↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чулан? Вовсе нет (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Миди | 123 894 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
У каждого мага и у каждой ведьмы свой мир
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Покупки

Утром следующего дня дверь опять содрогнулась от грохота. Доверять фактическое открывание двери Хагриду словом «Открыто» в этот раз не рискнули, дверь открыл Гарри, за порогом действительно стоял Хагрид. За спиной у него был мотоцикл с коляской, мотоцикл был огромен, а его руль был расположен на высоте чуть меньше пяти с половиной футов над осфальтом.

— Здравствуйте, Хагрид. Я Гарри.

— Здравствуй. Садись в коляску и полетели.

Сев на мотоцикл, Хагрид завёл его и поехал. Через несколько секунд двигатель завыл, ещё через две секунды мотоцикл взлетел. В Лондоне вой прекратился в ходе снижения на высоте ярда четыре. Потом мотоцикл мягко коснулся асфальта, проехал половину площади перед Дырявым Котлом и остановился. Гарри и Хагрид слезли с мотоцикла, когда они отошли, Хагрид вытащил зонт, взмахнул им в сторону мотоцикла и сказал:

— Минима!

Мотоцикл уменьшился настолько, что смог бы поместиться в карман пиджака ребёнка нормального роста. Или занять место на полке с игрушками. Хагрид подошёл, наклонился и убрал мотоцикл в карман.

— А в прошлый раз я мотоцикла не заметил. Вы тогда к нам аппарировали?

— Нет, тогда я тоже прилетел на мотоцикле, я аппарировать не умею.

— А мотоцикл потом куда делся? Зовя Фигг на помощь, я не обратил внимание. Но когда Минерва постучала, чтоб проводить меня в Косой переулок, мотоцикла за порогом точно не было.

— Как раз Минерва его и забрала. После того, как пристроила меня в больничное крыло. А потом постучала в вашу дверь.

Пройдя с Хагридом через бар (в котором теперь сидели три алкаша), пароль в этот раз набрал уже Гарри.

— Что ты уже купил?

— Только палку и кошелёк.

— Тогда теперь за одеждой и обувью. Это там. Хозяйку магазина зовут Мадам. Это почему-то имя, а не шаблон обращения. Фамилия у неё Малкин.

В витрине магазина одежды летали мантии.

— Здравствуй, — поприветствовала Гарри Мадам, когда он зашёл.

— Здравствуйте, мне нужна одежда и обувь к школе.

— Зайди туда на примерку. Но сначала выбери из каталога мантии, ботинки и сапоги. Можно ещё выбрать перчатки, пиджаки, рубашки, брюки, шляпу.

Гарри выбрал всё перечисленное. За указанной дверью к Гарри сразу взлетели ленты, размеченные в дюймах(1), линиях(2) и точках(3). Ленты обмерили Гарри, а перо само нарисовало выкройки и проставило размеры.

— Зайди через четыре часа, с тебя пятьдесят галлеонов.

— Дешево, однако.

— Дешево? Ты умудрился выбрать самый дорогой вариант. Например, перчатки из драконьей кожи стоят три галлеона за пару. Сапоги из неё же — ещё десять. Обычный же полный комплект целиком обходится галлеона в полтора, стандартный же комплект только мантий и обуви обычно стоит меньше галлеона.

— Теперь сундук, это там.

Сам магазин был стилизован под огромный чемодан, в который легко поместился бы одноэтажный дом. Сундук Гарри купил с расширением пространства и возможностью превращения в тонкий чемодан в твёрдом корпусе, внешне казавшийся обычным «дипломатом». После сундука был куплен альт-азимутальный телескоп-астрограф Кассегрена с отдельным транспортировочным ящиком, в комплект входили: запас плёнки, запас бумаги, запас реактивов, линзы Барлоу и Шепли, светофильтры и с частичным, и с кратным пропусканием, минифотолаб и переносной блинк-компаратор. Потом были куплены в одном и том же месте учебники, запас пергамента, запас перьев, запас чернил, чернильница. Потом подошла очередь забрать одежду и обувь. Потом были куплены четыре котла вместо одного: оловянный, медный, серебряный и золотой. Все одного размера. И там же был куплен стандартный набор ингридиентов.

— Можно ещё купить собственную сову, это там.

— Совы носят письма?

— Да. Жить сова может и в совятне Хогвартса, и в твоей минивселенной. И это единственные животные, которые могут проникать в минивселенные и покидать их не через двери. Но только своих непосредственных хозяев и хозяек. Школьные совы живут в школьной совятне, минивселенные магов и ведьм им недоступны даже по делу. А вот сейф даже сове недоступен. Где бы сова ни находилась, зов хозяина или хозяйки она услышит. Есть ещё эльфы и эльфийки, но это не животные, а почти часть нас самих. Физически эльф или эльфийка — отдельное искусственное существо, в каком-то смысле ожившая кукла, но управляется каждый эльф и каждая эльфийка отдельным потоком сознания своего хозяина или своей хозяйки. Вот эльфы и эльфийки могут не только телепортироваться в минивселенную и обратно, но и открывать и закрывать сейфы, брать оттуда деньги и класть их туда. Но эльфы и эльфийки обычно маленькие, да и внимание на себя тратят, поэтому даже у Минервы эльфиек всего две, у альбуса — один эльф, а у меня их вообще нет и никогда не было, я и простую-то непрерывную трансфигурацию толком не освоил, а тут ещё и экстрасенсорика одновременно с ней и необходимость делить внимание между своим телом и телом эльфа. А сову достаточно позвать, привязать письмо к лапе, и сказать адрес, дальше она сама разберётся.

— Что такое трансфигурация?

— Изменение объекта с помощью магии, не связанное с изменением размера за счёт изменения метрики вмещающего пространства.

— За счёт изменения пространства? Это так мотоцикл уменьшился?

— Да.

— А школьными совами я могу пользоваться?

— Конечно.

— Думаю, сова мне пока не нужна. Я же смогу купить её позже?

— Конечно.

— А ещё какая-то связь у магов есть?

— Парные зеркала. Но они строго парные. Пара зеркал чаруется на телепортацию между ними оптических полей, после этого всё, что без чар отражалось бы в одном зеркале, назовём его зеркалом А, вместо этого отражается в другом парном к нему зеркале, назовём его зеркалом Б, а всё, что без чар отражалось бы в зеркале Б, вместо этого отражается в зекрале А. Можно наложить только чары телепортации оптических полей, а можно — чары телепортации оптических полей и телепортации звука, тогда можно не только видеть друг друга, но и говорить. Патронус. Его можно послать к кому угодно с заданием что-то сказать. Патронус не способен к физическому действию, а услышать и увидеть может только ответ. Причём, неизвестно, куда патронус заберётся, известно только, к кому. Есть ещё какие-то, я всего сам не знаю. Ну и эльфы и эльфийки тоже могут уметь говорить. А зрение, осязание, равновесие и слух — их обязательные чувства. Это твой билет на Хогвартс Экспресс. Он отходит ровно в двенадцать тридцать первого августа с платформы № 9¾ на вокзале Кинг Кросс. Эта платформа — ещё одна наша секретная локация, проход на неё без пароля через колонну между платформами № 9 и № 10. Вот план магловской части вокзала, нужная колонна выделена синим, а нужная сторона — зелёным, проход открывается ровно в семь часов каждого дня, когда поезд прибывает на вокзал или отправляется с него, а закрывается — в полночь с того же дня на следующий. Хорошо видно?

— Да.

— Нормасайз, — сказал Хагрид в магловской части Лондона, поставив мотоцикл на осфальт, отойдя от него и махнув зонтом.

Мотоцикл снова стал огромным.

— Залезай.


1) Единица длины. Дюйм по старинному английскому определению равен ширине большого пальца взрослого мужчины, а по современному — двадцати пяти целым четырём десятым миллиметра.

Вернуться к тексту


2) Единица длины. Английская линия равна одной двенадцатой дюйма, а дюйм по старинному английскому определению равен ширине большого пальца взрослого мужчины, а по современному — двадцати пяти целым четырём десятым миллиметра, получается, что в одной английской линии два миллиметра и ещё сто шестнадцать целых и шесть в периоде микрона.

Вернуться к тексту


3) Единица длины. Английская точка равна одной двенадцатой английской линии, английская линия — одной двенадцатой дюйма, а дюйм по старинному английскому определению равен ширине большого пальца взрослого мужчины, а по современному — двадцати пяти целым четырём десятым миллиметра, получается, что в одной английской точке чуть больше ста семидесяти шести микрон.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.01.2025
Обращение автора к читателям
Ирокез: Не сидите на игноре, пишите комменты.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Я на 3 главе. Пока что прикольно)
Вот только опечатки встречаются
"Ты серьёзно считаешь, что младенец может кого-то убить? Сколько мне тогда было?

— Три месяца, — сказал Драко.

— Вот об этом я и толкую."

Понимаю, что AU, но Гарри был на год старше, когда об него Волди убился
Первые главы показались интересными. А вот потом как-то наскучило. Не вижу особой разницы в персонажах. Все крутится вокруг определённого всемогущества детей.
Дальше читать не особо хочется.
Но задумка интересная, спасибо)
Ирокезавтор
Понимаю, что AU, но Гарри был на год старше, когда об него Волди убился
Только я не Роулинг, здесь волдеморда припёрлась на год раньше, в октябре 1980-го.
Ирокезавтор
Все крутится вокруг определённого всемогущества детей.
Они могут вовсе не всё. При том, что все поголовно демиурги.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх