Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Двумя днями ранее.
Молодой мужчина тренировал совсем «зелёных» кадетов на тренировочной площадке королевской военной академии. Длинные до уровня плеч волосы цвета воронова пера для удобства были собраны в хвост и подвязаны на затылке. Под скулами на оливковой коже лица появилась едва заметная щетина. Он был одет в простую чёрную рубаху, камзол и брюки. Карие глаза внимательно следили за ходом тренировки его учеников.
С северо-запада подул ветер, потрепетав волосы мужчины. Капитан обернулся и, увидев в нескольких метрах от себя старца в потрепанной хламиде, был шокирован. Как старик смог незаметно проникнуть сквозь охраняемую территорию на тренировочную площадку? Однако капитан сделал вид, что не удивился. Его лицо оставалось невозмутимым. Он лишь сурово сдвинул к переносице корсарские брови и размашисто шагнул пару раз навстречу.
— Кто вы? — спросил капитан. — Как вы попали сюда?
Старец не сдвинулся с места; он недвижно стоял, опираясь о посох с диковинным наверное. У него на плече спокойно сидел большой филин.
— Кто я, и как я попал в это место, — хрипло произнёс тот, — не имеет значения. Важно лишь то, с какой просьбой я пришёл к Вам, капитан Элазар Найквист.
— Откуда вы знаете моё имя? — насторожился воин.
— Послушайте меня очень внимательно, молодой человек. Ибо у нас очень мало времени… Ровно через два дня в город приедет девушка. Одета она будет в коричневый плащ с капюшоном. И приедет не одна, а с пастушьей собакой. Девушка зайдёт в ближайшую от торговой площади таверну. Там она останется на ночь.
— Что Вы от меня хотите? — по Элазару было видно, что он терпел и был раздражён.
— Я хочу, чтобы вы дослушали меня до конца, — рявкнул старец и стукнул посохом по земле, филин на его плече недовольно ухнул. Элазар скрестил руки на груди. — Так вот, в той таверне может случиться с ней неприятность, — сменив тон, продолжил старец. — Потому я прошу вас, капитан, защитите девушку от тех, кто потенциально может причинить ей какой-либо вред. Собака вряд ли сможет справиться с этим… Девушка эта весьма ценна для нас, для всех нас. Заклинаю вас, капитан. Защитите её и защищайте впредь. Защищайте её, где бы она ни была.
И старец, развернувшись, начал исчезать из виду. Когда он полностью исчез, Элазар сумел расслышать едва слышимые слова: «Только не говорите ей о её роли. Пусть она остаётся в неведении до поры до времени».
Постояв немного в недоумении, капитан Найквист всё понял и дал старцу слово:
— Я защищу эту девушку с собакой.
Затем, Элазар продолжил тренировать кадетов как ни в чём не бывало.
Он был неплохим учителем и тренером, кадеты его любили и уважали. И те, кто старше по званию, ценили Элазара за его опыт и знания, которыми он мог поделиться с кадетами. Мужчина учил солдат помоложе фехтованию, стрельбе из лука и арбалета, верховой езде.
А также он учил лошадей правильно кусаться и лягаться, когда это надо для защиты их наездников. Кроме того капитан учил кадетов рукопашному бою. Это искусство тоже нужно знать и уметь, особенно когда воин оказывается обезоруженным и ему надо как-то постоять за себя и кого-нибудь ещё.
— Парни, — Элазар позвал кадетов, повторявших упражнения, — все сюда! У меня для вас объявление.
Кадеты, прекратив тренировку, сложили деревянные мечи и луки со стрелами. Затем, они подошли к их учителю, о чём-то тихо переговариваясь между собой.
— Так, отставить разговорник, — скомандовал капитан. Двое юношей тот час замолчали и обратили всё своё внимание на тренера. — Слушайте, — начал тот, — с сего дня вас будет тренировать мой заместитель — лейтенант Патрик Уолш.
— Что? Почему? — раздались шокированные вопросы со всех сторон. Кадеты стояли, образовались кольцо вокруг их тренера. — Капитан, Вы нас покидаете?
— Да, на неопределённое время. — К этому моменту к ним как раз присоединился и сам лейтенант Уолш. Он встал рядом с капитаном. — Патрик, позаботься о том, чтобы у ребят было надлежащее образование. Я должен уйти, не знаю, как долго меня не будет с вами, — неуверенно добавил к сказанному.
— А что случилось? — встревожился тот.
— Мне дали задание, — полушёпотом объяснил Элазар причину своего ухода.
— Понял, — промолвил Патрик.
— Рассчитываю на тебя, друг, — капитан похлопал его по плечу и растерянно вздохнул. — Ладно, я пойду, надо готовиться.
— Удачи вам, сэр.
Элазар кивнул и поспешил удалиться в своё небольшое имение, находившееся в значительном отдалении от города.
Покидая военную академию, Элазар размышлял: стоит ли ему говорить Его Величеству о том, что к нему сегодня явился старец в хламиде с посохом и филином на плече? Однако даже если рассказать, сначала нужно посоветоваться со старшими по должности.
К вечеру капитан Найквист прискакал к военным казармам. Зайдя, он нашёл там майора Бедивира Финнегана, с которым его отец был в хороших дружеских отношениях. Тот встретил молодого мужчину и пригласил его в свой кабинет. Элазар зашёл, закрыл за собой дверь, сел на стул перед письменным столом майора.
— Ну, юноша, рассказывай, с чем приехал ко мне, — Финнеган сел за стол напротив Элазара.
— Сэр, мне нужен Ваш совет, — сказал капитан.
— Слушаю тебя.
И Элазар поведал старшему по должности о случившемся днём. Выслушав младшего, тот нахмурился в раздумьях. И через минуту посоветовал:
— Вот что, сынок, тебе не обязательно говорить Его Величеству об этом задании. Тем более, его тебе дал не абы кто, а самый настоящий друид.
— Друид?! — не поверил Элазар.
— Да, — подтвердил майор. — Я когда-то слышал о них; тогда я был молод, мне было всего двадцать шесть от роду… Как ещё выглядел друид?
— Гм, — Элазар приложил руку к подбородку, вскинул бровь. — Старик как старик, длинные седые волосы и борода до колен.
— Это значит, что он старше всех, кто живёт здесь, — кивнув сам себе, заключил майор. — Элазар, езжай-ка ты домой и готовься к миссии. Об остальном я позабочусь.
— Благодарю, Бедивир.
— Удачи, мальчик мой.
Капитан Найквист вышел из солдатских казарм, отвязал коня от коновязи, сел верхом и поехал домой. Всю дорогу из его головы не выходили слова друида с филином, и перед глазами возникал образ. Образ красивой девушки с двумя каштановыми косами, струящимися волнами прядями волос слева и справа, зелёными, как листва деревьев летом, глазами и чуть пухлыми губами.
«Кто ты какая, раз меня просят защищать тебя? — задавался Элазар вопросами и отвечал на них собственными догадками. — Нет, ты не принцесса, не дворянка, не аристократка, и даже не святая. В чём твоя тайна? Я подожду, и всё равно узнаю о тебе правду».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |