой помогает Поттеру?» Этот вопрос читался на лицах как гриффиндорцев, так и слизеринцев. Тем временем беловолосый слизеринец продолжал:

— Я видел его собственными глазами. Он в Британии, и он набирает силу. И поверьте мне, если Министерство, — на этом слове Драко ядовито улыбнулся, — в кратчайшие сроки не примет меры, Лорд придет к власти по трупам тех, кто сейчас сидит там.

Долгих полторы минуты Долорес судорожно переваривала услышанное, а затем истерично крикнула:

— Все вон! Занятие окончено! — после чего выбежала из класса.


* * *


— Знаешь, я не ожидала подобных заявлений от Драко, — говорила Гермиона позже, в гостиной Гриффиндора. — Похоже, ему сильно досталась от Того-Кого… Волдеморта…

— Ты что, заделалась защитницей Малфоя? — Рон не понимал горечи в голосе подруги. — Хотя, похоже, ты права — с хорьком явно что-то не то...

Поттер в разговоре друзей не участвовал. Он думал, к каким последствиям приведет столь необдуманный ход Малфоя, если Волдеморт узнает об этом. Как говорил в поезде Драко, Лорд мог устроить пытку просто ради забавы — что уж говорить о столь забавном, бесспорно, поводе для истязания подчиненного... Гарри поминутно глядел на часы над камином. Дело в том, что, когда он проходил мимо Малфоя, остановившегося, якобы чтобы завязать шнурки, то услышал еле слышный шепот:

— В девять, на восьмом этаже, возле танцующих троллей. Не придешь — убью!

О чем хочет поговорить слизеринец, Поттер догадывался — произошедшее на ЗОТИ обсуждали почти все. Но чего конкретно хотел Драко? Благодарности? Признания? Извинений? Гарри так и не понял.

Минут через двадцать в гостиную вошла Цири, как раз закончившая заниматься с профессором МакГонагалл основами трансфигурации.

— В целом — все не так уж критично. Я, конечно, многого не знаю, но, по словам профессора, со мной легко работать. Да, Гарри, Гермиона... она сказала, чтобы я обратилась к вам за помощью. К тебе, — девушка повернулась к Поттеру, — с защитой и чарами, а к тебе, Герми, с трансфигурацией и историей магии. Это базовые предметы СОВ. Астрономию я подтяну как-нибудь сама, и по зельям наверстаю упущенное, благо в храмовой школе, в которой я училась, были теплицы с магическими растениями... Я почитала ваши справочники и нашла много известного мне, — девушка кивнула сама себе, — так вот, если я подтяну их, то, наверное, даже смогу сама сдать. — Видя непонимающие лица, Цири пояснила: — Что касается практической части, то в наших мирах она различается кардинально. А вот теория довольно похожа.

— Хорошо, мы согласны, — решила за двоих Гермиона. Гарри и не думал возражать. — Но где мы будем заниматься? Здесь слишком шумно, да и места маловато, — скептически оглядела она гостиную.

— Да где угодно. Мало, что ли, в школе пустых классов?

— Ну да, Герми, помнишь, как мы в прошлом году помогали Гарри готовиться к Турниру? — Рон произнес это «мы» таким тоном, словно он лично допоздна рылся в библиотеке. Гермиона заметила это и не удержалась:

— Да, Рональд, ты тоже приходи. Сам-то ты знаешь чуть больше Цири.

— Выкручусь как-нибудь.

— Ну что, может, сегодня и начнем? — вклинилась в разговор друзей Цирилла.

— Я бы с радостью, но в девять у меня встреча с Малфоем, а до этого еще нужно разобраться с заданием Снейпа...

— Ну, на кой он тебе сдался? — Рон, как всегда, говорил то, что думал. — Да, последние пару дней Малфой ведет себя как человек, а не как кусок… — посмотрев на девушек, Уизли не стал заканчивать фразу. — Но ты подумай, может, весь этот цирк — для отвода глаз? Тот-Который... пнул его в нашу сторону, он и полетел.

— Не думаю. У него есть Снейп.

— Гарри! — возмущению Гермионы не было придела. — Я знаю, ты не любишь профессора Снейпа, но не стоит считать его шпионом. Директор Дамблдор ему верит.

— Но вот вопрос, можно ли верить директору?

Все, даже Гарри, повернули голову в сторону Цири.

— Поясни, — Грейнджер не возмущалась и не удивлялась. Она ждала объяснений.

Цири — не без помощи Поттера — изложила свои подозрения и мысли по поводу директора.

— А я ведь никогда не рассматривала ситуацию с этой точки зрения... — задумчиво произнесла Гермиона. — Надо поразмыслить над этим.


* * *


Без десяти девять, Поттер, укутавшись в мантию-невидимку и взяв Карту Мародеров, вышел из общей гостиной. От предложений товарищей пойти с ним он только отмахнулся. Бродить по школе ночью он, в принципе, любил. Благо семейные артефакты обеспечивали почти абсолютную безопасность. Могла произойти какая-то случайность, вроде встречи с Миссис Норрис или исчезновения ступеньки под ногой, но все же это маловероятно. Филч со своей кошкой далеко, а по лестницам вообще ходить не придется.

Свернув за очередной угол, Поттер обнаружил Драко, нервно прохаживающегося по коридору. Приготовив на всякий случай палочку, Гарри снял мантию.

— Драко? — осторожно окликнул слизеринца он.

— Поттер? Я уж было думал, ты не придешь...

— Как видишь, — Гарри очень точно повторил интонацию своего собеседника. — Чего хотел?

— Не здесь. — и снова Малфой говорил нормально, без пафоса… Трижды он прошел мимо одной из стен. После третьего захода в стене начала появляться дверь.

— Выручай-комната, — сказал Драко, не дожидаясь вопроса. — Принимает вид нужного тебе помещения. Внутри может появиться все, что угодно, разве что кроме зелий и еды. Хотя, конечно, вынести из нее то, что ты или кто-то другой принес, нельзя... Быстрее, Поттер, чем быстрее мы договоримся, тем быстрее ты пойдешь спать. Не бойся — это не ловушка.

«Вот, значит, как. Договориться...» — подумал Гарри, но в дверь вошел. Комната чем-то напоминала гостиную на Гриммо, но была куда более чистой и богато обставленной. Да и размером побольше. Примерно до середины стены были обшиты панелями темного дерева, а выше — обои, темно-зеленые с серебряными узорами, явственно подчеркивали лояльность змеиному факультету. Напротив входа находился камин с потрескивающими в нем поленьями. Возле стен, там и тут стояли книжные шкафы, а посреди комнаты — два дивана, и между ними низкий, но массивный стол. Дождавшись, пока Поттер осмотрится, Драко сказал:

— Ну да, это гостиная Малфой-мэнора. А чего ты хотел? Может, мне спокойней, когда я дома… — Поттеру отчетливо вспомнился сон, а Драко, немного помедлив, продолжал: — Итак. Сегодня я прикрыл твою задницу перед этой слабоумной жабой. Я почти уверен, что письмо нашему дражайшему Министру полетело с совой почти сразу. Я надеюсь, ты не такой тугодум, каким тебя выставляет крестный, и понимаешь, что меня ждет дома, когда Лорд узнает, что я сделал.

Голос Малфоя был предельно серьезен. Гарри молча кивнул, сев на один диван. Драко устроился через стол от него на втором.

— Ты спросишь, чего я хотел добиться этим выступлением? Скажем так, я провел достаточно времени в компании друзей отца и понял одну вещь — я там никто. Да, я Малфой, да, я чистокровный. Но Лорда сейчас это не волнует. Теперь в подчиненных он больше ценит, если это слово вообще применимо к нему, боевые заслуги и послушание. Кто лучше попрыгал на задних лапках, тому он кидает косточку. Остальных накажет и снова заставит прыгать. Только вот я, как ни крути, прыгать не хочу. Потому что в какой-то момент мне велят прыгнуть слишком высоко. Я знаю это, Поттер. Лорд зол на отца и поэтому ударит по близким. Родители и так уже по уши во всем этом, а я еще могу выбраться. Вот для этого мне нужен ты. Все, что мне нужно — это лояльность твоих, Поттер, товарищей. И под товарищами я имею в виду команду Дамблдора. Я в курсе, что ты пересекался со многими из них, да и к тому же с самим директором у тебя, похоже, довольно близкие отношения.

— Хорошо, Драко, я напишу им об этом. Но вот что можешь предложить им ты? Так или иначе, ты — Малфой, и многие — не все, но многие — вряд ли вот так за красивые глазки примут тебя...

— Не делай из меня большего идиота, чем я есть. Я прекрасно знаю, что буду выглядеть белой вороной среди ваших. Но я пока еще чист... Надеюсь, так будет еще некоторое время. К тому же я и так знаю много всякого интересного…

— То есть, ты будешь стучать на своих… — Гарри поморщился, — на отцовских друзей?

— Фе, Поттер, ну что за формулировки — «стучать»? Информировать, делиться сведениями. Итак, ты согласен?

— Я уже сказал — я обещаю поговорить.

— Что ж, — Драко пожал плечами, — я согласен.

Они крепко пожали друг другу руки.

— А теперь проваливай, будь добр, я еще почитать перед сном что-нибудь хочу.

На том Гарри и вышел из Выручай-комнаты. В принципе, ничего нового слизеринец не сказал. Волдеморт — больной ублюдок, чертов садист и идиот, но Поттер знал это и без него. Гораздо интереснее было то, что Драко попросил, и что предложил взамен. Идя в спальню, Гарри думал об этом. Дамблдор, наверное, принял бы Малфоя. Скорее всего, согласился бы и Снейп — ну куда уж без декана и крестного... Возможно, принял бы Сириус, если бы Гарри пообещал ему, что Драко не предаст. Быть может, за компанию с приятелем поверил бы Люпин. А вот с остальными было куда сложнее. Слишком много идеалистов, предателей крови. Нет, все они были хорошими, правильными людьми, но с устоявшимся, монохромным, как наряд Люциуса, мировоззрением. Для них Малфои — аристократы, поборники чистоты крови, отпетые террористы — кто угодно, но не союзники.

Впрочем, подойдя к портрету Полной Дамы, Гарри перестал об этом думать. В гостиной было почти пусто. Только ири занятых кресла возле пышущего жаром камина, две подруги и один друг. Они ждали его. Когда он вошел, они молча посмотрели на Гарри, и только Гермиона подала голос:

— Ну, как все прошло?

— Вполне даже мирно.

— Чего хотел? — это был уже Рон.

— Не поверишь, но наш дорогой Драко вызвался стучать на своих же друзей, в обмен на лояльность и поддержку Ордена.

— А чего ты от него ожидал — слизеринец же, Мерлин его за ногу, — меланхолично констатировал Уизли.

— Да, Цири... Я, похоже, нашел хорошее место для тренировок. Но с тебя — знаки.


* * *


Потекли размеренные школьные будни. Днем — уроки и подготовка к СОВ, вечером — занятия в Выручай-комнате с Цири и Гермионой. Благо комната, подчиняясь ментальным приказам Поттера, выдавала всю необходимую литературу, и в посещении обители мадам Пинс необходимости не было. Обучение шло туго. Цири, вполне способная испепелить созданный магией помещения деревянный брус игни, с трудом поджигала бумажные фигурки Инсендио. У Гарри дела обстояли с точностью до наоборот — работать с палочкой было легко и привычно, а вот пальцы, складываемые в знаки, постоянно норовили согнуться под не тем углом или разжаться в неподходящий момент. К тому же у него были проблемы с контролем силы. Зачастую, даже правильно сложив кисть, Поттер норовил влить силы больше, чем мог пока контролировать.

— Хорошо, что я еще не показала тебе игни, а то ближайшие несколько дней пришлось бы тебе баюкать свои обожженные пальчики, — заявила Цири, критически оглядывая осколки стеклянного стакана, который в идеале должен был просто проехать по столу полметра, вместо того, чтобы на полной скорости встретиться со стеной.

Неожиданно в один из таких вечеров в Выручай-комнату заявился Драко Малфой. Вполне дружелюбный. Было принято коллективное решение, что присутствовать на тренировке ему можно. Первое время слизеринец не отрывал взгляда от Поттера, но после того, как тот с извиняющимся видом пожал плечами и покачал головой, мол «пока ничего не известно…», несколько успокоился. Также неожиданно оказалось, что Драко неплохо разбирается в чарах. Приходилось признать, что с его помощью обучение пошло быстрее. И никто не возражал, когда через пару вечеров Драко снова появился в Выручай-комнате.

Постепенно неприязнь, с которой поначалу относились к нему девочки, начала уходить. Поттер немало удивился, когда однажды увидел Гермиону, вполне светски общающуюся со слизеринцем. Рон, который занятия игнорировал принципиально, к Малфою еще испытывал антипатию, но вслух уже не высказывался, ибо знал, что это бесполезно.

В занятиях и тренировках прошел сентябрь. Первое октября принесло с собой осень — ту самую, с проливными дождями и опавшими желтыми листьями. Вроде бы еще недавно блистало зеленью лето, а теперь… Ветер то и дело вздымал листву вверх, закручивал в причудливые вихри, а затем осыпал обратно на землю. В замке резко похолодало, и ученики ходили, закутавшись в утепленные мантии и дыша на окружающих паром. Только Цири, казалось, холод не тревожил. Сидя возле камина, она ностальгически рассказывала друзьям о зимних вечерах в Каэр Морхене.

Одиннадцатого числа состоялся первый в учебном году выход в Хогсмид. Это был день, который изменил многое.

Глава опубликована: 14.06.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 74 (показать все)
О , автор вы ещё живы . Давненько жду новую главу
Alex_P_Nestавтор
Серый Лис
Жив, жив. Позавчера вернулся из отпуска, сейчас ремонтирую комп. К началу недели думаю начать продолжать писать
Вы написали,что Драко будет добрым,т.к. он и в каноне не кусок дерьма,а в последней главе он их таки предаёт.Написали бы про дикий трешак в последней главе,мне жаль,что я не умею кастовать обливиэйт
вот честно, до последних двух глав я еще понимал что происходит, но последние... связанной линии лично я не увидел, бред какой-то между собой мало совместимый. Может, автор и хотел показать связь между тем что происходит, и самому автору понятно, то лично я не въехал абсолютно, что происходит в последних двух главах.
Alex_P_Nestавтор
DarkTM
Я действительно продумал эту часть истории. То сейчас происходит, продлится до битвы в отделе тайн. Что это и почему, будет объяснено незадолго до/после этого.
присоединюсь к предыдущим ораторам
какой-то адок происходит : (
Цитата сообщения Alex_P_Nest от 31.07.2017 в 12:52
DarkTM
Я действительно продумал эту часть истории. То сейчас происходит, продлится до битвы в отделе тайн. Что это и почему, будет объяснено незадолго до/после этого.

Видите ли, проблема в том, что то, как вы это описали, выглядит как бред сумасшедшего и угар, и не понятно, где начало, и где конец этого бреда. Я дочитав до конца последнюю главу, так и не понял, закончился бред или нет. А вот то, что вы дадите объяснение глав через 5, разницы не имеет. Большинство как и я, просто и не вспомнят что это за бред был, если вообще будут дальше читать. Слишком все путано и несвязанно. Лично я бы постарался переработать главу в более связанный вид, но это чисто мое ИМХО. Обычно такие главы или умещают в одну, и четко очерчивают грань, показывая читателю, что непонятки кончились, или пишут более продумано и структурировано, когда происходящее не вызывает чувство бреда. Особенно, если растягивается это на несколько глав, а объяснения быстро дано не будет.
Alex_P_Nestавтор
Цитата сообщения DarkTM от 31.07.2017 в 18:10
Видите ли, проблема в том, что то, как вы это описали, выглядит как бред сумасшедшего и угар, и не понятно, где начало, и где конец этого бреда. Я дочитав до конца последнюю главу, так и не понял, закончился бред или нет. А вот то, что вы дадите объяснение глав через 5, разницы не имеет. Большинство как и я, просто и не вспомнят что это за бред был, если вообще будут дальше читать. Слишком все путано и несвязанно. Лично я бы постарался переработать главу в более связанный вид, но это чисто мое ИМХО. Обычно такие главы или умещают в одну, и четко очерчивают грань, показывая читателю, что непонятки кончились, или пишут более продумано и структурировано, когда происходящее не вызывает чувство бреда. Особенно, если растягивается это на несколько глав, а объяснения быстро дано не будет.

Ну переписывать я врчтли буду, именно потому как вижу развитие сюжета именно таким. Я и рассчитывал на эффект "бреда".
Поэтому как вы смотрите на то, чтобы я ввел объяснения (возможно пока только частичные) уже в десятой главе? В плане продолжения "бреда", но уже с разъяснениями "отчего и почему".
Показать полностью
Alex_P_Nest, честно не знаю. Вам виднее, я просто высказал свою точку зрения, как я вижу проблему. Я ведь не знаю поможет объяснения или нет, пока собственно не увижу, как это окончательно будет выглядеть. Тут вам решать.
Как же печально, что кроссоверов этих вселенных так мало.
Как же печально, что приходится читаться кроссоверы такого качества.
/*Запись от 11.02.1997

Появилась новая личность — Смерть.*/

В начале лета - это не февраль, тем более не следующий день после пробуждения первичной личности.
Заглохло окончательно или все-таки планируется продолжение?
Alex_P_Nestавтор
Цитата сообщения Gra_Vargen от 25.10.2017 в 23:32
Заглохло окончательно или все-таки планируется продолжение?

Данный фанифк уже точно наглухо. Уж слишком много моментов не устраивало ни меня, ни читателей.
Однако, маловероятно конечно, но быть может я решусь переписать эту историю.
Ммда... Так хорошо фанфик начинался, качественно, интересно, приятно - и вдруг такая забористая дичь пошла после попытки ареста
Alex_P_Nestавтор
Atanas
Если честно - у меня, просто кончилась фантазия и идеи. Сначала я хотел выехать на этой "дичи", и потом, когда придумаю что-нибудь нормальное, вернул бы историю в привычное русло. Но увы ничего стоящего не выдумал. Плюс появились громадные проблемы с "обоснуем" последних глав.
Saldais slaviks
Начиналось неплохо,а кончилось каким-то п&здецом.
Alex_P_Nestавтор
Saldais slaviks
Собственно, это и была основной причиной отправить историю в заморозку - нормальные идеи кончились.
Saldais slaviks
Начиналось неплохо,а кончилось каким-то п&здецом.
Полностью согласен, думал кроссовер с Цири, а концовка вообще мозг вынесла...
Alex_P_Nest
Если не получается выдумать объяснение последним главам, то может их просто того... Чикнуть, и продолжить повествование скажем главы с седьмой, где ещё не начались забеги по разным мозгам, а сфокусироваться чисто на Гарри и Цири, гладишь что-то и получится. А так фик потрясный, мне понравился, ну кроме последних двух глав разве что) желаю автору удачи, и творческого порыва
Цири, не знавшую сомнительного удовольствия жить в мире с жесточайшим делением на аристократов и чернь

Вы это серьёзно? Вы, наверное, с миром Неверлэнда поверхностно знакомы, да? И как княжна наследница не может знать такого?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх