Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гарри, забыв, как пройти на нужную платформу, бродил по платформе номер девять. Точно в одиннадцать часов какой-то рыжий с тележкой и вещами на ней вбежал прямо в колонну. Гарри последовал его примеру и оказался на другой платформе, заполненной людьми в мантиях. Многие были с чемоданами. Взрослых было немного, большинство — подростки обоих полов и они с чемоданами были все. А совсем детей не было вовсе. Возле платформы на рельсах уже стоял поезд. Поезд поблёскивал. Впереди у него был красный паровоз, на котле которого было написано: «Хогвартс-экспресс». Какой-то сверстник с белыми волосами полез в поезд, а взрослый блондин махнул палкой и сказал: «Локотоморт чемодан», после чего чемодан взлетел и полетел за блондином подростком. Гарри полез следом, таща свой чемодан вручную. Ещё один взмах, опять «Локотоморт чемодан» и чемодан Гарри тоже полетел. В коридоре поезда блондин представился:
— Драко Малфой.
— Гарри Поттер, — ответил Гарри. — А тот блондин на платформе — твой папа?
— Угадал, его зовут Люциус Малфой.
Как только юноши зашли в купе и сели, в то же купе зашла девушка и представилась
— Гермирона Грейнджер. А вы кто?
— Гарри Поттер.
— Драко Малфой.
Гермиона достала палку и сказа:
— А чего ты в сломанных очках ходишь? Давай отремонтирую.
— Может, не надо? — ответил Гарри.
— Надо, Гарри, надо. Репаро, — сказала Гермиона и взмахнула палкой, направив её Гарри в лицо
Но ничего не произошло.
— Странно, раньше получалось.
— То есть тебя должны отчислить до поступления, — сказал Драко. — Твои родители хоть маг и ведьма?
— Нет.
— Тогда не знаю, как тебе отвертеться, — продолжил Драко. — Мне повезло больше, я чистокровный маг, в папином замке два взрослых мага: он сам и дед Абракас. И ещё взрослая ведьма в придачу — мама Нарцисса. Они взрослые, им можно. А я могу свою магию дома свалить на них. А вот как магию вне Хогвартса легендировать тебе? Нам же до выпуска нельзя. Гарри, давай я попробую твои очки восстановить. Репаро.
Но опять ничего не произошло.
— Странно, — сказал Малфой. — Должно было получиться.
— Может, проблема в том, что это не настоящая поломка, а имитация, максимально аккуратно сделанная ломастером?
— Кем? — спросили хором Дракго, Геримона и тот самый рыжий, в этот самый момент входивший в купе.
— Ломастером, — сказал Гарри. — От слов «ломать» и «мастер», так называется большой спец по ломанию всего подряд. Ламеры, даже породистые, на «мастер» не заканчиваются, Ломастер — это именно признанный спец, ломающий настолько шедеврально, что для этого особый талант нужен. А вот делает он кое-как, эти очки — лучшее, что смог сделать тот самый ломастер. А многие и на такое не способны.
— А ты кто? — спросила Гермиона.
— Твой будущий муж. Рон Уизли, — ответил рыжий, садясь.
— Мило, — сказала погрустневшая Гермиона. — Я Гермиона Грейнджер.
— Драко Малфой.
— Гарри Поттер. Кстати, Драко, сейчас-то ты не дома.
— В этом поезде все возвращающиеся в Хогвартс преподаватели, все они взрослые маги и ведьмы, а на платформе — родители некоторых учеников, они тоже взрослые, некоторые из них тоже маги и ведьмы. Ты серьёзно считаешь, что кто-то на этом фоне вообще заметит магию первоклашек? — ответил Драко.
— А у тебя есть этот? — спросил Рон, пялясь на Гарри.
— Кто? — не понял Гарри.
— Рон! — попыталась одёрнуть «жениха» Гермиона.
— Ну шрам, — ответил Рон.
— Тебе какой? — задал наводящий вопрос Гарри, протянув правую руку ладонью вверх. Ладонь была пересечена шрамом от начала указательного пальца до противоположной большому пальцу стороны лучезапястного сустава.
— На лбу, — ответил Рон.
— А разве шрамы на лбах не у всех? — начал троллить его Гарри. На самом деле Гарри отлично знал, что шрам на лбу есть далеко не у каждого.
— Понятно, — сказал погрустневший Рон.
— Смотри, — ответил Гарри, убрав волосы с вертикального шрама посередине лба. — Это я промазал, пытаясь с разбегу залезть в машину дяди Вернона. И врезался лбом точно в открытую дверь. Машина пострадала меньше, но в ремонт её всё равно утащили. А меня — в магловскую поликлинику.
Зигзагообразный шрам он так и не показал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|