↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Король Теней IV Возмездие (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Даркфик, Мистика, Юмор
Размер:
Макси | 94 752 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Насилие, От первого лица (POV), Нецензурная лексика, Чёрный юмор
 
Не проверялось на грамотность
Король Теней уходит в сторону, предпочитая вести войну со своими врагами в Тенях. А врагов становится все больше и больше: Абаддон готовит Апокалипсис в этом мире, Смерть шепчет в ухо, требуя выполнения сделки, бывшие друзья и враги могут поменяться местами. Тем временем в Англии начинается борьба за власть, готовая в любой момент перелиться в новую гражданскую войну…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 4

В школе чародейства и волшебства Хогвартс шла подготовка к Хэллоуину. Октябрь прошел незаметно, учеба для Драко Малфоя и Теодора Нотта шла, как в тумане. Их факультет потихоньку вновь стал поднимать свой авторитет.

Но сама атмосфера внутри факультета Салазара Слизерина была угрюмой. Северус Снегг зверствовал над всеми учениками без исключения.

— Малфой! Вы забываете о своих обязанностях старосты! — шипел он блондину.

Драко же безразлично молчал, стараясь не смотреть даже в сторону своего декана.

— Ну, так лишите меня их, — без эмоционально проговорил он.

Снегг поджал губы. Его крестник уже второй месяц ходил словно после Поцелуя дементора. В таком состоянии ходила и Дафна Гринграсс, бывшая кандидатка на второго старосту факультета.

С ее альтернативой решилось довольно быстро. Северус недолго думал, выдав значок старосты Пэнси Паркинсон, к чему та подошла очень ответственно в отличии от Малфоя. Снегг просто не знал, на кого можно было бы перекинуть столь важные обязанности.

— Драко, возьми себя в руки, — повторял он эту фразу в сотый раз, — сконцентрируйся, жизнь продолжается. И Поттер не хотел бы, чтоб ты ходил, как инфернал. Он жив, как никак.

— Спорный вопрос, — отмахнулся флегматично Драко, — сэр, можно я пойду?

— Нет, — рявкнул Снегг, — твое состояние оставляет желать лучшего. Твое сознание сейчас хрупкое. Вернемся к окклюменции.

Занятие по окклюменции начались с начала октября, когда Снегг забил тревогу по поводу душевного состояния своего крестника. Ментальная защита, приведение в порядок сознания, как никогда важна для него. Переговорив с Люциусом, оба пришли к одному и тому же итогу: парня надо было спасать.

Помимо него, Снегг уделял внимание и мисс Гринграсс. У которой душеное состояние было ничем не лучше, чем у Драко. По крайней мере сентябрь у нее был такой же, как у него.

С октября, девушке стало лучше. Благодаря стараниям Теодора Нотта, Дафне стало лучше. И по каждым пятницам октября Пэнси Паркинсон докладывала своему декану, что ее подруги становится лучше.

— Нотт за ней ухаживает, но Дафна это все воспринимает, как дружескую мужскую поддержку, — говорила Пэнси, — чего ей очень не хватает, из-за отсутствия этого идиота Поттера.

— Мисс Паркинсон, держите язык за зубами! — скрипнул зубами Снегг. — Вы свободны!

Что до Малфоя, профессору зельеварения стоило титанических усилий. Некоторые уроки пятого курса Драко давались отвратительно плохо.

— Минус тридцать баллов со Слизерина, Малфой! — метал глазами молнии Снегг. — Как можно было перепутать асфодель с лирным корнем? Это же знание первого курса между прочим!

Послышались смешки с гриффиндорской стороны.

— Минус двадцать очков с Гриффиндора, мистер Томас! Дисциплина в кабинете!

Спустя еще нескольких глупейших ошибок, Малфой оказался можно сказать в плену у своего декана. Каждый вечер проводились занятия по окклюменции.

— Меня уже тошнит от вашего присутствия в моих мозгах! — взвыл Драко в середине октября.

— Так, сделай так, чтоб меня там не было! Соберись, Драко! Ты стал жалкой пародией на себя! Долгопупс и то, стал в разы лучше тебя.

— Мне плевать на него! — взбесился Драко. — Хватит насиловать мне мозги.

— Я забочусь о тебе, мальчишка! Твои родители беспокоятся за тебя, как и я. Если не возьмешься за себя, то ты последуешь за Уизли на домашнее обучение! Или же в Дурмстранг, как хотел Люциус раньше. Вот, там тебя вздернут!

— Вспомни, наконец, о чем ты говорил в последний раз с Поттером! Нотт говорил мне, что вы пообещали ему не втоптать наш факультет в грязь.

Эти слова подействовали на Драко, как пощечина.

— Он даст о себе знать, уверен в этом, — говорил скорее себе, чем ему Снегг, — и он будет немного не доволен тобой.

Драко потупил взгляд.

— Ладно, иди на ужин, — устало проговорил Снегг, — хватит с тебя. И подумай, над своим поведением.

Драко с радостью вылетел из подземелий, не разбирая дороги. Декан ему уже порядком надоел. Глубоко в подсознании он понимал, что тот хочет ему помочь, но молчание его брата сильно ударило по нему.

Тоска и мучительно долгая разлука с ним, лишили его равновесие. Душевное состояние не спасала даже Астория, которая всеми силами старалась его вывести в свет.

Приближаясь к Большому залу, он услышал оживленный непонятный переполох. Такого давно не было в замке. С долькой интереса он вошел в зал, где все, как один уставились в неожиданную вечернюю почту.

— В чем дело? — поинтересовался он у Джейд Чан.

— Блейз возвращается, — не глядя на него, ответила она.

— Что? — подсел к ней Драко.

На главной странице «Ежедневного пророка» сияла фигура живого и невредимого Блейза, а над ней заголовок: «Блейз Забини вернулся в Англию!»

С громким звуком открывшихся дверей в зал вошел сам Блейз в сопровождении Альбуса Дамблдора.

— Уважаемые ученики! Прошу вас соблюдать меры приличия и не засыпать вопросами мистера Забини. Он устал с дороги!

— Да ладно, вам, профессор! — улыбнулся мулат. — Рад вернуться в строй!

— Присаживайся, — указал Дамблдор на слизеринский стол.

Драко переглянувшись с Джейд, подсели к нему.

— Где ты был все это время? Как ты себя чувствуешь? Где Гарри? Ты был с ним? Как Поттер?

Посыпались на него вопросы со всех сторон, наплевав на слова Дамблдора.

— Тише, вы! — шикнул на всех Блейз.

После двух месяцев отсутствия, он казался сильно повзрослевшим. Казалось, что он уже стал лордом своего рода.

— Да, я все это время был с Гарри в Китае! Он жив, здоров. Дел куча, проблем тоже. Но все постепенно решается. Он сильно занят!

— В Китае? — восхитилась Джейд. — Я, если честно, в шоке! Мой дядя бы уже его давно как-нибудь выследил бы!

— Подожди-ка! Ты попросила своего родственника искать Гарри? — уставились уже слизеринцы на китаянку.

— Ну, да. Почему бы и нет! — пожала плечами Джейд. — У дяди Джекки много связей, мог бы и помочь в поисках.

— Блейз, скажи, мне друг! А что …

— Потом, Драко! — осадил его Блейз. — В спальне все расскажу! Не здесь! Все, что могу сказать о Гарри — это то, что он сейчас занят. Ему нет дел до школы, как и до Англии, в частности!

Слизеринский стол воодушевился. Первые хорошие новости за два месяца! Дафна, сидевшая неподалеку, проронила слезу, уткнувшись в плечо Пэнси.

— Когда он вернется, я ему врежу! — пообещала ей Пэнси. — Занятой, какой он!

С этим событием слизеринцы воодушевились. Блейз передал всем короткое послание от их общего друга. Послание заключалось всего лишь в нескольких словах: «возьмите себя в руки!»


* * *


Устроив для Блейза безопасное возвращение в Англию, я ненадолго переместился в Хогвартс, облетев в Тенях всех своих знакомых.

— Все такая же красавица, — остановился я над Дафной на пару секунд.

Ситуация вокруг слизеринцев была, мягко говоря, не очень хорошая. Осунувшийся Драко с флегматичным бледным лицом показался мне убитым. Мне хватило его сознания и Теодора, чтоб понять, что у них происходило все это время.

В раздражении я покинул Хогвартс, отправив в Блейзу короткое послание всему факультету. Складывалось ощущение, что Драко не понял, что я ему говорил в последнюю встречу. Тот вел себя в последнее время так, словно похоронил меня.

Уже в Крепости я прочитал ответное письмо от Игоря Каркорова. Он готов принять в свою школу Гарри Поттера.

Сам же «Поттер» был в растерянности.

— Надолго я туда отправляюсь? — спросил он меня.

— Что значит «надолго»? — прищурился я. — У тебя есть следующие задания: доучиться, понабраться боевого опыта в этой школе магии, ну, и добыть сведения о Гриндевальде. Все, что узнаешь, о его школьной жизни. Найди того, с кем он дружил тогда. Расспроси всех, кого сможешь. Только аккуратно. Если придется подчистить следы, обратись ко мне. Понял?

— Понял, только возможно, на это уйдут годы.

— Нет у нас такого времени, — отрезал я, — постарайся, в кратчайшие сроки добыть сведения. Можешь задействовать Клан. Уверен, Смерть меня призовет к исполнению сделки. Я должен быть уверен, что вся троица целей заслуживает того, что она требует.

— Чем вы займетесь? — с интересом спросил Гарри.

— Тем же, что и раньше — набирать группу волшебников, — озадаченно ответил я.

Без поддержки волшебников, будет довольно-таки трудно убедить остальных прекратить распри между собой и сплотиться против настоящей угрозы — Абаддона.

Клан все еще не мог найти даже мельчайшие сведения о жезле Черного камня. Если мои бойцы не смогут выйти на него в ближайшие недели, то придется лично заняться этим.

Пока что, меня больше беспокоило лишь одно — связь со своим некогда клоном. Пугающее расщепление души, пусть и клонированное, не давало мне покоя. Если бы Шен Дю отозвался на мои безуспешные попытки связаться с ним. Отвечал он крайне редко.

Засев в библиотеке, я пытался найти хоть что-то в древнейших книгах, с трудом различая языки разных времен. Несколько раз от безысходности возникали вспышки гнева. Приходилось выплескивать его в тренировочном зале, круша манекены. От этого чуть ли не вся Крепость содрогалась.

Психологическое состояние было нестабильно. Оно и раньше было далеко до идеала. Но ведь тогда, я был заперт в теле подростка. Гормональный дисбаланс просто бил ключом по моему внутреннему состоянию.

Ежедневные медитации уносили меня в прошлое, когда еще Хогвартс был в моей жизни. В глазах мелькали «особые» моменты, где я вел себя подростком-идиотом. Матерясь на свое прошлое и нынешнее состояние, я вернулся к ритуалам.

Проводя их чуть ли не по пять в день, я с геометрической прогрессией укреплял и увеличивал свою силу и взаимосвязь с «клоном», который должен был вот-вот покинуть меня.

И вот, этот момент настал.

— Получил инструкции, как попасть в Дурмстранг? — переспросил я Гарри.

— Да, нужно переместиться на Хелльсё, на остров в Балтийском море. Тут, в письме подкова-портал, он перенесет меня туда. Там уже на корабле до школы.

— Хорошо, — пожал я ему руку, — будь осторожен. Если заметишь на горизонте какого-нибудь знакомого по Англии, сразу удирай. От греха подальше.

— Я буду осторожен, — пообещал мне Гарри.

— Удачи, — улыбнулся я ему, наблюдая, как он растворяется в плавном голубоватом свечении, что необычно для портала.

Оставшись наедине с самим собой в окружении домовиков и бойцов Клана, я вернулся в свою книжную обитель.

Потянулись скучнейшие дни, когда не было ничего примечательного. Попивая вино, я сидел за очередной книгой, как по середине библиотеке засияла прозрачная морда Шен Дю.

— Все еще сидишь без дела? — прорычал он.

— Учитель! — протянул я, сделав глоток вина. — Пришли составить мне компанию?

— Не так я представлял решения твоих проблем, — фыркнул Шен Дю.

— А что я должен делать? — меланхолично раскинул я руками. — Все встало в ступор. Жезл не объявился. От Смерти я не нашел избавления.

— Да, а также не избавился от душевной травмы.

— Какой же? — насмешливо спросил я.

— Пытаешься запить ее? Или может убежать от нее? — подплыл ко мне Шен Дю.

Я уставился на него, стараясь не дрогнуть лицом.

— Избавься от страданий, так ты сможешь сдвинуть себя с мертвой точки.

— Сдвинуть? — приподнялся я на диване. — Не хотите ли мне кое-что сказать? Как я могу быть уверен, что результаты моих действий не ударят по мне?

Шен Дю издал свой драконий протяжный и понимающий рев.

— Твой некогда клон тебя не побеспокоит, ты даже и представить себе не мог, что тем самым спас себя от лишнего груза ответственности. И от излишней магической нагрузки. Ты переполнен был ею.

— В смысле? — не понял я.

— Ты был взволнован своей безопасностью так, что перекачал себя ритуалами. Ты меня позабавил, когда понаделал себе укромные места по всему миру, заложив в них части алтаря Крепости.

— Это было для отвода глаз, — выпалил я.

— Это было бессмысленно! — рявкнул Шен Дю. — Раз в одном месте, в другом, и еще в другом — ты просто бежал, поджав хвост. Но это ничего тебе не дало, кроме того, что ты вновь один.

— И что вы предлагаете?

— Начать действовать, в конце концов! Абаддон разослал по этому миру своих шавок, чтоб подготовить все условия для свободного удара. В то время, как ты бездействуешь. Жезл с камнем Бездны тебе может и не пригодится, если ты …

— НЕТ! — резко поднялся я. — Я не буду вновь притягивать к себе эту хрень!

— Ну, тогда ты покойник! — пролетел Шен Дю сквозь меня, от чего все мои внутренности на миг вскипели. — Тогда используй последний ритуал Огня. Так, ты хоть как-то сможешь себя защитить от Бездны.

— Тут уже что-то не сходится, — нахмурился я, — вам напомнить, что от Бездны нет средств защиты?

— Ты забыл об этом ритуале? Я тебе предлагаю Огонь Чжуронга. Древнейший огонь, зарожденный еще при мне. Он по силе сравним с Бездной.

— Я помню, — задумался я, — но ведь и Огонь, и Бездна помнят друг друга. Как мне это поможет?

— Бездна почувствует своего древнего брата, и проигнорирует тебя. Она не тронет в этом случае, — объяснил Шен Дю.

— Звучит, как бред. Что вы не договариваете?

— Ты был в контакте с Девой огня. В этом мире они называются вейлами. Потомки Огня. Они восприимчивы к своей природе. Это даст тебе преимущество. На тебе оставлена ее печать.

— А смысл в ней? — горько усмехнулся я. — Девка то мертва. Печать наверняка ослабла. Какой в ней толк?

Погладил я перстень с Воскрешающем камнем. Как минимум раз сто, я преодолевал жгучее желание вызвать Флер с помощью него, но боялся этого. Боялся сойти с ума. Помнил я судьбу Кадма Певерелла, не хотелось бы мне такого.

— Ничто не мертво так просто, — загадочно проговорил Шен Дю, — и уж точно не сама магия носителя. Проверь мне. И попрощайся с утерянным, если так оно и есть. Только так, ты сможешь продвигаться дальше.

— «Если так оно и есть»? — тупо повторил я его слова.

Шен Дю растворился в воздухе.

— Вот, так всегда, — проворчал я, — вечно ты говоришь со мной загадками, учитель.


* * *


Не хотелось мне этого. Не хотелось! Пожирающая боль изнутри заныла особо сильно, как только я переместился во Францию. И с медной тяжестью, я с трудом передвигал ноги по кладбищу.

К фамильному склепу Делакур. Холодный ветер поднимал под моими ногами пожелтевшие опавшие листья. Моя черная накидка с глубоким капюшоном задевала голые ветки маленьких кустиков мрачного кладбища.

Я был здесь давно, когда Флер водила меня к своей давно умершей прабабушке, которая была вейлой. Тогда я и представить себе не мог, что вновь окажусь здесь.

И уж тем более не думал, что пойду сюда не к умершей старухе. А к Флер! С каждым шагом, я чувствовал, как сердце билось все чаще. Где-то поодаль от меня, стояла чья-то семья, тихо перешептываясь, со страхом покосившись на меня.

Мне же было все равно. Все равно, что вырядился в лучшем стиле Ангела Смерти. Безразлично было на то, что был белее белого мрамора, из чего был изготовлен сам склеп.

Войдя в него, я шумно вздохнул, скинув с себя капюшон. Минуя несколько усыпальниц, я наконец-таки достиг дошел до нее.

«Флер Изабелль Делакур 18.07.1977-24.06.1995

Любимая дочь и сестра»

Из моих глаз потекли несдерживаемые слезы.

— Я скучаю по тебе, — прошептал я.

Я вспомнил, как впервые ее увидел. Тогда, когда мы с Драко прогуливались по Каннам.

«Магловская часть Канн была преодолена нами с Драко. Обойдя Дворец фестивалей с досками победителей кинофестиваля, мы все еще вертели головами, осматривая все, что можно было. Хоть, и магловские вывески, но Драко было любопытно все вокруг.

— Гарри, смотри! А эти фотографии не двигаются!

Я смеялся над восхищением Драко.

— Кто-то хотел меня познакомить с ночной магической Францией, — напомнил я ему.

Мимо нас прошла статная аристократическая семья. Молоденькая девушка со светлыми волосами нахмурила свою симпатичную мордашку и громко возмущалась:

— … я уже достаточно взрослая, могу сама за себя постоять!

— Не говори глупости, дочь … — осадил ее отец.»

Уже тогда во мне что-то шевельнулось. Я почувствовал в ней вейловскую магию. Когда я ее впервые увидел, сначала она мне не понравилась. Но все же чем-то зацепила.

Во второй раз я ее уже увидел, когда вывалился чуть ли не с того света, попав в ее школу Шармбатон. Тогда меня с ней познакомил мой французский приятель Анри Дюбуа.

«- Знакомься, друг, это Флер Делакур и Жаклин Дрюон.

— Гарри Джеймс Поттер Певерелл, — представился я им, — рад познакомиться!

Подруга блондинки смущенно улыбалась. А вот, сама блондинка искренне тепло улыбнулась. Заметив мое ранение после схватки со Стражем в потустороннем мире за Гранью, она стала ухаживать за мной.

И уж после выздоровления она утянула меня в кашу проблем».

— Ты опутала меня рунами брака, — сглотнув говорил я, уставившись в надгробие, — твоя вейловская магия принесла нам не мало проблем. Но с ними, я обрел счастье в твоем лице.

Воспоминая проносились перед глазами с острой болью. Мерлин великий! Если бы … если бы не ужасный четвертый год в Англии … если бы не Бездна! Если бы я был в сто раз осторожен, было бы все идеально!

Мертва! До сих пор я помню, как держал ее умирающую, пронзенную насквозь темным копьем.

— Я обещал тебе, — буркнул я, — обещал, что найду и уничтожу тварь, убившую тебя. Я это сделаю!

С любовью погладив вырезанное ее имя, я смахнул слезу с лица.

— Прости меня, за весь ужас, который ты пережила со мной, — прошептал я.

Сердце разрывалось от боли. Сжав кулаки, я отвернулся от усыпальницы.

— Спи спокойно, дорогая. Прощай!

Опустил я на прощание букет гвоздик. Выйдя из склепа, я жадно вздохнул осенний воздух. В тот же самый миг, все мои инстинкты закричали об опасности.

Резко переместившись на крышу склепа, я заметил, как взорвалось место, где я стоял несколько секунд назад. Фигура неизвестного пролетела мимо дальних голых деревьев.

На смену боли, страдания и скорби пришла ненависть и желание кого-нибудь убить. С яростью я пустился в погоню, догнав неизвестного спустя несколько минут, вытолкнув его из магического перемещения на узкий и длинный каменный мост.

Прижав его, я скинул с незнакомца маску.

— Кто такой? Кто послал? — прошипел я ему в лицо.

В ответ послышался хрип, слышавшийся, как увиливание от ответа.

— Тот, кто интересуется магией Теней, должен быть мертв, — словно завету прохрипел незнакомец.

— Да неужели? — в ярости я приобрел свою демоническую форму. — Ты об этом? Нет желания сказать, кто тебя в этом убедил?

Тот в безумии и страхе дико закричал, предприняв неудачную попытку освободиться от моих рук.

— Имя заказчика? — потребовал я, выдернув ему несколько пальцев.

— Клятва! Не даст выдать его! — взвыл он от невыносимой боли.

— Вот, как! Странно, что ты уже второй, как под клятвой не можешь ничего не выговорить!

— Убейте меня, это лучше, чем пытать, все равно я ничего не смогу сказать, — простонал бедолага.

— Чуть позже убью, — пообещал я ему.

План пришел неожиданно. Отдав приказ Клану похитить первого человека, который тоже был под клятвой.


* * *


В Крепости Теней уже произошла запланированная встреча с перепуганным до смерти Халедом Масудом.

— Где я? Что вам нужно?

— А-а-а-а! Это вы, Масуд?

— Коттон? — изумился араб. — Вы тоже тут в качестве пленника?

— Ага, оба оказались в столь необычном положении, да?

— Я ничего не понимаю, — присел на скамейку Масуд, — сначала ко мне приходит какой-то русский. Начал спрашивать меня про запретные темы. Затронул нашу с вами общую тайну.

— Русский? — хохотнул человек по фамилии Коттон, французской, судя по всему. — Он может спрашивать нас сколько угодно. Наша клятва не даст ничего сказать.

— О, да. Вот, только эта клятва неплохо ударила по мне.

Поморщился Масуд от плохих воспоминаний.

— Вы, что-то сказали ему? — приподнялся Коттон.

— Не успел, Клятва напомнила мне о последствиях, — спустя пару секунд Халед добавил, — болезненно.

— Тем не менее ни слова больше об этом, — сказал Коттон. — Уверен, нас тут подслушивают.

— Верно-верно, — осмотрел полутемное помещение Масуд, — на тюрьму то не похоже.

— За то цепи самые настоящие, — погремел ими Коттон в знак подтверждения.

— А у меня их нет, — хихикнул араб. — Похоже, наш общий знакомый опасается больше вас, чем меня.

— Это очевидно, — усмехнулся француз, — поскольку, он мне для перестраховки вырвал пару пальцев.

Масуд вздрогнул от увиденного, потерев свои руки.

— Есть идеи, зачем нас тут держат? — спросил Коттон.

— Клятва не выветрится даже в условиях плена, так что я понятия не имею.

— И все же?

Масуд напрягся. Его крайне не устраивало его положение. Тут еще его товарищ по несчастью допытывается.

— Что вы хотите от меня услышать, Коттон? Нас обоих связывает клятва. Сами же догадываетесь, что этот человек … эм-м-м… или кем он на самом деле является, пытается узнать имя нашего друга, который уже несколько веков, как не может помереть.

— Благодарю.

Халед Масуд побледнел так, что его можно спутать с трупом. Из Тени вышла фигура пленившего его человека.

— Господи! Что я наделал? — прошептал Масуд, обернувшись к Коттону.

Тот сидел на диване с мраморным лицом.

— Прекрасная работа, господин Коттон. Я узнал достаточно.

— Во имя Аллаха, что тут происходит? Кто вы такой, черт возьми?


* * *


— Я — Король Теней! — улыбнулся я Масуду. — И так, вас связал клятвой Николас Фламель. Это произошло до или после событий в Алжире в шестидесятом году?

— Причем тут Алжир? — голос Масуда дрожал от страха.

— Вы входили в состав его экспедиции, да? — уточнил я.

В ответ на это возникло молчание.

— Ваше молчание это подтверждает. Вы обнаружили там нечто ужасающее магического происхождения.

— Хватит! — рявкнул неожиданно смело Масуд. — Послушайте, то, что там было найдено, несло смерть. Это все, что я могу сказать. Остальное все под клятвой, сами знаете кому.

— Я знаю, что оно из себя представляет. Я был временно ее носителем.

— Боже! Как вы остались живым? — попятился от меня Халед. — Вы… вы… просто не представляете, какую угрозу вы носите в себе.

— Я от нее избавился, — нахмурился я.

— Это невозможно, — потрясенно выдохнул Масуд.

— Можете не верить, но невозможное оказалось возможным.

Я оставил Масуда одного. За мной последовал Коттон.

— Господин, что вы с ним сделаете? — спросил он.

— Пусть живет, — отмахнулся я от него. — Во всяком случае, я не буду делать с ним тоже самое, как поступил с тобой.

Оскалился я, оглядев того с ног до головы. Пришлось здорово потрудиться, чтоб напичкать его магией Теней так, чтоб полностью подчинить его, вырезав его сердце. Шен Дю во время ритуала орал так, что до сих пор уши были заложены.

Я использовал древнейший ритуал тотального подчинения, которого даже Шен Дю не одобрял.

— Похоже, я нашел достойную замену всем намеченным целям Госпожой Смертью. Один взамен троим. Но зато, какой раритетный!

Глава опубликована: 20.10.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
1 комментарий
Nik Regавтор
https://vk.com/public218561837
Подписывайтесь на группу в ВК. Следите за всеми новостями. Комментируйте и здесь, и там. И ожидайте скорое продолжение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх