Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Обычно я копирую с вики описание очередного задания перед собственно заданием. Но статья о гекзаметре сломала мне мозг, потому что я не настолько хороша в теории литературы. И вместо одного определения, что такое "гекзаметр", я гуглила через слово. Поэтому я плюнула, вдохновилась отрывком из "Илиады" и меня понесло.
Если бы Цезарь мог прийти к Дельфийскому оракулу
Внемли мне, о Цезарь, о будущем ты вопрошаешь.
Ищешь ты смысл в речах, для того не придуманных мною.
Я лишь видение, образ, сокрытый густыми тенями,
Призрак грядущего, что посылают вам добрые боги.
Я видела стрелы, что градом горящим летели по небу,
Слышала звон от танца мечей, что вы называете битвой.
Противник падет. Но с собою прихватит он многих,
Тех, что могли бы и дальше мольбы возносить над землею.
Ты станешь тем, кто решения сам принимает,
Возвысишься Зевсу подобно среди простых римлян.
Но дом не удержишь ты сильной рукой от паденья.
Предательства яд уже зреет в клыках обнаженных.
Шестнадцать кругов обведет тебе ныне поверженный Хронос,
Шестнадцать узлов ты распутаешь в нити, что спутают мойры.
Взойдешь ты на холм, не увидев стального рассвета,
Обратной тропой тебе алая станет вода Ахерона.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |