↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Разломанное отражение (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Размер:
Миди | 91 562 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Небольшая группа студентов отправилась на выходные в поход в горы, а в воскресенье, когда компания не вернулась в условленное время, рейнджеры нашли несколько истерзанных трупов, а единственного выжившего в состоянии глубокого шока. Трагедия в горах с катастрофической силой стала обрастать теориями и версиями событий. Некоторые из них подобрались довольно близко к истинной природе событий — здесь была замешана магия.
За расследование берутся Эван Джеймсон и Уилл Эндрюс.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава третья. Блики

Ночной осенний лес был полон звуков и запахов. А также неясных теней, видоизменяющихся в холодном призрачном свечении надкушенной луны и тёплом золотисто-оранжевом свете костра. Уиллу удалось развести его лишь с пятой попытки. Ночь медленно перевалила через середину. Эван сидел у костра, то и дело подкидывая в него дрова, ведь Уилл уже давно мирно спал на своём складном стуле. Джеймсон, вглядываясь в языки пламени, невольно вспомнил те ночи, которые он провёл с друзьями в поисках крестражей. В неверном свете огня на несколько мгновений ему показалось, что улыбающиеся Рон и Гермиона сидят по другую сторону от костра. Его сердце наполнилось горькой тоской. Но наваждение отогнал храп Уилла.

«Лучшего защитника мне не найти», — услышав, как всхрапнул напарник, подумал Эван.

— Эй, проснись! — воскликнул он и ткнул длинной палкой Эндрюса в ногу.

— Что-то случилось?! — сонно щурясь, просипел Уилл.

— Только то, что ты распугал всю живность в радиусе двух миль. И готов поспорить на двадцатку, что и твой бука убежал отсюда, сверкая пятками.

— Тебе пора податься в стендап, — недовольно пробурчал Эндрюс. Энергично растерев лицо руками, чтобы отогнать сон, он спросил: — Который сейчас час?

— Без пятнадцати четыре, — ответил Эван и добавил с ухмылкой: — Так что с добрым утром.

— Для доброго утра сейчас слишком рано, — Уилл встал на ноги. — Пройдусь-ка я немного.

— Фонарик не забудь.

— Зачем мне фонарик, когда у меня есть палочка?

— Странно, мне показалось, что ты нынче решил подражать простецам.

— Где мне взять фонарик посреди леса? — угрюмо спросил он.

— Держи, — Эван кинул ему свой мобильник. — Пароля нет. Кстати, умеешь пользоваться?!

— Весьма поверхностно, — ответил Эндрюс.

— Помощь нужна?

— Справлюсь сам, — ответил Уилл и, уткнувшись в телефон, отправился в ночной лес.

— Мастер Уилл нередко бывает таким по-детски упёртым, — рядом с Эваном раздался голос Адуляра, едва утихли шаги Эндрюса. Адуляр материализовался на стуле Уилла.

— А я-то гадал, когда ты появишься.

— Мастер Гарри, вы ведь знаете, что сегодня я лишь тайный соглядатай.

— Шпион, проще говоря.

— Как будет угодно, мастер Эван, — в словах фамильяра сквозила снисходительная насмешка. Джеймсону сразу же вспомнилась хозяйка Адуляра, точнее её золотистые глаза. Горящие и обжигающие, словно угольки от костра. Глаза охотящейся кошки.

— Ты заметил присутствие скрытня? — спросил напрямую Эван.

— А что говорят ваши инстинкты?

— Хватит выпендриваться и отвечай.

— Ни единого, — недовольно отозвал Адуляр и, бурча себе под нос, добавил: — Поскорее бы вы потеряли расположение хозяйки.

— О, это будет нескоро, учитывая её страсть к магловской еде, — усмехнулся Эван.

— У вас нет совести, раз используете слабости моей хозяйки, — пафосно произнёс фамильяр.

— Да-да. И это мне говорит котяра, который так и норовит совершить мелкую пакость брату своей хозяйки.

— Мастер Уилл, как обычно, всё преувеличивает, — отмахнулся кот. Его правое ухо дёрнулось, и он продолжил: — Кстати, он возвращается, — Адуляр начал растворяться в воздухе. — И ещё можете спать спокойно. Умозаключения мастера Уилла пошли не по тому пути.

— Спасибо за своевременную информацию, — с доброй долей сарказма произнёс Эван.

В ответ ему был довольный смешок, который заглушили шаги вернувшегося из отлучки Эндрюса.

— С кем ты только что говорил? — плюхнувшись на складной стул, спросил Уилл.

— Сам с собой, — мгновенно ответил Эван.

— Я слышал два разных голоса, — упорствовал Эндрюс.

— Это у тебя от свежего воздуха уже галлюцинации. Или нехватки сна. Давай уже сворачивать лагерь и в отель.

— Но скрытень…

— Ну что поделать, твой скрытень опоздал к бесплатной раздаче свежей человечины. Я хочу провести остаток ночи в тёплой постели, а не морозя задницу на чёртовой горе. Так что давай, доставай палочку и выполни моё маленькое желание.

— Я не джинн, — угрюмо отозвался Уилл.

— Ага, ты заноза в заднице, — криво ухмыльнулся Эван, — которую по неведомой причине боги послали мне.

— Знаешь, что!..

— Давай ты разложишь мне всё по полочкам после того, как я высплюсь. А сейчас сделай так, как тебя просят, или я вернусь в Пейтон-Плейс.

— И будешь снимать котят с деревьев и гонять малолетних хулиганов? — съёрничал Эндрюс.

— Знаешь, а ты нарисовал мне весьма заманчивую картину. Как только я спущусь на своих двоих с горы, то тут же соберу вещи и вернусь к котикам и буйным детишкам, — с трудом сдерживая ухмылку, ответил Джеймсон, прекрасно зная, что выиграл.

Эван понимал, что необходим Эндрюсу: он был из числа немногих людей, кто мог терпеть несладкий характер колдуна. Не без злорадства он наблюдал за внутренней борьбой, шедшей внутри Уилла и отражающейся на его лице.

— Хорошо, мы возвращаемся в город, — скрепя сердце, ответил Эндрюс.

Глава опубликована: 22.10.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
10 комментариев
Меняйте бету.
gallena
Меня полностью устраивает человек, который занимается редактурой, да и редакторы сайта не нашли огрехов в работе беты
Лисичка-с-шестью-хвостами
, а почему не делаете отметку "серия"?
Назовите "Эван Джеймсон".
Kireb
Спасибо за совет, обязательно воспользуюсь им)
Соглашусь с gallena
Меняйте бету.

Вроде и задумка интересная, но даже в первой работе из серии много опечаток и огрехов, частая путанина в именах, когда вообще непонятно кому принадлежит фраза. Приходилось один и тот же пассаж перечитывать по несколько раз. А эти постоянные скачки в использовании то имени, то фамилии! В прямой речи еще ладно, могут друг к другу обращаться по разному в зависимости от настроения и отношений между героями, но вот во всех остальных случаях - тут уже было бы логичнее выбрать что-то одно (либо имя, либо фамилия) и все. Как пример: в каноне Тонкс везде была Тонкс (кроме парочки исключений, где ее называли Нимфадорой) и никто не жаловался на "однообразие".

Но дело ваше)
marias
Спасибо за ваше мнение
Согласна с gallena. Чудовищное количество опечаток!!! А задумка, действительно, интересная.
lena_dom
Спасибо за Ваше мнение
Очень интересные произведения, хоть и мало. Бета нужна - факт. Очень много ошибок и разделение или слияние слов не по смыслу. Разницу между вовремя и во время (это пример) ваша бета не видит, и так не единожды ошиблась она.
Rianel
Спасибо за комментарий и замечание❤
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх