↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пути бродячих приключенцев (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Миди | 241 431 знак
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет
 
Не проверялось на грамотность
- Я пойду с тобой, куда бы ты ни отправился! И разделю все беды...
- Вообще-то из-за тебя все эти беды и происходят!
Или повесть о том, как орк данмера жизни учил.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 3. Откровения и искушения

Реви разбудил яркий солнечный луч, медленно ползущий по его одеялу к лицу. Невнятно что-то пробурчав в его адрес, он с головой накрылся, пряча чувствительные глаза. В голове звенело, давя на виски: данмер смутно припоминал события былого дня, но, не проснувшись окончательно, принимал свои мысли за далёкий сон.

За приоткрытым окном щебетали птицы, чей хор периодически нарушался далёким пронзительным криком скальных наездников и визгом детских голосов. Сквозняк доносил едва уловимую смесь ароматов сладкой выпечки, сырой рыбы и ноток утренней свежести, которая имела свойство быстро испаряться под жестоким солнцем Вварденфелла.

Как и вчера, сразу после пробуждения Ревирана, в комнату вошёл Ятур, встряхивающий мокрыми руками. На его лице тоже блестела вода.

— Проснулся? Хорошо. Надо поговорить.

Он сел на соседнюю койку, опёрся локтями о колени, сплёл пальцы и вперил в Реви долгий хмурый взгляд.

К слову, данмер проснулся лишь тогда, когда услышал отрезвляющий голос орка. Не покидая постели, он тоже сел, оставаясь целиком в коконе из одеяла и принялся сонно моргать, глядя на Ятура. Какое-то время орк продолжал молчать, то ли собираясь с мыслями, то ли давая время для этого Ревирану. Наконец, он вздохнул и неспешно проговорил:

— Твою скуму изъяли. Новую я тебе искать не стану. Сегодня мы покупаем тебе одежду, лекарство, и ты идёшь в Храм. Возражения?

— Зачем в Храм? — глупо спросил Реви, отдаленно понимая, что там его визиту едва ли обрадуются. После его-то песен, несколько оскорбляющих чувства верующих, да и просто благовоспитанных граждан.

— Не хочешь в Храм — пойдём к Имперскому культу в Форт Лунной Бабочки. Магия алтарей поможет тебе восстановиться. Чтобы не ломало так сильно.

— Л-ладно, — неуверенно протянул Реви, не изъявляя особого желания вообще совершать какие-либо телодвижения. Зевнув, он плюхнулся обратно и, отвернувшись от Ятура, тихонько добавил:

— Хотя я знаю, как сделать, чтобы вообще не ломало.

— Я тоже. Только это не вариант, — отрезал Ятур и, взяв вещи, вышел из комнаты.

Он спустился по лестнице, вышел на улицу и сел на ящик. Орк впервые чувствовал себя так странно: он точно знал, что поступал правильно, отрывая Ревирана от наркотиков, но не мог избавиться от противного ощущения то ли вины, то ли желания бросить всё и отправиться на поиски воина и его меча, ради которых прибыл на Вварденфелл.

Так он просидел довольно долго, терзаясь сомнениями, провожая взглядом пешеходов и посетителей таверны, ожидая, пока выйдет Реви. Когда Ятур уже было решил, что наркоман сегодня и не покинет свою постель, рядом кто-то шмыгнул носом. Умытый, но от того не посвежевший данмер остановился рядом с ним, щурясь опухшим от побоев глазом. Казалось, щеки его впали ещё больше обычного, а по ребрам можно было смело изучать скелет во всех подробностях. Под яремной ямкой на солнце кровью блеснул странный амулет, который каким-то образом ещё не был утерян.

— Что за амулет у тебя? — без особого интереса спросил Ятур, поднимаясь и надевая лямки рюкзака. Реви растерянно оглядел себя, словно забыл про его существование:

— А, этот? Так, какой-то оберег. Нашел его на раскопках, когда ещё в шахте работал. — Хитро взглянув на спутника, он добавил:- У меня иногда бывает такое чувство, что именно благодаря ему я до сих пор не отдал концы.

— М-м... а я думал, что это из-за меня, — хмыкнул орк, направляясь по улочкам к мосту.

С набережной открывался захватывающий вид на доки, к которым прибывал очередной силт-страйдер, обвешанный грузами. Погонщики верёвками притягивали животное к трапу, словно корабль к причалу. Почуяв сородичей, отдыхавших в сторонке, гигантская блоха утробно урчала и подвывала, шевеля передними короткими лапками.

Пройдя по извилистым переулкам, Ятур и Реви вышли на городскую площадь к небогато обставленному магазинчику. За прилавком их встретил каджит рыжей масти, гостеприимно раскинувший когтистые руки:

— Посетители! Проходите, мутсэры, смотрите, приценивайтесь. У Ра'Вирра вы найдёте всё, что вам нужно! — он подался вперёд и заговорщицким тоном промурлыкал: — Даже даэдрическое оружие...

— Спасибо, уважаемый, но нам нужна одежда и обувь. Самая обычная.

Каджит пожал плечами и принялся показывать всё, что у него было: простые льняные рубахи, выкрашенные в разные приглушённые оттенки, вышитые причудливыми узорами пояса, несколько пар почти новых кожаных штанов и лёгких ботинок.

Реви озабоченно взглянул на Ятура:

— Боюсь, котелок с собранной мной каменевкой я вчера оставил где-то под Храмом, так что мне нечем будет отплатить тебе за всё это.

— Ещё насобираешь, — пожал плечами орк. — Заработаем на алхимические прибамбасы и будешь учиться делать зелья. Через год разбогатеем, — спокойно ответил Ятур, словно в результате не сомневался, хотя в глубине души вообще ни в чём не был уверен. — Денег у меня хватит на покупки впритирку, так что надо будет заработать на еду и ночлег. — Нахмурив брови, он с явной неохотой пробормотал: — Наверное придётся зайти в Гильдию Бойцов...

Реви благодарно улыбнулся и с умным видом принялся выбирать цвет рубахи, как будто его и впрямь это заботило. Остановившись на аметистовой, подчёркивающей его фингал и слегка великоватой по размеру, он примерил следом башмаки, задумчиво топчась в них на месте.

— Как-то сковывает движения, — протянул он, вызвав мгновенную реакцию торговца.

— Ещё расходите, они ведь новые.

Реви нахмурился, несколько секунд взирая на собственные ноги, пока не сказал неожиданно оживлённым голосом:

— Тогда берём.

Ятур в другом углу лавки взял котелок, две деревянные ложки, простой нож, пару фляжек и верёвку, и положил всё на прилавок, позволяя каджиту подсчитать все покупки. Оценив выбор Ревирана, он, выбрав простые, но крепкие пояс и перчатки из кожи гуара, протянул их ему:

— Примерь. Пригодятся в новой жизни.

Данмер, не носивший за свою жизнь разом столько одежды, принялся с интересом осматривать себя.

— Чувствую себя непривычно... — поделился он впечатлениями. — Как я выгляжу, Ятур?

— Пока не очень, — орк улыбнулся одними уголками губ и указал пальцем на глаз, намекая на фингал Реви.

— С вас двадцать пять дрэйков, мутсэры, — промурлыкал торговец, и Ятур отсчитал оговорённую сумму.

Закинув покупки в рюкзак, Ятур повёл Реви дальше по рыночным рядам. Пока они дошли до Гильдии Магов, орк ещё прикупил всякой мелочи — пару катушек ниток и пару иголок, да новые бинты.

— Теперь пошли за лекарствами, — сказал он, толкая дверь в местную Гильдию Магов.

Оказавшись внутри, двое сразу же отправились к лестнице, ведущей в подвал: внизу их встретил огромный зал с высоким потолком, погруженный в полумрак синих абажуров; посреди помещения из клумбы росло лиственное дерево, зелёное и здоровое, несмотря на отсутствие солнечного света; повсюду стояли декоративные ширмы, делящие подвал на зоны. Миновав уголок для чтения, состоящий из ломящихся книжных полок и столов, Ятур и Реви заметили место, отведенное под спальни и даже что-то вроде небольшой трапезной. За обеденным столом Реви увидел орчиху в мантии, отчего чуть было не осведомил об этом Ятура, но вовремя остановился, боясь снова задеть товарища за больное место.

К ним подошла альтмерка элегантного вида в синей мантии и снисходительно спросила:

— Что вы хотели?

— Нам нужны лекарства, — буркнул Ятур, делая вид, что разглядывает убранство.

— Тогда вам к Шарн гра-Музгоб, — она указала на седую старуху-орчиху, завтракавшую за столом, но та помотала головой.

— Пусть идут к Ажире. У меня перерыв.

— Ладно, — легко согласилась альтмерка и махнула рукой на проём в дальней стене, откуда слышались разговоры и звонкий женский смех. Она поманила Ятура и Реви за собой. — Ажира так Ажира.

Покачивая бёдрами, высокая — ростом с Ятура — эльфийка повела посетителей через зал и, заглянув в комнату, мелодично промолвила:

— Девочки, у нас покупатели. Ажира, кошечка моя, эти гости к тебе за лекарствами.

— Вот как? — гнусаво мурлыкнула каджитка, выходя из-за алхимического стола. — Чем Ажира может вам помочь?

Помимо неё в комнате сидели ещё две женщины, обе бретонки, и о чём-то увлечённо болтали. Причём одна была одета довольно просто, а вторая — знойная красотка-блондинка — одета с иголочки в высокие ботфорты, подчёркивающие стройные ножки, брюки и расшитую тёмно-красную мантию, которую женщина носила не запахивая, открывая вид на сногсшибательное декольте белой блузы.

Увидев её, Ятур будто натолкнулся на стену, резко остановившись. Блондинка, увидев орка, замолчала и с интересом пригляделась, а потом с улыбкой усомнилась:

— Не-ет, не может быть! — она нежно засмеялась и поднялась, склонив голову к плечу. — Ятур гро-Рукан! Вот так встреча!

Другая бретонка удивилась:

— Ты его знаешь?

— Конечно! — воскликнула женщина. — Как же мне не знать убийцу моей сестры?

Реви резко оторвался от рассматривания прелестей красотки и взглянул ей в лицо так, словно только что узнал, где у женщин на самом деле находятся глаза.

"Что, скамп возьми, здесь происходит?" — подумал он, присоединяясь к удивлённым взорам, направленным в сторону его спутника.

Ятур тяжело вымолвил:

— Клаудетта... ты прекрасно знаешь, что её убил не я.

— Но ты хотел! — с улыбкой погрозила пальчиком Клаудетта. — Хотя кто не хотел? Моя сестрица была той ещё дрянью, — она осмотрела публику, будто ждала аплодисментов. — Знаешь, я даже немного благодарна твоей подружке, которая снесла ей голову. Кстати, где она?

Ятур ответил поникшим голосом:

— Погибла.

— Вот как? Жаль. А это у тебя кто? — Блондинка заглянула за спину орка и наткнулась на любопытный одноглазый взгляд Ревирана, и засюсюкала, будто увидела миленького щеночка. — Ой, кто это у нас тут? Какой хорошенький, драненький, тощенький! Ты подобрал себе нового питомца?

Ятур, сдерживаясь, сжал кулаки и процедил сквозь сжатые зубы:

— Не провоцируй меня...

— А не то что? — дерзкая женщина бесстрашно подошла к орку вплотную и даже толкнула его в плечо. — Ну же, кабанчик! Боишься, что не удержишься, скинешь портки и...

Рука Ятура выстрелила, словно болт, пришпилив Клаудетту к стене, зажав ей рот. От бешенства орк не мог даже говорить, взглядом прожигая в женщине дыры.

— Эй! — вскочила подруга бретонки.

Наркоман машинально отскочил, зная, что когда Ятур в ярости, находиться в радиусе нескольких метров являлось очень опасной затеей. Но через мгновение сделал шаг навстречу и, легко дотронувшись до его плеча, негромко проговорил:

— Она того не стоит, Ятур.

Фраза была выбрана им наугад, без понимания полной картины, но угроза того, что искра могла разразиться страшным пожаром, не оставляла времени на раздумья.

Орк его словно не услышал, а вот Клаудетта оказалась не промах, и в её руке около живота орка зажёгся огонёк, медленно подпаливая ткань рубашки. Её глаза приглашали Ятура продолжить рукоприкладство, но он, ощутив жар от заклинания, отстранился, с отвращением бросив:

— Дура!..

Клаудетта тоже погасила пламя и усмехнулась, вытирая размазанную по щекам красную помаду. Потом поморщилась от боли и прикоснулась к затылку.

— Ах... а ты изменился, Ятур.

Вторая бретонка поспешила к Клаудетте, бросив на орка угрожающий взгляд. Ажира и Реви продолжали настороженно наблюдать за ситуацией. Второй даже перестал хлюпать носом, затаив дыхание.

— Зато ты не изменилась, — заключил орк и отвернулся, подойдя к каджитке. Откашлялся, успокаивая дыхание, и спросил:

— Сколько стоят зелья исцеления?

Пока он разглядывал склянки и считал деньги, Клаудетта подкатила к Ревирану, по-свойски положив ему руку на плечо:

— Давно ты с ним?

Наркоман отстранился, избегая телесного контакта. Несмотря на притягательную внешность магички, он чувствовал её хищный нрав, который напрочь отбивал всякое желание вести с ней разговор.

— Какая разница? — ответил он, пытаясь держаться достойно. На деле же он ощущал себя мышью, отступающей перед медленно надвигающейся змеёй.

Клаудетта сложила руки под грудью, заставив декольте заволноваться, и рассудила:

— Разница? Действительно. Его напарники обычно долго не живут, так что разницы никакой, тут с тобой согласна.

— Прикрыла бы ты варежку... — предупредил Ятур, рассчитываясь за лекарства.

— А что, сквозняка испугался? — "мило" улыбнулась ему блондинка.

— Пошли отсюда, — сказал Реви, чувствуя легкую дрожь, охватившую его в самый неудобный момент. Нервная ситуация сработала как катализатор, обостряя его ломку. У него появилось много вопросов, на которые он, впрочем, не ждал получить объяснений от гордого Ятура. Но все же ему хотелось знать.

— О-о, какой нежный мальчик! — приторно умилилась Клаудетта. — Тебе теперь нравятся такие, Ятур? Неужели уроки моей сестрёнки не прошли даром?

— Ещё раз упомянешь при мне эту мразь — кончишь так же, как и она, — Ятур явно устал пререкаться, потому забрал два пузырька и направился на выход, кивнув Реви, чтоб тот поторопился.

— Куда же ты, кабанчик? — крикнула ему вслед Клаудетта. — Давай выпьем вместе! Повеселимся, как прежде! Я не против твоего парня!

Реви послушно засеменил следом, стараясь не отставать от Ятура. Когда они оказались снаружи, щурясь от яркого солнца, ударившего по зрачкам после темноты, данмер вопрошающе заглянул орку в глаза:

— Это ещё что за язва?

Тот огляделся, оценил уровень шума на рынке и предложил:

— Давай сначала выйдем из города.

Пройдя площадь и доки, они миновали мосты через Одай, и только тогда Ятур замедлил шаг и неловко вымолвил:

— Эта женщина... я был влюблён в её сестру. Я тогда только покинул крепость, не имел шрамов, не знал жизни. Она была старше, гораздо опытнее, и, к тому же, глава Крагенмурского отделения Гильдии Бойцов. И, что самое страшное — она ответила мне взаимностью. — Орк медленно шёл по дороге, глядя вперёд на виднеющиеся стены форта и далёкие ржавые башни двемерского города, возвышающиеся на горе. — Я и тогда был застенчивым, но Эрлина всегда отличалась напористостью. Она сделала из меня ручного зверька, развратила. Тогда-то я и... познакомился с Клаудеттой. Я курил лунный сахар, Ревиран, — орк виновато заглянул наркоману в глаза. — И был счастлив. Пока не появилась она, — Ятур тяжело вздохнул. — Моя наставница. Батул гра-Шумба. Она была всего на несколько лет старше, но обладала невероятным мастерством и харизмой благородного воина. Когда она пришла к нам в гильдию, всё переменилось. Она умела вдохновлять. Тогда-то всё и началось... — Ятур остановился, потоптался на месте, а потом скинул рюкзак и сел на обочине, морально готовясь рассказывать о том, о чём вспоминать было неприятно.

Реви тихонько присвистнул и присел рядом, опустив предплечья на колени. Сказанное доходило до него постепенно, с заметным опозданием. "Курил лунный сахар?" — пронеслось у него в голове. "Это я что, слышу историю Ятура, в которой есть сразу три женщины?"

— Ну и дела... — только и смог выдавить он, почесывая затылок.

Округа Балморы, не изобилующая богатой флорой, плавно перетекала в скалистый подъем в той стороне, куда товарищи только что держали путь. Очертания башен форта Лунной Бабочки выступали из череды горных вершин, плавясь под знойным, выжигающим солнцем.

— Батул почему-то прониклась ко мне, возможно, потому что я был единственным орком в нашей гильдии. И её ужасно раздражало, во что меня превратила Эрлина: Батул считала меня хорошим парнем. И вдохновляла, но я уже не мог оторваться от Белой Секунды — от Эрлины. Я думал, что у нас настоящая любовь, готов был жизнь за неё отдать! А она ужасно ревновала. Не ко мне. К власти надо мной. Но я понял это слишком поздно, — голос Ятура стал очень низким, брови почти сошлись на переносице. Он не смотрел на Ревирана и рассказывал будто сам себе. — Эрлина начала меня мучить. Вымещать на мне зло. Издеваться. Унижать. Я возненавидел её до глубины души, хотел уйти, порвать. Тогда она заперла меня в подвале, сковала цепями, голого. Делала... р-разное! — Ятур скрипнул зубами. — Не хочу рассказывать, что она делала... что я делал. Даже если напьюсь, — он покачал головой, — не хочу. Было невыносимо терпеть то, что она заставляла меня делать. Как она… — орк вздохнул и посмотрел на городские стены. — И в какой-то момент я сломался. Понял, что женский интерес пугает меня до паралича. Окончилось всё просто: Батул нашла нас и отрубила Эрлине голову, а меня забрала в путешествие и обучила многому из того, что я теперь умею. А потом погибла, защищая меня. Вот поэтому я неудачник, Ревиран. Две сильные женщины погибли из-за меня, слабака. Потому я мечтаю о сильном противнике, который… Чтобы не зря… — орк прервался и отвернулся, крепко сжав челюсти.

Шокированный исповедью Ятура, Реви, несколько эгоистичный по своей натуре, вдруг ощутил искреннее сожаление. Сожаление о том, что такому хорошему орку пришлось пережить столь трагичные события, которые он тащил за собой по свету, словно тяжеленный булыжник. Бывало ли когда-нибудь такое прежде, чтобы чья-то история проняла наркомана до дрожи? Или это всё проклятая скума?

— Эй... Дружище, — неловко начал он, сцепив руки в замок. — Нельзя же себя винить из-за этого всю жизнь. Я знаю, что ты думаешь: мне, жалкому наркоману, не понять. Но я прекрасно знаю сжигающее изнутри чувство ответственности за те события, которые мы порой бываем не в силах изменить. Из-за своей слабости или глупости.

Реви смотрел перед собой, дабы не смущать Ятура своим взглядом.

— Ты ведь осознал свои ошибки и даже эта... Клаудетта заметила, что ты изменился. В конце концов, благодаря тебе я жив. И наверняка не одному мне ты не позволил погибнуть.

Данмер тяжело вздохнул, рассматривая камушки под ногами.

— Разве это не даёт тебе право на новую жизнь, в которой есть место счастью?

— Счастью? А что для тебя счастье? — спросил Ятур, усмехнувшись.

Брови Реви удивлённо подлетели, после чего резко сошлись на переносице. Он вскочил и, согнувшись, приблизился к лицу орка:

— Опять отвечаешь вопросом на вопрос? — возмущённо воскликнул он, напуская на себя строгий вид. — И вообще: а ну-ка подними свой накачанный зад и перестань ныть! Видела бы тебя твоя Батул или эта... извращенка — надавали бы тебе затрещин за твои поганые мысли про смерть и страдания!

Отстранившись, Реви скрестил руки на груди и деловито отвернулся. Поджатые губы дрожали. Теперь, очевидно, от страха получить за свою грубую попытку подбодрить.

— Балда ты... — Ятур легонько толкнул его ногой под колено, и Ревиран растянулся на дороге. Он заговорил обличительно, но явно не всерьёз. — Кто сказал, что я ною? Мне стоило рассказать эту историю так, чтобы ты посмеялся? Ещё ты меня жизни не учил! — он вскочил на ноги, то ли угрожая, то ли притворяясь. — Да я тебе!..

— А-а-а, не надо! — Реви сгруппировался заученным движением. — Молчу-молчу!

— Давай, — Ятур протянул ему руку и поднял с земли. — Пошли уже.

Орк почти улыбался, будто ему стало легче после того, как выговорился.

Они двинулись дальше по наклонной тропе: некоторое время Реви ещё вздрагивал, когда Ятур совершал резкие движения, например, вскидывал руку, чтобы почесаться, но потом мало-помалу успокоился.

Наконец они достигли форта, расположенного у подножья холма посреди сухой рощи крючковатых деревьев. Их встретила зубчатая крепостная стена с двумя арками-входами, над которыми трепыхались красные знамёна с изображением имперского дракона. Впереди стояли два стражника, облаченные в стальные черные доспехи, украшенные золотым растительным орнаментом. На поясах висели мечи, в руках они держали прямоугольные щиты, украшенные лаврами.

— Граждане? — спросил один из них.

— Мы пришли помолиться у алтаря, — коротко ответил Ятур.

— Оставьте своё оружие и проходите. Сомутис Вуннис — наш священник — в самой дальней зале форта.

Орк послушно разоружился, оставив клеймору и кинжал стражникам, и махнул Ревирану рукой. Они миновали широкий внутренний двор, где под палящим солнцем тренировался отряд из молодых рекрутов: около дюжины юных бойцов, сменяя друг друга, поражали стрелами круглые соломенные мишени.

В просторном помещении крепости, куда они первым делом попали, зайдя внутрь, было прохладно; каменные стены — сплошь увешаны гобеленами, изображающими символ империи; с потолка свисали две колесообразных люстры с горящими свечами. Вдоль стен располагались столы торговцев, между которыми бродило несколько посетителей.

Пройдя зал, Ятур и Реви попали в следующий, не особо отличающийся от предыдущего и остановились у дальней двери, рядом с босмером-аптекарем.

Реви поднял на Ятура несчастные глаза, в которых читалась борьба. С тех пор, как он связался со скумой, а может, даже раньше, он не раз становился свидетелем мук наркоманов, которые ради дозы были готовы на всё: даже на убийство. Реви и сам делал много того, чем не мог гордиться: воровал последние деньги у бедных, унижался перед бандитами из Камонны Тонг, лишь бы получить дозу, и даже торговал собой.

Вместе с тем он понимал, что молитва Девяти божествам ему не дарует исцеления от зависимости, иначе это было бы слишком просто. В лучшем случае, это облегчит его страдания, когда начнется синдром отмены, и, может, даже немного увеличит его шансы выжить. Но готов ли он был поставить на кон всё, чтобы попытаться изменить свою жизнь?

Ещё было не поздно убежать, спрятаться от Ятура, и, может, даже стащить его деньги? А потом пойти в Клуб Совета, найти нужного данмера, и... Нет, Реви слишком долго жил под влиянием скумы, чтобы суметь так легко от нее отказаться. Он даже не помнил, каково это — быть чистым? Неужели Ятур не понимал этого и верил, что сможет его изменить?

Орк окинул приятеля внимательным взглядом. Его сомнения были ему понятны — победить зависимость от скумы не способны даже каджиты. Но каджиты вообще весьма слабовольный народ по части удовольствий. А данмеры умеют упереться рогом. И орк искренне надеялся пробудить эту черту в Реви. В конце концов, не было способов как-то ещё помочь ему. Либо сдаться, и тогда Ревиран скорее всего не проживёт и года.

— Что? Не хочешь? Боишься?

Реви облокотился спиной о стену, провёл дрожащими ладонями по лицу.

— Дружище, вряд ли у меня получится. Это плохая затея. Я сорвусь, — лицо данмера вытянулось. — Пока у меня ещё окончательно не поехала крыша, могу предупредить тебя об этом заранее.

Реви даже не знал, чего боится больше: пережить то, на чем настаивал Ятур, или погибнуть. Ведь в первом случае он бы не имел понятия, как жить дальше, а приближаясь ко второму — мог совершить много такого, о чем бы вскоре пожалел.

— Ну, а что ты теряешь? Хотя бы попробуй. Разве сдаться не страшнее? — Ятур положил руку на плечо Ревирана и слегка сжал. — Сорваться ты всегда успеешь. Не отступай, даже не попытавшись.

— Ятур, ты понимаешь, что кроется за этим твоим "попробуй"? — Реви сказал это с ноткой раздражения и разочарования в голосе — он, очевидно, в себя не верил. — Я ведь могу и не выкарабкаться. Не то чтобы я слишком ценил свою жизнь. Ты прав, наверное. Мне просто страшно. — Плечи Реви просели под широкой ладонью Ятура. — Я хорошо знаю, что ждёт меня впереди. И продлится это в лучшем случае несколько дней. Минимум месяц после ломки я буду валяться овощем и мечтать о смерти. Тебе надоест смотреть на это, и ты уйдешь. А я вновь возьмусь за старое и стану тем, кто есть сейчас. Так разве есть тогда в этом какой-то смысл?

— Так, может, мне прямо сейчас тебе шею сломать?! Ты же всё равно умрёшь?! Так хоть мучиться не будешь! — внезапно разозлился Ятур, и босмер за прилавком вскинул на него испуганные глаза. Орк покосился на маленького торговца и сбавил обороты. — Давай сделаем так: ты пойдёшь и добудешь себе скумы, а я — отправлюсь на поиски Умбры. Притворимся, что этих нескольких дней не было и забудем друг о друге. Так ты хочешь это закончить?! — под конец он снова повысил голос, словно надеялся, что сможет докричаться до Реви таким образом.

— Я не знаю, чего хочу! — крикнул в ответ Реви и, резко развернувшись, влетел в святилище, хлопнув перед лицом орка дверью. Он чувствовал, как на нем сказывались часы без употребления наркотика, но абсолютно не мог это контролировать. Перед Ятуром, казалось, являлись два разных мера: забавный дуралей, способный быть искренним и сопереживающим, и хаотичный наркоман, от которого можно было ожидать всё что угодно.

Желая забиться подальше от чужих глаз, словно раненое животное, Реви скользнул в самый темный угол комнаты, которого не достигал свет свечей от алтаря, и опустился на скамью, не имея понятия, что собирается делать дальше.

Ятур собирался войти следом, но сзади прозвучал мелодичный голос:

— Оставь его в покое.

Орк резко развернулся и выпучил глаза:

— Что ты здесь делаешь?!

— Не кричи, — осадила Клаудетта, вышагивая от бедра по залу. Подойдя к столу босмера-алхимика, она взяла первый попавшийся пузырёк и принялась разглядывать. Торговец хотел было похвалить выбор, но блондинка поставила флакон обратно, не удосужив аптекаря даже взглядом, отчего тот заметно стушевался и сел на стул.

— Думаешь, так ты ему поможешь? — иронично вопросила Клаудетта, подойдя к орку провокационно близко. — От скумы нет лекарства.

— Думаешь, я не знаю?! — рыкнул Ятур, но женщина приложила палец к его губам, а он злобно отпихнул её руку.

— Я знаю способ получше. Но... будет трудно. Этот наркоман для тебя... как ты для твоей подружки-орчихи, да? Хочешь стать его героем?

— Уж лучше постараться стать героем, чем просто сдохнуть под забором!

Клаудетта звонко рассмеялась и оценивающе осмотрела Ятура.

— Ничего другого я от тебя и не ожидала. Тогда скажи мне, на что ты готов ради этого парня?

— Тебе какое дело? — недоверчиво сложил руки на груди Ятур.

— Я знаю, как его спасти...

Тем временем Реви пытался успокоить бешеный ритм сердца, который был вызван то ли его мыслями, то ли наоборот, мысли — вызваны им. Данмер был рад, что Ятур не пошел за ним — ему было слишком нехорошо. Утерев пот со лба, он нервно покачивался взад-вперед, чувствуя нарастающую ломоту в теле, от которой хотелось кричать. Разнести все вокруг к скамповой матери и, повинуясь своей одержимости, нестись напролом к злым и жестоким мерам, способным даровать ему пусть и недолгое, но облегчение. Вероятно, после унизительных издевательств, они и вовсе его прикончат за отсутствие звонких монет. А может, принудят выполнить за них грязную работенку и...

Поток выжигающих разум мыслей внезапно нарушил чей-то успокаивающий голос:

— Помолись, и тебе станет легче. Разве не за этим ты пришёл?

В слабом свете наркоман разглядел фигуру в алой бархатной мантии. Служитель Девяти стоял перед каменным алтарем, находящимся ровно посреди комнаты, и открытой ладонью показывал заплутавшему направление.

— Боги не отворачиваются от тех, кто просит от чистого сердца.

Ведомый голосом, Реви с трудом поднялся и приблизился к напольной подушке, на которую тут же опустились его дрожащие колени. По краям на алтаре, устланном вышитой скатертью, стояли подсвечники, а между ними — серебряный поднос с денежным подношением.

"Вот оно: нагрести в карманы и убежать", — подсказывала одна сторона Реви. "Заткнись", — обратилась вторая, чей голос был едва слышен. Наркоман зажмурился, пытаясь собрать мысли в кучу. Вскоре он остался один на один со своими я, окружённый тьмой, в отчаянии прося нечто незримое, во что не верил, о помощи.

Клаудетта отвела Ятура к лестнице, ведущей в смотровую башню — там редко кто-то ходил. И там она негромко изложила свой безумный план. Выслушав её, Ятур примолк. Он усиленно думал, то и дело недоверчиво поглядывая на женщину. Наконец, он ошеломлённо озвучил:

— Ты предлагаешь нам добровольно ступить на территорию одного из самых непредсказуемых Князей Даэдра, рискнуть жизнью и здравомыслием в попытке найти некую Чашу Инверсии, которая вроде как способна избавить наркомана от зависимости. Я всё правильно понял?

Клаудетта насмешливо кивнула:

— Угу. Что, испугался?

— Ты меня совсем за идиота держишь? — угрожающе зыркнул орк.

Блондинка парировала, тоже скрестив руки на груди:

— По-моему, молиться богам в надежде на их помощь — гораздо больше похоже на идиотизм.

— С каких это пор ты знаток Царства Шеогората?

— Ну-у, мой милый, у женщин должны оставаться свои тайны, — Клаудетта упёрла руки в бока и изогнулась, открывая дивный вид на свои прелести в белом обрамлении выреза рубашки.

— Меня таким не возьмёшь, — нахмурился Ятур, глядя в глаза женщине. Его щёки предательски вспыхнули, но голос остался твёрдым. — Ты слишком сильно похожа на свою сестру, чтобы я забылся.

— Ладно, — красавица выпрямилась, невинно похлопав длинными ресницами. — Ну так что ты решил?

— Мне нужно подумать, — непреклонным тоном констатировал орк. — И посоветоваться с Ревираном. Я не могу решать его судьбу за него.

Он отвернулся и направился обратно к святилищу, не обратив внимания на изумлённый возглас Клаудетты:

— Ты собрался советоваться с наркоманом? Совсем мозги отшибло?

Когда дверь в имперский храм скрипнула, Реви всё ещё стоял на коленях рядом с алтарём, склонив голову. Несмотря на периодически появлявшихся и уходящих посетителей, на которых он не обращал внимания, данмер, почему-то почувствовал в вошедшем Ятура и, бросив на него усталый взгляд, поднялся.

Его состояние действительно стало немного лучше, по крайней мере, симптомы простуды больше Реви не беспокоили.

Ятур подошёл к алтарю и опустил в чашу для пожертвований стопочку дрэйков. Священник благодарно склонил голову, сложив перед собой руки в молитвенном жесте.

Выглядел орк чем-то озадаченным. Он только и сказал "пошли", и повёл Ревирана на выход. Вот так молча они и вышли из форта обратно на дорогу, где их поджидала женщина в красной мантии. Увидев наркомана, она осторожно, чтобы не заметили стражники, стоявшие у входа в крепость, достала из кармана бутылочку скумы и, дразня, поболтала ею в воздухе.

— Даэдра побери, это ещё что значит? — прошипел Реви Ятуру, не отводя глаз от блеснувшего в лучах солнца пузырька.

Ещё полчаса назад, перед тем, как молитва успокоила его нервишки, данмер наверняка бы бросился на женщину с яростью не менее пугающей, в какой бывал Ятур во время боя.

Орк грозно нахмурился:

— Клаудетта! Это ещё что?! О таком уговора не было!

— А как иначе ты собрался дотащить его живым до нужного места?

Ятур шагнул к ней чтобы забрать пузырёк, но та живо спрятала его в карман и раскинула руки, как для объятий, но орк с отвращением схватил её за мантию:

— Я ещё не дал своего согласия!

— Согласия на что? — Реви подозрительно прищурился, переводя взгляд то на хмурого орка, то на лукаво улыбающуюся бретонку. — Какое отношение к этому имею я?

— Я знаю, как помочь тебе избавиться от зависимости, — подмигнула Клаудетта, не пытаясь вырваться из хватки орка. — Причём тебе не придётся страдать без скумы!

— Это слишком хорошо звучит, чтобы быть правдой! — рявкнул Ятур и тряхнул блондинку за мантию. — Не верь ей!

Реви удивлённо вскинул брови, после чего иронично прокомментировал:

— Шутить изволите, сэра? Даже не знаю, во что мне меньше верится: в то, что твои безумные слова возможно осуществить или в то, что ты решила вдруг мне помочь?

Наркоман скрестил руки на груди, показывая, что больше слушать о подобном не желает. Но почему Ятур, несмотря на всё, что он говорил о своем прошлом, все ещё стоял рядом с Клаудеттой и общался с ней в достаточно вежливой для их отношений форме?

— Вот это правильно! Пойдём отсюда, Ревиран! — Ятур оттолкнул блондинку и хлопнул приятеля по спине, уводя дальше по дороге, мимо форта в сторону фояды. — А у тебя есть яйца! — одобрительно ухмыльнулся орк и немного расслабился. — Пойдём поохотимся, подзаработаем деньжат!

— Мы ещё встретимся, Ревиран! — долетел из-за спины звонкий голосок.

Какое-то время они шли молча, каждый думая о своём. Вскоре Форт Лунной Бабочки скрылся за скалами и двое оказались на дне ущелья — русла некогда бушевавшей огненной реки. По бокам от Ятура и Реви поднимались высокие скалистые склоны, усеянные булыжниками, а выжженная земля вздымалась под ногами слоем невесомой пепельной пыли. Казалось, в этом сером и безжизненном месте едва ли можно было встретить представителей фауны, однако оба спутника хорошо знали, что это не так. Впрочем, наркомана это сейчас не сильно волновало и он, отставая, ощутимо сверлил взглядом спину орка, решившись все же задать мучивший его вопрос:

— Эй, Ятур, — позвал он, пытаясь нагнать, — и всё-таки, что блондиночка имела в виду под своим предложением? Уверен, она просто хотела поиздеваться над нами обоими, однако, что она конкретно от тебя хотела?

— Да чушь какую-то предложила, — Ятур пнул камень со злости. — Обмануть меня хотела. Представляешь, предложила пойти к Шеогорату в его Царство и найти там какую-то Чашу Инверсии. Якобы эта чаша может вылечить от зависимости любого наркомана.

Орк увидел скриба, выползшего из-за скалы, и взялся за меч. Реви же нервно засмеялся:

— Да уж, и впрямь чушь, — неуверенно согласился он. — Хотя было бы неплохо, будь это правдой, да, Ятур? — спросил данмер, наблюдая за действиями товарища.

Орк мгновенно помрачнел и тяжело вздохнул:

— Думаешь? — раздираемый сомнениями, он опустил руку с мечом, и скриб заполз обратно в расщелину. — Не знаю... стоило согласиться? Может, если постараемся, сможем наскрести денег на лунный сахар? Тебе полегчает, если будешь курить лунный сахар?

Реви почесал затылок и пожал плечами:

— Здравый смысл говорит мне... — он вдруг запнулся, кинув внимательный взгляд на Ятура, проверяя, не вызвала ли эта фраза у него смех. — В общем, что слушать Клаудетту и связываться с Принцем Даэдра — перспектива вдвойне сомнительная. Но вопрос остаётся не решённым, и поможет ли лунный сахар — откровенно не знаю. Предлагаешь на пару раскурить кальянчик?

На последнем слове данмер растянулся в улыбке, припоминая рассказ орка о былом.

Ятур усмехнулся:

— Если ещё и я начну курить — то мы быстро окажемся в канаве. Вряд ли в моей жизни появится ещё одна Батул.

Он отвернулся и, закинув клеймору на плечо, пошёл вдоль скальных выступов, выглядывая скрибов и фуражиров квама.

Ревиран побрел следом, тоже оглядываясь:

— Что ж, пока я ещё не тронулся рассудком — чем могу помочь, дабы вложиться в наш общий бюджет?

Но, не дождавшись ответа Ятура, данмер вдруг издал странный скрипящий крик и постучал ботинком по земле, подняв облако пыли.

Орк рассмеялся:

— Ха-ха, ты не должен был это делать сразу после такой фразы! — Ятур огляделся, не вылезло ли членистоногих на "призыв" наркомана. — Будет здорово, если тебе удастся призвать радужных скрибов.

— Зря смеёшься, — буркнул Реви и повторил крик. — Меня этому научил один знакомый шахтёр. Жаль, он погиб под обвалом, — грустно добавил данмер, но вдруг его глаза воодушевленно округлились. — Гляди, — шепнул он, указывая тонким пальцем за спину Ятура. Из щелей высунулось по меньшей мере пять серебристых голов.

— Хм... не радужные, но тоже неплохо, — негромко пробормотал Ятур. — Ну-ка, давай, крякни ещё раз! — орк азартно подкрался к скале поближе.

Реви, обрадовавшись своему успеху, настроился и издал настолько приближенный по тону скрибий крик, что невольно закашлялся. В ответ он получил хор громких приветствий: насекомообразные существа вылезли наружу, ища тремя парами желтых глазок орущую "самку".

— Вот так! — рявкнул орк и, будто рубил дрова, четырежды ударил по головам четырёх скрибов, развалив их на части. Пятый, поняв, что это засада, живо заполз обратно в щель.

Глядя на подергивающиеся лапки, Реви вздохнул:

— Как-то даже жалко их.

Присев рядом, он принялся помогать Ятуру собирать скрибятину в новый котелок.

— Пошли дальше, поищем добычу покрупнее. Я буду охотиться на живность, а ты — на растительность.

Ятур решительно зашагал по пеплу, поглядывая по сторонам и держа меч на плече. Далеко впереди располагалась шахта квама, над которой верещала стайка скальных наездников, но туда орк не пошёл, свернув налево, выходя к зелёной растительности и гигантским грибам с цветными шляпками, росшим на берегу озера.

— Обещаю держаться в этот раз рядом, — опередил Реви наставления Ятура. Впрочем, теперь ему прятаться от орка было незачем.

Они двинулись по тропе, идущей вдоль берега, слушая вновь ожившее пение птиц и клокотание обитавших в округе животных. Реви, пытаясь отвлечься от вновь набиравших силу навязчивых мыслей, принялся насвистывать мотив одной из неприличных песенок своего репертуара и общипывать пурпурные цветки низкорослых колючих кустиков. Перчатки, купленные Ятуром, оказались как раз кстати. Орк же обшаривал кусты в поисках добычи, но пока обнаружил только крысу, блеснувшую злыми красными глазками и сбежавшую в нору под деревом.

Обойдя приличную часть берега, он в сердцах плюнул и указал Реви на крабов, разлёгшихся на песчаном пляжике близ Пелагиада, где, помимо прочего, рос и болотный тростник.

Данмер хотел было согласиться, но тут его внимание привлекло какое-то движение в зарослях: подобрав жёлтую юбку, из них выбралась невысокая данмерка. Прижав к себе второй рукой связку гибких стеблей, она сдула прядку тёмных волос, выбившихся из пучка, и замерла, заметив перед собой не менее ошарашенную парочку.

— Ужаль меня нетч! — протянула она, упершись взглядом в Ревирана. — Ещё жив!

Наркоман неловко улыбнулся ей и оглянулся по сторонам, словно искал путь к отступлению. Но девушка так просто его отпускать не собиралась. Ухватив связку тростника поудобнее, она вышла из воды и уверенным шагом направилась к мужчинам.

— Подержи-ка, — велела она орку, вручив ему свою ношу. По-свойски схватив Реви за подбородок, данмерка изучила его лицо и тяжело вздохнула.

— А я-то уже подумала, что бросил.

Ятур хотел было что-то вставить, но только открыл и закрыл рот, держа связку тростника. Рассматривая Ревирана и девушку, которая грубо вертела лицом данмера из стороны в сторону, он всё-таки неловко вымолвил:

— О-он в процессе...

— В процессе? — улыбнулась девушка с заметной горечью. — Дай угадаю: с момента последнего приема прошло чуть меньше суток? Я права?

Её взгляд был направлен на Ятура — словам Реви она привыкла не верить.

Орк заметно смутился и взглянул на данмера, который непривычно молчал.

— Н-ну-у... наверное, ещё не прошло. Суток.

— Так и знала, — заключила девушка и машинально протянула руку орку, чтобы представиться, но тут же поняла, что сама же и лишила его такой же возможности. — Меня зовут Ирэна, — сказала она, не спеша забирать тростник обратно. — А тебя? — оценив его внешний вид, девушка добавила:- Ты не похож на его дружков-наркоманов, и на бандитов тоже. Занятно.

— Я Ятур... — выпалил орк и, взглянув на Ревирана, который до сих пор молчал, разочарованно выдохнул и протянул девушке её связку. Он промямлил, отводя глаза: — Говорите. Я пойду... наловлю крабов.

Не дождавшись, пока она возьмёт тростник, он положил его на траву и спустился с высокого берега.

Ирэна проводила взглядом орка и, уперев руки в бока, спросила с нотками упрека и заботы одновременно:

— Так и будешь молчать? Реви, мы не чужие меры друг другу. Ты правда решил бросить?

Данмер угрюмо кивнул:

— Хотел бы попробовать...

— Я так рада! — воскликнула девушка и приобняла его за плечи.

Она была всё так же добра к нему, как и раньше, но Реви знал, что его бывшая невеста зареклась продолжать жить без обузы в его лице. — Если ты действительно этого захочешь, то у тебя всё получится. И я могу теперь помочь тебе.

— Как? — удивился Ревиран, глядя в её ласковые обсидиановые глаза, заставляющие его испытывать чувство вины за былое.

— Я ведь после всего... того, что было, выучилась на целительницу. Помогаю всем, кто в этом нуждается.

Заметив несчастный вид Реви, Ирэна ободряюще улыбнулась ему:

— Всё в прошлом, не переживай. Я правда искренне хочу, чтобы ты избавился от проклятой зависимости и построил счастливую жизнь. Ты, наверное, проголодался? Как насчет того, чтобы остаться у меня на ужин? И друга своего пригласи.

Реви замялся:

— Как-то неудобно... — начал он, но Ирэна уже двинулась в сторону орка:

— Эй, господин Ятур! — позвала она, махая рукой.

Реви смотрел на неё: светлую, добрую, умеющую видеть в людях хорошее и ломал голову, что же она могла найти в нем когда-то.

Ятур едва успел дойти до пляжа и нанизать краба на клеймору, когда услышал зов. Уперев ногой в крепкий панцирь, он вытащил клинок и повернулся к девушке:

— Я не господин. Я просто Ятур. — Орк избегал смотреть Ирэне в глаза и выглядел каким-то грустным. — Ятур гро-Рукан.

Поманив его за собой, Ирэна наклонилась было за тростником, но Реви её опередил.

— Позволь, я понесу, — сказал он. — Ты теперь живёшь в Пелагиаде?

— Да, — ответила она. — Начала с чистого листа.

Он действительно был рад узнать, что она смогла.

Трое двинулись по тропе, вскоре оказавшись в небольшой имперской деревушке, выросшей перед одноимённым фортом. Свернув с центральной улицы, посреди которой стоял колодец, Ирэна привела их к маленькому глинобитному домику с покатой соломенной крышей, расположенному на отшибе. С виду он был очень похож на тот, в котором когда-то жил Реви, но гораздо ухоженнее; за невысокой оградой виднелся палисадник, где, должно быть, Ирэна выращивала растения для своих лекарств.

— Проходите, — любезно пригласила она, отперев замок ключом.

Ятур внутрь почему-то не пошёл. Он бросил краба у крыльца, осмотрел палисадник, залез в карман и пересчитал оставшуюся горстку дрэйков. Потом отошёл от дома, сел на большой, почти заросший мхом камень и принялся точить острие меча, которое попортил при охоте на скрибов.

Ирэна удивлённо посмотрела на Реви:

— Чего это он?

— Стесняется, — хмыкнул данмер и положил стебли в указанный девушкой угол.

— Это не дело. — Ирэна поспешила к Ятуру и, облокотившись руками о колени, прошептала так, чтобы Реви не услышал:

— Ятур, мне понадобится твоя помощь с Ревираном. Сама я не справлюсь. — Выпрямившись, она добавила уже чуть громче: — Пошли, приготовим для начала чего-нибудь. И пожалуйста, чувствуй себя как дома.

Стиснув челюсти, будто его пытали и он старался не выругаться, орк тяжело поднялся и со вздохом направился за хозяйкой дома.

Внутри жилище выглядело так же опрятно, как и снаружи: левая часть комнаты была отведена под кухню, где располагались стеллажи с посудой и продуктами, а также небольшой столик, накрытый белоснежной скатертью: на нем, в глиняной вазочке, стоял букет золотых канетов.

На противоположной от входа стене находился очаг, неподалёку лежала аккуратная стопка дров. Справа за ширмой виднелась двуспальная кровать с сундуком у изножья, и лестница, ведущая в подвал. Дом Ирэны радовал чистотой и уютом, что имело свойство действовать на вошедших успокаивающе.

— Ну-ка, Реви, накопай-ка нам пепельных бататов, — данмерка протянула ему емкую корзину и принялась объяснять, где именно в её палисаднике рос необходимый ингредиент. — Лопата там, за домом, увидишь.

Чуть ли не вытолкав его за порог, она принялась закидывать дрова в очаг, после чего щёлкнула пальцами и искрой развела огонь.

— Давно вы с Реви знакомы, Ятур? — спросила она, ставя воду в котелке кипятиться. Через мгновение на обеденный стол опустился глиняный чайник, в который данмерка принялась засыпать какие-то травы. — Присаживайся, пожалуйста.

Орк беспомощно обернулся на дверь, за которую выставили Ревирана и, не выпуская крепко сжатых ножен из рук, медленно опустился на лавку. Он попытался что-то сказать, но с первого раза у него не получилось, и ему пришлось откашляться:

— Н-нет...

Чувствуя дурноту, Ятур постарался держать себя в руках и дышать глубоко и ровно. Хоть он и не смотрел на Ирэну, но чувствовал её присутствие буквально кожей. Прикрыв глаза, он мысленно прокрутил в голове фразу, стараясь себя успокоить: "Она со мной не флиртует. Это просто подруга Реви".

Ирэна продолжала порхать от одного шкафчика к другому, приготавливая посуду.

— Что-то мне подсказывает, что ты вытащил его из какой-то передряги по доброте душевной, и так началась ваша дружба, — девушка проговорила это легко и весело, бросив быстрый взгляд на клеймору орка, — иначе я даже не могу предположить, почему вы вместе. Я права?

Она быстро поняла, что заставить Ятура говорить получится лишь задавая наводящие вопросы. Опустившись над двумя ведрами — наполненным водой и пустым — данмерка принялась промывать соленый рис через ситечко.

— Да... так... и было.

Собравшись с силами, Ятур заставил себя двигать челюстями, отчего его сердце забилось, как рыба на берегу, и на лице выступил холодный пот:

— А ты кто?

— Целительница и бывшая невеста Реви, — улыбнулась она себе под нос, не отрывая глаз от работы. — Наверное, нужно было сразу это упомянуть, — она засмеялась, — а то уже и в дом пригласила, а что к чему — и не объяснила толком.

Оставив ситечко с рисом, она поспешила залить чайник, стоявший перед Ятуром, кипятком, а оставшуюся воду вернула на место, отправив туда крупу.

— Собственно, Реви я не просто так выпроводила из дома — нам нужно успеть обсудить его последующее лечение.

— Например? — выдохнул Ятур и, дабы занять руки и не удариться в панику, осторожно вынул клеймору из ножен и продолжил очищать и затачивать лезвие.

Заметив действия орка, Ирэна выскочила за порог и за ногу приволокла увесистого грязекраба:

— Могу я тебя попросить? — данмерка опустила добычу на скамью, рядом с Ятуром. — Крабовое мясо к рису — будет объедение.

Вытерев выступивший от беготни пот со лба, девушка присела напротив:

— Так, постараюсь объяснить по порядку, — лицо данмерки посерьёзнело, — острая фаза отказа от наркотика сопровождается сильной ломкой. Думаю, это ты и сам понимаешь. Но это не самое страшное. — Ирэна нервно сжала и разжала кулаки. — Боль и жар помогут снизить лекарства. Однако страдания Реви будут настолько велики без скумы, что он будет готов на что угодно, понимаешь? Одной его воли недостаточно, чтобы справиться с зависимостью. Нужен тот, кто сможет сдерживать его возможные приступы агрессии, и, в конце концов, кто не позволит ему сбежать. Поверь, я уже не раз через это проходила, — девушка заметно напряглась, припоминая не самые лучшие моменты в её жизни. — Главное — пережить острую фазу. Не позволить ему сорваться и не дать умереть. Вдвоем у нас появится такой шанс. Потому я бы хотела знать, готов ли ты остаться здесь ради Ревирана... ради меня, хотя бы на неделю? — в глазах Ирэны застыли слёзы. — Я понимаю, что о многом прошу, ведь вы с Реви знакомы всего ничего, а меня ты и подавно не знаешь... Но если ты его спас от смерти, то у меня затаилась надежда, что ты взял за него ответственность, как и я, и не откажешь вновь помочь ему.

Ятур отвернулся от девушки и с трудом вымолвил:

— Прости... мне тяжело... говорить с женщинами. Я помогу, но... — не выдержав, он вскочил и открыл дверь на улицу, впуская ветерок, охладивший его горящее лицо. Глубоко подышав, стоя на пороге, он немного успокоился:

— Я помогу. Кстати, где он?

Ирэна вскочила на ноги, сдерживая сильное желание расцеловать орка.

— Я тебе безмерно благодарна, Ятур! — она хлопнула в ладоши. — Таких, как ты, мало на этом свете... Если тебе только что-то понадобится — знай, в долгу не останусь.

Целительница проскочила мимо него за порог, бросив через плечо:

— Я постараюсь сделать так, чтобы жить тебе здесь было комфортно. Пошли, поглядим, как там наш Реви.

Ятур вздохнул. "Мне не будет комфортно в запертом помещении с женщиной вроде тебя, Ирэна. Что бы ты ни делала..." — с сожалением подумал он и шагнул из дома вслед на ней. Он пытался разобраться в своих ощущениях и вдруг понял, что причиной его страха была не сама девушка, к которой у него сразу же возникла симпатия, и даже не её поведение — она вовсе не пыталась с ним флиртовать или кокетничать. Он боялся не её, а себя. С той же ненавистной Клаудеттой ему было в разы комфортнее, чем с Ирэной, просто потому, что блондинка знала всю его подноготную. Перед Ирэной он боялся показаться тем, кем был когда-то и кем является до сих пор. Просто боялся находиться перед ней!

Это открытие настолько шокировало Ятура, что он пошатнулся и прислонился рукой к стене дома.

— Жалкий трус... Малакат никогда не примет такого, как я... — прошептал Ятур, зажмурившись.

К счастью, Ирэна его не услышала и, повернувшись вполоборота, звонко засмеялась:

— Ятур, смотри на него!

Реви стоял без рубахи между грядок, с лопатой в руке. Весь в земле, с грязью над верхней губой, напоминающей усы. Однако корзина была уже наполовину заполнена и Ирэна не стала его мучить дальше.

— Занеси бататы в дом, а сам иди и искупайся перед тем, как садиться за стол, — её тон напоминал манеру общения матерей с детьми. Девушка повернулась к Ятуру: — Ревиран с первого взгляда кажется тем ещё балбесом, — она по-доброму улыбнулась, — но на самом деле он всегда был достаточно ответственным и неглупым. А ещё знал, как рассмешить меня до слёз.

Словно очнувшись, она вернула свой по-мягкому командирский голос:

— Тебе бы тоже искупаться, мой друг. Заодно посмотри, чтобы с Реви ничего не случилось. Далеко от деревни не отходите, там чаще встречаются рыбы-убийцы, — подмигнув, Ирэна вернулась обратно в дом, завершать приготовление ужина.

С тоскливой улыбкой взглянув на Ревирана, Ятур проговорил:

— Держись, приятель. Это будет самая сложная неделя в наших жизнях.

Глава опубликована: 21.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх