Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К повторному визиту в Токио готовились со всей серьёзностью. Единогласно сошлись во мнении, что Гето доверять нельзя. Поэтому решили прибыть на место раньше оговоренного срока, осмотреться. Рабастан достал магловские карты Токио и конкретно района Сибуя. Там оказалась расположена крупная станция метро с пересечением нескольких линий. Поэтому Лестрейндж взялся изучать и устройство метрополитена…
Люциус помимо кулонов-переводчиков, денег (в том числе и магловских) и необходимых зелий в аптечке запасся и набором артефактов. Изучив их, Долохов пришёл к интересному выводу.
— Ты, похоже, не собираешься сражаться там изо всех сил. Или я что-то не понимаю, или ты готовишься в основном обороняться?
Малфой усмехнулся:
— Тебя не проведешь! Да, ты прав. Я подобрал артефакты, с помощью которых мы в основном сможем себя защитить или выиграть время для отступления.
— Почему?
— Это не наша война, Антонин. Я не хочу наживать лишних врагов. Неизвестно, кто победит и каким боком может выйти нам наше участие. Я хочу снизить до минимума вред, который мы можем причинить любой стороне. Постараемся выполнить нашу задачу без лишнего кровопролития.
Долохов задумался. Люциус был прав. В Британии Антонин Долохов и так уже был вне закона. Не хватало ещё, чтобы за ним охотились маги из другой страны…
Так как волшебники обратили внимание, что в Японии колдуны и не-маги живут вместе, не прячась в отдельных поселениях типа Хогсмида в Британии, то пришлось в срочном порядке изучать особенности магловской культуры, правила поведения и пользования средствами магловской цивилизации. В прошлый раз их проводниками были Сугуро Гето и Махито. Теперь предстояло действовать самостоятельно, не особенно то доверяя союзникам…
К вечеру 30 октября всё было готово. Учитывая разницу во времени между Лондоном и Токио, маги решили активировать Портключ через пару часов после заката, чтобы быть на месте, в Токио, за пару часов до рассвета 31 октября. Сугуру Гето же ждал их не раньше 9 часов утра. И встречу назначил в полдень, в ресторане, где они завтракали во время первого своего визита…
За час до активизации Портключа в кабинет к Малфою заглянула Нарцисса. Она старалась не отвлекать мужчин от подготовки, понимая, что от этого зависит их жизнь. Теперь леди Малфой зашла попрощаться с мужем и пожелать всем удачи. Люциус обнял Нарциссу, что-то ласково прошептал ей на ушко и, поцеловав, сказал:
— Не беспокойся. Мы вернёмся. Всё будет хорошо!
— Зеркало не забыл?
— Нет, конечно. — лорд Малфой продемонстрировал своё Сквозное зеркало, пара к которому всегда была у его жены. — Мы вернёмся завтра вечером. И, наконец-то, всё у нас наладится…
— Буду переживать за всех вас! -Нарцисса улыбнулась Долохову и Лестрейнджу, ещё раз поцеловала мужа и выскользнула за дверь…
Вдруг пламя в камине вспыхнуло, взметнув сноп красных искр. Раздался голос Снейпа:
— Люциус, открой камин. Сам я не могу отлучиться. Но сейчас пришлю Драко с подарком. Думаю, подарок вам пригодится…
Едва лорд Малфой открыл проход через камин, как из него в кабинет шагнул его сын.
— Вот, крестный вам все свои запасы передал. — Драко с восторженной улыбкой протянул отцу мешочек, в котором звякнули пузырьки. Люциус развязал тесемки и вынул на свет три пузырька с жидкостью цвета расплавленного золота.
— Ух, ты! Ну, Северус! Ну, удружил! — с восхищением выдохнул Долохов. — Феликс Фелицис!
— Да! — Драко разделял восторг взрослых магов. — Профессор посчитал, что вам это зелье обязательно нужно иметь с собой. Мало ли, как сложатся обстоятельства!
Люциус спрятал драгоценные пузырьки с зельем Удачи в маленький вещевой мешочек, где уже лежали артефакты и аптечка (естественно, мешочек был с наложенным на него заклятием Незримого расширения) и обернулся к сыну:
— Нам пора. Спасибо Северусу за такой ценный подарок! Ждите нас завтра к вечеру!
Он приобнял юношу за плечи. Драко молча опустил голову, нервно сглотнул, бросил на отца быстрый взгляд, кивнул и отвернулся.
«Волнуется парень», — Долохов мысленно улыбнулся. — «Понимает, что мы не на увеселительную прогулку собрались. Да, вырос сын у Малфоя, повзрослел…»
Люциус обернулся к Портключу и произнёс:
— Пора! На счёт три: один, два,… три!
Рывок… и волшебников затянуло в воронку под завывание ветра и кружение ярких красок вокруг…
Парк Дзидаюбери в Токио встретил волшебников тихим шелестом листвы в темноте приближающихся предрассветных сумерек. Ни души вокруг…
— Драко!!! Какого Мордреда!!! — вопль Люциуса разорвал тишину. В кронах деревьев захлопала крыльями какая-то испуганная птица. Драко отпустил полу мантии Лестрейнджа и, потупив взгляд, сказал:
— Я хочу и буду сражаться рядом с тобой, отец!
Его голос прозвучал на удивление твёрдо и уверенно, хоть поднять глаза на родителя юноша не решался.
— Когда началась аппарация, стряхивать его уже было не безопасно. — развёл руками Рабастан.
— Я тренировался всю неделю! Я не буду обузой! — юный Малфой бросил на Люциуса умоляющий взгляд. — Ну, пожалуйста!
Люциус скрипнул зубами.
— Вернёмся — накажу! — пообещал он сыну. — А пока поклянись, что не станешь лезть на рожон и будешь беспрекословно слушаться!
— Обещаю! — Драко расплылся в счастливой улыбке. Лорд Малфой обернулся к Лестрейнджу и Долохову:
— Предлагаю обсудить дальнейший план действий. И думаю, нам стоит с самого начала воспользоваться подарком Северуса. Удача нам ой как пригодится!
Флакон с золотой жидкостью Феликс Фелицис прошёл по кругу и каждый сделал большой глоток зелья Удачи. После того, как Люциус спрятал его обратно в мешочек и под мантию, маги присели на ближайшую скамейку.
— Я думаю, нам в первую очередь необходимо сменить место нахождения Портключа. Гето знает про то, что мы перемещаемся в парк Дзидаюбери. И мне это не нравится. — заговорил Рабастан. — Как вы смотрите на то, чтобы перенести Портключ в другое место, желательно подальше отсюда?
— Хорошая идея. — кивнул Долохов. — Мы не знаем, насколько большая территория будет охвачена сражением. Поэтому надо выбрать место максимально удалённое от Сибуи, но в пределах Токио.
— Я изучил карты. И думаю, нам идеально подойдёт островная часть Токио, а конкретно — остров Идзу Осима. Он находится в двух часах пути от материкового Токио, если плыть на скоростном пароме из Токийского залива с Такешиба Терминала.
— Надо успеть до полудня вернуться — на встречу с Сугуру Гето опаздывать нельзя.
— Я уже всё просчитал. — Рабастан развернул карту и, подсвечивая Люмосом, указал на нужное место. — Вот отсюда возьмём магловское такси. На нём доедем до причала Такешиба. Там хорошенько осмотримся, изучим местность, чтобы можно было туда аппарировать. Затем на турболодке (так тут у маглов называется водный транспорт, идущий до островов) за два часа доберёмся до Осима. Найдём там место, где спрячем Портключ и вернёмся обратно.
— В порту в Токийском заливе я бы тоже оставил Портал, настроенный на какую-то точку на острове. — добавил Долохов, в основном согласный с планом Лестрейнджа. — Нам может не хватить сил для частных и длительных аппараций…
На этом и порешили. Ещё не забрезжил рассвет, а маги уже мчались на такси в сторону Токийского залива…
Времени как раз хватило изучить причал Такешиба Терминала и прилегающие к нему улочки. Очень удачно, через полчаса после того, как первые лучи солнца окрасили розовато-рыжим краешек облака над волнами залива, маги сели в отплывающую на остров Осима ярко раскрашенную для привлечения туристов турболодку. К 9 утра они были на месте. Не тратя время на изучение достопримечательностей острова, волшебники поднялись на половину высоты по маршруту до вулкана Михара. Туристов практически не было — не сезон. Выбрали одно из укрытий от лавы, построенное местными на данном маршруте и спрятали там Портключ. Затем вернулись на пристань. Люциус немного поторопил с отплытием стоявший на причале другой скоростной паром (очень понадеявшись, что использование Империо не будет засечено местной магической службой правопорядка)… .
Из порта Такешиба маги аппарировали в парк Дзидаюбери (благо его они уже изучили во всех подробностях). И к полудню, уставшие, но довольные, что их план удался, они вошли в ресторан, где их уже ожидал Сугуру Гето… И не он один…
Ещё с порога волшебники различили в дальнем углу зала знакомое черно-золотое одеяние Гето и серую шевелюру Махито. Проклятый Дух тоже сразу заметил их, широко улыбнулся и помахал рукой.
— Вы пунктуальны. — приветствовал подошедших англичан Сугуру Гето. — Присаживайтесь. Завтракать будете?
— Нет, спасибо. Мы уже успели поесть и отдохнуть. — не моргнув глазом соврал Люциус, опускаясь на стул напротив японца. Его товарищи расположились рядом с ним. — Если только чаю — пить хочется.
Пока молоденькая официантка выполняла заказ и расставляла на столе чайничек с зелёным чаем и чашки, все молчали. Затем Махито обратился к молодому Малфою:
— Вот уж не ожидал тебя здесь увидеть, Драко! Ты же не связан договором.
— И я рад тебя видеть, Мастер Душ! Я не хотел бросать отца в сложной ситуации. — юноша покосился на явно недовольного Люциуса и уже тише добавил, — Ну и увязался без спросу…
Махито хохотнул.
— Нам же лучше! Больше сил будет на нашей стороне!
— Скажи, Махито, — Драко решился задать вопрос, который беспокоил его ещё со времён обучения технике сикигами. — А мой фамильяр — сикигами может погибнуть? Его возможно убить?
— Да, конечно. Он не бессмертен и, естественно, тоже уязвим. Так что береги свою змейку!
— Спасибо, учту. Если и буду ею рисковать, то только в очень — очень важной, критической ситуации.
— Как я понимаю, нам необходимо согласовать наши действия с вашим планом и обозначить рамки выполнения договора. — пододвинув к себе чашку с ароматным напитком, Люциус Малфой обернулся к Гето. Тот кивнул.
— Тогда можно озвучить, какие действия ожидаете от нас?
— Вам я намерен поручить охрану Проклинателей, которые будут держать Завесу у Башни Сибуя С или, как её ещё называют, Лазурной башни, до тех пор, пока вы им будете нужны. По пути туда максимально убирайте с дороги шаманов и их координаторов. Когда все Завесы будут рассеяны, когда я обеспечу запечатывание своего главного противника в неком артефакте, договор будет считаться исполненным обеими сторонами. И вы вольны будете вернуться домой.
Сугуру Гето развернул на столе карту, обозначил на ней точками место, где потребуется помощь англичан, и откинулся на стуле. Лорд Малфой бросил на карту быстрый взгляд, свернул её и убрал в складки мантии.
— Я позволю себе ещё раз уточнить задачу. — маг слегка склонил голову и едва заметно улыбнулся уголками губ. — Мы должны выводить из строя шаманов и их координаторов, патрулируя Завесы по периметру, охранять ваших магов-союзников, пока они не скажут, что наши услуги больше не нужны, и ждать момента, когда все Завесы будут убраны. Так?
— Верно. — подтвердил слова Люциуса японец. — А пока у вас более шести часов, чтобы осмотреться, изучить необходимый район, отдохнуть. К 19.00 опустится первая Завеса вокруг Сибуи с центром в Универмаге Токью. Будьте к этому моменту готовы.
— Мы будем готовы. — вместо Малфоя отозвался Долохов.
— Вот и хорошо. — Сугуру Гето и Махито поднялись из-за стола и, не оглядываясь более на англичан, покинули ресторан. Проводив их взглядом, волшебники переглянулись.
— А теперь необходимо подкрепиться и отдохнуть. — Малфой жестом подозвал официантку. — Пока дела идут неплохо…
Ближе к вечеру, обойдя район возле станции Сибуя, волшебники расположились в маленьком скверике перед памятником собаке и стали ждать. Тем временем на X-образный перекрёсток рядом с одним из выходов метро стекалось всё больше и больше народа. Этот перекрёсток, одно из традиционных мест празднования Хеллоуина, собирал тысячи людей, многие из которых были переодеты в костюмы различных персонажей. Веселье набирало обороты.
— Гето всё продумал: судя по всему, недостатка в заложниках у него не будет. — произнёс Рабастан, не отрывая глаз от яркого шествия.
— Если только это заложники, а не пушечное мясо. Такой вариант я тоже вполне допускаю. — Долохов лениво потянулся. — Выпить охота.
— Потерпи, скоро выпьешь. Зелье Удачи. — процедил Люциус сквозь зубы. — Не расслабляйтесь. Чувствую я, жарко нам придётся сегодня.
— Вот оно! — выдохнул Драко, указав рукой на расплывающееся над головами людей тёмное пятно. — Завесу поставили.
Маги поднялись на ноги. Старший Малфой извлёк пузырёк с Феликс Фелицис и все отпили из него золотистой жидкости, дарящей везение и уверенность в себе.
— Ну что, пойдёмте!
Не торопясь они двинулись по границе Завесы, наблюдая за людьми, оказавшимися в ловушке. Барьер не пропускал не-магов и глушил телефонные сигналы. Но на удивление особой паники не наблюдалось. Те гражданские, которые заходили на территорию Завесы, выйти уже не могли. Основные эмоции, царящие на ограниченной территории — растерянность и недоумение. Откуда-то появились люди, стоящие по периметру Завесы и требующие привести Сатору Годжо.
— Скорее всего в ближайшее время сюда прибудут отряды магов. Да и сам Годжо наверняка явится. — Люциус отступил с тротуара на газон, увлекая за собой своих товарищей. Лёгким движением палочки наложив на них и на себя Чары Отвлечения внимания, он кивнул на одну из узких улочек, уводящих в сторону от станции Сибуя. — Следуя на небольшом расстоянии от границ Завесы, мы можем и патрулировать её по периметру, и не лезть на глаза колдунам…
Следуя этому плану, волшебники не спеша двинулись вдоль Завесы, выбирая тихие, наименее оживлённые улочки, и направляясь в сторону высящейся в отдалении Лазурной башни, самого высокого небоскрёба в данном районе со смотровой площадкой наверху. Там, по словам Сугуру Гето, находились Проклинатели, готовые поднять очередную Завесу. И их следовало охранять. Но пока Завеса в том месте не была поставлена, англичане решили не торопиться…
Около двух часов они патрулировали таким образом. Гражданские встречались всё реже и реже. Дважды маги столкнулись с колдунами-координаторами, видимо поддерживающими связь между отрядами шаманов, вступивших в битву. Схватки были короткими. Координаторов оглушали, обезоруживали и, наложив Петрификус Тоталус, оставляли где-нибудь в стороне от дороги. Малфой строго придерживался плана не причинять противнику серьёзного вреда. А букву договора он соблюдал неукоснительно: встреченные колдуны были выведены из строя и больше участия в сражении не принимали…
В начале десятого Драко указал на появившуюся наконец у Башни новую Завесу. Волшебники ускорили шаг и свернули в переулок, ведущий к небоскрёбу. Под ближайшим фонарём они увидели человека в чёрном костюме и очках в чёрной оправе. Видимо секунду назад он говорил по телефону- мобильник выпал у него из ослабевшей руки. Выскочивший из кустов позади него худощавый парень с длинными светлыми волосами, собранными в хвост с левой стороны головы, ударил его мечом в спину.
Малфои, Лестрейндж и Долохов, скинув Чары Отвлечения, выхватили палочки. Заметив их, парень отпрянул назад, не обращая более внимания на раненого им мага. Затем, определив, что появившиеся в переулке маги выступают на стороне Гето, засмеялся и помахал рукой:
— Союзнички?!
— Удар в спину?! Серьёзно?! — Рабастан скривился, окинув парня презрительным взглядом.
— Добивать слабых и нападать со спины у меня выходит лучше всего. — светловолосый маг перехватил свой меч и кивнул на лежащего у его ног мужчину. — Он не жилец больше.
Антонин оскалился и с лёгкой грацией хищника двинулся вперёд.
— Не люблю крыс. — прорычал он, не сводя недоброго взгляда с парня. Тот попятился. На лице отразился испуг.
«Всё таки разъярённый Долохов — зрелище не для слабонервных.» — усмехнулся про себя Люциус.
Не дожидаясь, когда разозлённый маг приблизится, любитель бить в спину развернулся и бросился бежать, быстро скрывшись с глаз в темноте ближайшего переулка. Малфою показалось, что там мелькнул силуэт ещё одного человека, но их никто не атаковал и никто не появился в зоне видимости…
Волшебники подошли к раненому. Люциус присел рядом с ним на корточки и внимательно осмотрел.
— Он ещё жив.
Малфой направил на страшную рану свою палочку, прошептал «Вулнера сакентур», а затем извлёк из мешочка артефакт — маленькую хрустальную снежинку. Снежинка легла на спину находящемуся без сознания мужчине и сразу же растаяла.
— Стазис. — шепнул Люцтус, поднимаясь на ноги. — Ну что же, теперь можно быть уверенным, что он дождётся помощи. Рану я слегка залечил, насколько умею.
— Для чего тратить столько сил на раненого противника? — недоуменно спросил Рабастан. Ответил ему как ни странно не Малфой, а Долохов:
— Если Гето проиграет и местные маги призовут к ответу всех участников, нам это пойдёт на пользу.
Люциус засмеялся:
— Антонин проникся моей идеей! Да, действительно, это наша страховка.
— Отец, — прервал аристократа Драко. — Похоже, там дерутся.
Маги прислушались. Со стороны Башни доносились звуки магической схватки.
— А ведь это там, где мы должны защищать Проклинателей. — присвистнул Долохов. — Бегом!
И они поспешили на место сражения…
На шоссе перед небоскрёбом развернулось настоящее сражение. Двое молодых ребят, по возрасту не старше Драко, одетые практически одинаково (и это наводило на мысль, что они оба являются студентами магического колледжа) сошлись в яростном поединке с невысоким пожилым мужчиной неприятной наружности, явно опытным бойцом рукопашного боя. Понаблюдав за боем несколько секунд, Люциус окликнул сражающихся, обращаясь к мужчине:
— Эй, уважаемый! Помощь нужна?
На мгновение все трое замерли, обернувшись к новоприбывшим. Затем мужчина, криво усмехнувшись в густые усы, пренебрежительно бросил:
— О, союзнички явились! Нет, мне ваша помощь без надобности. С молокососами я и сам справлюсь. А вот Огами и её внуку там, — Проклинатель кивком указал на верх Башни, — ваша охрана требуется. Только нижние этажи заполнены мелкими проклятиями и изменёнными людьми, так что уж сами придумайте, как вам подняться на вертолётную площадку.
И более не обращая на пришедших внимание, мужчина вновь вступил в драку с молодыми шаманами.
— Изменённые люди? — Рабастан окинул сорокасемиэтажное здание оценивающим взглядом. — Никак наш знакомый Проклятый Дух побывал тут.
— Да, похоже, это работа Махито. — согласился Люциус. -Ну что, аппарируем на смотровую площадку? Драко, ты готов?
Юноша сосредоточенно кивнул. Маги перенеслись на самый верх Лазурной башни и неожиданно для находящихся там материализовались на краю крыши у самого ограждения. Но любоваться захватывающей панорамой окрестностей было некогда. В центре площадки находились трое человек. Одна — сгорбленная старуха со светлыми волосами, собранными в пучок, в светлом кимоно, сосредоточенно что-то бормотала, перебирая чётки. Её закрывал собой уже раненый высокий мужчина. Мужчину атаковал молодой человек в какой-то несуразной вязаной чёрной шапочке, натянутой на лицо, как маска у грабителя. Несмотря на несерьёзный вид мага, Долохов с первого взгляда определил в нём исключительного бойца и неслабого волшебника.
— Прикройте! — рыкнул Антонин, бросаясь в атаку. Люциус и Рабастан слаженно вскинули палочки, заходя противнику с двух сторон. Драко отошёл ближе к старухе и раненому мужчине и прикрыл их на всякий случай щитом…
Силы были неравны. Шаман в шапочке отбивался отчаянно, однако Долохов дважды сумел достать его прежде чем Малфой нанёс решающий удар сбоку, окончательно вырубив молодого колдуна. Маги сумели таки вывести шамана из строя, не причинив серьёзного вреда. Раненый, он потерял сознание. Люциус бросил быстрый взгляд на Проклинателей, потом на своих товарищей. Рабастан едва заметно кивнул, без слов понимая, чем озабочен Малфой. Ни у кого из них не вызывало сомнения, что молодого шамана Проклинатели добьют, не задумываясь. Приняв решение, аристократ небрежным жестом левитировал находящегося без сознания парня к краю крыши и, усмехнувшись, сбросил его вниз. Несколько секунд он постоял, провожая взглядом летящее к земле тело, затем, удовлетворённо кивнув, отошёл от края. Проклинатели не видели, как почти у самой земли тело парня вдруг зависло в воздухе, повинуясь невербальному заклинанию, а затем медленно спланировало вниз, где его успел поймать один из молодых магов — студентов колледжа. К тому моменту, когда Люциус подошёл к старой ведьме, его товарищи уже убрали палочки. Лестрейндж потирал ушибленное плечо (противник не сумел ранить его, но сбил с ног и Рабастан приложился о неровное покрытие).
— Всё в порядке, мэм? — поинтересовался у старухи аристократ. — Что мы можем ещё для вас сделать?
— Чужаки. — недовольно проворчала старая ведьма. — Идите, идите отсюда. Теперь уже никто не помешает мне активировать мою проклятую технику. Сатору Годжо запечатан. Теперь ваша помощь вряд ли потребуется.
— Годжо запечатали? — Антонин смахнул со лба влажную от пота чёлку. — Значит всё скоро закончится?
Огами ничего не ответила. Лишь продолжила читать прерванное на минуту заклинание. Малфой пожал плечами:
— Нас отпустили. Так что уходим.
Оглядев окрестности с высоты небоскрёба, он указал товарищам на дальний конец проходящей мимо Башни столичной скоростной автомагистрали. — Аппарируем туда.
Рабастан с сомнением поглядел вниз, где всё ещё продолжалась битва молодых шаманов и старого Проклинателя.
— А тому усатому лысому старику помогать не будем?
— Он отказался от помощи. Нам же лучше. Лишний раз конфликтовать с противниками Гето я не хочу. — Люциус ещё раз обернулся, посмотрел на старуху Огами и сказал:
— Давайте убираться отсюда. Что-то мне неспокойно.
Маги аппарировали в дальний конец улицы, ко входу в сквер.
— Отец, смотри, Завеса рассеялась. — вдруг воскликнул Драко. И действительно, Завеса, которую охраняли Проклинатели у Лазурной башни, расплылась рваными лоскутами и исчезла.
— Интересно, сами сняли или там что-то случилось? — Рабастан изо всех сил вглядывался в человеческие фигурки, мелькающие наверху, на смотровой площадке Башни и перед ней.
— Кажется, там какое-то движение. Что-то произошло не запланированное. — прищурившись, Антонин тоже старался разглядеть, что происходит там, откуда они только что аппарировали.
— Нас это уже не касается. Условия договора выполнены. Уходим. — поторопил товарищей Малфой.
— А если там всё таки… — начал Рабастан.
— Тем более уходим! И как можно быстрее!
Долохов одобрительно хмыкнул, соглашаясь с блондином. И волшебники поспешили по дорожке вглубь сквера…
Вскоре силуэт Лазурной башни скрылся из вида, загороженный деревьями. Мелкий гравий тихо шуршал под ногами. Фонари не горели, то ли разбитые в результате произошедших беспорядков, то ли из-за отключения электроэнергии в районе станции Сибуя. Но света низко висящей на небе луны хватало, чтобы волшебники могли нормально ориентироваться. Правда угрюмые тени деревьев, создававшие иллюзию затаившихся жутких монстров, не давали им расслабиться. И не зря. Дважды из темноты на магов выскакивали монстры — результаты трансформации людей, явно созданные Проклятым Духом со штопаным лицом. Но зелёный луч Авады легко справлялся с этой напастью…
Люциус покосился на идущего рядом с ним сына. Драко, ссутулившись, мрачно глядел себе под ноги. Судя по всему юноша устал, но жаловаться не решался.
— Антонин, притормози. — окликнул Малфой идущего впереди Долохова. Тот обернулся, вмиг оценил ситуацию и произнёс:
— Да, давайте ненадолго остановимся. Обсудим дальнейший план действий и отдохнём.
Маги остановились как раз у развилки, где дорожка разделялась на две. Одна убегала вглубь тёмного сквера, другая сворачивала к одному из выходов из него. Драко молча буквально упал на стоявшую у развилки скамейку, откинулся на резную спинку и блаженно закрыл глаза. Старший Малфой присел рядом с сыном. Лестрейндж облокотился на ближайшее толстое раскидистое дерево. А Долохов скинул мантию на землю, наложил на неё согревающие чары и уселся по-турецки, оперевшись локтями о колени.
— Операция продолжается уже больше трёх часов. Какие-то Завесы уже убраны. По словам той ведьмы, Огами, Гето добился своего: Сатору Годжо где-то запечатали. — подвёл итог событиям лорд Малфой. — Судя по всему, дело идёт к завершению. Когда уберут последнюю Завесу, мы, следуя договору, можем отправляться домой.
— Последняя Завеса где-то у станции Сибуя? — спросил Рабастан, задумчиво обдирая с ближайшей ветки листья.
— Да. Поэтому предлагаю отдохнуть минут пятнадцать и направиться ко входу на станцию. Какой здесь вход ближайший?
Лестрейндж извлёк карту, подсветил себе Люмосом, изучая её и ответил:
— Здесь рядом вход Шин-Минами. Линия Фукутошин.
— Очень хорошо! Возможно там, ближе к центру событий, встретим Гето и его Проклятий, а не только ту мелкую шушеру, которую он нанял.
— По опыту могу заметить, — подал голос Долохов, — что обычно под конец и случаются самые отчаянные схватки. Так что расслабляться не стоит.
Малфой серьёзно кивнул, достал пузырёк с зельем Удачи и протянул сыну:
— Допиваем зелье и вперёд. Надеюсь, до полуночи мы закончим.
Маги выпили остатки зелья, ещё раз внимательно изучили карту, предоставленную Рабастаном и, стряхнув усталость, направились по дорожке в сторону выхода из сквера..
Из сквера маги вышли напротив одного из высотных зданий и, ориентируясь по карте, двинулись вдоль него ко входу в подземку Шин-Минами. Люциус Малфой вновь использовал Чары Отвлечения внимания. Волшебники шли медленно, соблюдая осторожность — молча и стараясь держаться в тени. Поэтому голоса впереди они услыхали задолго до того, как смогли увидеть говоривших. Долохов сделал предостерегающий жест и, скользнув вдоль стены, осторожно выглянул из-за угла. Рядом бесшумно, как тени, материализовались Люциус и Рабастан. На площадке под галереями, соединяющими две высотки, спорили двое: высокий мужчина в пыльно-коричневом бушлате и….
— Гигантский Панда?! — брови Малфоя изумлённо взлетели вверх. — Это что, анимаг?
— Не похоже. — шёпотом возразил Лестрейндж. — Он ведёт себя слишком по-человечески и разговаривает. Волшебник в анимагической форме не способен пользоваться речью.
— Я это знаю. Но что это тогда?
— Это противник, возможностей которого мы не знаем. Поэтому молчим и наблюдаем. — прошипел Долохов.
— Слышь, Кусакабэ, может хватит по этим зданиям шариться? — тем временем возмущался Панда, обращаясь к своему напарнику. — Давай уже отправляться на помощь Сатору!
— Годжо то, Годжо се… — огрызнулся тот. — А как же все остальные? Что, если где-то здесь ещё остались гражданские? Забились по углам и дрожат от страха? Разве мы можем отвернуться? Мы должны обыскать все здания!
— Э-э-э… В чём-то ты прав. — замялся Медведь. — Я пойду тогда, там всё осмотрю…
Панда указал на соседнее здание. Люциус, Антонин и Рабастан переглянулись. Малфой усмехнулся:
— Кажется, этот Кусакабэ не рвётся бежать спасать Годжо.
Лестрейндж понимающе кивнул. Долохов же предостерегающим взглядом прервал блондина и лёгким кивком указал на переулок, выходящий на противоположную сторону площадки, где сейчас спорили шаманы.
— Там кто-то есть. — почти одними губами произнёс Антонин. — А вот и ещё гости.
На открытой галерее, на уровне третьего этажа, появились два силуэта, судя по всему, мужчина и женщина.
— Вы ведь маги- заклинатели из колледжа? — обратился мужчина к Панде и его товарищу. Англичан новоприбывшие не заметили.
— Сдавайтесь, пока есть такая возможность. — продолжил мужчина. — Нам не хотелось бы убивать магов.
Долохов и его товарищи сумели внимательно рассмотреть говорившего (луна светила довольно ярко, а на зрение бывшие Упивающиеся не жаловались). Мужчина был мускулист, худощав и носил головную повязку, закрывающую правый глаз. Его спутницей была молодая женщина с длинными светлыми волосами, в чёрном платье и светлой куртке, накинутой на плечи.
— Ага, позади нас прячутся как минимум трое. — произнёс Панда. При этих словах Долохов усмехнулся и кивнул на соседний переулок. Шаманы засекли товарищей Проклинателей, стоявших на галерее, но англичан тоже не заметили.
— Ну… лично мне умирать тоже как-то не в радость. — отозвался тем временем шаман в коричневом бушлате. — Но и сдаваться я не собираюсь. Лучше расскажите, чего вам надо. И как можно подробнее.
— Мы — хранители воли покойного Гето-сама. Это всё что мы можем вам сказать. Как-никак, вы — заклинатели из колледжа, а значит, наши враги. — ответил маг с повязкой.
— Кажется, это шанс получить информацию. Рискнем? — шёпотом спросил товарищей Долохов.
— Давай. — отозвался Малфой и скинул Чары. Антонин резко свистнул и выступил вперёд. Люциус, Рабастан и Драко шагнули следом.
— Зато мы не враги. Но тоже не против послушать, чего хочет ваш Гето. — громко произнёс Долохов и едва не рассмеялся изумлённому выражению всех обернувшихся на его голос магов. — Как вышло, что говорят, будто Сугуру Гето убили год назад, а он жив-здоров?
Первым пришёл в себя от удивления Проклинатель с повязкой на глазу:
— Союзники? Как незаметно вы смогли подойти!
— Наёмники. — уточнил Долохов. — Вы, как я понял, хорошо знаете Гето. Сможете прояснить ситуацию?
— Да объяснять, собственно, практически нечего. — вмешалась в разговор женщина. — Да, наш учитель погиб год назад. Тело его захватил самозванец. Он пользуется теперь и техниками Гето-сама. Но лучший способ почтить волю Сугуру — воплотить в реальность мир, который он себе представлял. И хотя истинные цели самозванца нам неизвестны, если Сатору Годжо выведут из игры, именно не-маги, эти обезьяны, пострадают больше всего. Выживут только сильнейшие из них. Произойдёт увеличение числа магов и, вместе с тем, уменьшение числа Проклятий. Поэтому мы и помогаем этому человеку, пускай он и самозванец. Ведь именно о таком мире мечтал Гето-сама…
А затем, обращаясь к шаманам, спросила:
— Ну так что? Сдаётесь вы или нет?
В ответ Кусакабэ выхватил меч. Все присутствующие маги, осознав, что назревает бой, схватились за оружие.
Но вдруг раздался дикий грохот, в небе что-то сверкнуло. Затем взрыв — и в небольшом отдалении небоскрёбы стали складываться, как карточные домики. Полыхнули яркие языки пламени.
— Что там такое?!
— Какого чёрта?!
— Что происходит?!
Люциус, Антонин, Рабастан и Драко, выхватив палочки, замерли в боевой стойке, готовые отражать любую атаку. Из переулка выскочили ещё несколько Проклинателей — те, о которых говорил Панда.
— Эй, вы! Проклинатели! Те, что дерутся там, — шаман в коричневом бушлате спрятал меч и указал на полыхающие развалины, — Проклятия особого уровня! Черт их знает, в чём дело, но, видимо, они что-то не поделили! Представьте, слоны отплясывают чечётку, пока у них под ногами ползают муравьи! И знаете, кто мы в этом случае?! Муравьи! Сваливаем отсюда, да побыстрее…
— Ну уж нет. Никуда вы не пойдёте. — раздался вдруг резкий насмешливый голос и все Проклинатели и шаманы замерли с выражением ужаса на лицах…
Человек (или НЕ- человек?) , неожиданно непонятно откуда появившийся на площадке, был очень похож на паренька из магического колледжа — одного из тех, кого англичане видели у Лазурной башни. Однако его отличало жестокое циничное выражение лица и характерные чёрные татуировки на лбу, носу, щеках и руках. Линии под глазами смотрелись как ещё одна пара глаз. А на руках обращали на себя внимание длинные тёмно-синие заострённые ногти.
— И-итадори- ку-ун?! — заикаясь, прошептал Медведь.
— Я запрещаю каждой живой душе в этом квартале шевелиться, пока вы не услышите от меня словно «сейчас».- издевательски усмехаясь, произнёс татуированный. — Нарушите запрет — убью всех до единого.
В небе снова полыхнуло и огромный горящий шар устремился в сторону зданий у станции.
Драко испуганно посмотрел на отца и открыл было рот, но Люциус бросил на него предостерегающий взгляд и отрицательно повёл глазами. К его облегчению юноше хватило самообладания послушаться и не шевелиться. А сам старший Малфой полностью доверился чутью их лучшего боевика. Долохов же замер как изваяние, не сводя напряжённого взгляда с татуированного. Его интуиция вопила, что необходимо подчиниться. Мозг с молниеносной скоростью анализировал ситуацию. По оценке Антонина, проклинатели и шаманы были сильными боевыми магами, но никто из них не решился воспротивиться приказу. Судя по всему, они знали татуированного и оценивали свои силы как заранее проигрышные. Следовательно и у его товарищей не было в данном случае шанса на победу. Значит оставалось лишь выполнять приказ и быть готовым к любым действиям.
— Ждём! — незнакомый маг (или Проклятие?) уже откровенно смеялся. -Ещё чуть-чуть… Чуть-чуть…
Гул приближающегося огненного шара едва позволил различить голос татуированного, когда он хлопнул в ладоши и воскликнул:
— Сейчас!
— Щиты! — в ту же секунду рявкнул Долохов. — Протего! Фианто Дури!
— Протего Максима! Импервиус!
— Протего Тоталум!
Раздался треск активированного артефакта в руке Малфоя — магов накрыло будто хрустальным куполом, усиливая тем самым и их собственные щиты… Миг — и волна огня, горячего воздуха и осколков камней накрыла всю территорию станции Сибуя…
Когда столб пыли и пепла рассеялся настолько, что стало возможным рассмотреть на ночном небе лунный диск и алмазную россыпь звёзд, волшебники убрали, наконец, щиты и защитные чары. Оглядевшись вокруг, они бессильно опустили палочки. Драко всхлипнул. Долохов сдержанно выругался сквозь зубы. Разруха, горящие здания, развалины, оставшиеся от недавних небоскрёбов… Чуть в стороне, в небе, вновь полыхнуло огненное зарево. Вспыхнуло, осветив всё вокруг ярче, чем солнце днём, и вдруг неожиданно погасло.
— Похоже, битва Проклятий Особого уровня закончилась. — Рабастан пристально вглядывался в наступившую темноту. — Интересно, кто победил?
— Если одним из противников был тот татуированный, то могу предположить, что проиграл его противник. — Долохов резко сдул упавшую на глаза чёлку. — А судя по тому, какое огненное шоу мы здесь наблюдали, также могут предположить, что его противником был Дзёго.
— Думаешь, Дзёго убит?
— Возможно.
— Получается, татуированный не выступает на стороне Гето? — Люциус внимательно огляделся, но кроме их команды в приделах видимости никого не было. — Гоменум ревелио!
Брошенное на всякий случай заклинание также не обнаружило присутствие других людей поблизости.
— Но и шаманов он тоже не поддерживает. Скорее всего он сам по себе. — Антонин задумчиво пнул мелкий камешек и, засунув руки в карманы, замер, глядя себе под ноги. — Интересно, кто это такой?
— Проклинатели и шаманы его явно знают. Похоже, это тоже какое-то очень сильное Проклятие Особого уровня. Вы заметили его сходство с парнем, которого мы видели у Башни? — Рабастан убрал палочку. — Медведь назвал имя — Итадори. Видимо так зовут паренька- шамана.
— Завесы нет! — вдруг вымолвил Драко.
— Точно! — Лестрейндж радостно потер руки. — Наконец-то! По положению договора мы свободны. Свои обязательства мы выполнили! Можно отправляться домой!
— Давайте немного отдохнём вначале. — лорд Малфой с тревогой покосился на сына. Драко опустился на ближайший камень и прикрыл глаза. Люциус подошёл к нему и присел рядом, не обращая внимания на толстый слой пыли.
— У тебя всё в порядке? — тихо спросил он.
— Да… Наверное. — парень ожесточённо потер глаза. Люциус заметил, что ресницы у него мокрые, но не сказал ни слова. Немного помолчав, Драко произнёс:
— Я так испугался тогда. Мне никогда в жизни не было так страшно. Это же плохо… Я трус?
— Нет. — старший Малфой улыбнулся и обнял сына за плечи. — Открою тайну — я тоже испугался. И не сомневаюсь, что Антонин с Рабастаном тоже. Но главное, что ты не поддался страху. Ты сохранил самообладание, не потерял голову. Это очень важно… А страх — это обычная человеческая эмоция. Любое живое существо боится смерти. Это нормально.
Драко неуверенно улыбнулся.
— Ну что, мы уходим?! — окликнул их Лестрейндж. Ему явно не терпелось скорее покинуть Японию и вернуться домой.
— Мы готовы. — отозвался Люциус. — Антонин, чего ты молчишь?
— Вы помните, что рассказали нам Проклинатели про Гето? — Долохов по-прежнему задумчиво глядел себе под ноги и будто разговаривал сам с собой. — Они сказали, что Сугуру Гето был убит год назад и его тело захватил самозванец.
— Да. И что из этого? — не понял Малфой.
— И ещё, что цели самозванца им не известны, и что он теперь способен пользоваться той техникой, которой владел настоящий Гето?
— Да. Ты к чему ведешь?
— Махито говорил, что их цель — заменить человеческую расу Пооклятиями. Но Лже- Гето сам человек, Проклинатель. Это не может быть и его целью. Значит он использует команду Махито. Ему нужны были их силы и способности, чтобы справиться со своим главным противником, Сатору Годжо. А какой техникой обладал настоящий Гето?
— Он мог поглощать Проклятых Духов… — тихо произнёс Люциус, уже понимая, к чему клонит Антонин. Рядом ахнул Драко — юноша тоже сообразил, что к чему.
— Сдаётся мне, Лже- Гето избавится от своих союзников. Благо они сейчас, после сражения с шаманами, будут изрядно измотаны. — Долохов поднял взгляд на своих товарищей. Карие глаза холодно блеснули. — Надо предупредить Махито.
— Это не наше дело. — неуверенно возразил Рабастан. — Да и Махито совсем не беспомощен. Он может за себя постоять.
— Это моё дело. — безапелляционно возразил Антонин Долохов. — Если ты не забыл, я жизнью обязан Махито. На родине моих предков говорят: долг платежем красен и своих мы не бросаем.
— С каких пор Проклятый Дух стал для тебя своим? — как-то обречённо вздохнул Рабастан.
— С тех пор, как спас мне жизнь. — Долохов обернулся к Малфою. — Да и ты, Люциус, в долгу перед ним.
Лорд Малфой нахмурился.
— Ты прав, Антонин. Но знал бы ты, как мне не хочется вмешиваться в разборки Гето и Проклятий!
— Отец! Махито и меня спас! Мы должны хотя бы предупредить его об опасности! — Драко порывисто схватил отца за руку и заглянул в глаза. — Ты же сам мне всегда твердил о чести!
Глубоко вздохнув, лорд Малфой приобнял сына и сказал:
— Всё правильно. Только как нам найти Махито в Сибуе?
Маги озадаченно переглянулись…
Чтобы отыскать Проклятого Духа было решено подняться на самую высокую точку и оглядеться. Для этого были выбраны развалины небоскрёба в небольшом отдалении от входа Догэндзака на станции Сибуя. Это здание было разрушено, как впрочем и другие в округе, но не полностью. Его обломки возвышались над окружавшими их руинами на высоту шести-семиэтажного дома. На вершину развалин маги поднимались со всеми предосторожностями. Долохов опасался снова столкнуться с татуированным. Но ни его, ни кого бы то ни было из Проклинателей или шаманов Антонин и его товарищи не встретили. То ли те успели покинуть территорию около станции, то ли их завалило обломками после падения огненного шара.
Открывавшийся сверху вид производил гнетущее впечатление: тотальная разруха.
— Сибуя уничтожена. — со вздохом констатировал Рабастан, оглядывая окрестности.
— Думаю, пострадала не только Сибуя, но и другие районы Токио. Отстраиваться японцам тут придётся долго. — согласно кивнул Люциус. Какое то время маги молчали, пытаясь разглядеть в темноте, лишь кое-где отступавшей перед отблесками пожаров, чье-либо присутствие.
— Драко, а как ты назвал Махито сегодня утром там, в ресторане? — вдруг с лёгкой усмешкой спросил Долохов. — Мастер Душ?
Юный Малфой смущённо улыбнулся:
— Да я его так назвал в Хогвартсе. Хотел приободрить, придать уверенности, что ли. Ну и удержать его от убийства Поттера. А сегодня как-то само вырвалось.
— Приободрить?! — рассмеялся Рабастан. — Да более самоуверенного типа, чем Махито, трудно сыскать!
— Зря смеёшься, Басти. -Долохов потянулся, разминая затёкшие мышцы. — Парню действительно требуется, наверное, иногда поддержка и одобрение. Как любому подростку.
И, отвечая на изумлённые взгляды Малфоя и Лестрейнджа, продолжил:
— А что вы удивляетесь? Он же ещё очень молод, практически ребёнок. Как Драко. А то и ещё младше… Да-да, не смотря на то, что он обладает очень опасной техникой и немалой силой, Махито — подросток.
— Не слишком ли он жесток и циничен для ребёнка? И вообще, с чего ты это взял?
— А ты понаблюдал бы за ним повнимательнее. — хмыкнул Антонин. — Он постоянно развлекается, экспериментирует. Ни к чему не относится серьёзно. Мне кажется, даже эту битву Махито воспринимает как игру. Он любопытен, азартен.
— Да, он с удовольствием играл в разные игры. — подтвердил Драко. — Ему понравилось играть в плюй-камни. Расспрашивал про квиддич.
— А то, что он жесток и циничен, так не мудрено — при такой то магической силе и безнаказанности. — продолжил Долохов. — Махито ничего не воспринимает всерьёз, даже смерть. Поэтому он просто наслаждается битвами, стремится открывать в себе новые способности, новые возможности. А в компании с Дзёго и Ханами, которые ненавидят человечество, он тоже придерживается их взглядов. Хотя общаться с людьми ему нравится… Помните, он сказал, что их цель — заменить людей Проклятыми Духами. Но когда мы стали с ним спорить, то он не нашёл аргументов, запутался и разозлился? Просто эта цель — не его. Я думаю, это, скорее, цель Дзёго…
Вдруг страшный грохот прервал речь Долохова. Около входа на станцию образовался провал и оттуда выскочили…
— О, лёгок на помине. — фыркнул Антонин.
Три человеческие фигуры, появившиеся на улице из провала, сошлись в яростной схватке. Одним из них, без сомнения, был Махито…
С высоты оставшихся от небоскрёба развалин маги наблюдали за ожесточённым сражением между Махито и его противниками — пареньком, имеющим невероятное сходство с татуированным, и голым по пояс высоким мускулистым молодым человеком. Проклятый Дух, как обычно наслаждался битвой, переодически что-то весело крича своим врагам. Те же дрались сосредоточенно, не на жизнь, а на смерть.
— Вмешиваться будем? — не отрывая взгляда от битвы, поинтересовался Рабастан.
— Только в крайнем случае. — отозвался Люциус, тоже внимательно следящий за боевыми действиями внизу. — Наше дело — предупредить Махито.
Тем временем Проклятый Дух изо всех сил старался отделаться от черноволосого парня. Он создал несколько больших человекообразных монстров и натравил их на него. А сам сосредоточился на атаках на паренька, которого Панда назвал Итадори. Но силач неожиданно быстро расправился с творениями Проклятия и снова атаковал Махито. Что произошло далее, волшебники не поняли. На миг внизу будто возникла дымка, скрывшая сражающихся, затем полыхнула чёрная молния. И когда дымка исчезла, маги увидели покалеченного, израненного черноволосого парня и ликующего, хотя и несколько потрёпанного, Проклятого Духа. Черноволосый был явно выведен из строя — ему отрубили левую руку. Да и помимо этого досталось парню неслабо. А Махито… Махито изменился, превратившись в жуткое чудовище. Он стал гораздо крупнее, у него появился толстый хвост. Лицо будто прикрыла пластина, похожая на корону. От локтей тянулись усикоподобные лезвия.
— О, Мерлин! И вот это мы собрались защищать?! — воскликнул Лестрейндж в ужасе. — Да он шутя уничтожит любого противника!
Смертельная схватка между Махито и Итадори разгорелась с новой силой. В какой-то момент даже казалось, что пареньку-шаману пришёл конец. Неожиданно черноволосый силач что-то крикнул и Махито отвлёкся. И тут снова полыхнула чёрная молния. Махито с силой отшвырнуло в сторону, и он, снова приняв свой человеческий вид, бессильно растянулся на земле. Парень-шаман приблизился к нему и Проклятый Дух поднялся на четвереньки, пытаясь что-то сделать. Но его попытки не увенчались успехом — сил у Махито уже не было.
— Ситуация тянет на «крайний случай»? — Долохов напрягся и подался вперёд. — Этот шаман сейчас убьёт его!
Махито тем временем похоже сильно перепугался и запаниковал. С криком он стал швырять в Итадори камнями, а затем, с трудом поднявшись, попытался убежать. Учитывая его плачевное состояние, эта попытка была заранее обречена на неудачу.
— Ему надо помочь! — воскликнул Драко. Антонин кивнул. Обернувшись, он кинул через плечо:
— Если что-то пойдёт не так — аппарируем в порт Такешиба.
— У тебя есть план? — доставая палочку, спросил друга Люциус.
— Конечно. Называется «Там посмотрим». Беспроигрышный.- криво усмехнулся Долохов. — Давайте наперерез, вон к тем камням…
Маги аппарировали и в следующую секунду оказались прямо на пути у Махито и преследующего его Итадори. Однако они там были не одни. Откуда возник Гето, никто из волшебников так и не понял. Обессиленный, Махито свалился ему под ноги. А англичане в нерешительности замерли в нескольких метрах от них.
— Гето!!! — воскликнул Проклятый Дух с отчаяньем в голосе. Тот усмехнулся и произнёс:
— Привет, Махито. Помощь нужна?
А затем повернул голову и, удивлённо взглянув на Малфоев, Долохова и Лестрейнджа, добавил:
— Не ожидал увидеть вас здесь.
И по его взгляду и тону маги окончательно поняли, что ничего хорошего ждать от японца не приходится…
Услыхав, что Махито обратился к одному из неожиданно появившихся людей «Гето», Итадори закричал что-то о том, чтобы тот вернул Сатору Годжо, и бросился в атаку. Лже- Гето лёгким движением выпустил какую-то сущность и Итадори с размаху рухнул на землю. Пока самозванец, просто отбросив Итадори, что-то говорил ему, маги переглянулись и постарались незаметно приблизиться к японцу. Когда же Лже-Гето снова обратил внимание на Проклятие, то произнёс издевательски:
— Ой, прости, что-то я отвлёкся.
Махито осознал, что за «помощь» ждёт его от бывшего союзника и в отчаянии бросился на того, надеясь его коснуться. Одновременно с Махито Люциус, Рабастан и Антонин вскинули палочки и, не сговариваясь, тоже атаковали самозванца. Однако они явно недооценили противника. Совершенно не напрягаясь, с лёгкой полуулыбкой, Мастер Проклятий уклонился от рук Махито, перехватив его бросок, в то же время сделав рукой пас в сторону магов. И их раскидало с такой же лёгкостью, с какой порыв ветра разбрасывает сухие листья.
— Ай-яй-яй! — Лже-Гето сокрушенно покачал головой. — Вместо того, чтобы отправиться домой, вы решили бросить мне вызов? Как недальновидно!
Махито вскинул голову и прямо взглянул в лицо своему бывшему союзнику.
— Я знал это. — тихо сказал он. — Знал, что потерплю поражение. Ведь как-никак я был порожден людьми!
Склонив голову набок, Лже-Гето с усмешкой активировал маленькую чёрную сферу-артефакт у себя в руке. Она засветилась и Проклятого Духа стало затягивать внутрь. Махито дико закричал, пытаясь (совершенно безуспешно) сопротивляться. Этот крик будто подстегнул Антонина. Он рывком поднялся на ноги, преодолевая головокружение (при падении маг сильно ударился о камень головой и теперь струйка крови медленно стекала по левому виску, смешиваясь с пылью и грязью). Долохов с отчаяньем понимал, что катастрофически не успевает помочь, да он и не знал, что можно противопоставить такому сильному противнику, как Лже-Гето. И вдруг неожиданно возникшая в воздухе серебристая кобра с шипением атаковала Мастера Проклятий, сбив ему концентрацию. Процесс поглощения Проклятого Духа был временно прерван. Махито, совершенно дезориентированный, рухнул на землю под ноги самозванцу. Одно движение — и кобра, вспыхнув, рассыпалась яркими искрами. Но этих секунд Долохову хватило, чтобы принять решение и начать действовать. Достать Лже-Гето магией можно было даже не мечтать. Не долго думая, Антонин схватил с земли увесистый булыжник и со всей силы приложил им по затылку самозванцу. Краем глаза он заметил, как Люциус, приподнявшись с земли, сунул руку под мантию в мешочек с артефактами. Мастер Проклятий, отлетевший от сильного удара метра на два в сторону, уже приходил в себя и поднимал руку для использования какой-то своей техники, когда всё вокруг поглотила кромешная тьма.
«Перуанский порошок мгновенной тьмы» — мелькнуло в голове у Долохова. — «Молодец, Малфой!»
Схватив в охапку Махито, Антонин заорал:
— Валим отсюда!
И аппарировал вместе с Проклятым Духом. Он горячо надеялся в душе, что его товарищи не растеряются и благополучно последуют за ним…
Долохов аппарировал прямо на причал, откуда прошлым утром они с товарищами отплывали на остров Идзу Осима. С трудом удержавшись на ногах (всё таки с грузом аппарировать было непривычно) он заозирался в поисках друзей. Махито неподвижно замер у него на руках, по-детски сжавшись в комок, зажмурившись и уткнувшись лицом Антонину в шею…
Малфои обнаружились на пристани метрах в ста от причала. Люциус как раз помогал сыну подняться с земли (юноша не удержал равновесие при аппарации), когда Антонин Долохов быстрым шагом приблизился к ним.
— Вы в порядке? — уже на подходе окликнул он. Лорд Малфой молча кивнул. Выражение его лица было встревоженным и сосредоточенным. Приглядевшись, Долохов обратил внимание на то, что Драко бледен до синевы и с трудом держится на ногах.
— Что с ним?
— Похоже, заработал магическое истощение. Слишком сильно выложился со своей коброй. — Люциус окинул взглядом безлюдную в этот ночной час пристань и спросил. — А где Лестрейндж?
Один из лучших боевиков среди Упивающихся неопределённо пожал плечами.
— Басти! Рабастан!
Никто не отозвался. Антонин Долохов уже начал лихорадочно прикидывать, где можно оставить Драко и Махито, чтобы вместе со старшим Малфоем вернуться в Сибую на поиски пропавшего товарища, когда со стороны причала раздался громкий плеск, а затем приглушенное ругательство на английском языке. Через минуту на берег выбрался Рабастан Лестрейндж, мокрый и злой. В растрепанных чёрных волосах запутались нити водорослей, живописно свисающих на плечи и лицо мага.
— Промахнулся. — проворчал Лестрейндж, раздражённо избавляясь от зелёного украшения. Подойдя к товарищам, он достал палочку и высушил одежду.
— Все целы?
— Почти. Если не считать разбитую голову Антонина и обессиленное состояние Драко, то мы в порядке. — отозвался Люциус. Рабастан что-то недовольно проворчал себе под нос и принялся извлекать из шевелюры остатки водорослей. Выглядел он при этом настолько комично, что вызвал невольные улыбки у всех присутствующих.
— Пора двигаться дальше. — сказал Антонин, когда Лестрейндж наконец привёл в порядок свой внешний вид. — До портала нам минут десять ходьбы. Драко, сможешь идти?
Юноша утвердительно кивнул.
— Ты молодец! — серьёзно похвалил его Долохов. — Без твоей кобры мы бы точно не справились с таким сильным магом, как Лже-Гето. Благодаря твоему сикигами мы сумели вытащить Махито и сами отступить без потерь.
Драко польщённо улыбнулся.
— Жалко, конечно, кобру. — вздохнул он. — Но дело того стоило.
И, указав глазами на Махито, по-прежнему неподвижно сжавшегося на руках у Антонина, спросил:
— С ним всё в порядке?
— Думаю, да. Просто шок.
До портала маги добрались без приключений и беспрепятственно перенеслись на остров Осима. А через полчаса они уже входили в бетонное сооружение, выполняющее функция укрытия от лавы. Там их ждал Международный Портключ, готовый перенести всех желающих на Туманный Альбион. Но до активации Портключа ещё оставалось несколько часов. Антонин аккуратно опустил Махито на пол у стены. Проклятый Дух свернулся калачиком, спрятав лицо в колени, и опять замер. Драко присел рядом с ним и, облокотившись на стену, прикрыл глаза.
— Отдохни пока. — согласно кивнул Люциус и, наложив на сына Согревающие чары, направился к выходу из укрытия. — Антонин, Рабастан, давайте выйдем, поговорим. Не будем ребятам мешать отдыхать.
Долохов и Лестрейндж кивнули и последовали за Малфоем. Отойдя от укрытия метров на десять, волшебники расположились прямо на траве, подстелив мантии. Какое-то время они молча смотрели через пролив в сторону Токио. Там, вдалеке, тёмное ночное небо было подсвечено отблесками полыхающих пожаров.
— Хорошо, что мы перенесли Портключ из парка Дзидаюбери сюда. Гето теперь не сможет нас найти. По крайней мере в ближайшее время. А потом мы вернёмся домой и прощай, Япония! — мечтательно вздохнул Рабастан.
— Надеюсь, ты прав и нас не вычислят здесь в ближайшие несколько часов… А что будем делать с Махито? — обернувшись к товарищам, поинтересовался Люциус.
— Заберём с собой. Без вариантов. — категорически заявил Долохов. — Здесь его убьют: или этот шаман, Итадори, или Лже-Гето.
— Итадори так упорно и неумолимо рвался уничтожить Махито, что я думаю, наш Проклятый Дух что-то ну очень нехорошее ему сделал. И желание убить его у шамана оправдано…
— Возможно. Но я не могу этого допустить. — Антонин нахмурился.
— Да, я тоже вполне допускаю, что Махито заслужил ненависть здешних шаманов. Но не для того же мы его спасали, чтобы бросить здесь на верную гибель. — принял сторону Долохова Рабастан. — Заберём его с собой.
— Люциус, мы тоже не белые и пушистые. — криво усмехнулся Антонин. — Думаю, с Махито не должно возникнуть много проблем. Возможно он даже сумеет принять, наконец, что и сам больше, чем другие Проклятия, схож с людьми.
— Да я не возражаю. — вздохнул Малфой. — Надеюсь, вы правы и нам не придётся пожалеть о данном решении…
Люциус связался по Сквозному зеркалу с Нарциссой, успокоил её и попросил ко времени их возвращения пригласить Северуса Снейпа, так как некоторым из них потребуется медицинская помощь. Ближе к рассвету, когда наступило время активизации Портключа, Антонин Долохов зашёл в укрытие от лавы, где отдыхали Драко и Махито. Он разбудил юного Малфоя и тот поспешил к отцу. Проклятый Дух всё также лежал, сжавшись в комок. Антонин задумчиво поглядел на него, усмехнулся и снова подхватил на руки:
— Пойдём. Пора нам возвращаться в Британию.
Опустив голову, Долохов встретился с серьёзным взглядом разноцветных глаз. И чуткий слух боевика уловил тихий шёпот:
— Спасибо…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |