Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда Гарри, Нина и Иван вышли на центральную площадь Морозовки, там уже было настоящее веселье. Снеговики — обычные, казалось бы, создания из снега и морковок, — не только ходили, но и активно взаимодействовали с жителями. Один, например, катался на коньках, другой играл на балалайке, а третий громко спорил с местным магом о литературе.
— Что тут происходит? — ошарашенно спросил Гарри.
— Мороз иногда оживляет снеговиков, чтобы напомнить нам, что мир природы совсем рядом.
— Они серьезно могут спорить? — уточнил Гарри, глядя, как один из снеговиков размахивает веткой, отстаивая свою точку зрения.
— Конечно, — Иван махнул рукой. — Они наслушались нашего Пушкина. Он тут еще и лекции по риторике читает.
Один из снеговиков, заметив Гарри, замер, а затем медленно подошел к нему.
— Англичанин? — спросил он, сверкая угольками-глазами. — Мы о тебе слышали.
— Ага, — пробормотал Гарри. — Приятно познакомиться.
— Ты сюда не просто так попал. Если хочешь помочь Морозу, тебе придется доказать, что ты не такой, как остальные. А пока что, — он замахнулся веткой, — посмотри, что бывает, когда мы встаем на ноги.
Снеговики начали кружиться в хороводе, но их танец превращался в мини-метель. Вокруг завертелась буря из снега, веток и кусочков льда. Гарри чуть не упал, но вовремя схватился за руку Нины.
— Они что, угрожают нам? — закричал он.
— Это их способ сказать, что они недовольны, — пояснила Нина, прикрывая лицо рукой. — Ладно, хватит этого цирка! Сейчас мы их успокоим.
Нина и Иван вытащили свои палочки-посохи. Иван начертил в воздухе знак, который Гарри не сразу понял. Затем ветер вдруг стих, а снеговики остановились.
— Кто главный? — громко спросил Иван.
— Я! — из толпы вышел снеговик с особенно длинной морковкой вместо носа.
— Отлично, — кивнул Иван, — значит, ты и объяснишь, зачем вы тут все развлекаетесь, пока мы пытаемся решить настоящие проблемы.
Главный снеговик поднял ветки, пытаясь изобразить суровый жест.
— Мы хотим, чтобы Мороз вернулся. Люди перестали уважать природу, и мы больше не можем защищать ее в одиночку.
Гарри внимательно смотрел на снеговика. Ему казалось, что в этих словах скрыто что-то большее. Он сделал шаг вперед.
— Слушай, я здесь, чтобы помочь. Если у вас есть информация о Морозе, поделитесь. Где он сейчас?
Снеговик задумался, а затем указал на север.
— Иди в «Белую усадьбу». Там ты найдешь ответы.
Через несколько минут Гарри, Нина и Иван уже были в санях, запряженных все теми же медведями. Путь на север становился все сложнее: мороз крепчал, деревья становились все выше, а снег под ногами — все глубже.
— «Белая усадьба» — это не просто дом, — объясняла Нина. — Это старое место силы. Там Мороз оставил частичку своей магии, но попасть туда могут только те, кого он считает достойными.
— Как он это определяет? — настороженно спросил Гарри.
— Легко. Если ты провалишься в сугроб и умрешь, значит, недостоин, — пошутил Иван, но тут же добавил:
— На самом деле, он просто проверяет, насколько ты чист сердцем.
Гарри молчал. Чистота сердца — это, конечно, звучит красиво, но он не был уверен, что подходит под такое описание. Он вспомнил, как в Хогвартсе иногда списывал заклинания, как однажды стащил зелье у однокурсника. Если Мороз узнает все это, не исключено, что он даже близко не подпустит его к своей магии. Когда они наконец добрались до места, Гарри почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Белая усадьба действительно выглядела внушительно. Это был огромный дом, сложенный изо льда, с куполами, напоминающими московский Кремль. Казалось, что он излучает собственный свет.
— Ну что, англичанин, ты готов? — спросил Иван.
Гарри кивнул, хотя в душе сомневался. Они вошли внутрь. В воздухе витала тишина, прерываемая только звуком шагов. Вдруг где-то в глубине усадьбы раздался громкий голос.
— Кто потревожил мой покой?
Гарри замер.
Перед ними появилась высокая фигура с седыми волосами и ледяным венком на голове. Это был Мороз. Его глаза сверкали, как два голубых пламени, а голос звучал, будто грохотала сама зима.
— Что тебе нужно? — спросил он, пристально глядя на Гарри.
Волшебник сделал шаг вперед.
— Я… я пришел помочь вам восстановить равновесие.
Мороз прищурился, затем его губы тронула еле заметная улыбка.
— Я ждал тебя, англичанин!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |