| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Время шло своим чередом. Джин развелась с Говардом. Он и правда тайком встречался с той молоденькой девчонкой, которая ещё и умудрилась от него забеременеть. Случайно ли так получилось или умышленно, Джин уже не волновало. К тому времени, когда её догадки об изменах мужа подтвердились, она уже давно его не любила, даже к собственному удивлению, испытала некоторое облегчение.
Джин устроилась стоматологом в другую частную клинику на неполный рабочий день. Теперь ей вполне хватало алиментов, чтобы не выматываться на работе, впрочем, она и раньше после обнаруженных странностей Гермионы особо возвращаться к карьере и не стремилась. Свой большой дом бывшие супруги продали и честно поделили деньги. Теперь Джин с Гермионой поселились в небольшом доме-дуплексе с довольно тихими и беспроблемными соседями за стенкой. Зато сам дом располагался гораздо ближе к её нынешнему месту работы. Говард тоже купил дом для своей новой семьи. У его жены без всяких проблем родился в положенное время совершенно здоровый мальчик. В отличие от Джин, нынешняя миссис Грейнджер сидеть дома с ребёнком желанием не горела, разделяя карьерные устремления мужа. Видеться с дочерью Джин Говарду не мешала, он же с её согласия познакомил Гермиону со своей новой женой и сводным братом, от которого девочка неожиданно для всех пришла в полный восторг.
Мальчик пошёл внешностью в черноволосую и смуглую маму, а не в кудрявого шатена Говарда.
— Прямо как мой Гарри! — воскликнула девочка, с нежностью глядя на младенца. — Можно мне его подержать, пожалуйста? — с мольбой посмотрела она в глаза мачехи. И столько тоски и надежды было в этом взгляде, что она не смогла ей отказать.
Правда, Лора, как звали жену Говарда, невольно занервничала, переживая, не выронит ли девочка новорождённого, но к её большому удивлению и облегчению, Гермиона довольно умело и бережно взяла на руки малыша.
— Ну, здравствуй, Майк! — с улыбкой проговорила она, немного печально глядя в точно такие же карие глаза, как у неё и у папы.
Тогда после отчёта детектива Джин показала Гермионе фотографии Дурслей и их племянника. Мужчину и сына Дурслей Гермиона не узнала, но вот миссис Дурсль сразу же назвала Туни, заявив, что та почти не изменилась. А уж когда ей на глаза попалось фото мальчика, с Гермионой едва истерика не случилась, когда мама ей пересказала вкратце, как ему по мнению детектива живётся. От немедленной поездки с разборками к Дурслям с изъятием у них Гарри, девочку удержали только уговоры очень вовремя появившейся Мадхави. Правда, какие доводы она приводила в уговорах миссис Грейнджер опять почему-то не запомнилось. А вот что произвело на неё неизгладимое впечатление, так это резко поднявшаяся в воздух мебель и посуда, которые ещё по всей гостиной (где, собственно, и состоялся разговор) носились. Ситуация стала опасной, когда летать начали ещё и ножи с вилками. В это время как раз и появилась няня, сумевшая одним мановением палочки быстро погасить «Спонтанную магию». Впрочем, с Гермионой и раньше такое случалось. Джин уже давно не удивлялась. Если уж её необычная дочь помнит свою прошлую жизнь, то чего удивительного в телекинезе? Гораздо больше её пугала перспектива привлечь нежелательное внимание всяких правительственных и секретных спецслужб, но Мадхави её в этом смысле быстро успокоила. Джин опять же не помнила, как именно. Впрочем, ей это уже не казалось чем-то важным. Главное, что дочка в безопасности. А потом… Потом что-то изменилось, и к ним в гости стал часто приходить этот мальчик Гарри, на редкость тихий и беспроблемный ребёнок. Как Гермионе и Мадхави удалось этого добиться, Джин не знала, но опекуны мальчика совершенно не возражали, чтобы раздражающий племянник проводил почти целый день у них, а возвращался в их дом только ночевать, потому что для чего-то это было нужно. Почему, Джин опять же не уточняла, почему-то…
— Я тебе всё объясню в своё время, мамочка, — говорила Гермиона, и Джин ей верила, совершенно не сомневаясь. Давно она уже поняла и приняла, что дочка её гораздо сознательнее и взрослее сверстников и даже иных взрослых.
* * *
— Мадха, меня это пугает! Мы точно не навредим маме столькими конфундусами? — спросила как-то Гермиона няню, когда Джин была на работе. Девочек миссис Патил отправила к бабушке с дедушкой на выходные. Так уж вышло, что в эту субботу Джин подменяла заболевшую коллегу в клинике, а Гарри должен был привезти один их знакомый, чтобы не обнаруживать связь с Патилами.
— Нет, тем более, что мама и так доверяет. Такое впечатление, что она относится к тебе как ко взрослой, — ответила Мадхави. — На редкость мудрая и проницательная женщина.
— Да, и я боюсь, а не последствия ли это… — виновато вздохнула девочка.
— Нет, разве что поначалу, а теперь, знаешь, мне кажется, она просто очень хорошо тебя знает.
— Да, мы с мамой и правда очень близки. Если бы не чёртов Статут!
— Верно, а обливиаторов и министерских, как и Дамблдора нам точно привлекать не стоит, сама понимаешь. Даже то, что с Гарри удалось почти каждый день видеться уже большое дело.
— Да, бедный мой мальчик! Он такой худой! Проклятая Петунья! Может, грохнуть эту Фигг или в больницу отправить?
— А смысл? Она хотя бы зло известное. А что, если директор кого нового пришлёт, похитрее этой маразматички? Или если чего заподозрит и просмотрит воспоминания Гарри? Ты представляешь себе последствия?
Ответить Гермиона не успела, потому что на улице послышался долгожданный звук работающего двигателя.
— Гарри приехал! — обрадовалась девочка, на миг позабыв обо всех проблемах и трудностях. Сейчас для неё был важен только этот мальчик. Быстро убежав в давно закреплённую за ней гостевую спальню в доме Патилов, Гермиона достала незарегистрированную волшебную палочку и в одно мгновение придала себе совсем иной, привычный с прошлой жизни вид. Чары гламура и вот перед зеркалом стояла уже невысокая молодая рыжеволосая женщина с ярко-зелёными глазами и небольшой россыпью веснушек на щеках. Домашняя одежда тоже изменилась, подстраиваясь под размер нового тела, просто слегка увеличившись в размерах. Теперь на ней были уютные трикотажный штаны в красную клетку, тёплые сшитые тапочки в виде зайцев, широкая футболка и наброшенная толстовка. Именно так Лили, а позже и Гермиона ещё с прошлой жизни привыкла ходить дома.
— Мама! Мама! — закричал худенький мальчик в очках лет шести на вид, вбегая в гостиную дома Патилов.
— Я тут, Гарри! — откликнулась Лили и устремилась вниз по лестнице навстречу сыну. В этом образе она как никогда ощущала себя именно Лили, а не Гермионой. Такая двойственность временами пугала, но сейчас ей было не до того. Спустившись, женщина раскинула в сторону руки, и мальчик с радостью подбежал к ней.
— Я так соскучился! — чуть ли не со слезами воскликнул Гарри, прижимаясь к ней и оказавшись в крепких объятиях. — Почему я должен жить с этими противными Дурслями?
— Прости, сынок, но иначе пока нельзя, а то мы вообще не сможем видеться. Понимаешь? Как ты?
— Дадли придумал новую игру со своими подпевалами: устроил «Охоту на Гарри», — тут же пожаловался мальчик, — а дядя Вернон ничего не делает, ещё и меня обещал выпороть за то, что вру… А ещё… — далее Лили внимательно слушала жалобы сына, и чем дольше она слушала, тем сильнее хмурилась. Мальчик же, найдя внимательного слушателя, с ещё бóльшим облегчением продолжал изливать душу, соскучившись по простому человеческому вниманию и общению. В доме Дурслей ему приходилось почти всё время молчать.
— Я… улажу этот вопрос, — проговорила Лили, незаметно поверх головы Гарри обмениваясь понимающими взглядами с Мадхави. — Если хочешь, могу сделать так, чтобы кузен тебя не замечал. Хочешь? Со взрослыми Дурслями, к сожалению, пока ничего поделать не могу. Если они будут о тебе всё время забывать, то и кормить не будут, и чулан могут не открыть. Так что извини, сынок, пока мы ничего тут изменить не сможем.
— Я согласен! — закивал Гарри, радуясь, что хотя бы Дадли не будет его замечать и доставлять неприятности. — А когда ты сможешь меня забрать у них? Я хочу жить с тобой и играть с Гермионой… — тут он стал озираться вокруг. — А где она?
— Завтра приедет, милый. Вы с ней в Хогвартсе будете вместе учиться. Тебе она нравится?
— Да! Она мой первый самый лучший друг! — с радостью ответил Гарри.
— Ну, вот и хорошо, — улыбнулась Лили. — Давай пока пообедаем, а потом поедем в аквапарк. — И там в кафе поедим мороженое. Как тебе такой план?
— Круто! — воскликнул в ответ мальчик. — Никогда не был в аквапарке и не пробовал мороженого!
Услышав это, Лили ощутила уже знакомую боль и обиду за сына, а ещё и злость на сестру. Чёртова стерва! Могла бы хоть разок мороженым накормить ребёнка! Впрочем, внешне она никак свои чувства не показала, боясь ещё больше расстроить мальчика.
— Ну, вот сегодня и попробуешь. Выберешь, какое понравится, — немного натянуто улыбнулась она под впечатлением от всего рассказанного Гарри.
Так и незаметно проходили дни, недели, годы. Гермиона-Лили была счастлива, что, несмотря на год рождения, поедет в Хогвартс вместе с сыном. После всего пережитого она очень боялась оставлять Гарри одного надолго, да и обстановка в Магбритании, судя по разговорам с Мадхой, всерьёз тревожила…
Примечания:
Дико извиняюсь, что глава вышла такой маленькой. В следующей обещаю уже письмо в Хог.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |