— 4 —
— Если хочешь стрелять — стреляй, а не болтай.
Туко «Злой» (1)
Мрачный тип, сменивший замызганный камуфляж на новый, всё больше помалкивал, нервируя обоих Винчестеров немигающим взглядом. В отличие от него, Алекс был доволен жизнью и фонтанировал речами за троих. Правда, сперва за столом стояла тишина, нарушаемая лишь дружным чавканьем, а уж потом, за бутылочкой пива, Галеотти разговорился. Они с Диной были настолько разными, что представить их родственниками было трудно: загорелый до черноты, темноволосый, с неожиданно ярко-синими глазами, с татуировками и браслетами, весёлый и шумный, он то и дело сверкал белозубой улыбкой, травил анекдоты и пересыпал речь итальянскими словечками. Его сестра вообще в разговоры не вступала, каким-то хитрым жестом превратила свой стул в пушистое кресло, забралась в него с ногами и прикрыла глаза. Пару раз глянув в её сторону, Дин в конце концов не выдержал.
— Дина, — он наклонился поближе, осторожно дотронулся до её плеча. — Шла бы ты спать, детка.
Девушка невнятно угукнула, сонно потянулась и смешно сморщила нос.
— Да, я что-то… Спокойной ночи, мальчики.
«Мальчики» вразнобой послали её туда же. Нахмурившись, Дин проводил её взглядом и обернулся к непонятно чем довольному Алексу.
— Что смешного? Не стыдно? Совсем загоняли девчонку, изверги. Здоровые мужики, а без неё не справляетесь, что ли? Да ей за партой надо сидеть, а не за кровососами бегать!
Галеотти поперхнулся пивом, а Сэм рассмеялся:
— Дин, в роли папаши ты смотришься просто неподражаемо.
В ответ был витиевато послан по известному маршруту.
Тем временем Алекс наконец прокашлялся и отставил бутылку от греха подальше.
— Молодец, ragazzo.(2) Однако мы с Динкой вообще-то закончили школу почти девять лет назад.
Полюбовался на вытянувшуюся физиономию Винчестера и невинным голосом добавил:
— Через пару месяцев ей будет двадцать четыре. Как и мне.
— Гонишь!
— Зуб даю. Паспорт показать?
— Побочный эффект её дара, — внезапно заговорил Иван, не спуская взгляда с Дина. — Маги и так-то стареют гораздо медленнее людей, а уж некромаги тем более.
Винчестер моргнул раз, другой, потряс головой и тихо переспросил:
— Кто?
— Некромаги, — любезно повторил Алекс, ухмыльнулся и укоризненно протянул:
— Ваааань, ну зачем так сразу-то.
— Ну это понятно, — задумчиво кивнул Сэм, машинально побарабанив пальцами по столу. — Нам приходилось сталкиваться с магами, в том числе и некромантами…
— … и, как правило, это заканчивалось хреново, — немедленно подхватил Дин. — Спасибо, конечно, за вот это всё… Однако, дорогие хозяева, не надоели вам гости? От греха, знаете ли.
— Тоже мне, — пренебрежительно скривился Иван. — Урождённые маги боятся магии, ухохотаться можно.
— Ты кого ведьмой обозвал, гад?!
— Да какая из тебя ведьма, образина ленивая!
Сэм привычно перехватил рванувшегося через стол брата, а Галеотти внезапно рявкнул так, что тоненько звякнули бокалы:
— Грек! А ну сел и заткнулся!
— Да он…
— Старший лейтенант Валентайн, захлопнул варежку и чтоб я тебя не слышал!
Злой, как целое стадо медведей, Иван медленно опустился на стул и процедил:
— Слушаюсь, товарищ капитан.
— Perfetto,(3) — немедленно заулыбался Алекс. — Как же с вами, тёмными, иногда бывает тяжко!
— А с вами, светлыми, ну прямо зашибись, как легко, — проворчал под нос Валентайн.
— Само собой! Правда же, парни?
— Понятия не имею! Я степень своей тёмности не выяснял! — злобно фыркнул в ответ ещё не остывший Дин.
— А чего тут выяснять? Вы же светлые, как Северный полюс в безоблачный день, — непробиваемо довольный Алекс подмигнул нахмурившемуся Сэму. — Хотя да, светлый демонолог и не менее светлый экзорцист зрелище не для слабонервных.
— Как ты это определил? — младший Винчестер взглядом попросил старшего заткнуться и заняться своим пивом. — Я пытался рассчитать, но ничего не получилось.
— Так я просто вижу, — пожал плечами Галеотти. — Ну а расчёты могут и соврать.
— А ты, конечно, не можешь, — не выдержал Дин. — Сэмми, я не понял, чего ты там пытался считать?! Что за хрень они несут?
— Дин, давай потом…
— Нет уж, давай сейчас!
— Да ты достал. Дин, у нас дома отличная библиотека. Вот смеха ради хоть бы иногда туда заглядывал!
— Как только захочу посмеяться — сразу загляну, — заверил брата Дин.
— Сhe è adorabile,(4) — с умилением покачал головой Алекс. — Ну прям как мы с Динкой. Ладно, ладно, не надо на меня так глазами сверкать, а то испугаюсь ещё. Ребят, ну правда, всё элементарно, все охотники — урождённые маги. Правда, в основном счастливые обладатели спящего дара, а не инициированные. А вот вам не сильно повезло, у вас обоих дары пробудились, причём совсем недавно. Произошло нечто, и вы при этом присутствовали оба. Нечто слишком сильное для вас. Вот и ага.
— И почему ты полагаешь, что нам не повезло? — Сэм прищурился, явно что-то прокручивая в голове.
— Потому что пробуждение дара в вашем возрасте — это всегда тяжело и капец как больно. Нет, не сейчас, — Алекс махнул рукой, заметив, как переглянулись братья. — С течением времени будет хуже. Сила будет требовать выхода, а что с ней делать — вы, естественно, не знаете. И нет, Сэм, библиотека не поможет. Так-то вы всю сознательную жизнь пользовались кой-какими наработками, доступными для носителей крови, но теперь всё будет совсем по-другому. Ecco cosa, ragazzi…(5)
Он щёлкнул пальцами и на столе перед ним появились два белых картонных прямоугольника.
— Саня… — предостерегающе протянул Валентайн, однако тот лишь коротко отмахнулся.
— Если надумаете всё-таки поступить по-умному, а не как обычно, они вам помогут. Оба — сильнейшие в своих гильдиях и оба имеют право брать учеников.
— Спасибо, как-нибудь обойдемся, — Дин отодвинул свой стул, встав из-за стола. — Пора нам. Как отсюда выйти?
— Только так, как зашли, — Галеотти склонил голову к плечу и развёл руками. — Так что придётся подождать до утра. Не для того мы вас спасали, чтобы немедленно скормить ватаге озверевшей нечисти.
— Ну, до утра не так долго, — улыбнулся младший.
— До тамошнего утра. Один час там — сутки здесь, — Алексу явно нравилось приводить в ступор своих невольных гостей. — А разве вам неинтересно, что там было?
— Очень, — поторопился ответить Сэм, дёрнув брата за рукав. — Да сядь ты уже… Дина обещала рассказать.
— Ой, нет! Рассказчица из неё откровенно фиговая, под её лекции даже собственный персонал на планёрках спит.
— А на этих планёрках она рассказывает, как половчее пару ближайших кладбищ поднять? — язвительно поинтересовался старший Винчестер, с неохотой подчиняясь младшему.
— Князь, можно я его побью? — с надеждой попросил Валентайн, но Алекс только рассмеялся, совершенно неприкрыто потешаясь над недовольным Дином, и махнул рукой.
— Парни, вы так привыкли, что есть вы, а есть они, что даже в голове не держите — ведь бывает по-другому. Мы все, я говорю про участников моего отряда как минимум, живём обычной жизнью среди обычных людей. Учимся, работаем, помогаем людям, занимаемся всякими вполне обыденными вещами. Вот Динка закончила Мед, работает в клинике, которую когда-то создал папа, который, кстати, тоже был магом не из последних и тоже адептом вечно юной госпожи. Сестра жизни спасает каждый день, в прямом смысле слова. А параллельно мы с оружием в руках сражаемся с тварями на тёмной стороне, куда обычным людям хода нет. Так по большому счёту именно для этого маги и существуют, чтобы люди жили спокойно и даже не подозревали о всяком этаком. Так ведь, Сэм?
Галеотти вопросительно глянул на младшего охотника. Тот помедлил, кивнул и пожал плечами:
— Я совсем недавно у нас в… дома у нас, в общем, обнаружил новый стеллаж с книгами. Вот чем угодно поклянусь, его там не было раньше. Там не так уж много, какие-то обрывочные сведения, ссылки на источники, которые я пока не видел, но было достаточно, чтобы я стал анализировать и пришёл к неутешительному выводу.
— Почему мне не сказал? — Дин бросил на брата хмурый взгляд.
— Вероятно потому, что в последнее время мы были заняты другим, не менее важным делом? — предположил тот.
Как ни странно, старший промолчал. Алекс едва заметно усмехнулся.
— Был, был. Просто ты его не видел до поры до времени. Ну, а что касается вампирюги… Если коротко, мы вели этого кровососа около месяца. Буквально пылинки с него сдували, камешки из-под ног убирали, чтоб не споткнулся, не приведи боже. Сегодня он должен был встретиться с тварью рангом повыше, которая в конечном итоге привела бы нас к одному очень интересному синдикату. Но тут появились вы, все из себя такие красивые, и зарубили нам ко всем чертям всю операцию. А знаете, что самое интересное?
Он сделал театральную паузу, после чего драматично воскликнул:
— Это было в третий раз!
— Чего-чего? — оторопело моргнул Сэм.
— Того-того. Третий раз вы уничтожаете наши ниточки. Вот как раз в тот самый момент, когда мы вот-вот двинемся дальше. Ладно, в первый раз это могло быть просто недоразумением. Во второй… ну хорошо, с очень большой натяжкой спишем на совпадение. Но третий?! И вот тут возникает интересный вопрос: кто сливает вам инфу от нашей секретной службы?
— Какой, нахрен, службы? Ты о чём, вообще? Мы читаем прессу, видим зацепки и выезжаем на место. Всё! Или ты думаешь, у нас целый штат аналитиков целыми днями только и думает, как бы каких-то магов подсидеть?! Сэм, мы ж этого вампира по статье вычислили, так?
— Так-то оно так, — задумчиво протянул младший, машинально покручивая в руках стакан. — А кто статью нашёл?
— Ээээээ, братец, пора тебе к врачу, с памятью совсем плохо, — насмешливо фыркнул старший. — Ты и нашёл. По крайней мере, на твоём ноуте она была открыта.
— Верно… Только я думал, что это ты копался в моём ноуте, вот в новостях и раскопал.
Винчестеры уставились друг на друга с искренним недоумением.
— Это что же получается, — медленно начал Дин.
— Кто-то действительно нам его подсунул, — кивнул Сэм.
— Кто с вами живёт? — резко подобрался Алекс, моментально перестав быть благодушным и расслабленным.
— Никто, — хмуро ответил Сэм. — Приходят-уходят иногда, но постоянно только мы с братом. Ну не Джек ведь это сделал, в конце концов!
— Кто такой Джек? — Алекс требовательно уставился на Дина, однако поторопился ответить Сэм.
— Никто! Неважно…
— Сын Люцифера, — Дин со злостью припечатал донышко своей бутылки к столу.
— Кого? — Валентайн аж поперхнулся. — Вы чё там у себя дома курите?! Я тоже такое хочу.
— Это правда, — неохотно подтвердил Сэм. — Но он не может иметь к этому отношения. Да и Кас за ним приглядывает.
— Так, теперь ещё какой-то Кас… В натуре, проходной двор, — пробормотал Валентайн. — Санчес, у них там сам вышеупомянутый Светозарный хрен разберётся, по ходу.
Галеотти потряс головой, приводя мысли в относительный порядок.
— Вань, подозреваю, что они имеют в виду совсем не того Люцифера. Парни, давайте по порядку. Кто-то, пока неясно кто именно, направил вас именно туда, где мы проводили операцию. Кровососа вы успешно помножили на ноль, молодцы. Однако если б мы не вмешались, уйти вам не удалось бы.
— Дожили ж мы как-то до своих лет без вашей помощи, — насмешливо фыркнул Дин.
— Вот я и удивляюсь, как вы ухитрились, — не остался в долгу Алекс. — Динка быстро всё подчистила, потом нас всех закрыла, поэтому им не удалось ни найти своего курьера, ни порвать нас. Однако нам пришлось по-быстрому линять, ибо погоня никуда не делась, они так и остались рыскать в окрестностях. И вот мне интересно, кого там ждали — вас или нас?
— Скорее всего их, — задумчиво кивнул Иван. — Вы-то по любому ушли бы, а вот парни вряд ли.
— А если не вас или нас, а и вас, и нас? — предположил Сэм. — Ну, кому-то просто надо стравить охотников с магами, я не знаю…
— Дельная мысль, — согласился Алекс. — Особенно если не подозревать, что двое охотников недавно стали полноценными инициированными магами.
— Или, наоборот, знать об этом, — не согласился Дин. — Сэмми, возможно, не ты один такой умный, кто-то ещё мог догадаться.
— Короче, вариантов масса, и расследовать это мы сможем только, когда отсюда выберемся, — резюмировал Алекс.
— И когда ж, если не секрет? — немедленно поинтересовался старший Винчестер.
— Я ж сказал — утром. Дней пять-шесть здесь пройдёт. Да вы не унывайте, у нас тут есть чем заняться. На третьем этаже библиотека, там такие фолианты, любой антиквар удавится с удовольствием. Море в двух шагах, в горах база есть, можем смотаться, лагерь тренировочный, короче, от скуки не помрёте.
— А что, Сэмми, устроим себе отпуск? — внезапно усмехнулся Дин, откинулся на спинку стула и даже слегка расслабился. — Если гарантируете, что ваша некромантка нас на опыты не пустит.
— Сань, ты как хочешь, а я его все ж таки побью, — спокойно констатировал Валентайн.
1) «Хороший, плохой, злой» (Италия, 1966 г.)
2) парень (итал.)
3) замечательно (итал.)
4) какая прелесть (итал.)
5) вот что, ребята (итал.)