↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Жрица и пират (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Драма
Размер:
Миди | 64 530 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Повесть основана на сюжете мода "Готика 2: Жизнь пирата". На события мы смотрим глазами Зелины — жрицы из древнего Яркендара, которая подверглась казни, проклятию и стала призраком.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 4. На руинах великого города

Оказавшись в каньоне, на который опускались прозрачные летние сумерки, Зелина поначалу не узнала знакомые с детства места. Сильно изменились очертания скал, каньон стал шире, но не таким глубоким. Русло некогда струившейся по его дну речки оказалось завалено слоем песка в три человеческих роста глубиной, а от наполнявшей её воды остались лишь два маленьких озерца. От многочисленных хижин яркендарской бедноты и переброшенных через речку тут и там деревянных мостиков не было и следа.

— А здесь мало что изменилось с того дня, как мне отсекли голову, — с удовлетворением произнёс Рето.

— Зато я тут словно впервые... — рассеянно отозвалась Зелина.

Мейнольф в их беседу не вмешивался, его голова целеустремлённо направилась в сторону побережья.

— Пожалуй, сразу отправлюсь в библиотеку. Хотел ещё навестить свою башню, но это успеется, — сказал алхимик. — Ты со мной?

— Если позволишь, я присоединюсь к тебе позже, — ответила жрица, подошла к отвесной скале над шахтой, из которой они только что выбрались, и легко взбежала наверх. Всё-таки у призрачного существования есть и свои преимущества.

Перевалив через небольшую гряду, которая для живых людей вряд ли была проходимой без верёвок, крючьев, лестниц и прочих приспособлений, Зелина спустилась на главную площадь Яркендара. Большинство некогда величественных зданий пребывали в плачевном состоянии. Почти не изменилась лишь словно выраставшая из толщи горы ступенчатая пирамида, в недрах которой размещались магические врата, что вели в южные и западные части острова.

Больших шестиугольных плит, равномерно расставленных по площади, при жизни Зелины не было. Она догадалась, что это и есть те телепорты, о которых говорил Рен. Но осматривать их не пока стала, внимание жрицы привлёк горевший неподалёку огонь.

Возле полуразрушенного дома, где некогда жил один из старых недругов Зелины, пылал костёр. Возле него собрались пятеро людей в длинных зеленовато-синих мантиях.

— Жрецы Аданоса! — прошептала Зелина.

Одеяния служителей бога равновесия за прошедшую тьму веков сильно изменились, однако не узнать их было невозможно. Жрецы негромко обсуждали что-то, передавая по кругу оплетённую лозой бутыль и ломти хлеба.

Став невидимой, Зелина направилась к костру, чтобы послушать, о чём говорят собратья по вере. Однако когда ей оставалось пройти с десяток шагов, один из служителей Аданоса, смуглый высокий старик, насторожился, закрутил лишённой волос головой и направил взгляд точно на то место, где находилась Зелина.

— Что там, Сатурас? — спросил другой жрец.

Старик предостерегающе вскинул ладонь, прочие жрецы сразу умолкли, а в ладонях одного из них заплясали голубые искры боевого заклинания.

Жрица почла за благо отступить назад и обойти костёр стороной. Собратья по вере из далёкого будущего явно знали толк в магии и, чего доброго, могли нанести ущерб и её бесплотной сущности.


* * *


Когда Зелина спустилась в низину, где некогда размещались утопавшие в пышных садах жилища яркендарской знати, её постигло ещё одно потрясение. Вся местность превратилась в кишащее дикими тварями зловонное болото, заросшее огромными деревьями, непролазным частоколом тростника и колючего кустарника, из которых тут и там виднелись жалкие остатки стен нижних этажей давно разрушенных зданий.

Относительно целыми остались лишь великие дома каст. Один из них, как и расположенный по соседству самый старый в Яркендаре храм Аданоса, заняли какие-то увешанные оружием оборванцы. К ужасу Зелины, они пили, сквернословили, пачкали остатки чудесных фресок и барельефов, которые украшали стены, а напротив храма установили большие клетки, где явно совсем недавно держали рабов. Как поняла жрица, заправлял здесь темнокожий здоровяк, которого все называли странным именем Торус.

Первым побуждением Зелины было обрушить на нечестивцев одно за другим несколько заклинаний ледяной бури. Однако она сдержалась. Никакого практического смысла в этом не было, а заклинания надолго истощили бы её магические силы, которые хоть и заметно выросли после обретения призрачного тела и избавления от Гарш-Корпака, но всё же оставались лишь бледной тенью былой мощи. Поэтому жрица решила, что она увидела здесь всё, что хотела, а предавший её город получил по заслугам.

Зелина повернулась к руинам спиной и отправилась в библиотеку. Правда, унять поселившуюся в душе тоску смогла, лишь погрузившись в древние тексты. Но прежде отыскала ключ от дверей в подземные книгохранилища, оставила его на видном месте у входа, а потом создала огонёк-вестник и отправила его к Рену, чтобы юный пират знал, где её искать и как проникнуть в запертые помещения. Это для призраков прочные зачарованные двери не представляют препятствия, а живые даже не смогли их выломать за столько столетий.

Впрочем, Зелина заметила, что здесь недавно кто-то побывал. Но заметного ущерба гость не причинил, книги оставил на их местах, запер за собой двери и спрятал ключ в укромном месте, где его и отыскала жрица.

От большинства наполнявших библиотеку свитков остались лишь труха или жалкие обрывки. Но многочисленные каменные скрижали, на которых в Яркендаре записывали наиболее важные знания, уцелели. Минувшие века и катастрофы прошлого почти не нанесли им урона.

— Пока был живым, только начал разбираться здесь. Но теперь времени у меня хоть отбавляй, и я смогу подробно изучить наследие твоего народа, — заявил выплывший навстречу Зелине Рето. — Правда, ввиду отсутствия рук мне несколько затруднительно переворачивать эти таблички с текстами. Не могла бы ты...

— Конечно, я помогу тебе. Но позже. Сначала нужно закончить неотложные дела, — мягко прервала алхимика жрица.

— Хорошо, я подожду. Почитаю пока о телепортационных плитах, — отозвался Рето с ноткой обиды в голосе, а затем отлетел в сторону.

А Зелина принялась искать обещанное Рену заклинание изгнания кобольда.


* * *


На следующее утро в библиотеке появился всё так же пребывавший в мрачном расположении духа и молчаливый Мейнольф. Он засел в одном из книгохранилищ, но ничего не читал, а лишь угрюмо летал от стены к стене или надолго зависал в тёмном углу под затянутым паутиной потолком.

А какое-то время спустя наверху зазвучали шаги, потом затихли, сменившись негромкой вознёй, а затем в двери повернулся ключ и в помещение вбежал Рен, как всегда полный буйной энергии, растрёпанный и весёлый. На груди молодого пирата посверкивал магический камень из орочьей гробницы, встроенный в доспех грубовато, но надёжно.

— Привет, Зелина! — выкрикнул Рен, едва разглядев жрицу в свете зажжённых призраками светильников. — Я получил послание от тебя и пришёл. Как там дела с нашим кобольдом?

— Ах да, кобольд... — жрица сделала вид, будто только что вспомнила о просьбе, а не рылась в стопках каменных книг в поисках нужного заклинания несколько часов кряду. — Мне тут попалась подходящая каменная скрижаль. Просто выйди в полночь на палубу и отчётливо прочти вслух то, что здесь написано. Тогда кобольд станет видимым и уязвимым для твоего оружия.

Рен принял из призрачных рук жрицы каменную табличку, повертел её так и сяк, вгляделся в ровные ряды вырезанных на поверхности рун и растерянно проговорил:

— Что здесь за язык? Я не могу этого прочесть!

— Скажи пожалуйста! Куда катится мир?! — усмехнулась Зелина. — Это же наречие простолюдинов Яркендара. В моё время эти простые знаки умели читать и писать даже крестьяне! — Затем, картинно вздохнув, добавила: — Ну хорошо, если у тебя есть немного времени и тяга к знаниям, я обучу тебя основам нашего языка.

На самом деле жрицу обрадовала возможность провести в обществе Рена время, необходимое для обучения. Ей нравились его непосредственность, пытливый ум и лёгкий нрав.

— Ух ты! Здорово! — обрадовался молодой пират. — А вот это я тоже смогу прочесть?

С этими словами он извлёк из сумки ещё две скрижали и показал Зелине. Она с первого взгляда опознала весьма распространённые в её время заклинания для увеличения жизненной и магической силы. Найденные Реном относились к низшему уровню и также были написаны на языке простолюдинов.

— Да, сможешь, — подтвердила Зелина. — Не потеряй эти скрижали, они очень полезные. Кстати, где ты их нашёл?

— В тайнике орков. Помнишь, Рето перевёл мне их записку, которая была в бутылке? Там было указано, где искать тайник.

— Удивительно! Оказывается, даже от орочьих закорючек иногда бывает толк.

— Много от чего бывает толк. Главное, правильно применить, — взъерошив на затылке непослушные тёмные вихры, засмеялся Рен.

Зелина подавила внезапно нахлынувший приступ умиления и строго спросила:

— Так ты готов начать обучение?

— Да, конечно. Только переговорю с Рето. Он здесь?

— Здесь. Роется в книгах в соседнем помещении.

— Отлично! Я сейчас вернусь! — воскликнул Рен уже на бегу.

Некоторое время они о чём-то совещались с алхимиком. Зелина не вслушивалась, что они обсуждали, однако до неё то и дело доносились слова: «телепорт», «кристалл», «платформа», «связать», «цоколь», «настройка» и ещё что-то в таком духе.

Вскоре Рен вернулся.

— Я готов учиться, — заявил он.

Зелина принялась объяснять ему, как читается та или иная руна, и как их правильно складывать в слова. Однако молодой пират слушал невнимательно, постоянно отвлекаясь на какие-то свои мысли, и большую часть её объяснений пропускал мимо ушей. Однако чтение короткого заклинания против кобольда он с грехом пополам освоил.

— Извини, Зелина, мне сейчас нужно уйти. Но я обязательно вернулись завтра, и мы продолжим урок, — дождавшись паузы в объяснениях, сказал он.

— Ну, раз у тебя неотложные дела...

— До завтра! — выкрикнул Рен и умчался.

— Мальчишка... — проворчала Зелина, отведя взгляд от двери, за которой скрылся её нерадивый ученик.

— Ему нужно срочно отослать кому-то письмо при помощи телепорта. Кажется, в деле замешана женщина, — сообщил возникший рядом со жрицей Рето, понизив голос до таинственного шёпота.

— Можно было догадаться! — фыркнула та.


* * *


На завтра Рен не появился. В библиотеку он пришёл лишь на третий день. Вид молодой пират имел усталый и несколько задумчивый, а на его доспехах Зелина рассмотрела несколько свежих повреждений. Первым побуждением жрицы было наброситься на парня с упрёками, но она мысленно одёрнула себя и спросила:

— Как там твой кобольд? Всё ещё устраивает пакости?

— Нет, — засмеялся Рен, — уже не устраивает. Правда, прочитать заклинание я сумел только с третьей попытки. Мне ещё многому нужно научиться.

— Прекрасно, что ты осознал это, — одобрила Зелина. — Хотя не очень-то спешил на урок.

— Извини, не мог прийти раньше, — пожал плечами пират. — Нужно было помочь парню из нашей команды вызволить его девушку из лап бандитов. Один из них взял её в заложницы и воспользовался телепортом, который я активировал, чтобы устроить засаду. Пришлось с ним разобраться...

— Девушку-то выручил? — спросил незаметно подобравшийся к ним Рето.

— Да, она сейчас у нас на корабле.

— Представляю, что это за девушка! Сначала находилась в шайке разбойников, а теперь затесалась к пиратам! — не сдержала возмущения Зелина.

— Ну, Люсия раньше работала в... одном портовом заведении. Так что ей не привыкать, — чуть замявшись, пояснил Рен.

Рето понимающе хохотнул, а Зелина лишь покачала головой с молчаливым осуждением.

— Однако Элврих влюблён в неё по уши и был сам не свой, пока Люсия оставалась у бандитов. У него инструменты просто из рук валились, и ремонт рулевого механизма нашего корабля почти не продвигался... — пояснил Рен и напомнил жрице: — Так ты будешь обучать меня древнему языку? А то я, кроме того заклинания против кобольдов, ни слова не помню.

На этот раз парень проявил себя прилежным учеником и к вечеру сумел освоить основы яркендарской грамматики и запомнить некоторое количество простых слов из наречия простолюдинов. Зелина же наслаждалась ролью мудрой наставницы.

Занятия продолжились и в следующие дни. Рен выучился читать таблички с укрепляющими здоровье и силу заклинаниями и другие простые тексты. Он с любопытством рылся в библиотеке и притаскивал Зелине то одну, то другую плотно испещренную рунами каменную плитку с просьбой растолковать, что на них написано. Однако утончённые диалекты высших каст Яркендара ему пока не давались.

— Смотри, Зелина, тут какая-то посудина нарисована. Может, это рецепт какого-нибудь крепкого напитка? Сэмюэль, который гонит самогон для всей нашей команды, собирает разные редкие рецепты, — протянул Рен жрице очередную находку.

— Дай-ка взглянуть... Нет, это трактат о свойствах одного редкого растения. Оно называется лунной ягодой. Якобы его можно вырастить лишь при полной луне на окружённом водой камне, где... — начала объяснять Зелина, бросив взгляд в табличку.

—...где при свете луны пролилась кровь животного, — закончил фразу Рен.

— О, ты научился понимать наречие стражей мёртвых?! — изумилась Зелина.

— Вообще-то нет. Просто я однажды вырастил такое растение, чтобы приготовить лекарство для Моргана. Это предводитель одной из наших абордажных бригад. Его рана всё никак не заживала, а зелье из этой травы быстро подняло его на ноги. Правда, у нас её называют не лунной ягодой, а волчьей вишней, — сообщил Рен.

— Ну-ка, ну-ка, поподробнее! — потребовал Рето, чья призрачная голова постоянно крутилась поблизости во время уроков Зелины.

К неудовольствию жрицы, алхимик увлёк Рена в дальний угол и следующий час выпытывал у него подробности процесса выращивания «волчьей вишни» и приготовления из неё целебной вытяжки.

В другой раз парень отыскал в недрах библиотеки другую скрижаль, на гладкой поверхности которой можно было различить разноцветные линии, штрихи и пометки.

— Картинки какие-то... На карту похоже, — проговорил Рен, положив плоский кусок камня перед Зелиной.

— А это и есть карта, — подтвердила жрица его догадку.

— Что на ней обозначено?

— Не знаю, острова какие-то, — небрежно бросила Зелина.

— Острова? Что за острова?

— Ты ведь уже умеешь читать наши руны, так что названия на карте разобрать сумеешь.

— Попробую, — протянул Рен и, наморщив лоб, принялся разбирать побледневшие от времени значки. — Ксерхат... нет, ксерахт падар. Не знаю, что это означает. Это вот тот небольшой остров так называется?

— Нет, — рассмеялась Зелина. — Это означает «юго-восточное направление». А название острова вон там, сбоку.

— А, точно! Питх... Питхамр. Хотя нет, не правильно. Питхорм. Остров называется Питхорм! — гордый своими успехами, заявил Рен.

— Верно, — кивнула жрица.

— Погоди, но если это юго-восток, то вот эта линия, должно быть, изображает побережье Хориниса, ведь так?

— Я не слишком сильна в морских картах, но знаю, что на каждой из них в качестве исходной точки всегда изображали Яркендар. Так что ты прав, это берег острова, где мы сейчас находимся, и который вы зовёте Хоринисом, — пояснила Зелина.

— Но тогда получается, что до этого самого Питхорма совсем недалеко. День или два хода при попутном ветре. Тогда почему я о нём никогда не слышал? Да и на картах его нет. Когда я жил в порту, то частенько относил мелкие заказы картографу Брахиму и любил рассматривать его карты. В этом месте на них ничего нет, только море...

Зелина рассмеялась.

— Тебе ещё многому нужно научиться, — сказала она. — Видишь этот значок ровно посередине между островами? Это знак пропорции. А рядом цифры. Они указывают, во сколько раз следует увеличить расстояние на карте, чтобы получить истинную удалённость того или иного места от Яркендара. Размеры скрижалей ограничены, и наши предки придумали такой способ сокращения расстояний, чтобы умещать на картах далёкие места.

Рен явно был озадачен. Он долго вглядывался в надписи на карте, шевелил губами, проводя в уме сложные подсчёты, а затем выдал:

— Но тогда получается, что до него и за две недели не добраться. А если ветер будет не слишком благоприятным, да течения отнесут в сторону, то и месяца мало.

— Возможно. Как я уже говорила, не сильна в подобных вещах. Моя стихия — магия.

— Интересно, а на этом Питхорме могут быть древние руины и сокровища? — не унимался молодой пират.

— Откуда мне знать? Карта явно составлена через сотню-другую лет после моей казни. Я ни о каком острове Питхорм никогда не слышала. Вероятно, наши мореплаватели открыли его уже позже. Если там основали колонию, то, вполне вероятно, от неё могло что-то сохраниться. Наш народ строил надёжно, на века. Не даром же другие племена называли нас зодчими.

— Ух ты! Тогда я должен как можно скорее показать эту карту капитану Грегу! — уже на бегу прокричал Рен.

Глава опубликована: 18.02.2025
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Долгий путь в Миртану

У этой долгой истории два главных героя — Безымянный из "Готики" и Рен из "Жизни пирата". Действие начинается после окончания "Ночи Ворона" и продолжается... долго. Места, где происходят события, охватывают просторы Миртанского моря с его многочисленными островами, как каноничными, так и "открытыми" авторами многочисленных модификаций. Если любите длинные истории с продолжением, то эта серия — для вас.
Автор: Wilde
Фандом: Gothic
Фанфики в серии: авторские, макси+миди+мини, есть не законченные, R
Общий размер: 1 494 661 знак
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх