Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Драко проснулся в гостиной на полу. Всё тело будто бы одеревенело. Он попытался пошевелиться, но не смог: что-то тяжёлое сильно давило на грудь. Драко попытался столкнуть с себя тяжесть и едва удержался от крика, когда пальцы коснулись чего-то острого и влажного: на его груди сладко спал снейповский подарок, раскрыв пасть и вывалив язык набок, пуская слюни на верх пижамы. Вспомнив про грядущий завтрак и сомнительный план, Малфой безжалостно столкнул с себя Вихря, разбудил Панси, чей живот он использовал в качестве подушки, и Блейза, который в качестве подушки использовал уже его ногу. Бывшие слизеринцы дружно помчались наверх смывать с себя грязь и залечивать мелкие царапины, полученные в схватке с коварным шиповником.
Чистые и причесанные друзья чинно сидели за столом, ожидая, когда спустятся гости, растерянно вертя в руках столовые приборы.
— Мерлиновы подштанники, у меня всё тело ноет, как будто бы на мне всю ночь фестрал танцевал, — пожаловалась Персефона, потирая ноющие виски. — А во рту пустыня Сахара.
— Неженка, — хмыкнул сияющий Блейз, протягивая ей антипохмельное.
— Спасибо. Рэй, а ты что такой недовольный?
— Ящерица крылатая меня в своих слюнях утопить пыталась, — возмущённо сверкнул глазами Малфой. — Я его в комнате запер. Нужно будет потом покормить.
— И кого ты запереть умудрился? — раздался мягкий голос за его спиной. — Вроде всё за столом.
— Твой подарок, — Драко притянул к себе чашку кофе, с наслаждением делая длинный глоток. — Ты вовремя. Блейз недавно завтрак приготовил, даже стазис наложить не успели.
— Даже так? — Северус сел напротив Драко, притягивая к себе яичницу. — Ну и где твоя хваленая лаборатория?
— Подвал или чердак?
— Подвал.
— Отлично, — Малфой растерянно взболтал кофейную гущу, пытаясь разглядеть силуэт, в котором чудился вредный дракон. — После завтрака я тебя провожу или Блейз, — он растерянно посмотрел на гостью, замершую в дверях, приветственно ей кивнул.
— Доброе утро, — всем тепло улыбнулась мисс Гроссе, подходя к столу. — Я вас по запаху нашла.
— Доброе, — Блейз поставил кофе с омлетом перед Фел. — Приятного аппетита. Фелиса, знакомься: это Северус, наш бывший декан, Северус, это Фелиса, моя кузина.
— Приятно познакомиться, — в один голос произнесли Гроссе и Снейп.
Завтрак прошёл в тишине, почти. Забини втянул в спор свою кузину о способе приготовления ликантропного. Северус неожиданно вмешался, вставая на сторону Фелисы. Блейз еле удерживал защиту, а в конце концов предложил приготовить зелье и сравнить результаты. Они втроём помчались в лабораторию, оставив недоеденные пирожные.
— Кажется, он заинтересован, — прошептала Панси. — Вон как в подвал помчался.
— Почти, я заклинание собеседника наложил, — заметив недоуменный взгляд Персефоны, Драко продолжил: — небольшая ментальная закладка, вызывающая некоторое расположение к человеку. Оно слабое, поэтому Север ничего не заметил. Дня через три развеется.
— Вау, — восхищённо присвистнула Панси, предвкушая раскрывшуюся возможность. — Оно на всех действует?
— Не совсем. Его можно наложить лишь на того человека, кто тебе доверяет, — безжалостно разрушил Малфой планы Панси. — Мордред, я же про Вихря совсем забыл, — вскочил он, роняя вилку с ножом на пол.
— Эй, а убираться я одна буду, что ли? — возмутилась Панси, глядя в спину удаляющемуся другу. — У-у-у... Сволочи.
* * *
Снейп широким шагом следовал за Блейзом, который шёл впереди, активно жестикулируя. Неожиданно тот остановился перед неприметной стеной; Фелиса, не успев остановиться, налетела на Северуса.
— Прошу прощения, я не нарочно, — поспешно извинилась она, одновременно отходя на шаг назад, смущённо расправляя платье.
— Ничего страшного, — сухо произнес Снейп, очищая тапочку заклинанием, отходя в сторону, чтобы его не сбили с ног.
— Мы пришли, — пропел Забини, чертя какой-то иероглиф на твердой поверхности, окидывая всех предвкушающим взглядом.
Стена с тихим скрежетом вздулась и расступилась, образуя небольшой проём, в который мог пройти лишь один худощавый человек.
— Леди вперёд, — Блейз с лёгким поклоном пропустил вперёд единственную женщину.
Панс была не в счёт. Она их друг, а значит, существо бесполое.
Фелиса мягко улыбнулась и вошла внутрь, ошарашенно замирая на пороге. Это лаборатория была её мечтой, правда, она не смогла найти талантливого артефактора, который бы смог воплотить...
— Фел, не стой на пороге, — прошипел Забини, протолкнув кузину внутрь. — Нам тоже внутрь нужно. И ты не представляешь, насколько сильно.
— Так что тебя не устраивает в ликантропном зелье? — поинтересовался Снейп, проходя внутрь, в очередной раз подивившись таланту Драко, придумывать что-то новое и грандиозное, и порадовавшись, что он больше не работает в Хогвартсе.
— Слишком долго готовится, — отозвался Блейз, тщательно выбирая котёл. — И зависимость от лунного цикла.
— Но, если не соблюдать привязку к лунному циклу, то зелье не подействует, — возмутилась Гроссе, не понимая, как это можно было упустить из виду.
— Не злись, сестрёнка, — миролюбиво протянул Блейз, эмоционально размахивая руками, — Я предлагаю использовать добровольно отданную кровь единорога и использовать в качестве стабилизатора порошок из лунного камня. Тогда в теории мы сократим четыре этапа до двух!
— В теории работает почти всё, — ехидно протянул Снейп, — Но что ты будешь делать с яйцами оккамия? Ведь, когда ты смешаешь их с кровью единорога, то зелье взорвется. Вряд ли Малфой обрадуется испорченной лаборатории.
— Ну, я ещё не решил, — Блейз почесал затылок, и, пока Снейп не проехался по его умственным способностям, добавил: — Рэй посоветовал добавить ягоды чёрной водяники и листья ширицы. Я, правда, хотел использовать корень аралии и лепестки ветреницы, потому что ширица слишком нестабильна.
— Ох, Бельчонок, — Фелиса ласково погладила кузена по голове. — Я бы посоветовала использовать щирицу, — она прекрасно нейтрализует остаточный яд от взаимодействия желтка с кровью единорога.
— Угу, только замени ягоды водяники на зимовник, — Северус примерился к неглубокому чугунному котлу, — это стабилизирует яд лобалуга.
— Значит, будем проверять? — обрадовался Блейз, расталкивая в порошок четыре когтя волчицы в серебряной ступке.
— Ага, в Запретном лесу оборотня поймаем и проверим, — прошипел Снейп, наливая три пинты воды в котёл и ставя его в треножник над горелкой.
— Северус, ну, зачем так грубо? Бельчонок, мы просто сравним получившиеся результаты. У меня и аконитовое есть... — Фелиса начала измельчать листья базилика серебряном ножом. — Так когда ширицу добавлять? Упс, а тут её нет.
— Она нам на последнем этапе нужна будет, — отмахнулся Забини, контролируя действия именитых зельеваров.
Заметив, что вода закипела, Гроссе бросила в котёл унцую измельчённых листьев базилика, следом бросила одну вторую унцию помёта лазиля и убавила огонь на медленный. Через тринадцать секунд в котёл полетели толчёные волчьи когти. Содержимое сменило цвет с грязно-жёлтого на нежно-зелёный.
— Через две минуты нужно добавить порошок лунного камня, — Блейз вытащил из кармана небольшой мешочек, отмерив две унции, высыпал в котёл. Зелье приобрело насыщенный зелёный цвет. — Теперь нужно остудить и поставить в прохладное тёмное место. Через три часа нужно добавить горсть листьев зимовника и кровь единорога. Правда, нужно рассчитать нужную дозу. Вы ведь мне поможете, правда?
— Значит, ты хочешь соединить последние три этапа? — недоверчиво приподнял бровь Снейп.
— Два, — отмахнулся Блейз, сосредоточенно корпя над пергаментом. — Яйца окаммия вместе с щирицей добавим через неделю, когда будем готовить два последних этапа.
Зельевары склонились над единственным пергаментом, исчерченным корявыми формулами, пытаясь рассчитать примерную массу ингредиентов.
* * *
Малфой влетел в гостевую спальню, где был заперт дракончик, чтобы не мешался под ногами. Он облазил всю разгромленную комнату, но виновника сего хаоса там не было. Драко достал волшебную палочку, наложил заклинания поиска, чтобы отыскать ненавистную крылатую ящерицу... Спустя десять минут поиска был найден тонкий кожаный ошейник с серебряными вставками, а Вихрь — нет. Помянув Поттера и фестрала, Драко разочарованно сунул тонкую полоску в карман, сетуя на невозможность поиска заклинанием живого существа. Вернее, светлых не было, а из черной магии — даже два, но если их использовать, то авроры налетят как мухи на мёд в его дом.
— Панс, ты клыкастое недоразумение не видела? — Драко со стоном вытянулся на диване, с надеждой смотря на неё; ведь не мог же Вихрь словно полтергейст просачиваться сквозь стены... Всё-таки нужно усилить защиту дома и призвать душу какого-нибудь родственничка, чтобы следил за порядком.
— Разве что тебя, — безжалостно разрушила Персефона малфоевские мечты. — А что, от тебя кто-то сбежал?
Малфой кивнув, плавно сел, широко распахнул глаза, взмахнув ресницами:
— Ты же мне поможешь?
— Хорошо, если ты поставишь мне защиту на дом, — не повелась на глаза кота в сапогах из Шрека Паркинсон.
— Нет. Цена слишком высока за такую маленькую помощь, — оскорбился Драко, закидывая ногу на ногу.
— Ну, тогда ты... Ты побудешь моей моделью, пока я буду делать наброски мужской одежды.
— И сидеть на одном месте Мордред знает сколько? Ну, точно нет.
— Ну, тогда ты пригласишь Грейнджер на свидание?
— И мистер Крам вызовет меня на поединок или по-маглловски набьет лицо? — взметнулась вверх тонкая бровь.
— Причём тут Крам или ты, пока в Дурмстранге доучивался, убил его любимого учителя? — недоуменно взглянула на Малфоя Панси.
— Гренейджер скоро станет миссис Крам, — фыркнул тот, вспоминая как в Хогвартсе увивался за заучкой болгарский ловец. — Виктор даже приглашение прислал в благодарность за то, что я сообщил, что его любовь свободна.
— И когда ты успел?
— Мы в Мексике встретились и разговорились, после третьей бутылки текилы.
— Ты мне расскажешь поподробнее об этом чуть позже, а пока... — Паркинсон счастливо усмехнулась. — А пока ты... Ты сходишь со мной в магазин одежды... Маггловский.
— Я согласен, — ехидно протянул Малфой, тягуче потягиваясь, вставая с нагретого места.
Облазив весь дом с чердака до подвала, Драко и Панс растерянно переглянулись. Затем облазили ещё дважды, заглядывая в каждый темный уголок, и даже осмотрели потайные ходы, вымазавшись в пыли и паутине.
— Мерлин, Драко, кажется, твой дракон сквозь стены ходить научился или аппарировать, — устало вздохнула Панси, приваливаясь головой к плечу друга. — Ну, или он анимаг, застрявший в своей аниформе.
— Давай ещё в саду посмотрим, — предложил Малфой, приобнимая её за плечи. — Немного отдохнем и пойдем. Я точно Снейпу на день рождения змею подарю, копию Нагайны.
Фамильяр действительно был в саду, но на мягкий увещевающий тон, зовущий его подойти, никак не реагировал. Более того, стоило Малфою сократить расстояние между ними, как он отбегал подальше, лениво прищуривая жёлтые глаза, пряча голову под тонкое крыло.
Драко задумчиво посмотрел на животинку, затем, наложив на себя заклятье тишины и невидимости, плавно начал к нему подбираться. Вихрь повернул голову в его сторону, принюхиваясь. Рассерженно рыкнул и... взлетел на дерево.
— Боггартова ящерица, — Малфой развеял заклинание, подошёл к Панси. — Есть идеи?
— Можем попробовать мясом приманить, — прошептала та, не отрываясь смотря на дракончика, — Ну, или рыбой... Знаешь, он такой миленький...
— Ну, просто прелесть, — ехидно протянул Малфой, аппарируя в зоомагазин.
Через шесть минут Драко, левитируя извивающуюся рыбину, пытался приманить дракончика. Вихрь, учуяв запах приманки, слетел вниз, клацнул зубами, засунув в рот половину добычу, не обращая внимания на то, что Панс накинула на него тонкую сеть.
— Попался, — торжественно вскрикнула Персефона, подбираясь к завтракающему дракону. — А ты его когда последний раз кормил?
— Вчера... Рыбой, а с утра ещё не успел, — прошипел Малфой, со злостью смотря на подарочек. Затем, резко крутанувшись на каблуках, лёгкой походкой направился в дом, словно не он недавно пробежал чуть ли не марафон.
Паркинсон, левитируя чужого фамильяра, шла следом, иногда срываясь на бег, пытаясь поспеть за длинноногим другом.
— Куда его? — пытаясь успокоить дыхание, спросила она, с нетерпением глядя на Драко.
— В зал, пока его мои соседи не видели, — отмахнулся рассерженный Малфой.
— Ну и пусть увидят. В чём проблема? — непонимающе взглянула она на него. — Или ты боишься, что они из зависти его похитят?
— Да я бы им его в коробочке подарил, да ещё бы и доплатил. Но моя проблема том, что мои соседи — магглы, — прошипел Драко, представляя, что случится, если его соседка увидит дракона.
— И ты до сих пор отсюда не сбежал? — удивлённо посмотрела на него Панси, вспомнив, с каким презрением смотрел он обычно на магглов.
— Мой дом находится на месте силы, — растерянно отозвался Драко. — К тому же место тут чистое. Ни одного проклятья, просто удивительно!
— Это, конечно, хорошо, — она встряхнула копной волос, и с беспокойством спросила: — Ой, а что с Вихрем будет?
— На ингредиенты пущу, — нахмурился Малфой; заметив как побледнела Панси, добавил: — Я на него маскирующий артефакт повешу, и магглы будут думать, что я завёл кота.
— А почему не собаку?
— Ненавижу собак. Шумные и слюнявые.
— Ну, у них хотя бы клыки есть.
— Ага, и крылья тоже...
* * *
— Ну и кто дракона на улицу выпустил? — поинтересовался Малфой, размазывая масло по тосту. Он внимательно всех просканировал взглядом, пытаясь определить виновника.
— Я когда вас искала, услышала, что в комнате кто-то скребется, — Фелиса виновато улыбнулась. — И выпустила его погулять...
— Я бы сам его выпустил, но чуть позже, — сказал Драко, едва слышно скрипнув от гнева зубами.
Заметив кровожадный взгляд друга, Персефона несильно пнула его под столом и успокаивающее улыбнулась, когда на неё посмотрели как на врага народа.
— Фелиса, мне очень жаль, я не смогу провести для вас экскурсию, но думаю мистер Малфой сможет? — виновато улыбнулась Панси, с сожалением глядя на поникшую мисс Гроссе. — Блейз пообещал, что поможет мне с проектной документацией...
— Мне нужно артефактов маскировки для подарочка сделать, — перебил её Драко, притягивая к себе зелёный чай, и злобно добавил: — Думаю, мистер Джонс согласится показать вам достопримечательности нашей столицы?
— С удовольствием, — прошипел Снейп, бросая возмущенный взгляд на бывшего ученика, понимая, что поработать над зельем сегодня не удастся.
— А начать вы можете с «Золотой лани». Ну, или с галереи Саатчи, — сладко улыбнулся Малфой, с внезапно прорезавшимся аппетитом оглядев овсяную кашу с шоколадном пудингом и мятной карамелью.
* * *
Небольшая группа людей недавно покинула крытую флористическую галерею, необыкновенно уютную. И вновь приготовилась внимать открывающимся красотам, щёлкая фотоаппаратами.
— Итак, леди и джентльмены. Кенсингтонский дворец, по сути, колыбель английских королей с семнадцатого века. Как я уже говорила: первыми владельцами и его создателями были Вильгельм Оранский и Мария II. Их портреты занимают достойное место в дворцовой галерее. В нём родилась прославленная королева Виктория, отсюда руководила государством и жила в счастливом браке с принцем Альбертом... — весело щебетала гид, невысокая блондинка в синем костюме, вновь завладев вниманием туристов.
— Знаете, а здесь красиво, — восторженно воскликнула Фелиса, разглядывая живописно оформленный бассейн с фонтанами, вокруг которого густо росли белые цветы.
— Мгм, — снейповский гнев немного приутих, и он растерянно оглядывался вокруг, пытаясь понять, когда же он последний раз так выбирался. Похоже, на тринадцатом дне рождения Драко, который всех потащил на маггловские аттракционы... И откуда только узнал о них?
— ...Благоустройству парковой территории много внимания уделяла супруга Георга II — Каролина. Согласно ее распоряжениям, в садах появился каскад искусственных водоемов: Долгое озеро, озеро Серпантин, Круглый пруд....
— Знаете, после того, как Кат рассказала мне об этом месте, и я захотела здесь побывать... — мечтательно улыбнулась мисс Гроссе, поворачиваясь вокруг своей оси, распахивая руки, словно мечтала всех обнять.
— Поздравляю, ваша мечта сбылась, — усмехнулся Снейп, закладывая руки за спину.
— ...На этом наша экскурсия заканчивается. Вы можете приобрести сувениры в лавке...
— Неужели вас не впечатлили покои королевы? — иронично вздёрнул бровь Снейп.
— Знаете, замок Шармбатона выглядит гораздо величественнее, — отмахнулась Фелиса, двигаясь к выходу, — А вы тоже не выглядите шокированным.
— После малфоевского мэнора меня больше ничем не удивишь, — фыркнул Снейп, вспоминая обновленный Малфой-мэнор, который стал светлее. Да и парочка статуй появилась...
Две фигуры скрылись в незаметной улочке и исчезли с лёгким хлопком, чтобы появиться неподалёку от аттракционов.
— Мадам Вектор говорила, что, если, побывав в Лондоне, вы не посетите знаменитый «лондонский глаз», то жизнь не удастся... — проскрипел Снейп, ведя под руку ошеломленную мисс Гроссе к входу парка, где было виден громадный сверкающий разноцветными огнями круг.
— Правда? — Фелиса растерянно улыбнулась, покорно идя за своим невольным гидом.
— Я не проверял, — грустно усмехнулся Снейп, вспоминая как, когда был маленьким, он с восторгом замирал у двери парка аттракционов недалеко от Коукворта, с завистью поглядывая на разодетых детей, катающихся на небольшом колесе, но не решался посетить его, потому что не было денег, а потом в его жизни появился Хогвартс...
— Значит, вы здесь тоже впервые? — улыбнулась Фелиса, оглядываясь по сторонам с детским восторгом. — Мы будем вместе знакомиться с этим волшебным местом?
— Да, — уверенно солгал Северус, почему-то не решаясь разбить чужой восторг.
Снейп ловко огибал двигающихся детей с родителями, приобрёл сладкую вату и протянул её Фелисе... Почему-то на душе у него было легко и весело... Это было так странно, но почему-то спокойно...
Он слушал чужой щебет, порой вставлял в чужой монолог два слова и снова молчал. Гроссе не нужен был собеседник, она щедро делилась восторгом, заряжая своим счастьем мрачного зельевара, на губах которого неуверенно сияла улыбка, чистая и искренняя.
— Вы представляете, мы отправились в поход вместе с профессором Буржуа на экскурсию по Парижу! Я отошла всего лишь на секунду, а они уже исчезли, — Фелиса ошарашенно замерла у окна движущийся кабинки: ночной город поражал своим великолепием, звёздное небо отражалось в черных водах Темзы, и казалось, что они падают в бездну; рядом виднелись небольшие дома со горящими огнями, которые казались игрушечными. — Ах, о чём это я?
— Вас забыли в Париже, — напомнил Снейп, вглядываясь в ночное небо.
— Ага... Я выхожу на улицу, а там машины, которые дымят и так грозно рычат, будто в них лев поселился. Я сильно испугалась, стою хлопаю глазами, — Фелиса повернулась к нему. — И тут ко мне подходит мужчина в странной форме, это я сейчас знаю, что это был полицейский, а тогда не понимала, почему он подошёл ко мне. Он наклоняется ко мне и спрашивает: «Ты потерялась?», а у меня от страха в горле пересохло, и я только киваю, пытаясь не разреветься. Он угощает меня мороженым и спрашивает, какой мой адрес и где я живу. А я только растерянно глазами хлопаю, и тут... Появляется профессор Бронте, вредный старикашка, мы все его ненавидели. А тут я впервые обрадовалась его приходу. Я счастливо улыбаюсь и несусь к нему, лепеча что-то о том, что меня потеряли. Он выглядел немного ошалевшим, страдальчески поморщился, но в школу меня вернул. Я после этого к трансфигурации готовиться начала... Ой, заболталась я что-то... Нам возвращаться не пора?
— Вы правы, мисс Гроссе.
— Можно просто Фел. Спасибо за столь чудесный вечер.
— Тогда я просто Северус. Я рад что вам понравилось.
Две фигуры вылезли из стеклянной кабины и, спрятавшись в укромном месте, аппарировали.
— Вроде всё хорошо прошло, — прошептал Забини, косясь на Панси.
— Ага. Пошли домой, Драко похвастаемся, пока профессор не хватился, что нас дома нет, — Персефона вцепилась в рукав Блейза и активировала порт-ключ.
* * *
В комнате царил полумрак. На широкой кровати, застеленной кофейного цвета пледом, среди подушек расположились трое «заговорщиков»: Малфой, Паркинсон и Забини.
— Знаешь, мне, кажется, что мы близки к победе, — доверительно прошептала Персефона, сжимая карты в руке. — К тому же Снейп стал чуточку спокойнее.
— Мхм, — задумчиво протянул Малфой, — да, после той прогулки отношения между Гроссе и Снейпом заметно потеплели.
Фелиса без всякого стеснения втягивала мрачного зельевара в обсуждение о способах приготовления того или иного зелья. Сначала Снейп отвечал односложно, злобно сверкая чёрными глазами, но потом он втягивался в разговор и увлечённо доказывал мисс Гроссе, что использовать багульник в Успокоительном зелье не имеет смысла из-за дурманящего эффекта, да и вообще... Они часто до хрипоты спорили о зельях и способах заготовки ингредиентов, на что Драко малодушно радовался тому, что он не зельевар.
— Эй, ты бьёшься? — Забини решил заглянуть в чужие карты, но попытка не удалась: Драко влепил Блейзу подзатыльник.
— Подожди, — Драко задумчиво взъерошил волосы: в этой партии, кажется, дураком останется он. Так, червоный король ушёл, два у него, а третий...
Бубновая дама шаловливо улыбнулась, оголяя правое плечо, и испуганно вскрикнула, когда сверху рухнул возмущенный король.
— Ладно, твоя взяла, — Блейз убрал карты в пёструю кучку. — Дальнейшие предложения?
— Надо им свидание устроить, — протянула Панс, нежно поглаживая курлыкающего дракончика. Она вышла из игры на втором круге и теперь строила «коварные» планы.
— При свечах, — фыркнул Забини, представив, как будущая пара чинно восседают друг напротив друга, как в дешёвых мелодрамах.
— У тебя есть другая идея? — возмутилась Панси.
— Не-а. Просто это... — Блейз замялся, пытаясь подобрать слова.
— Слегка необычно, — пришёл на помощь Драко, — Блейзи, с тебя желание.
— Загадывайте, — тот откинулся на стену, складывая руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что ему всё равно, какое желание исполнять.
— У меня есть идея! — воскликнула Панси, сталкивая с колен пригревшегося дракончика. — Нам просто надо...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |