Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Приближался день коронации. Дарья рассматривала подготовленное к этому важному для неё празднику новое платье цвета вечерней зари, украшенное разными маленькими драгоценными каменьями, и размышляла о предстоящем событии:
«Скоро Царство будет моим! Перед свадьбой я убью Радомира, чтобы не мешался, выйду замуж за Чандана Тхакура, захвачу Сурадж Райджию и потом, возможно, Маритаим. Возможно, я стану царствовать над всем Иномирьем, и все будут поклоняться мне!».
Счастливая царевна, предвкушавшая будущие завоевания и победы, направилась в тронный зал, чтобы снова почитать жалобы и поворчать на «этих противных попрошаек, не желавших работать». В зал вошёл вельможа и, поклонившись, сообщил ей:
— Марья Царевна, к вам пришёл посол из Сурадж Райджии.
— Пусть заходит! — отрезала Лжемарья.
В тронный зал вошёл высокий смуглый черноокий мужчина с вьющейся бородой. Его голову украшала большая зелёная чалма со сверкающим изумрудом спереди. Поправив синий украшенный узорами кафтан, вельможа Фаяз Карнад поклонился и сказал на ломаном сариматийском:
— Ваше Высочество, царевна Мария. Раджа Киаан Тхакур недоволен, что ты отдала приказ обворовать оружейные склады. Твои войска вошли в Чанди и изгнали наших воинов. Райджийцы были вынуждены капитулировать, ибо не смогли сражаться без оружия. Ты вернула свои территории, но учти — война может начаться! Если раджа отдаст приказ, то войска нападут на Сариматию.
Дарья испугалась. После слов посла она поняла — скоро начнётся война. Неизвестно, сколько людей погибнет в этом сражении. Царевна посмотрела на Фаяза Карнада и заискивающим голоском проговорила:
— Что можно сделать, чтобы избежать войны?
— Ты должна нам отдать своё Царство без боя! Выбирай — либо будет война, либо ты отдаёшь Царство.
Девушка не знала, что ей делать. С одной стороны она не хотела начинать новую войну, ибо помнила, как во время войны с Поднебесьем погиб её первый возлюбленный Ярогнев, лучший друг Василия. Дарья мечтала выйти замуж за этого человека, но он пал на поле битвы вместе с её старшим братом, и их мечтам не суждено было сбыться.
— Я подумаю, — отрезала девушка.
— Значит, будет война. Ты сделала свой выбор, царевна. Теперь готовься к войне.
Посол вышел из тронного зала и в сопровождении райджийской стражи отправился восвояси. Дарья смотрела им вслед, не зная, что делать. Назревает война. Как спасти страну, изнурённую войнами?
Ранним утром Марья пробудилась ото сна. Посмотрев на спящего Ивана, девушка погладила его голову и прошептала:
— Проснись, Чжонъён. Златоград ждёт спасения.
Лучи солнца осветили лицо Заморского. Юноша поднялся на ноги и, взяв царевну за руку, с улыбкой молвил:
— Спасибо, что разбудили меня, Ваше Высочество. Мне уже не терпится прийти в Златоград и свергнуть вашу сестрицу.
— Чжонъён, почему ты говоришь со мной так? Ты меня поцеловал, поэтому называй меня просто по имени.
— Хорошо, Марьюшка, — дрожащим голосом ответил Иван и помог подняться своей возлюбленной.
Поев сладкую кашу, попив морс, царевна и разбойник распрощались со Святославом Травником и собрались в путь. На прощание главный лекарь сказал им:
— Удачи вам. Постарайтесь свергнуть Дарью и предотвратить войну. Знаю, что вы это сделаете.
Утреннее солнце освещало всё вокруг. Зелёная трава, белые ромашки радовали глаз. Иван шёл по тропинке, весело насвистывая незатейливую мелодию, вспомнив песни своего детства. Марья слушала свист и задала вопрос:
— Что за песню ты насвистываешь?
— Вспомнил, как восемь лет назад эта песня Бён Ильчхона была очень известна. Мой названный брат Ким Шингван обожал её петь. Когда они с Пак Мичжу путешествовали из Нунбушина в Ханманчжу, он сорвал незабудку и вспомнил эту песню.
— Наверное, это было красиво, — улыбнулась царевна.
Заморский сорвал одну ромашку и украсил ею косу возлюбленной. Марья улыбнулась и, потрогав нежный белый цветок на голове, пропела:
«Освещает путь
Солнце ясное.
Радует меня
Поле зелено.
По лугу иду,
Где ромашек цвет.
Не хочу гадать —
Любишь или нет.
Что ты скажешь мне,
Если я влюблюсь?
Маменька моя
Вдруг поймёт меня?
Долго я ждала,
Когда час придёт,
Когда ты меня
Поцелуешь вдруг».
Иван рассмеялся, вспомнив, как эту песню исполняла рыжеволосая певица Ирмера с голосом, похожим на мужской.
— Марьюшка, ты поёшь лучше, чем Ирмера. У тебя голос как журчащий ручеёк.
— Не думала, что хорошо пою.
— Не скромничай. У тебя красивый голос.
Во время болтовни молодые люди не заметили, как дошли до города. Неожиданно молодые люди заметили горящую в огне девушку в зелёном сари, украшенном розовыми цветочками, с браслетами на руках и серьгами с изумрудами в ушах. Её смуглая кожа, чёрные глаза и вьющиеся тёмно-каштановые волосы говорили, что девушка явно из Сурадж Райджии. Незнакомка пыталась отодвинуться от огня, но бушующее пламя настигало её. Она смотрела путникам в глаза и умоляла:
— Не оставьте меня без помощи.
Иван засыпал огонь землёй и помог девушке сойти. Незнакомка вытянула руки, и жуткие раны от ожогов затянулись, не оставив и шрама.
— Спасибо тебе, Чжонъён. Век не забуду твоей доброты, — сказала девушка и протянула руку. — Меня зовут Шанайя Чамар. Я наследная принцесса змеиного царства. Когда-то Сурадж Райджия воевала с нами. Победа была за нами, но раджа решил отомстить моему отцу. Не смог простить ему победу. Он подослал разбойников, и те убили его. Раджа подчинил себе всё наше царство. Почти половина змеиного населения острова была уничтожена. Меня он не стал убивать, а просто продал в рабство Самару Патилу, наместнику в Среброярске. Он никогда меня не бил, покупал мне всё, что я хочу. Золотая клетка всё равно не перестала быть клеткой. Я чувствовала себя как в тюрьме. Хорошо, что его зарезал кто-то из ваших войск.
Заморский коснулся её руки и ощутил от неё какой-то холод, хоть девушка только что вышла из костра. Шанайя покрылась зелёной чешуёй, на её руках выросли когти, глаза стали жёлтыми. Когда девушка преобразилась в ламию, руки и ноги исчезли, сама она уменьшилась и стала змеёй.
— Ваше Высочество, кто вас спас? — задал вопрос Заморский.
— Меня спас один молодой воин по имени Гордомил, — шипящим голосом сообщила змея. — Он помог мне сбежать, но потерял меня, когда я обратилась в змею. Интересно, что с ним теперь? Знаете, что он мне сказал? Он понимает, что правит Царством не Марья, а Дарья. Вижу, что вы выжили, Марья Царевна.
— Со мной всё хорошо, Шанайя, — улыбнулась Марья. — Мы как раз собираемся свергнуть Дарью. Скоро коронация, и нам нужно спешить в Златоград.
— Почему вы попали в костёр? — продолжал спрашивать Иван.
— Меня нашёл райджийский посол Фаяз Карнад. Он хотел сжечь меня, ибо я овдовела. Знаете, он обладает силой огня. Сама не смогла бы загасить его. Он думал, что меня никто не найдёт, но вы успели спасти меня. И ещё он забыл, что я могу быстро исцелиться и долго не сгорать, поддерживая своё тело. Вы же знаете, что в Сурадж Райджии вдов сжигают на кострах, ибо они якобы несут смерть. Спасибо вам за спасение. Я помогу вам спасти Царство от Дарьи.
Змея уползла по тропинке. Молодые люди шли по дороге и в скором времени добрались до Златограда. Иван нашёл трактир, куда разбойники обычно не ходят. Марья завернулась в платок, чтобы её никто не узнал. Получив своё блюдо, царевна села спиной к бару и смотрела в стену; разбойник расположился напротив неё и поставил миску с похлёбкой из фасоли.
Немного пообедав, Заморский заплатил хозяину бара и добавил:
— Нам нужна комната на двоих. Ночевать будем три дня.
— А вы знаете, что через три дня будет коронация Марьи Матвеевны? — загадочным шёпотом задал вопрос трактирщик.
Царевна хотела сказать, что предотвратит коронацию, что за неё выдаёт себя Дарья, но не стала, ибо он не знала, на чьей стороне трактирщик — вдруг он вольно или невольно её раскроет, и тогда будет намного сложнее свергнуть сестру.
— Знаю, — тихо ответил юноша и протянул триста золотых монет.
Приняв оплату, хозяин проводил путников в их комнату. После долгой ходьбы Марья приняла баню и легла спать, ибо долгая дорога утомила её; Иван остался с ней, словно верный пёс, охранявший свою царевну.
Прошло три дня. Иван и Марья все это время прятались в трактире. Наступил праздник, так важный для обеих царевен. Дарья надевала своё новое платье, подготовленное для этого события. Заплетя русую косу до пояса и повязав её алой лентой, украшенной золотистыми узорами, Дарья вышла на помост и, когда вокруг собралась толпа народа, начала речь:
— Добрый день, мои дорогие подданные. Сегодня важное событие! В этот прекрасный день я стану царицей нашего государства.
— Ура! Ура! Ура! — кричала толпа.
Затерявшиеся среди людей Иван и Марья смотрели на выступление Дарьи. Старшую царевну брала злость; девушка про себя думала:
«Да как ты посмела нагло выйти на помост, пользоваться моим именем и объявлять себя царицей!?»
Не сдерживая свой гнев, Марья пробиралась сквозь толпу; Заморский следовал за ней и понимал — девушку уже не остановить. Дойдя до помоста, старшая царевна вышла на него и, гордо стоя перед народом, громко сказала:
— Это ошибка! Девушка в нарядном платье — это Дарья Царевна. Настоящая наследница царского трона — это я, Марья Царевна.
Дарья была в ужасе от увиденного. Она не могла понять, как её сестра выжила, ведь её убили разбойники. Поняв, что смерть была подстроена, младшая царевна крикнула:
— Схватить эту самозванку и того, кто с ней пришёл! Бросить их обоих в темницу!
Стражи схватили Ивана и Марью и заломили им руки за спину. Заморский лягнул арестовавшего его стражника в колено и, вспомнив, чему обучал его отец, развернулся и ударил его кулаком в лицо. Марья наступила стражнику на ногу и, когда он взвыл от боли, вырвалась из его цепких рук, развернулась и ударила его в лицо.
— Вспомнил меня, Казимир? — задала вопрос Марья и обратилась к Ивану: — Надо постараться их не убить. Они выполняют приказ.
Быстро достав свои мечи, царевна и разбойник защищались от стражи, стараясь не лишать их жизни. К царевне и разбойнику присоединился рослый воин из царской стражи, голубоглазый, светловолосый юноша, и отмахивался от своих же товарищей.
— Марья Царевна, я знаю, что это вы, — прошептал Гордомил. — Мне никто не верил, но я знаю, что вы вернулись.
Неожиданно воин, нападавший на «преступников» ощутил, что его руки и ноги не двигаются, и упал; перед ними возникла большая зелёная тонкая ламия и сказала:
— Я благодарна вам за спасение моей жизни, поэтому помогу вам.
С небес прилетели три человека с крыльями и забрали путников, чтобы Шанайя могла временно обездвижить стражу, отравив её змеиным ядом. Поставив их на помост, вороны встали рядом, и Чернава, прилетевшая на выручку, заявила:
— Девушка, пришедшая на помост — Марья Царевна, истинная наследница царского трона. Ряженая самозванка — Дарья Царевна. Она приказала разбойникам убить сестру, чтобы занять трон. Но один из разбойников, Иван Заморский, он же Юн Чжонъён из Ачимтэяна, спас Марью Царевну.
— Я тебя знаю, Иван! — крикнула Дарья. — Ты всегда был слишком правильным! Мне Радомир всё о тебе доложил. Подозреваю, что это ты убил и обокрал многих вельмож, богачей и уважаемых людей. Убийца!
— Правильно сделал! — крикнул кто-то из толпы. — Давно надо было убить этих упырей, что кровь из народа сосут!
— Что делать, если власть против них бессильна или не хочет показать им силушку!? — вторил другой человек.
— Я видел, как Дарья ходила в трактир, где сидели разбойники! — заявил третий. — Она сговорилась с ними, чтобы убрать сестру!
Поняв, что народ её не поддерживает, что её разоблачили, и теперь она запросто может потерять трон, младшая царевна крикнула:
— Радомир! Прикончи этого предателя Юн Чжонъёна!
На помост вышел Радомир и, ничего не говоря, напал на Ивана. Взяв свой меч, подаренный названным братом, Заморский принялся отбиваться от главаря разбойников. Волчий Клык бил юношу своей большой палицей с шипами на конце, пытаясь задеть его, и Иван задерживал её лезвием своего меча. Радомир шёл на юношу и медленно подводил его к краю помоста. Вспомнив, как играл с Ким Шингваном в сражение, Заморский прыгнул, сделал сальто и, встав за спиной противника, ударил его мечом по спине, и Волчий Клык, повернувшись, замахнулся на юношу дубинкой. Уворачиваясь от резко летящей палицы, Иван пошатнулся и упал.
— Сопляк! Не можешь сразиться со мной! — зло усмехался Радомир. — Давно надо было тебя прикончить.
Заморский вытащил из кармана круглое метательное режущее оружие в форме звезды и метнул в главаря разбойников. Оно попало в глаз Радомиру, и тот от невыносимой боли уронил дубинку.
— Радомир! — крикнула Дарья, наблюдавшая за сражением. — Нет!
— А ты что кричишь, предательница? — усмехнулся Волчий Клык, вынимая из глаза маленькое смертоносное оружие. — Сама меня прикончить хотела. Чем ты недовольна?
Иван схватил рукоять меча обеими руками и, подбежав к главному разбойнику, проткнул его живот, и лезвие вышло из спины. Истекая кровью, Радомир упал замертво.
— Нет, Радомир! — крикнула младшая царевна, подбегая к своему убитому возлюбленному, которого сама хотела убрать по пути к власти.
Заморский занёс над Дарьей меч, желая убить её и отомстить за любимую, но Марья схватила его за руку и сказала:
— Чжонъён, не надо. Я не хочу тебя убивать, Дарья. Просто скажи, что я тебе сделала. Из-за чего ты меня так ненавидишь?
— Не понимаю, зачем отец передал трон тебе, а не мне.
— У тебя ветер в голове. Дарьюшка, ты попробовала управлять страной, но из-за твоего опрометчивого поступка назревает война. Да, тебе удалось отвоевать Среброярск обратно, но из-за тебя начнётся новая война. Во время предыдущей войны погиб наш брат, а теперь кто погибнет? — заявила старшая царевна, отпуская Заморского.
— Я тебя ненавижу, — ответила младшая царевна. — Тебе достаётся всё! А мне никогда ничего не доставалось! Ты всегда была у отца любимой доченькой! Такое чувство, что он меня винил в смерти нашей матушки!
— Ты ни в чём не виновата, — попыталась успокоить сестру Марья. — Это роковая случайность. Наша матушка много болела, поэтому умерла во время родов.
Дарья ничего не могла сказать в ответ. Младшая царевна достала из ножен кинжал, подаренный Радомиром, и напала на сестру, но Иван легонько ударил её мечом по руке, и она выронила оружие.
— Ты нарвался, Иван! Не хочешь сразиться со своим бывшим другом Невзором Медведем? Он ждёт моего приказа.
Заморский вспомнил, что Невзор, один из разбойников, славился своей огромной нечеловеческой силой. Вспомнил, как этот человек способен обращаться в медведя и разрушать всё на своём пути, ибо становился сильнее.
Перед Иваном предстал его приятель, высокий рослый мужчина с каштановыми волосами и чёрными глазами. Сверкнув очами, Невзор сжал руки в кулаки, посмотрел на небо. Кожа покрылась шерстью, лицо преобразилось в медвежью морду, клыки отросли и заострились, ногти удлинились, потемнели и затвердели. Громко взревев, беролак напал на Заморского, и тот отмахивался мечом от его сильных лап.
— Арестуйте мою сестру! — потребовала Марья, и стража, поняв, кто из сестёр есть кто, схватили предательницу.
Иван сделал сальто, перелетел через Невзора и, встав за ним, ударил его мечом; беролак ударил юношу кулаком в живот, и тот, отлетев к краю помоста, едва не упал на землю, но Чернава удержала его и уложила стонущего от боли разбойника на деревянный пол.
— Чжонъён! — крикнула царевна и, подбежала к Ивану.
Кашлянув и выплюнув кровь, Заморский держался за живот и постанывал от невыносимой боли. Чернава обратилась в ворону и улетела. Невзор налетел на царевну и разбойника, но перед ним выскочил большой рыжий кошколак и, грозно зашипев, оскалился и напал на гигантского медведя.
Беролак оттолкнул соперника, и на помощь собрату присоединились ещё четыре человека-кота с разными цветами шерсти. Напав на огромного медведя, кошколаки терзали его острыми когтями, обвивали длинными хвостами. Невзор сопротивлялся, но огромных котов было больше. Связав его, один из них, серый кошколак с прижатыми к голове ушами ударил его ногой в спину и сказал:
— По приказу нашей предводительницы Жданы я отправлю тебя к предводителю беролаков Живораду. Связавшись с преступниками и напав на наследницу трона, ты нарушил закон Царства, в котором живёшь.
Кивнув головой большому коту, уводящему преступника, Марья гладила волосы Ивана, и на её глазах появились слёзы. Юноша смотрел на неё, но не мог ничего сказать от невыносимой боли, сковавшей его внутренности.
Невзор вырвался из лап кошколаков, но потерпел неудачу — Шанайя, поджидавшая его, ужалила беролака за ногу. Ощущая невыносимую боль, разбойник взревел и, упав на землю, не мог подняться, и стража предводительницы Жданы подняла его и, крепко-накрепко связав, увела его.
— Он не умрёт, — прошипела ламия. — Яд действует несколько часов.
Марья плакала над раненым Иваном, лежащим головой на её коленях и, гладя его лоб, приговаривала:
— Нет, ты должен жить, Чжонъён. Ты многое сделал для нашего Царства. Ты должен выжить.
— Марьюшка, — прохрипел Заморский, — я столько грехов совершил. Стольких людей убил. Дай мне умереть...
К царевне и разбойнику подлетела Чернава, державшая в руке сосуд, в котором плескалась прозрачная, как слеза младенца, вода. Приблизившись к раненому, правительница ворон поднесла склянку к его губам и напоила его. Проглотив жидкость, Иван почувствовал, что боль, сживавшая его внутренности, отступила, и он теперь мог вздохнуть. Поднявшись, юноша ощутил лёгкость во всём теле.
— Иван Заморский, ты должен стать нашим царём! — крикнул кто-то из толпы.
— Ты должен стать мужем нашей царевны! — вторил ему другой голос.
— Спасибо за то, что спас нас от этих кровопийц! Всю кровь у нас выпили!
Заморский не мог поверить своим ушам — теперь он перестал быть разбойником и стал героем. Он спас будущую царицу, отстоял правду, наказал вельмож, злоупотреблявших своей властью.
— Чжонъён, они правы, — изрекла Марья, поднимаясь с колен. — Ты заслуживаешь быть царём нашей страны.
— Видно, такова судьба — из разбойника стать героем, из героя стать царём, — улыбнулся Иван.
Взяв возлюбленного за руку, царевна отправилась во дворец. Заморский шёл с девушкой, до конца не веря в произошедшее. Никто не осуждает его за убийства, которые он совершил. Тем более, эти люди заслужили смертную казнь.
Тем часом Дарья, брошенная в темницу, смотрела на серую каменную стену и пыталась понять, что произошло. Стуча пальцем по кирпичу, царевна проклинала разбойника, что пошёл против неё, против Радомира.
«Будь ты проклят, Чжонъён! Предатель! Предал Радомира, предал всех. Что делает любовь с людьми?»
Думая о произошедшем, девушка не заметила, как Марья пришла к ней. Подойдя к решётке, старшая царевна посмотрела на сестру и грустно молвила:
— Зачем ты так со мной поступила? Я всегда любила тебя. Не знала, что в тебе столько злобы ко мне. Знаешь, я тебя простить не могу, но и казнить тоже не могу, поэтому ты будешь сидеть в темнице.
— Теперь ты решила запереть меня в клетке, — обречённо произнесла Дарья. — Хорошо, Марья, я приму твоё наказание. Буду всю жизнь гнить в тюрьме.
— Главное, чтобы ты нас оставила в покое.
— Нас? Кого это «нас»? Тебя и этого разбойника Чжонъёна? Не думала, что у тебя такой плохой вкус.
— Ты тоже с несколькими разбойниками согрешила. И нашла же себе подкаблучника Радомира. Ладно. Прощай, сестра. Живи счастливо. Это единственный раз, когда я тебя пощадила. Если ты сбежишь из тюрьмы и будешь нам вредить, то ты об этом пожалеешь.
Марья вышла из темницы. Услышавший весь разговор Иван ждал её у входа; когда его любимая вышла, он отправился с ней и про себя размышлял:
«Зачем ты её щадишь, Марьюшка? Она хотела тебя убить и занять твоё место. Она тебя ненавидит и желает тебе смерти, а ты продолжаешь её опекать. Даже решила не казнить её, а просто запереть в тюрьме».
— Может, стоит подумать над наказанием для Дарьи? — задал вопрос Заморский.
— Она моя сестра, поэтому не могу её убить. Я всё равно помню всё хорошее, что у нас с ней было. Да, мне горько, и я не могу поверить в то, что сестра меня предала.
Иван не стал переубеждать Марью. Это был её выбор. В конце концов, она несёт ответственность за свои решения; Дарья всегда была её сестрой, которую царевна горячо любила и не ожидала, что та предаст её.
Тем часом Чернава обратилась в птицу, Шанайя приняла облик змеи. Взяв Чамар за хвост, ворона отправилась во владения кошколаков, в резиденцию Жданы, где правительница ждала их. Потирая раненое плечо, девушка смотрела на гостей, ставших людьми, и сказала:
— У нас проблемы. Нам удалось свергнуть Дарью, но назревает война с Сурадж Райджией.
— Я убью раджу! — заявила Чамар, сжав руку в кулак. — Он убил моего отца и должен дорого за это заплатить. Зная, что он делает, я обязана спасти Иномирье от него!
— Я помогу, — улыбнулась Чернава, положив руку ей на плечо. — Мы сегодня же полетим в Сурадж Райджию и отомстим.
Девушки обратились в птицу и змею; повелительница ворон взяла Шанайю и отправилась с ней за море. Впереди показался огромный остров, зелёные поля и большие горы. Появились каменные дома, и вскоре мстительницы очутились в столице Сурадж Райджии Сварге. Подлетев к резиденции раджи Киаана Тхакура, Чернава отпустила змею. Чамар заползла по стене, нашла окно в тронный зал и проскользнула в него.
Тем часом в доме раджи было всё не так гладко. Его сын Чандан Тхакур не поддерживал своего отца в наступлении на Царство, но тот продолжал упорствовать.
— Отец, — начал принц, — нужно прекратить эту войну. Зачем тебе Сариматия и Маритаим? Зачем ты будешь проливать кровь?
— Да что ты вообще знаешь, мальчишка? — разозлился раджа. — Ты знаешь историю? Эти маритаимцы постоянно нас захватывали. Сариматийцы нас предали — раньше они были за нас, но теперь поддерживают Маритаим. Теперь мы должны им всем отомстить. Должны показать этим зарвавшимся, на что мы способны.
— Отец, пострадает много невинных людей. Зачем тебе это? — продолжал Чандан.
Обозлившаяся Шанайя не выдержала и, грозно зашипев, прыгнула с оконной рамы, набросилась на раджу, вцепилась в его шею и, вкладывая всю свою ненависть в укус, прыснула смертельным ядом в его ранки. Киаан Тхакур упал на пол и не мог пошевелиться. Ощущая нехватку воздуха, раджа корчился от невыносимой боли и умирал в страшных муках.
— Это тебе за моего отца! — заявила змея и, подползая к окну, вышла из него.
Чернава поймала Шанайю и, держа её в когтистых лапах, летела с ней. Чандан смотрел на тело отца и не мог понять, что только что произошло.
— Да, отец, ты это заслужил, — изрёк принц. — Своей гордыней ты сам вырыл себе могилу.
Весть о гибели раджи разлетелась по всему Иномирью. Чандан Тхакур как истинный наследник занял место отца. Сев на престол, юноша первым делом издал приказ о прекращении боевых действий и освобождении захваченных их армией территорий Маритаима.
— По закону эти территории принадлежат Маритаиму, поэтому они должны быть переданы королю Джорджу Тринадцатому, — изрёк Тхакур.
Вскоре захваченные территории были освобождены от войск и наместников, которых отправил его отец. Война была предотвращена. Райджийцы, жившие на захваченных территориях, ушли в родную страну, где новый раджа помогал им с новыми домами и работой. Мир установился между государствами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |