Название: | Leap with me |
Автор: | AddictedApple |
Ссылка: | https://ficbook.net/away?url=http%3A%2F%2Farchiveofourown.org%2Fworks%2F44408593 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
От автора: Тео получает совет от матери и решает ему последовать
Лето между третьим и четвертым курсом было сложным для Тео. С одной стороны, его мать была жива и здорова. Но с другой стороны, его отец тоже. Как он ни хотел это сделать, но убийство отца на этом этапе было бы неразумно. Он не знал, как это может повлиять на временную линию. И не был уверен в том, что подумает Гермиона, если он совершит отцеубийство. Скорее всего не одобрит. Хотя Гермиона часто работала в зоне серой морали, похоже, ее граница понимания заканчивалась на преднамеренном убийстве. Он понимал ее доводы и уважал.
Конечно, самозащита — это другое дело, и, если бы отец сделал шаг против него или матери, Тео поступил бы так, как посчитал нужным.
К счастью для Тео или его отца, им удалось избежать конфронтации. Тео старался не попадаться ему на глаза. Его же мать все годы в браке жила именно таким образом. Как это принято у чистокровных — брак был заключен по рассчету, но Ленора Нотт была достаточно хитрой, чтобы большую часть времени не сталкиваться с мужем.
Тео быстро полюбил часы, когда отец был на работе, и он мог наслаждаться временем с матерью. Хотя уже и забыл, как сильно она любила его дразнить.
— Тебе кто-то нравится из девочек в школе? — спросила его мать, когда они обедали на крыльце. — Или мальчиков? В зависимости от твоих предпочтений.
Она часто спрашивала его о личной жизни. В прошлый раз он ни разу не проговорился, слишком стеснялся рассказывать об безответной влюбленности в Гермиону Грейнджер. Но сейчас, прекрасно помня, каково было потерять ее, Тео не мог отказать матери в этой маленькой радости. Даже если она заключалась в поддразнивании.
— Кто-то нравится, — подтвердил он.
Ленора Нотт восхищенно улыбнулась, услышав признание.
— Как чудесно, — сказала она. — Ты должен мне все рассказать.
— Ты не должна говорить отцу, — предупредил Тео.
— Конечно, — согласилась его мать.
— Мне нравится девушка по имени Гермиона Грейнджер.
Было сложно сказать это. Он никогда раньше не подтверждал свои чувства вслух. Его друзья просто заметили сами, а Гермиона узнала все из воспоминаний. Тео был не готов ни к тому, как трудно это будет, ни к тому, сколько радости ему принесет открыться матери.
— Расскажи мне о ней.
— Она самый умный человек, которого я когда-либо встречал, — сказал он. — И очень храбрый. Ее смелость даже превосходит ум. Но она из Гриффиндора.
Его мать мягко улыбнулась.
— Кажется, она невероятная.
— Именно так, — сказал Тео. — И она добрая. Она сделает все, чтобы помочь друзьям или даже просто незнакомцу.
— Ты ей нравишься?
— Нет, — признался он. — Она видит во мне только друга.
— Ты уверен? — спросила мать. — Ты спрашивал ее, как она к тебе относится?
— Нет, — отозвался он. — Я не хочу все разрушить.
— Ты не можешь утверждать, что не нравишься ей, если ты ее не спрашивал, — слегка отчитала его мать. — Спросить — единственный способ узнать наверняка.
— Я ей не нравлюсь, — настаивал Тео. Разве могло быть иначе? Она была Гермионой Грейнджер, а он — никем. — Она знает, что я чувствую, но не говорит об этом.
— Что ж, — мать послала ему лукавую улыбку. — Тогда тебе просто придется ее завоевать.
Тео вздрогнул от этих слов. Щекам стало жарко. Завоевать Гермиону Грейнджер? Он правда мог бы это сделать?
— Нет ничего плохого в небольшом ухаживании, пока ты уважаешь отказы, которые можешь получить. Попробовать все все равно стоит, не так ли? — спросила она, словно прочитав его мысли.
— Да, — вздохнул Тео, — стоит.
И именно поэтому в блокноте Тео о том, как победить Волдеморта, добавились несколько страниц с идеями о том, как воплотить эту идею в жизнь.
Тео ждал их с Гермионой воссоединения с большим нетерпением. Он планировал найти ее в поезде по дороге в Хогвартс. Но он не ожидал, что она сама будет его искать, и что разрыдается в тот момент, когда, наконец, найдет. Все планы по ухаживанию за ней немедленно были отброшены в сторону. Он хотел утешить подругу.
Тео закрыл дверь в свое купе и поспешно наложил чары.
— Что случилось? — спросил он, притягивая Гермиону, чтобы обнять, и позволил ей всхлипывать в его рубашку.
— Ничего не вышло, — сказала она между рыданиями. — Не Берта Джоркинс, а другой человек. Магл… он-он-он… Он просто убил кого-то другого, чтобы сделать крестраж.
— О-о-о, — пробормотал Тео, поглаживая ее по волосам.
В начале того лета Гермиона и Тео отправились в небольшое путешествие. Они ворвались в дом Берты Джоркинс, скопировали ее воспоминания о Барти Крауче-младшем и Турнире трех волшебников, а затем отправили их Питеру Петтигрю. Они наложили на Джоркинс мощные чары принуждения, чтобы она любой ценой избегала Албании. Насколько Тео слышал, она решила провести отпуск на Гавайях. Что касается Фрэнка Брайса, то они нанесли ему визит и вынудили переехать в другую часть Англии и устроиться на работу садовником.
Они сделали все возможное, но кто-то все равно умер. Новости были неутешительными. Похоже, Волдеморт был полон решимости сделать свою змею крестражем, что бы они ни делали.
— Он-она умерла из-за меня, — всхлипывала Гермиона.
— Нет, — твердо сказал Тео. — Не из-за тебя. Все, что мы можем сделать — это попытаться спасти как можно больше людей. Мы не ответственны за действия Волдеморта.
Она покачала головой, прижавшись к его груди.
Тео вздохнул. Мир не заслуживал кого-то вроде Гермионы. Он сел на диван, притягивая Гермиону к себе так, что она оказалась у него на коленях. Хотя он и не был особенно рад вернуться в тело подростка, то он все еще был достаточно высок, чтобы удобно обхватить маленькую ведьму. Тео крепко обнял ее, успокаивающе поглаживая по волосам. Если бы ему пришлось провести все поездку, убеждая ее в том, что это все не ее вина, он бы так и сделал.
Стратегия Теодора Нотта по ухаживанию за Гермионой Грэйнджер началась только 19 сентября, в день ее рождения. Это был один из тех годов, когда Гарри и Рон совершенно забыли отметить его с ней, как часто это бывало. Тео не забыл. Более того, он пришел подготовленным. Он нашел ее после уроков и потянул к их месту у озера.
Когда они добрались, он наколдовал одеяло и достал корзинку для пикника из пол мантии. Похоже, Гермиона была не единственной, кому нравились незаметные чары. К удивлению Гермионы, Тео достал из корзины банку с сыром фондю. Он с ухмылкой наблюдал за выражением ее лица, раскладывая их ужин: волшебную походную печь, на которой можно было расплавить сыр, несколько вариантов хлебцев, мясо и овощи.
— С днем рождения, Гермиона, — сказал он.
— Это… это потрясающе, — воскликнула она. — Где ты все это взял?
— Домовые эльфы были достаточно добры, чтобы позволить мне воспользоваться кухней, — признался он.
Они сели на одеяло, и Тео стал настраивать себя быть смелым. Он пообещал себе, что сделает это, и действительно собирался. Тео нанизал на шпажку гренку, обмакнул в сыр и поднес ко рту Гермионы.
— Попробуй, — предложил он, изо всех сил стараясь сохранить непринужденное выражение лица.
И был вознагражден румянцем на щеках Гермионы, когда она наклонилась и позволила себя накормить. К сожалению, после она взяла свою шпажку, но, по крайней мере, Гермиона позволила ему это сделать хоть раз.
— Не думаю, что раньше хоть кто-то делал на мой день рождения что-то настолько милое, — призналась она, пока они ели.
— А я еще даже не вручил тебе подарок.
— А это все не подарок? — спросила Гермиона, широко распахнув глаза.
— Нет, это просто ужин, — Тео ответил так, словно это было очевидно.
— Где тогда мой подарок?
— Тебе придется подождать.
— Дразнишь.
Он закатил глаза, когда Гермиона высунула язык.
— О, хорошо, — сказал Тео, доставая из кармана мантии маленькую коробочку.
Она усмехнулась, принимая ее. Когда друзья дарили ей подарки, обычно это была книга, поэтому, увидев коробочку, Гермиона была очень заинтригована. Открыв, она обнаружила простое ожерелье. Подвеска представляла собой серебряный диск размером с пенни, на котором были выгравированы тонкие руны.
— Красиво, — честно сказала Гермиона.
— И функционально, — сказал Тео. — Идею я почерпнул у вредноскопов. Она будет нагреваться, когда кто-то будет врать тебе.
— Ты и это сделал? — поражено уточнила она.
— Да, — ответил он, теряя все напускное спокойствие под тяжестью ее взгляда.
— Спасибо, Тео. Мне очень нравится, — Гермиона подняла цепочку над головой так, что подвеска зависла над сердцем. — Скажи мне ложь, я хочу проверить ее.
Тео был настолько воодушевлен ее реакций, что чуть не сделал шаг вперед. Чуть не сказал, что не любит ее. Но нет, слишком рано. Это был лишь один шажок в плане по завоеванию Гермионы Грейнджер.
— Я думаю, что ты не самый гениальный человек, которого я встречал.
Гермиона задохнулась, почувствовав тепло подвески на своей груди. Несколько секунд она оставалась такой, а затем вернулась к нормальной температуре. Она искала подходящие слова, но смогла произнести только:
— Вау, Тео.
На следующий день Гермиона загнала Забини в угол в Большом Зале.
— Когда день рождения Тео?
— Зачем тебе? — ответил Забини, на лице появилась ухмылка.
— Потому что я хочу знать, — горячо ответила Гермиона.
— Двадцать седьмого января, — сказал Забини, и ухмылка превратилась в многозначительную. Гермионе захотелось заколдовать его.
— Хорошо, — ответила она, смутившись. — Спасибо.
И поспешила прочь, пока он не успел еще раз ухмыльнуться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |