↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Место, которое мы называем домом (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Ангст, Приключения
Размер:
Макси | 78 361 знак
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Гермиона умирает в день финальной битвы. Но не отправляется в загробную жизнь, а оказывается в безвыходной ситуации в далеком 1937 году. Очутившись в своем же десятилетнем теле, ей придется смириться с новой жизнью, если только она не хочет повторения страшного будущего.
И все бы терпимо, за исключением одного "но"... братья Лестрейнджи оказались в этом времени вместе с ней.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Пролог - ч.4

— Никогда не высказывайся, если тебя не спрашивают. Никому не интересно услышать мнение маленькой девочки, поэтому следи за языком, чтобы никого не оскорбить своей болтовней, — в сотый раз повторил Рудольфус.

Гермиона с трудом удержалась от того, чтобы не зашипеть на Лестрейнджа и его назойливые наставления. Вместо этого она сжала зубы и коротко кивнула, показывая, что поняла.

— Хорошо. Помни, ты должна слиться с другими детьми в окружении нашего Лорда, — строго наставлял он, пристально глядя на ее лицо в поисках признаков возражения.

Гермиона встретила его оценивающий взгляд и фыркнула:

— Ты велел мне сблизиться с Риддлом. Так почему я должна заискивать еще и перед его последователями?

— Прекрати задавать вопросы и просто делай, что говорят, — отрезал он. — Я понимаю, что гриффиндорцы отличаются упрямством в подобных вопросах, но все же ожидал большего от самой умной ведьмы своего возраста.

Гермиона с трудом сдержала стон, услышав это явно провокационное замечание. У этого человека терпения было меньше, чем у ребенка.

— Я горжусь своим факультетом и не позволю Распределяющей шляпе отправить меня куда-либо еще.

Ее распределение было больной темой для Рудольфуса. Он хотел, чтобы Гермиона оказалась в Слизерине, в то время как она твердо отказывалась идти куда-либо, кроме Гриффиндора. И когда Рабастан как-то попытался найти компромисс и предложил Гермионе рассмотреть Рейвенкло, девочка ушла, громко хлопнув дверью.

— Хватит об этом. Ты скажешь Распределяющей шляпе, чтобы она отправила тебя в Слизерин, и точка, — решительно заявил Рудольфус, не оставляя места для возражений.

— Забудь об этом. Я уже и так делаю все, что ты приказал, — сердито возразила Гермиона. — Но я не позволю лишить меня единственного места, где я чувствую себя в безопасности.

Уж в этом вопросе она не собиралась уступать.

Рудольфуса прищурился и внимательно взглянул на нее, не замечая ни капли страха в ее карих глазах.

— Не испытывай мое терпение, девочка. У меня сегодня нет настроения, — предупредил он, и его, надо признать, красивое лицо перекосилось от ее несгибаемого упрямства.

— Нет, тебе не удастся меня заставить. Я уж точно не откажусь от Минервы ради этих слизнявых змеюк! — Гермиона вскочила на ноги так резко, что ее стул с грохотом упал. Яростно взглянув на Рудольфуса, она направилась к двери, решив, что лучше уйти, чем продолжать спор.

Но едва она до них дошла, как те с оглушительным хлопком захлопнулись, заставив Гермиону от неожиданности вздрогнуть.

Голос Рудольфуса, пугающе спокойный, пробежал холодом по ее спине.

— Минерва? — переспросил он, и Гермиона поняла, что совершила серьезную ошибку.

Лихорадочно пытаясь придумать оправдание, Гермиона инстинктивно начала отступать от рассвирепевшего мужчины. Но прежде чем она смогла что-то сказать, Рудольфус обрушил на нее всю силу проклятия Круциатус, лишая возможности устоять на ногах.

Ее колени с глухим стуком ударились о пол, все тело скрутила боль от ощущения жидкого огня, пронизывающего каждую жилку.

— Я так и знал. Ты была слишком тихой последние недели, — заметил он, на мгновение сняв заклятие и позволив Гермионе перевести дух, прежде чем снова обрушить на нее мучительную боль, наслаждаясь хриплыми криками.

— С кем ты встречалась? Где вы встречались? — потребовал он, опустив палочку и ожидая, пока рыдающая девочка найдет в себе силы говорить. Когда она слишком долго молчала, он подошел к ней и рывком поднял за спутанные волосы. Крик боли сорвался с ее губ; ее хрупкое тело не привыкло к последствиям Непростительного заклятия.

Не выдержав, Гермиона уступила:

— Я встретилась с ней в деревне. Мы ничего не делали, клянусь. Мы просто разговаривали!

Ее тело дрожало, когда Рудольфус отпустил волосы и отвернулся, его ярость была ощутима.

— С кем? С кем именно ты говорила? — спросил он, стиснув челюсти.

С трудом подавив дрожь в голосе, Гермиона ответила:

— С Минервой МакГонагалл, Мерлина ради! Она тоже будет учиться в Хогвартсе в следующем году!

— Эта чудаковатая профессорша? Она действительно настолько старая? — Рудольфус, забыв на мгновение о плачущей девочке на полу, нахмурился. — Разве она не грязнокровка?

— Она была героиней войны, убившей десятки последователей Волдеморта.

Резкий удар отозвался эхом в комнате, и Гермиона мгновенно ощутила жжение на щеке, где коснулась его рука.

— Мы не общаемся с грязными предателями крови, — презрительно произнес Рудольфус, и его взгляд излучал незамутненную ненависть. — Иди в свою комнату, прежде чем я передумаю и просто убью тебя.

«Он явно лишился половины разума в Азкабане».

Гермиона с трудом поднялась с пола, решив уйти, пока он действительно не передумал. Тем не менее ее упрямство настоящей гриффиндорки заставило произнести слова, о которых она пожалела в ту же секунду.

— Твои предки, должно быть, ощущают за тебя невероятную гордость, особенно сейчас, когда ты решил дать свое имя мне.

Слепая ярость исказила его лицо, и Рудольфус направился к ней, его присутствие было угрожающим.

— Почему ты не можешь просто заткнуться? — он схватил ее за подбородок, его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее.

— Я ненавижу тебя больше всего на свете, — ответила Гермиона, чувствуя, как его пальцы сильнее впиваются в ее щеки.

Ее тело могло быть измотано, но разум было не сломить. Она больше не собиралась терпеть. Все закончилось в тот момент, когда этот человек равнодушно убил ее. Ей больше не было дела до того, что значило их возвращение в это время. Она хотела одного — вернуться к Рону.

Однако Рудольфус думал иначе, и Гермиона с ужасом увидела, как его взгляд прояснился, остановившись на ее глазах.

«Сумасшедший Лестрейндж» с холодным расчетом был, возможно, гораздо опаснее, чем просто обычный безумец.

— Ну-ну, — пробормотал он, проводя большим пальцем по ее щеке. — Думаешь, я не понимаю, что ты пытаешься сделать?

Гермиона содрогнулась от его прикосновения.

— Я не дам тебе того покоя, о котором ты так мечтаешь, — заявил он, схватив ее за руку. — О нет, ты останешься с нами, пока мы здесь не закончим.

И прежде чем она успела остановить его, он быстро перевернул ее руку и рассек ладонь, произнеся заклятие. Гермиона вскрикнула от внезапной боли, пытаясь вырваться, но он крепко держал ее за руку, одновременно сделав порез и на своей. Затем, прежде чем она смогла вырваться, он прижал свою окровавленную ладонь к ее.

Гермиона с ужасом почувствовала жжение там, где смешалась их кровь, а Рудольфус в это время произносил древние слова: его голос зашипел, становясь все более громким, а их руки начали светиться ало-красным цветом. Она отчаянно трясла головой, пытаясь вырваться из его мертвой хватки, прежде чем он закончит то, что, по ее подозрениям, было древним и незаконным кровавым ритуалом.

— Sanguis sanguinem meum, Os et os. Сделай этого ребенком кровью от крови моей, носящим имя мое, — шептал он с маниакальным рвением, подтверждая худшие опасения Гермионы.

Она почувствовала, как ее магическая сущность расширилась, поглощая магию Рудольфуса, прежде чем внезапно сжаться обратно, чуть не сбив ее с ног. Мир закружился вокруг нее, и она почувствовала, как магия Лестраенджа разливается по ее телу, очищая от следов ее собственного магического почерка. Это было похоже на кипящую жидкость, текущую по ее венам, жгучую и болезненную. Каждая клеточка ее тела пульсировала от боли.

Свернувшись калачиком, Гермиона пыталась унять жгучую боль, скручивающую внутренности…


* * *


Рудольфус безмолвно наблюдал за девчонкой. Она прижимала окровавленную руку к груди, а глаза ее были плотно закрыты. Затем она вдруг схватилась за живот. Лестрейндж с маниакальным восхищением заметил, как ее каштановые кудри стали темнее, а кожа — светлее, приобретая тот же оттенок, что он и его брат унаследовали от матери.

— Что ты сделал? — хрипло спросила она.

Наконец он добился своего — сломил ее дух. Маниакальный смех вырвался из его груди, когда он смотрел на девочку, пытающуюся прийти в себя.

— Теперь в твоем теле нет ни капли грязной крови, девчонка. Ты настоящая Лестрейндж, — объявил он.

Ее сдавленные рыдания эхом раздались в комнате.

Рудольфус глубоко вдохнул. Гермиона Грейнджер, золотая девочка Поттера, больше не существовала. Независимо от того, насколько она будет сопротивляться, она теперь принадлежала ему. И скоро поймет, что значит быть Лестрейндж. Законы их общества были против нее. Никто не придет ей на помощь.

Теперь они были семьей, по их жилам текла одна и та же кровь. Это была пугающая, но в то же время странно захватывающая мысль…


* * *


Гермиона чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. С трудом ей удалось добраться до своей комнаты, платье было заляпано текущей из пореза кровью.

«Он лжет. Такой магии не существует», — убеждала она себя.

Добравшись до ванной, она рухнула на колени, едва сдержав позыв тошноты. Но при мысли, что кровь этого человека теперь в ее теле, она все же не выдержала.

— С мисси все в порядке? Принести что-нибудь обработать рану? — раздался высокий голос эльфийки.

Когда Гермиона услышала этот голос, ее охватила острая злость, и ей захотелось что-нибудь разбить.

— Убирайся, Винни! — взвизгнула она, швырнув в нее рулон туалетной бумаги. Шокированная эльфийка разрыдалась и немедленно аппарировала прочь.

Гермиона закрыла глаза и попыталась не думать о бедном существе, пока смывала в унитазе содержимое своего желудка и пыталась подняться на ноги. Впервые она была благодарна за то, что жила в волшебном доме. Гермиона велела дверям своей спальни закрыться и никого не впускать. С трудом сняв испачканное платье, она наполнила ванну горячей водой, все еще чувствуя горечь тошноты.


* * *


Внизу Рабастан вбежал в кабинет брата, который сидел совершенно неподвижно за своим столом, никак не отреагировав на его приход.

— Что ты натворил, брат? — потребовал он, ощущая, как по его телу прокатилась волна магии крови, давая понять, что произошло нечто ужасное. Он видел, как лицо Рудольфуса исказилось в самодовольной улыбке.

— Ну, похоже, я сломил ее дух раз и навсегда, Рабби, — усмехнулся Рудольфус. — Не думаю, что она создаст нам еще хоть одну проблему.

Рабастан сомневался в этом, но решил пока не высказывать свои мысли.

— Тем, что на самом деле сделал ее своей чертовой дочерью? Это было действительно необходимо? — спросил он раздраженно, но Рудольфус только рассмеялся.

— Она не переставала хвастаться своим замечательным происхождением. Я больше не мог это слушать, — резко ответил он, вставая из-за стола, совершенно не обращая внимания на свою все еще кровоточащую руку и испорченную одежду.

Рабастан хотел встряхнуть брата. Он знал, что Рудольфус так и не оправился после тринадцати лет в Азкабане, но надеялся, что тот обретет хоть частицу разума после побега.

— А что, если она решит, что больше не выдержит, брат? Что тогда? Нам она все еще нужна.

Рудольфус пожал плечами. Он направился к бару, стоящему в другой части кабинета, и налил себе выпить, предложив стакан брату.

— Она не решится. Ее проклятое гриффиндорское сердце никогда не позволит ей так поступить, — заявил он, залпом выпив содержимое стакана и поставив его на стол. — Поверь мне, Рабби, я поступил правильно. Я знаю, ты думаешь, что я свихнулся в этой ужасной тюрьме, но я далеко не дурак.

Рабастан некоторое время наблюдал за уходящей фигурой брата, а затем закатил глаза и налил себе еще виски.


* * *


В своей комнате Гермиона наконец успокоилась настолько, чтобы решиться взглянуть на свое отражение в зеркале рядом с ванной. Она поднялась и повернулась лицом к своему новому облику.

На нее смотрела юная девушка с залегшей синевой под глазами. Ее волосы стали темнее, а кожа — светлее, чем когда-либо была. Но в остальном она все еще выглядела как Гермиона Грейнджер.

Волна облегчения накрыла ее.

«Что бы Рудольфус ни сделал, это не изменило того, кто я есть», — подумала она.

Пока Гермиона боролась с чувством вины, небо за окном успело потемнеть. Взглянув на часы на прикроватной тумбочке, она поняла, что скоро подадут ужин. Привела себя в порядок, выбрав одно из самых уродливых платьев в гардеробе, совершенно не заботясь о спутанных кудрях и темных кругах под глазами.

Она вышла из комнаты и направилась в столовую. При ее появлении оба брата подняли глаза, удивление было написано на их одинаково бледных лицах.

Рабастан громко сглотнул, заметив поразительное сходство Гермионы с покойной женой Рудольфуса, но быстро взял себя в руки.

Гермиона проигнорировала его, вместо этого устремив свой взгляд на Рудольфуса.

— Этот варварский ритуал ничего для меня не значит, — сказала она.

Напряжение в комнате можно было резать ножом, пока Рудольфус наблюдал за своей новой «дочерью». Она поблагодарила одного из домашних эльфов с мрачным выражением лица. Стоило признать, девочка выглядела как призрак в этом ужасном черном платье. Хотя нет, он поправил себя, она выглядела как его несносная жена. Он бы рассмеялся при этой мысли, если бы не ненавидел ту ведьму так сильно.

— Доешь ужин и иди в свою комнату. Ты не покинешь ее, пока я не разрешу, — приказал он, приняв правила игры.

— Как скажешь, — с горечью улыбнулась Гермиона, представляя, как этот человек внезапно воспламеняется. Никогда в своей жизни она ни к кому не испытывала настолько жгучей ненависти, как к Рудольфусу Лестрейнджу.

Гермиона считала дни до того момента, когда ей понадобится новая палочка. Тогда она наконец сможет защититься от его заклятий или, что лучше, отбить его проклятия в него же…

Глава опубликована: 29.01.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
7 комментариев
Интересно, не заезженная идея. Подписываюсь и жду новых глав!
Получается, они с Томом теперь одногодки, она явно была в очень растрепанных чувствах, раз не признала его :D

С таким послужным списком и "предвидением" в голове - самое место в Слизерине, надеюсь, Шляпа не разлетится на лоскуты, находясь на Гермионе)))
Магглорожденная в Слизерине, пока ещё тема грязной крови не так обострена, может повернуть всю историю на неизведанную дорожку и наворотить дел.
Крайне любопытно, очень жду продолжение истории!
Идея действительно интересная. Но, над детскими диалогами стоило бы поработать. "... Тебе определенно стоит попробовать разнообразить свой гардероб и другими цветами." - это что похоже на речь 11летней девочки? Минерве то 11 по настоящему. И, как можно втереться в доверие легиллименту-Ридлу? Он же с ходу прочухает любую фальшь.
Оригинал закончен, подскажите? Не пойму по фанфикшн нет
Ночная Теньпереводчик
Мария_Z
Ох уж эти детские диалоги... либо скатываешься в сюсюканье, либо пишешь их с позиции взрослого. Как найти ту золотую середину?
Что касается Риддла, то свои навыки легиллименции он прокачал к концу школы, но никак не обладал ими с пеленок. Ощущение, что "что-то ты мне не договариваешь" и точное знание что именно - это разные вещи.

Курочкакококо
Не дописана последняя глава первой части.
Ночная Тень
Как найти середину? - Пишите, как привыкли с позиции взрослого. А, потом упрощайте. Слова попроще. Предложения по короче. Стиль - разговорный, а не как в салоне литературного кружка.

Например: "Тебе бы попробовать одежду других цветов." Без длинных словечек и сложных оборотов. Я прицепилась к этой фразе как раз потому, что она очень показательна. Определённо, стоит попробовать разнообразить, гардероб - эта фраза принадлежит уже замужней Нарциссе Малфой, а не мини Минни.

Том в 11 хвалился Дамблдору, что чувствует когда ему лгут. И попробовал прессануть старикана командой "скажи мне правду!" глядя ему в глаза. ИМХО - это классическая легиллименция у сопляка. Даже если он не будет знать, что именно ему не договаривают, доверять мутному персонажу он уже не станет. Плюс, Гермиона не Дамблдор. Если он даже не задумался прежде, чем наехать на него как паровой каток, что мешает наехать на неё?
Ночная Теньпереводчик
Мария_Z
За перефразированное предложение отдельное вам спасибо!

Во-первых, да, он попытался продавить Дамблдора, но думаю, это было больше на адреналине, ведь звание "профессор" для Риддла было равнозначно светилу психиатрии. А тут уже из кожи вон вылезешь, чтобы добраться до сути. И Дамблдора он воспринимал в первую очередь как врага, того, кто мог изменить его жизнь в худшую сторону.
Во-вторых, у Гермионы есть некие навыки окклюменции, ведь медальон Слизерина они все таскали по очереди. А если бы она была слишком внушаема, то не смогла бы с ним справиться.
В-третьих, на улице сейчас 1938 год идет, а значит, они с Томом окажутся на одном курсе. Но на ее стороне будет играть фамилия, ведь первое, что сделает Том по прибытию в Хогвартс - это выяснит кто есть кто в волшебном мире. А представительницу темной семьи он попробует держать рядом с собой, как источник полезных, в его понимании, знаний.

А ведь не будем забывать, что Том уже встречался с Гермионой в приюте, помните? Ему будет любопытно узнать о ней побольше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх