Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прежде чем окончательно скрыться за тяжелой дверью больничного крыла, профессор МакГонагалл обернулась и, еле заметно направив палочку на, казалось бы, пустую койку, прошептала заклинание. Легкий щелчок подтвердил, что в цель оно попало. Элементарные следящие чары. Элементарные, но долгосрочные. На особо дальние расстояния мальчишке бегать не удастся, а вот по больничному крылу они его с мадам Помфри так долго искать больше не будут.
От больничного крыла до кабинета трансфигурации идти, конечно, было не очень долго, но и близким этот путь не назовешь. Как раз когда профессор подходила к своему кабинету, ей впервые пришла мысль переселить Гарри куда-то поближе... а вдруг что?.. Но что должно случиться «вдруг», Минерва на бегу так и не придумала, да и вопрос «куда переселить ребенка?» сам собой не решился, поэтому мысль эту, как неконструктивную, она отогнала.
«Комиксы...» — мысленно повторила профессор, садясь за свой стол и со вздохом придвигая к себе стопку документов, в которых предстояло разобраться. Конечно, Квиррел никак не помог в поиске этих маггловских журналов, зря только к нему заходила — время потратила.
После каникул всегда каким-то магическим образом — тут МакГонагалл скривилась — образовывалась такая кипа документов, что разбирать ее приходилось несколько дней. Это происходило неизменно, из года в год. В самом начале ей еще казалось, что ее стопка самая большая из-за должности заместителя директора, но вечерами коллеги по цеху появлялись в учительской ничуть не менее изможденными, и даже всегда педантично аккуратный Снейп был перемазан зелеными чернилами. Ну, по его шкале интенсивности загрязнения — «перемазан», тогда как на самом деле въедливый взгляд МакГонагалл выхватывал лишь мелкие смазанные пятнышки на запястьях, на ребрах ладоней и совершенно неожиданные — за ухом или на шее, чуть выше воротника.
Она устало оглядела фронт работ и снова отвлеклась. Раз за разом прокручивая в мельчайших подробностях свой диалог с Гарри, Минерва думала, правильно ли повела себя, с каждой минутой все сильнее утверждаясь в мысли, что совершила ошибку. Она решительно не могла понять, откуда взялась идея просить его отчитываться по каждой прочтенной сказке,
«Мерлин, сказки!» — она обхватила голову руками и шумно выдохнула. «Совсем с ума сошла. Да, профессор МакГонагалл, пятьдесят баллов Гриффиндору за блестящую идею, как завоевать доверие ребенка!»
Надо было исправлять ситуацию, и МакГонагалл отложила эту миссию до вечера, полностью погрузившись в привычную административную рутину.
Рутина, в свою очередь, затянула настолько, что Минерва чуть было не опоздала на запланированный визит в больничное крыло. Конечно, ничего бы не случилось, приди она позже, но во всем должен быть порядок.
Исправить ничего не получилось. Кроме отвратительной растерянности, сопровождавшей каждое неловкое движение, ничего не было. В довершение ослепительного провала одного из ведущих педагогов школы чародейства и волшебства Хогвартс Гарри задал вопрос, вставший у вышеназванного педагога таким комом в горле, что ей пришлось в срочном порядке ретироваться.
Минерва стояла, прижавшись спиной к высокой дубовой двери больничного крыла и настойчиво смотрела вверх, чтобы слезы не выкатились самым позорным образом. В голове еще звучал полный щемящей надежды голос ребенка. «А маму?..» Черт. Она смахнула горячую капельку с щеки и прерывисто вздохнула. Вызвать доверие одинокого существа и вернуть его...?! Минерва поморщилась. Заменить ему родителей?.. «Не имею права».
«Я не смогу».
Вызвать доверие одинокого существа и вернуть его... туда?! Минерва поморщилась. «Не смогу, не смогу, не смогу». Заменить ему родителей?.. «Не имею права».
Голова раскалывалась, в груди жгло; не в силах продолжать борьбу разума, морали и эмоций, профессор зажмурилась, превращаясь в кошку.
Серая полосатая кошка с кругами вокруг глаз еще несколько минут сидела, не шелохнувшись. Но надо было брать себя в... лапы. Она сглотнула и, замурчав, мягко побежала обратно во владения мадам Помфри.
* * *
Продолжать в таком режиме было невозможно. МакГонагалл сонно потянулась за чашкой с кофе.
— Искренне сочувствую, — справа раздалось привычное ехидство.
«Я что, сказала это вслух?..» С трудом приподняв веки, профессор повернула голову и оглядела отвратительно бодрого коллегу.
— Северус, может, для бодрости...
— Зелье вызывает привыкание...
— ...виски?..
— ...и в составе валерьяна, я вам его не дам, потому что...что?!
— Да шучу! — Минерва отвернулась. — Мог бы и помочь, между прочим, его нам обоим поручили.
— Анимагии не обучен, а спать со мной, свернувшимся у него в ногах, он может отказаться, — Снейп продолжил пить, как ни в чем не бывало, а МакГонагалл фыркнула в чашку, чуть не расплескав горячий напиток.
— Прогресс есть? — Снейп остановил на коллеге серьезный взгляд.
— Ни малейшего, — Минерва скорбно покачала головой и поправила очки.
— Идеи?
— Одна.
— Все та же? — Снейп продолжал сверлить ее глазами, и от серьезности ситуации по спине МакГонагалл пробежал холодок.
— Да, все та же. Но я не представляю... Еще эти отчеты... Северус, у тебя сошлось количество запланированных и проведенных контрольных за последние три месяца? Я абсолютно уверена, что провела все, но одна неделя у меня куда-то вылетает, уже два раза пересчитывала...
— Был квиддич, ты отменила... Не меняй тему! — Северус развернулся к ней корпусом анфас. Она устало вздохнула и тоже повернулась. Наверное, со стороны это выглядело, по меньшей мере, неожиданно.
— Я не могу... Привязать его к себе. Это жестоко.
— Мы все равно наложим Обливиэйт, — бледные губы Снейпа начинали подрагивать от напряжения.
— А на меня?! — МакГонагалл осеклась и повторила уже тише: — На меня тоже Обливиэйт наложите? Северус, это какой-то дикий способ.
— Очень по-гриффиндорски, не понимаю, что тебя не устраивает. Любовь-любовь... — Он ехидно скосился в сторону пустовавшего директорского кресла, оказавшегося сейчас как раз за спиной Минервы.
— Прекрати, — почти прошипела та и с остервенением разорвала небольшую французскую булочку, тут же отправив меньшую часть за щеку.
— Может, ты просто не знаешь, как именно подступиться? — он беспристрастно приподнял брови, бросая вызов. Брать Минерву «на слабо» было его любимым занятием уже почти десяток лет.
— Не знаю.
Обычно Минерва так быстро никогда не капитулировала, и Снейп явно почувствовал, что все серьезнее, чем казалось.
— Он в больничном крыле? — не дожидаясь кивка, Снейп сделал еще глоток кофе и, будто невзначай, добавил: — Забери его к себе.
— Прости, не поняла? — голубые глаза округлились, и взгляд застыл где-то в районе кончика длинного носа напротив. Снейп чуть повернул голову в сторону, но продолжил:
— Тебе будет проще за ним следить... Может, он сам тебе подскажет... Как ему... — Снейп неопределенно взмахнул рукой и окончательно отвернулся.
Минерва нахмурилась. Мысль о том, чтобы поселить Гарри поближе, ее уже посещала, но... Одно дело — поселить поближе, а другое — к себе.
Звон колокола заставил одним глотком допить кофе и, резко подскочив, поспешить к своему кабинету. А Гарри... О нем она подумает чуть позже. С первокурсниками нельзя отвлекаться, это же действующий вулкан...
Подумать позже не удалось: весь день профессор МакГонагалл сновала между рядами учеников, демонстрируя трансфигурации различной степени сложности, снимала и раздавала баллы. Заперев кабинет за последним гриффиндорцем, она скользнула в соседнюю дверь, оставшись совершенно без сил. Мысль о том, что сейчас придется идти в больничное крыло, отдалась ноющей болью в левом бедре. Минерва поморщилась. В словах Снейпа было все больше и больше смысла. К тому же, она ведь первая об этом подумала, еще вчера… МакГонагалл поджала губы и огляделась. В принципе, места в ее гостиной предостаточно. Она чуть помедлила и, подняв палочку, задумчиво трансфигурировала маленький пуфик в колыбельку. «Нет, это все-таки чересчур…» Еще один взмах палочки, и колыбелька стала маленькой кроваткой. Такой же, как больничная койка, только в два раза меньше. Минерва нахмурилась. Сложности возникли там, где она их совершенно не ожидала. Стук в дверь за ее спиной заставил подпрыгнуть от неожиданности. Минерва охнула и поднесла руку к груди, успокаивая вдруг участившееся дыхание. Снейп просунул голову в комнату и быстро обежал ее пытливым взглядом. МакГонагалл поджала губы и, сверля глазами нарушителя, прогнала в голове несколько шуток про его вездесущий нос.
— Я войду? У вас было открыто. — не дожидаясь ответа, Снейп материализовался в комнате целиком.
— Коллопортус для вас больше не препятствие? — Минерва недовольно хмыкнула.
— Не было Коллопортуса… Это. Что? — Снейп, не отрываясь, смотрел на новый предмет интерьера.
— Это… — МакГонагалл неловко развела руками, — ну, это… — и покраснела.
— Вы что, в детстве на такой спали? — ехидно поинтересовался Снейп и подошел поближе, нарочито изображая испуг, как перед диким зверем.
— Нет, на такой. — Минерва раздраженно взмахнула палочкой, и посреди ее гостиной возникла тяжелая дубовая кровать с четырьмя грубо рубленными столбами для полога и клетчатым пледом.
— Даже не сомневался. — Снейп кивнул на плед и подавил смешок.
МакГонагалл сложила руки на груди и недовольно прищурилась.
— Не думаю, что Поттер такой же фанат Шотландии, — он чуть склонил голову, — при всем уважении. Но, я смотрю, мое предложение вы обдумываете, — триумф сочился из него столь очевидно, что Минерва закатила глаза. Доказывать, что идея изначально принадлежала ей, было бесполезно, и на это ушло бы много сил, которых и так почти не осталось. Поэтому она с трудом сглотнула разгоравшееся раздражение и снова посмотрела на коллегу.
— Идите за Поттером, — устало бросил тот и, отвернувшись от кровати, будто потеряв к ней всякий интерес, направился обратно к двери. Уже у самого порога он обернулся, задумчиво оглядел Минерву и ее деревянное творение, вздохнул и, легко взмахнув палочкой, превратил огромного клетчатого монстра в обычную мальчишечью кроватку.
— Красная?! — Минерва вскрикнула от неожиданности и повернулась к Снейпу.
— Да. Красная. И что?
— Я думала, ты не видишь этот цвет, — не удержавшись, съязвила она. Потом помедлила и добавила: — Спасибо.
Снейп вернул на лицо выражение превосходства.
— Не за что, — он легко скользнул взглядом по коллеге и сделал в голове пометку занести ей мазь для бедра.
— Пойду… — она замялась, — пойду заберу Поттера… Так что, если будешь его искать…
— Спешу и падаю, сдался мне твой Поттер, — пробурчал Снейп и, резко развернувшись, вышел из комнаты.
Профессор МакГонагалл еще минуту рассматривала кроватку, удачно вставшую в самый уютный угол, у камина, а после заторопилась в больничное крыло.
* * *
— Минерва! Как хорошо, что ты здесь! — запыхавшаяся и раскрасневшаяся мадам Помфри проворно перемещалась между рядами белых коек. — Подержи, пожалуйста.
МакГонагалл рассеянно приняла из рук Поппи какую-то скляночку и машинально пересчитала учеников. Шестеро.
— Я так надеялась, что в этот раз мы обойдемся без эпидемии, и вот тебе на! — Мадам Помфри сокрушенно взмахнула руками и принялась сматывать повязки у первого пострадавшего.
Минерва вздрогнула. Из-под бинтов показалась зелено-фиолетовая сыпь. Драконью оспу ни с чем не спутаешь. Она опустила взгляд на скляночку в своих руках — никаких опознавательных знаков — боязливо поднесла ее к носу и принюхалась. Да, эта мазь была ей хорошо известна. К сожалению, с рождественских праздников всегда кто-то привозил в замок оспу. Она поморщилась, но тут же охнула, опомнившись:
— Поппи, а как же Гарри? Он здесь? Это не опасно? Он не…
Мадам Помфри оторвалась от своего занятия и подняла руку в успокаивающем жесте:— На Гарри я успела наложить защитные чары, ему ничего не грозит, но… Раз уж ты спросила… — мадам Помфи сложила скрученные бинты на край койки и подошла к Минерве. — Он в ужасном состоянии, — сказала она так тихо, чтобы невидимый Поттер не смог ничего услышать, прячься он хоть в шаге от них.
— Что ты имеешь в виду? — профессор покачнулась от ужаса, но постаралась взять себя в руки.
— Он плохо спит, почти не ест…
— А сегодня он… — Минерва почувствовала, как стремительно пересыхает во рту.
— Да, и сегодня он почти ничего не съел, — мадам Помфри расстроенно покачала головой, — мне кажется, ему одиноко… Во время родительского посещения… Мне кажется… — она подавила вздох, — мне кажется, я слышала, как он всхлипывал. Минерва, — добавила она настойчиво и быстро, — ты бы забрала его, а? Хоть куда-нибудь? Того и гляди, помрет этот невидимый от тоски.
— Поппи, не говори так, — жестко отрезала МакГонагалл. — Кстати, я именно за ним и пришла, — она решительно достала волшебную палочку и шепнула обнаруживающее заклинание.
* * *
До ее комнат они дошли молча. Уже у самой двери Минерву вдруг кольнула опаска, что мальчику у нее не понравится, и надо было продумать еще что-то кроме спального места, но было уже поздно. Она невербально произнесла пароль и жестом пригласила Гарри войти. Ей приходилось максимально обострять все органы восприятия, чтобы знать, где он находится. Проще было бы обернуться кошкой, но к такому зрелищу юный Поттер, скорее всего, еще не был готов. Минерва прислушалась. Легкие шаги пересекли порог и почти сразу остановились. Она довольно улыбнулась и закрыла за ними дверь.
— Не стой столбом, располагайся. Я так подумала… Там твоя кровать, — она кашлянула, скрывая смущение и провела рукой по идеально собранным в пучок волосам, — тебе нравится?
— Спасибо, — раздалось с неожиданно далекого расстояния. Минерва и не расслышала, когда мальчишка успел переместиться в дальний угол. Легкое шевеление ткани и углубление в центре кровати подтвердили, что птенец согласился угнездиться. Она улыбнулась уголком рта и критично оглядела камин.
— Какую сказку вы прочитали сегодня, мистер Поттер? — В ответ раздалось невнятное блеяние, и Минерва окончательно пала духом: все-таки запугала. Мерлиновы подштанники, ну как же так?! Ведь первокурсники уже так ее не боятся... Или боятся?!
Она устало потерла пальцами переносицу.
— Ты не голоден? Я могу попросить домовуху что-нибудь принести.
— Домо... Домовуху? — Интонации робкого голоса были совершенно нечитаемы. Ему страшно? Или интересно? Или все вместе?
«Я бы на его месте уже сбежала», — обреченно подумала МакГонагалл.
— Домового эльфа. Они работают в Хогвартсе и в некоторых семьях... Как... — «прислуга» — не самое хорошее слово, поэтому она задумалась, опасаясь спугнуть интерес мальчика суровостью некоторых реалий магического мира, — …как домработники.
— Ну… Можно чего-нибудь.
«Хвала Мерлину», — МакГонагалл выдохнула и звонко щелкнула пальцами.
— Чем могу быть полезен, профессор МакГонагалл? — это была не ее домовуха, а кто-то другой, но вдаваться в детали она не стала.
— Принесите ужин для меня и моего гостя.
— Сию минуту, профессор МакГонагалл. — эльф поклонился и растаял в воздухе, и только тогда Минерва услышала учащенное дыхание совсем рядом с собой. Она откинулась в кресле и протянула руку на звук, почти сразу наткнувшись на мягкую рубашку. МакГонагалл цепко схватила мальчика за плечо и чуть притянула к себе.
— Садитесь напротив, мистер Поттер. У камина намного уютнее, чем у вас в углу.
— Я живу под лестницей, профессор, мне везде уютнее, — раздавшийся из пустоты срывающийся голос явно хотел пошутить и даже неловко подхихикнул, но МакГонагалл смотрела перед собой быстро наполняющимися слезами глазами, — А что?
В ответ она лишь покачала головой и разжала пальцы, державшие невидимое плечо.
С резким хлопком посреди комнаты возник домовой эльф с огромным подносом, и Минерва поспешно отвернулась к камину, стараясь как можно незаметнее смахнуть сбежавшую против ее воли слезу. Но Гарри уже был слишком увлечен жареной курицей.
* * *
Чувство неловкости становилось удушающе сильным. Оно возникло еще вечером, когда МакГонагалл уже отправилась к себе в спальню и поняла, что забыла в гостиной книгу, которую хотела почитать перед утренними занятиями. Возвращаться она не стала, чтобы не волновать кое-как уложившегося спать Поттера. Тогда она впервые ощутила почти физический дискомфорт от присутствия рядом кого-то еще. «Ну конечно, всю жизнь прожить одной, чтобы тут свалилось на старости лет», — тихо проворчала она, залезая в кровать. Тут подоспела и вторая проблема: в туалет мальчишке, в случае чего, придется топать именно через ее спальню. МакГонагалл поежилась: отсвечивать перед будущим учеником своей ночнушкой в ее планы не входило. Она еще немного покрутилась, покрепче замоталась в одеяло и со вздохом закрыла глаза.
Ночь прошла спокойно, и утром Минерва даже корила себя за вчерашние мысли о неудобстве. К тому же Гарри хорошо поел, чем окончательно ее успокоил.
— Мистер Поттер… Гарри. Я подумала, что сидеть здесь весь день не слишком интересно. Может быть, вы хотели бы поприсутствовать на моих занятиях?.. — мысль, показавшаяся было неплохой, прозвучала как-то слишком сурово, и Минерва невольно сжалась, ожидая отказа.
— А вы… Будете колдовать? Как тогда? — в голосе мальчика слышалось оживление, и МакГонагалл самодовольно улыбнулась.
— Да, буду. Даже значительно интереснее. Мне кажется, тебе должно понравиться, — она хитро прищурилась, зная, что с самого утра у нее запланирована демонстрация сложных трансформаций.
О, вы его принесли с Битвы!) Жду всех глав)
|
Какая интересная история.
Какой противный пацан Поттер. Спасибо, Автор. |
mid_автор
|
|
Мотя-кашалотик, да, не удержались! Скоро все будут))
Bombus, ну отчего же противный? Обычный мальчик)) |
Забавное начало и очень человечные все, спасибо.
Буду ждать, чего вы там дальше напридумывали =) |
mid_автор
|
|
MonkAlex, очень рада, что проглядывает юмор! :)
|
mid_автор
|
|
ilerena, для меня самой отсутствие таких фанфиков в фандоме стало в какой-то момент трагедией, так что пришлось додавать себе собственными силами)) И мы с соавтором просто счастливы, что история нашла и отклик, и читателей)) Спасибо за отзыв!
1 |
Киса в поисках ребёнка.
Я в ожидании прям =) |
mid_автор
|
|
MonkAlex, надеюсь, ожидания оправдаются)
|
Грустная концовка, но в любом случае - спасибо за эту милоту.
|
mid_автор
|
|
MonkAlex, пожалуйста! Но Минерва в итоге станет второй бабушкой для детей Гарри, так что... Не такой уж плохой конец)
1 |
Хорошая, хотя и грустная история. Необыкновенно жаль Минерву
|
mid_автор
|
|
ludmilfi, а уж как мне всех жалко! Но злой соавтор не захотел делать тотальный ХЭ. Спасибо!
|
Какое доброе произведение получилось
Трогательно и душевно 1 |
mid_автор
|
|
Midnight Windy Owl, спасибо большое, мы старались! Всем нужно немного тепла))
2 |
mid_автор
|
|
lebedinsky1975, это не ау, это своеобразная missing scene, так что по-другому все закончиться не могло. Так что сочувствую и надеюсь, что вы найдете что-нибудь по своему вкусу у другого автора.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |