Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В гостиной «Норы» стояла гнетущая тишина, несмотря на то что все семейство Уизли, Гермиона и Кингсли находились в комнате. Тяжело вздохнув, Артур небрежно кинул на журнальный столик «Ежедневный пророк», и от его резкого движения жалобно задрожала ваза с цветами.
На первой полосе газеты красовалась огромная фотография Гарри Поттера, на которой он робко улыбался. Под ней гласила надпись: «Гарри Поттер — преемник Темного Лорда».
— Я не верю, — решительно произнесла Гермиона, вставая со своего места. От волнения она начала ходить из угла в угол.
— Почему же тогда он исчез, не предупредив нас? — возразил Рон, потерев свой веснушчатый нос.
— Прекрати, Рон, — оборвала его на полуслове подруга, прекращая свое хаотичное движение.
После победы над Волан-де-Мортом долгожданного мира и спокойствия не наступило. Пожиратели смерти разбежались по стране, наводя ужас на семьи волшебников и продолжая издеваться над магглами. В Министерстве магии творилась анархия. Нового министра до сих пор не выбрали и к всеобщему удивлению исполнять обязанности главы волшебного мира поставили Долорес Амбридж. Народ, которому долгое время преподносили информацию, что Гарри сумасшедший, охотно поверил в «утку» Риты Скиттер.
— Люциус Малфой реабилитирован и возвращен на прежнюю должность, — мистер Уизли тяжело вздохнул и потер седые виски, — их семейке удалось снова откупиться.
— Но ты же не считаешь, что бедный мальчик, — Молли не смогла завершить свой вопрос.
— Кто знает, кто знает, — ответил ей Кингсли, — после исчезновения Гарри Кикимер вел себя крайне странно. Он стал держаться особняком от эльфов-домовиков, перестал выполнять свою работу в Хогвартсе, а потом исчез. Когда я его обнаружил в подземелье, где Северус Снегг хранил ингредиенты для зелий, то Кикимер противно хихикал и постоянно повторял, что хозяин одумался и стал достойным наследником имущества Блэков. Мракоборцы не знают, что на самом деле произошло в лесу. Какая сила смогла убить Темного Лорда и Нагайну одновременно. Мы разыскиваем Гарри по всей стране, но до сих пор не вышли на его след.
Единственным человеком, не поддерживающим разговор, была Джинни. Она печально смотрела в окно, где в саду гномы весело гоняли куриц.
* * *
Гарри удалось незамеченным покинуть Хогвартс. Проблема же у него заключалась в том, что он превратился в сквиба. Видимо в тот день в борьбе с Волан-де-Мортом юноша приложил все силы, чтобы уничтожить врага. Одним ударом Гарри разорвал связь-крестраж, соединяющую с Темным Лордом, самого Темного Лорда и Нагайну.
Ему было стыдно признаться друзьям и профессору Макгонагалл, что он больше не волшебник. Воображение рисовало ему печальную картину будущего, как у Филча. Вот он, Гарри, тенью бродит по Хогвартсу, подкарауливая и ругая нашкодивших школьников, к которым испытывает острую зависть.
Свои надежды юноша возлагал на Николаса Фламеля, а точнее на создание философского камня. Возможно с его помощью удастся вернуть магические способности. Благодаря Кикимеру у него теперь есть адрес алхимика.
Первым пунктом назначения являлся банк «Гринготтс». Необходимо было пополнить карманы золотом и обменять часть запасов на маггловские деньги. В гостинице «Дырявый котел» Гарри переночевал и набрался сил. С первой трудностью — как пройти в Косой переулок, он справился. После завтрака в баре юноша проследовал за женщиной в сиреневой остроконечной шляпе и мантии ей в тон. Незнакомка выглядела как ведьма из сказок: длинный крючковатый нос, зелёные глаза, со злостью просматривающие на окружающих, а в руках потрёпанная метла, из которой торчат жидкие прутья.
Идя по Косому переулку, Гарри вспомнил, как впервые оказался здесь с Хагридом. Магазин, где ему купили сову, стоял разрушенный. В разбитых витринах были видны раскрытые клетки, из которых сбежали животные.
Плакаты с объявлением о его розыске все ещё украшали стены зданий. Каждый уголок Косого переулка хранил воспоминания, как хорошие, так и плохие. Дружное посещение книжного магазина с друзьями для покупки учебников, и недавние — когда удалось ограбить банк. Из-за последнего Гарри значительно волновался.
Поднимаясь по мраморным ступеням, ведущим к бронзовым дверям, юноша обрадовался, увидев, что на месте охранников-волшебников опять стоят гоблины. Чувствовалось ослабление режима после падения Темного Лорда.
В просторном зале было тихо. Гоблины спокойно выполняли свою работу: один обслуживали ранних клиентов, другой взвешивал драгоценные камни на золотых весах.
Курс галлеонов к фунту устроил Гарри. Стараясь не нервничать и вести себя естественно он подошёл к освободившемуся сотруднику. К удивлению получить деньги и обменять их на маггловские удалось без сучка и задоринки.
Осложнения возникли, когда юноша собирался покинуть банк. Двери распахнулись и на пороге оказался Малфой.
— Какие люди, — медленно растягивая слова протянул Драко, толкнув его обратно в зал.
Гарри потерял равновесие и рухнул на каменный пол. Не теряя времени, чтобы подняться, он заполз за прилавок. Оглушающее заклятие ударило в то самое место, где несколько секунд назад лежал юноша, оставив воронку в полу.
— Выходи, Поттер, и сразись со мной как мужчина.
Малфой приближался к его укрытию. После того, как Гарри утратил волшебную силу, он всегда носил с собой Дары Смерти. Сейчас настал час воспользоваться одним из них. Накинув мантию-невидимку, выручавшую его ни раз, Гарри перекатился на середину зала. Стараясь не шуметь, он поднялся на ноги и выбежал из банка.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |