↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Краски жизни (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Повседневность, Hurt/comfort, Флафф
Размер:
Миди | 53 516 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Пре-гет, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Случается так, что ты влюбляешься в своего друга. Случается так, что, по совместительству, она является дочерью заклятого врага твоего отца.

***

В каждой истории человеческой жизни есть место трем вещам - любви, семье и дружбе. И эта история не исключение.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 3. Удивительный дом Уизли

— Тебя пригласили на день рождения? — задумчиво произнес мужчина средних лет, шелестя страницами блокнота.

— Да, — слегка смутившись, ответил мальчик. Он заметно нервничал, отчего переминал края футболки. Мужчина молча кивнул, отложив свои записи.

— Ну, рассказывай. Чего ждешь?

Наличие в комнате двух стеллажей с книгами и письменного стола указывали на то, что это был рабочий кабинет. Обстановка в нем была уютной, хоть и немного мрачной из-за тусклого света, исходившего от небольшой лампы. Старинные книги с ветхим переплетом, колбы с яркими жидкостями, блестящие стеклянные флаконы, а также котел в углу комнаты, скрытый под плотной тканью — все эти детали задавали нужный и немного загадочный тон месту, в котором находились.

— Помнишь, в одном из писем я упоминал о своем новом друге? — мужчина вновь кивнул, нахмурив свои блондинисто-седые брови. Седые не от возраста — от природы.

— Скорпиус, не тяни, у меня сегодня много дел, я не могу ждать вечность, — Малфой старший внимательно уставился на своего сына, который пытался подобрать нужные слова.

— Прости пап, — выдохнув, произнес мальчик. Он все еще пытался справится с волнением, ведь все-таки отпросится на день рождения к дочери закадычного врага отца — задача не из легких.

— Если ты собираешься идти на день рождения к Поттеру, то я не буду возражать. В конце-концов, он сам тебя пригласил, а значит, его родители не против твоей компании, — Драко попытался натянуть улыбку на лицо, но вышло это далеко не искренне и неестественно.

— Нет-нет, я иду на день рождения к его другу! — выпалил Скорпиус.

«Может, не стоит договаривать? А что она друг Алла — это даже правда, хоть и частичная…» — прокручивал в своей голове Малфой-младший. А вдруг его отец не примет еще одного друга из семьи Избранного? Рисковать не хотелось. Но и упускать возможности сблизится с еще одним человеком, который протянул ему дружественную руку — глупо.

— Это же замечательно!

Зазвонил стационарный телефон с проводом в виде пружины. Мужчина взял трубку и сделал пару пометок рядом со своими расчетами в блокноте. Судя по всему, звонил очередной заказчик. Пара десяток секунд и разговор окончился.

Интересная деталь для дома Малфоев — телефон. Объясняется же это одним емким словом — удобство. С недавнего времени многие семьи и

учреждения магического мира стали пользоваться благами маггловского производства.

Драко снова обратил внимание на переминающуюся с ноги на ногу фигуру сына в дверном проеме:

— Хотел что-то еще обсудить?

— Да, — мальчишка вновь запереживал, но подумал, что тянуть резину дальше некуда, — это не друг, это кузина Альбуса. Роза Уизли.

Тишина наступила мгновенно…

И снова звонок. Малфой старший, не дожидаясь ответа по ту сторону, проговорил в трубку, что сейчас он занят, и положил ее.

— Значит, Роза Уизли… — раздражительная интонация в голосе Драко выдавала явную неприязнь, что к фамилии Уизли, что к Поттер.

— Ага, — протянул Скорпиус. Мальчик уже пожалел о сказанных словах. Судя по лицу Малфоя-старшего, они явно были лишними.

— Что ж, раз она твой друг, — мужчина потер свои брови, тяжело произнося каждое слово, — не смею запрещать тебе навещать ее, особенно в такой день. Главное, будь осторожен. Даже с друзьями стоит быть начеку.


* * *


30 декабря. Полдень. Небо выглядело чистым, без единого облака на горизонте. Солнце находилось в самом зените и заливало своими лучами все вокруг: от серых и строгих рядов домов этого района до белоснежного ковра из снега, что расстилался вокруг и меж домов. Отдельные крупинки снега красиво сверкали на свету. Это завораживало Скорпиуса Малфоя, что стоял на пороге одного из домов серого ряда со своей матерью. Очаровательный блеск их манил и вместе с тем губил интерес мальчика, что с прищуром выискивал «бриллианты» в каждом сугробе.

— Я открою! — послышался звонкий девичий голосок. Глухие и быстрые шаги стремительно приближались по ту сторону двери. Дверь резко открылась, а на ее пороге вспыхнула, словно огонек, рыжая девочка в синем платье. Широкая улыбка на лице, две косички и голубые глаза… Сомнений и быть не может — прямо на крыльце дома совсем босая стояла именинница. — Добро пожаловать в дом Уизли!

— Роза, мы ведь только вылечили твои сопли! А ну дуй обратно в дом! — в ответ на указания девчушка юркнула в дверной проем, жестом пригласив гостей ступать за ней.

Очутившись в теплой уютной прихожей, Скорпиус в первую очередь обратил внимание приближающуюся к ним высокую фигуру крепкого телосложения в фартуке. Мужчина с огненно-рыжими волосами остановился чуть позади Розы. В его правой руке была ложка, испачканная, быть может соусом или вареньем, как показалось мальчику. Левая рука была свободной и чистой, ею он приобнял девочку. Лицо его, усыпанное веснушками, было немного усталым и спокойным.

— Привет, я Рон, отец этой маленькой саламандры, — мужчина еще крепче приобнял девочку, отчего она тихонько взвизгнула.

— Приятно познакомится, я Астория Малфой, а это мой сын — Скорпиус, — женщина мило улыбнулась хозяину дома, подтолкнул Скорпа чуть вперед, мол, поздоровайся тоже.

Мальчишка шагнул вперед и несколько растеряно посмотрел сначала на радостную Розу, а затем на ее отца, который вдруг стал менее дружелюбным и более нервным. Догадавшись, что нужно сделать, Скорп протянул руку и быстро проговорил:

— Здравствуйте, мистер Уизли, мне тоже очень приятно познакомится с вами!

— Да не тараторь ты так, а то завелся как этот самый — трактор, — захохотал во весь голос Рон, протягивая руку в ответ. Было тяжело смотреть ему прямо в глаза, пускай они были в точности как у Розы — голубые и бездонные — в их пропасти таились настороженность и недоверие… — Вот зараза!

Скорпиус испуганно одернул руку и отступил на полшага назад. Уизли стоял с измазанной протянутой рукой и не знал, куда ее деть.

— Неловко вышло, — мужчина грустно улыбнулся мальчишке, пряча ладонь в карман фартука. Затем он обратился к Астории: — Вы можете идти по своим делам. Все гости уже здесь и все они дети с шилом в одном месте! Так что можете не волноваться, вашему сыну будет не до скуки.

Смех мистера Уизли разливался по коридору и следовал за ним хвостом, пока мужчина не скрылся за дверьми, ведущими на кухню.

Проводив миссис Малфой, Роза повела Скорпиуса в гостинную. И нужно сказать — она по-настоящему впечатлила мальчика своей простотой и уютом. Большой вместительный диван персикового цвета, обилие ярких подушек с лоскутными наволочками, мягкий коричневый ковер, легкие занавески на окнах — от всего этого веяло теплом. Совсем не так как дома. Там тоже было хорошо, но по-другому. Дом Скорпиуса — строгий и холодный. Да и к тому же, многие комнаты не имеют законченного интерьера, та же гостинная, или, например, кухня, выглядят пустовато и простовато. Это раньше Малфоев заботило их состоянии и статус, которые прямым образом отражались в роскошном интерьере и помпезных декорациях. Сейчас, конечно, Малфой-старший все еще грезит вернуться к такому образу жизни, но средства пока не позволяют.

Напротив дивана висела большая коробка, показывающая точно «живые» картинки. В этом устройстве Скорпиус узнал маггловское изобретение — телевизор, который имелся и в доме Малфоев, однако он сильно отличался от висевшего прямо сейчас перед ним большого и тонкого представителя одной из новейших моделей. Мальчик сразу представил, как круто было бы смотреть различные передачи про животных и фильмы про динозавров на этой штуке.

В комнате присутствовало несколько ребят: некоторые лица уже были знакомы Малфою-младшему. Альбус сидел в большом уютном кресле, откуда его пыталась вытянуть высокая девчонка со черными волосами, его кузина, Мелисса Лонгботтом. Она никогда особо не нравилась Скорпиусу. Конечно, не было в ней ничего сверх ужасного, но эти капризные вопли по поводу и без…

«Раздражает…» — заключили мысли Скорпа.

На диване, уставившись в телевизор, сидели трое: два мальчика, один рыжий и тихий, другой — копия Ала, но более взрослая и очень шумная, а посреди них — девочка с очень длинными прямыми локонами.

«Снова рыжая», — пронеслось в голове Малфоя.

И в самом деле, среди этих одинаковых рыжих и каштановых голов, мальчик чувствовал себя «белой вороной» в прямом смысле этой фразы…

Роза хлопнула в ладоши, приковав внимание к себе:

— Вот и прибыл мой последний гость, с которым не все из вас, мои друзья, знакомы. Итак, прошу любить и жаловать, Скорпиус Малфой!

После помпезной речи Розы было совсем нелегко смотреть на ребят, что отпускали тихие смешки в сторону Скорпиуса, однако, собрав всю волю в кулак, мальчик нашел в себе силы на скромное и неловкое «Пр-привет».

— Думаю, парочка, что готова перегрызть друг другу глотки, не нуждается в представлении, — задорно продолжила Роза, переводя взгляд с одного гостя на другого поочередно: — Смотри, это Хьюго, мой младший брат. Мы очень похожи, не правда ли? Прямо как две капли воды! Он очень милый и умеет рисовать. Рядом с ним сидит младшая сестренка Альбуса — Лилу. Ох, то есть Лили. У нее двойное имя — Лили Луна, но если сократить до первых двух слогов, то получится Лилу! Это звучит очень забавно и… Так, кто еще остался…

— Да-да, Роза, мы уже поняли, как ты любишь наших карапузов, — мальчик, что выглядел старше всех, театрально закатил глаза и состроил обиженную гримасу: — Но неужели ты так и не скажешь ничегошеньки обо мне?

— Ну конечно же! Как я могла забыть про самого важного и надутого павлина в нашей семье. Это Джеймс, он кажется очень вредным, но…

— Мы знакомы, можешь не продолжать, — Скорпиус прервал Розу на полуслове, бросив холодный взгляд в сторону Поттера. Тот ответил ему едкой улыбкой.

Уизли-младшая поняла, что мальчишки не особо жалуют компанию друг друга, а потому между ними присутствовало напряжение, от которого нужно было срочно избавляться.

— Ну что ж, теперь все друг друга знают, а потому мы можем приступать к празднованию!

Именинница присела на разбросанные подушки около журнального столика и достала из него несколько разноцветных коробочек, выставив их в ряд. Глаза Скорпиуса разбежались по ярким картинкам с изображением различных существ и персонажей. Он сел рядом с ней и с жадным интересом стал разглядывать каждую коробку. Ребята долго спорили, с какой игры им стоит начать, но так и не могли придти к общему решению: «Доббль», по мнению Джеймса, была чересчур легкой, «Гномы вредители» были слишком нудными для Ала и Розы, «Бэнг!» не устроил самых младших в компании, которые не могли выучить правила игры, отчего она казалась им очень сложной. Еще примерно столько же игр отсеилось просто потому, что они всем надоели.

— У меня кажется появилась идея! — Альбус соскочил с кресла и умчался прочь из гостиной. Ребята непонимающе переглянулись, Мелисса же в это время и вовсе уселась на место мальчишки, наконец-то получив свое заветное мягкий кресло. Не успел никто и слова проронить, как Поттер вернулся, держа в руках…

— Это что, «Рев дракона»?! Где ты его взял? — Мелисса вытянулась в шее, с интересом поглядывая на таинственную коробочку.

— Я слышал, эта игра стала лучшей в своем жанре в этом году, — подметил Джеймс.

— Крутотень, — в унисон протянули Лили и Хьюго.

— Так оно и есть, — Альбус поставил игру на столик, после чего Роза резко начала чихать и потирать заслезившиеся глаза.

— Вот вам и доказательство! — шутливо произнес Джеймс, протягивая Розе носовой платок.

— Итак, у нас есть игровое поле с несколькими землями, — Альбус принялся рассказывать правила, но вскоре начал упускать многие важные моменты. Ребята и вовсе стали терять интерес и витать в облаках, а потом Поттер стал еще больше путаться и, в конце концов, передал эстафету в этом непростом деле Скорпиусу, который принял ее с большим энтузиазмом. Скромность и стеснение в миг улетучились, когда Малфой начал объяснять ребятам, что и как устроено в мире «Рева». Чем больше мальчишка рассказывал об игре, тем быстрее они хотели начать ее.

-…игра заканчивается в тот момент, когда игроки побеждают главного злодея. Победителем считается тот, кто не выбыл из игры и набрал за нее большее количество драконьих яиц.

Как только Малфой закончил свой монолог, ребята тут же «ринулись в бой». Поочередно — каждый в свой ход — игроки выбрали персонажей и их способности, которых заселяли на пустых землях игрового поля. Ключевой момент — поиск и сбор яиц — усложнялся тем, что ребята могли враждовать друг против друга или же объединятся в союзников, которым рано или поздно пришлось бы нарушить данное обещание о неприкосновенности и столкнутся с предательством… Жаркие споры и обсуждения велись во время игры. Казалось, что даже молчаливый и спокойный Хьюго стал более активным и агрессивным в ее процессе, особенно, когда ребята посягались на его территории.

— Ха! И снова мои гоблины захватили твоих глупых фей! — вошедший в азарт Джеймс, смел на своем пути последнюю фишку с персонажем Мелиссы. — Ой, кажется, эта была последняя… а это значит, что ты выбыла.

Мальчик пожал плечами, мол «без обид, такова жизнь».

— Что ж, признаю, сегодня ты одолел королеву фей, — печально вздохнула Мэл, смахивая с лица невидимые слезы, а затем резко переменилась в настроении и грозно прошептала: — Но в следующий раз твои гоблины будут молить меня о пощаде и…

Альбус рассмеялся во весь голос:

— Да какая из тебя королева фей? Максимум королева докси! Такая же бесячая да внешне как две капли воды.

За свою шалость мальчишка тут же получил сполна: и тумаков отхватил и даже заклятие Мимбл Вимбл. Последнее значительно усложняло процесс игры для Ала, а потому он быстро выбыл.

— Роза, а где Энни? Не могла же ты ее не позвать, — оправившись от чар, поинтересовался Альбус.

— Ах, Энни, — протянула девочка, просчитывающая свой следующий ход. Наконец определившись с тактикой, она продолжила: — Она сейчас у своих родственников гостит, где-то в Америке. Кажется, у тети, что играет за сборную США по квиддичу.

— Случайно не у той девушки, что пару лет назад во время чемпионата мира стала биться головой о собственную метлу после череды неудач? — взволнованно спросил Джеймс.

— Ага, — кивнула Роза.

— Так и знал! — парировал мальчишка.

Фоном послышались обрывки фраз Мэл и Ала, по типу: «Какой ужас…», «Ну и дела!».

— Жду не дождусь, когда мы поедем в Нору, — тонким голоском мечтательно произнесла Лили. Девочке уже наскучила игра, но, к сожалению, ей и ее ночным гномам чертовски везло, и с каждым ходом она была все ближе к победе, нежели наоборот, как хотелось бы…

— Папа сказал, что бабушка Молли с самого утра хлопочет на кухне, готовится к нашему вечернему визиту, — довольно пролепетала Роза, представляя, с каким удовольствием уже сегодня она отведает бабушкиной стряпни.

И вот незаметно для всех прошел час, а может и больше. Рон Уизли отвлек ребят от игры приглашением за стол. Голодные, как стая собак, дети накинулись на угощения и напитки. Особенно всем понравился слегка подгорелый ягодный пирог, над которым Уизли-старший корпел весь день вплоть до прихода гостей. Но что не сделаешь ради любимой дочери в ее день рождения?

Наевшись до сыта, ребята развалились на мягких стульях прямо за столом, размышляя над тем, чем можно было бы заняться дальше. Скромная и тихая малышка Лили предложила поиграть на улице. Всем очень понравилась ее идея. Осталось только отпросится у мистера Уизли, который конечно же дал добро пойти на свежий воздух, но не надолго, дабы поберечь здоровье Розы. Одевшись потеплее, мальчишки и девчонки поспешили на задний двор. Все сразу разбрелись кто куда: Хьюго и Альбус принялись делать снежных ангелочков, Джеймс и Мелисса играли в снежки-догонялки, оставшиеся трое — Скорпиус, Роза и Лили, занялись возведение снеговика.

Малфою нравилось находится в компании Лили Поттер. Пускай, за весь день они толком и не говорили, его привлекала скромность и немногословность девчушки. Рядом с ней было спокойно и уютно. Совсем забывшись размышлениями, мальчик и не заметил, как «продырявил» насквозь глаза бедному снеговику. К тому же, все это время, как оказалось, он беспардонно пялился на Лили, и только недовольное покашливание Розы заставило его отвлечься.

— Ну и что ты наделал? Теперь придется заделать эти дырки снегом, а уже после заново делать на их месте глаза, — недовольно пробурчала Уизли-младшая, скрестив руки на груди. Настроение у нее было явно подпорчено.

— Остался еще носик, — тихо ангельским голоском пролепетала Лили. — Хотите я схожу за ним на кухню?

Роза кивнула ей и принялась исправлять лицо снеговика. В процессе ее шапка, что была явно подобрана не по размеру головы, сильно мешалась — она спадала почти на глаза, отчего девочка забавно хмурилась, пытаясь с помощью мимики как бы поднять ее выше.

И тут Скорпиус вспомнил про подарок, который до сих пор лежал в кармане его куртки. Нащупав его, мальчик достал маленькую коробочку.

— Роза, — он мягко коснулся плеча девочки и она обернулась, — это тебе.

Сняв варежки, Уизли взяла коробочку в руки и, не раздумывая ни секунды, открыла ее. На ее лице вновь засияла улыбка, а голубые глаза заблестели. Роза достала из коробки кулон в виде маленькой вытянутой колбочки, внутри которой находился крохотный цветок-сухоцвет с градиентным окрасом — от глубокого синего, до светло-голубого.

— Я посоветовался с мамой, и она сказала, что это сойдет не только в качестве подарка на день рождения, но и загладит мою вину за то, что я ничего не подарил тебе на Рождество. Что скажешь?

— Скорпиус, да это лучший подарок! Мерлинова борода, только не говори, что ты сам его сделал, — радостная девчушка запрыгала за месте, а получив от Малфоя утвердительный ответ на свой вопрос, и вовсе повисла на его шее. Мальчику только и оставалось, что слушать ушами неразборчивые визги подруги и ловить глазами на себе взволнованные взгляды остальных ребят. Когда Роза услышала приближающиеся шаги, она отпрянула от Скорпиуса.

— И что у вас тут происходит? Чего ты кричишь как ошпаренная? — с опаской спросил Джеймс, сомнительно поглядывая на блондина. Вместе с ним подошли Альбус и Мелисса.

— Ох, Джеймс, ты что решил посоревноваться со Скорпиусом в номинации на самого занудного мальчишки? — от этих слов Малфоя покоробило, да так, что он не сдержался и закатил глаза. Опять эта Мелисса за свое! — Ясно ведь, что кричала она от радости.

Уизли-младшая безмолвно, но весьма активно закивала, еле сдерживая визг. В этот момент к ним присоединились Хьюго, покрытый весь с головы до ног снегом, и Лили, держащая в руках ярко-оранжевую морковь.

— Лилу, Мэл, смотрите! — Роза протянула им ладонь с подаренным кулоном.

— Ого, это что, малюсенький василек там внутри?! — воскликнула Мэл, аккуратно дотрагиваясь кончиком пальца до кулона. — Выглядит очень здорово!

— И весь сыр-бор этот из-за какой-то безделушки? — скучающе проговорил Джеймс, но девочкам не было никакого дела до его реакции. Их внимание всецело поглотил яркий цветок, запечатленный в стеклянную колбочку.

— Девчонки, что с них взять, — коротко бросил Ал, пожав плечами, и направился в дом. Позже его примеру последовали брат с кузеном.

Скорпиус тем временем не мог оторваться от ее счастливых глаз. И сейчас ему не нужно было долго вглядываться и выискивать тот самый «бриллиант». Среди голубых сугробов он ярче всех выделялся своим чистым блеском.

Глава опубликована: 21.08.2023
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх