↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Призраки (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Размер:
Миди | 52 763 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
«Шрам не беспокоил Гарри 19 лет. Всё было хорошо». А так ли солнечно после трагичной битвы за Хогвартс было у Уизли? Уж кто-то, а брат близнец не рассудит: «Поболит и перестанет»… Как далеко он зайдёт?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Шанс от жизни

Новое утро — и вот, в полном расцвете сил уже Джордж отныне будит своего отца.

— Па-а-ап... — вкрадчиво произнёс он.

— Нет-нет, сынок, мы не идём в министерство.

Он усмехнулся. Это походило на какую-то шутку — может, отец снова уловил в его голосе какие-то нездоровые нотки?

Ты не выспался? Ну, впрочем, да, это веский повод для того, чтобы всё министерство приостановило работу, — сказал Джордж без сарказма, но с добрым юмором.

— Дело вовсе... Э-э-э... Не в этом, — заявил Артур, успев подтверждающе зевнуть. — Мы туда не отправляемся.

Джордж успел сбегать до календаря, попутно прикидывая новый сюрприз. — Сегодня выходной?

А может, они снова навестят Хогвартс!

— В самом министерстве небезопасно, — строго отметил Артур Уизли, не поднимая век. — Сегодня ты опробуешь себя кое-где ещё.

Сердце Джорджа упало вместе с нарастающим энтузиазмом. Он сгустил брови: не очень-то ему нравилась перспектива опять сменять рабочее место. Мигом он подумал, что уже был готов вернуться в магазинчик, но сию же минуту встряхнул голову, ведь знал, что это в нём говорит страх. Он вспомнил свой сон. Фред всё так же прозрачно-синь и неосязаем, но это не мешает ему делать фантастические удары бладжера... С одной стороны, он постыдился его памятью, ведь близнецы Уизли всегда брались за новое дело с огнём в глазах, даже не дослушав правила. С другой же — ему просто повезло тогда, в кабинете Гермионы... Что он сможет сделать сам?

Без слов отец и сын в сопровождении поцелуев Молли поплелись до Фордика — если в прошлый раз на пешую прогулку их побудила надобность Джорджика проветриться (вовсе не пендель от мисс Уизли, ну уж нет, мужик САМ сказал — мужик сделал), то сейчас, согласно чрезвычайно долго обдуманному Артуром решению, они могли молча оседлать старую машинку. Ехали молча. Надо сказать, ещё несколько дней назад из Джорджа нельзя было выбить ни слова, сейчас же он не осмеливался ничего сказать, боясь за внимание отца и безопасность невинных маглов людей. Ради общего блага.

По приближению к самому министерству, правда, уверенность Джорджа самую малость пошатнулась.

— Почему мы едем сюда? Я буду работать где-то рядом?

— Нас встретят твои работодатели, — ответил Артур с интригой в голосе.

Джорджа по большому счёту не волновало, как он будет перед ними выглядеть. Вот только он знал, что, одевшись он хоть во все имения своего брата на балу Луи Плутона-в-асценденте-с-Марсом, он не произведёт большого впечатления. Сведений о том, куда они вообще отправляются — ноль, требования к будущей работе неизвестны, а если думать о том, будет ли он расспрашивать о его рабочем опыте — то лучше об этом не думать. Он раздражённо отметил про себя, не станет ли его отец пихать в качестве аргументов в сторону его защиты допотопный риддикулус, непонятно как всплывший у него тогда в сознании. Уж не слишком ему нравилась тактика его родителей выгораживать его — а работать с недавних пор — буквально со вчера — ему, на удивление, хотелось.

Вот они сходят с машины и Джордж скрестил руки. Он думал, по крайней мере, что на работе ему будет легче включить разум и продумать, какой неплохо бы продумать как можно более основательный повод попасть в Хогвартс (ведь дома посредь бела дня пропасть без вести было как-то неловко с учётом секрета, который должен был держать Джордж) и, пока "Англия" цела, удобненько переместиться. Фред ждёт его — он занимал в его голове место, как поверхностный шум, который обычно создаёт на фоне магловский телевизор, всё никак не выходя из мыслей. И он ждёт его для великих незаконченных дел близнецов Уизли.

Впрочем, работодателей не было на протяжении уже получаса, что давало Джорджу время, чтобы вдохнуть полной грудью. Отец не подаёт признаки паники — значит и ему, наверняка, беспокоиться не о чем.

Пока Артур безмятежно бродил, осматривая незамысловатый министерский вход-будку и, по-видимому, от нечего делать пытаясь поломать голову над тем, что вызвало пробоину в защите, перед глазами терпеливо ждавшего Джорджа промелькнуло искажение воздуха. С визгом на место трансгрессировали две невысоких фигуры — Гарри Поттер и Рон Уизли.

— Рон! — облегчённо подбежал мученик. — Так это ты!

Джордж не имел привычки отдаваться эмоциональным порывам в виде резких обнимашек со всякими — даже своими братьями, кроме Фреда — и потому встал, нелепо улыбаясь и жмурясь от солнца. Рон вопросительно посмотрел на Гарри, и после его ухмылки с мычанием в кривоватой улыбке, будто его рот наполнен водой, ответил брату.

— Да. Мы с Гарри теперь — мракоборцы. Авроры, понимаешь.

— Понимаю.

— А вот нет. Поймёшь, как провозишься по Лютному переулку, останавливая перепалки первокурсников весь день.

Гарри вмешался. — Так тебе что же, — он сделал строгий вопросительный взгляд, как у Минервы, — совсем не нравится проводить так время?

— Ну-у, почему, — Рон помялся. — Очень даже. — он молнией повернулся назад. — Джорджу понравится. Я... Уверен.


* * *


Требования работодателя состояли в том, чтобы молчать, пока гроза переулка Гарри и его верный член крепкой мужской дружбы Рон обсуждают план патрулирования местности. Конечно, правдой-неправдой им пришлось прислушаться к советам Джорджа, так как некоторые из их бредовых разговоров, состоящих из не самых невинных шуток, просто не приносили никаких плодов. Первая половина дня, всё же, прошла согласно предсказаниям Рональда. Они бешено трансгрессировали к месту назначения при каждом звуке, который хотя бы отдалённо напоминал нужный сигнал, и по итогу получали задания не больше, чем перевести пьяного Забини в туда-не-знаю-куда-но-хотя-бы-не-по-середине-улицы. Пока не прозвенел очередной звоночек — но самый настоящий.

— Спорим на кнат, — надменно заявил Рон, — будет не больше, чем очередной пьяница.

— Какой, к чертям, кнат? — отозвался Гарри. — Ставлю галеон.

Джордж ни за что на свете не поверил бы, что когда-то оне окажется самым серьёзным в чьей-то компании. Конечно, вызывающие должны были доложить место трансгрессии — им оказался банк Гринготтс.

— Приём, люди! Отправляемся к гоблинам!

На месте назначения никто не заметил внезапно появившихся людей. Гарри сглотнул, сквозь время ощутив помрачневшую репутацию банка. Всё как в прошлый раз, когда они с Роном и Гермионой удирали на драконе — без разрушений крыши (которую, к стати, быстро отстроили), конечно, но с царствующим хаосом, однако ныне — не в подземельях. Тут Гарри пришло в голову, что всё совсем уж плохо. Что могло случиться глобальней кражи ценнейшего исторического артефакта?...

Джордж хаотично озирался вокруг, готовясь уже проворчать — "вы серьёзно? Вы даже не готовили меня к этому!", но чудом вспомнил, что примерно чего-то такого он и ожидал. Впрочем, пока старший Уизли чего-то соображал, Поттер повёл всех по молча принятому для всех пути.

"А он, походу, доминирует, — невольно пришло в голову Джорджу. — О, Фред! Видел бы ты, что я сейчас делаю!" — прибавил он.

— Куда мы идём? — спросил Рон.

— Снова, в подземелья. Тот гоблин, что сменил на должности Крюкохвата, сказал мне, что там кто-то есть и он тотально громит банк изнутри.

— Тотально громит! Да он, видать, сумасшедший! Чтобы его не услыхали в тишайшем здании?!

— Ты подал мне идею, — воодушевлённо произнёс Гарри. — Точно! Сто процентов, что подействует какой-нибудь отвлекающий манёвр наверху, если нас зовут вниз!

"Гениально, аплодирую стоя. Отдаю брата, так сказать, в хорошие руки".

Так моментально Поттер отделился от братьев Уизли, и те, спустившись, решили продумать план действий лицом к лицу грабителя. Мрак подземелья иссяк, и его пожирали десятки мест возникновения огня; целых рельс с вагонетками на виду осталось всего четверо из сотен (наверняка).

— Где этот подонок? — азартно причитал Рон. — Гомениум Ревелио!

Заклятие обнаружения человека — первое, что нужно было опробовать. Хотя, человек, решившийся проникнуть и уйти незамеченным из ГРИНГОТТСА, наверняка предохранился бы от таких чар. Тем не менее, заклинание притянуло кого-то в чёрно-фиолетовой мантии.

— АЙ!

Движение его рук — театральный взрыв! — и его нет в распоряжении Рона.

— Что за?...

— Взрывы продолжаются, — сурово пояснил Джордж. — Да их несколько!

И действительно. Ещё три человека в капюшонах тщетно попытались высунуться наружу.

ОСТОЛБЕНЕЙ! — выкрикнул Джордж.

Самого близкого к цели оглушило, и он с воплем упал на холодный сырой пол. Джордж уже было ожидал подбадривания от брата, но тот лишь очень неприятно напрягся. До Джорджа дошло — тот человек почти что летал. Могли ли это быть...

Пожиратели смерти?...

— Нужно оружие массового поражения! Иммобиллюс!

Но так легко они не дались. Считав такой не самый умелый приём мракоборца, они пустили во всю щитовые чары, умело направляя палочку от одного к другому. Великое хранилище рушилось, не оставляя трудолюбивым гоблинам надежду. Джорджа это изрядно взбесило — беспорядок ради беспорядка? Да они пусты! Ничего с собой не уносят — что им нужно?

А Рон понял.

— Заклятие невидимого расширения, как у Гермионы!

Джордж, который отродясь о таких чарах не слышал, хлопал глазами, пытаясь пассивно отражать атаки грабителей. Рон пояснил:

— Сумка! Ищи того, у кого сумка!

Получив указания, он стал уверенней. Его действия были неотразимы.

Оклимавшегося ловкача, что первый лез наверх и норовил с противным смехом повторить попытку, они временно в целях безопасности превратили в камень заклятием "Дуро". Двух других из их шайки, вместе пытающихся покинуть подземелье, они ловко связали с помощью "Брахиабиндо". Третий был обезврежен метким "Врёшь не уйдёшь" от Джорджа, видать, самого слабого, который даже не сумел поднять палочку раньше, чем без вербальной формулы его сбила маленькая помеха магического взмаха. Кажется, все, кто хоть чего-то набрал были на земле; ни у кого сумки, как предполагалось, не было. Осталось помешать потенциальной угрозе. Рон, уже достаточно опытный мракоборец, посматривал на них, подумывая пресечь попытку побега, но никто и не думал бежать — все упрямо рылись в сокровищах, пока один из них — достаточно рослый и сильный волшебник — одолевал два обезоруживающих заклятия напару с Джорджем. Резкий поворот луча, в котором слились заклинания в сторону заставил палочку врага вылететь из рук из-за неожиданного движения.

Редукто! — произнёс встревоженный Джордж. Ему удалось разбить волшебную палочку на две части прямо в воздухе.

И тут перед их глазами просверкала зелёная вспышка.

НЕТ! Рон ещё так молод!

А что, если он не станет призраком? Не свидеться ему теперь никогда с Фредом!...

Но луч ударил его прямо в нос, и Джордж отлетел назад. Паника. И там, и тут враги. Брат. Он валяется на земле. Беспомощный. Руки дрожат, боль в животе... Рвотные позывы...

И ласковый привет от слизня.

Слава Мерлину, слух не отказал, и Джорджу доводилось слышать происходящее. Рон, судя по всему, поднимался — шаги резко долбили по верху какой-то платформы, куда ему помог подняться гоблин, а звуки ударяющихся заклятий были всё выше: судя по всему, он отбивал удары, катясь на вагонетке. Последнее же, что он слышал — это азартные вскрики уже Гарри и Рона.

— Держи его!

— Ах ты, мерзкий паршивец!

Словно сталь двух мечей бились наверху заклятия, и Джордж понимал, что гоблин доставил мракоборца из подземелий в приёмную. Затем последовал звон разбитого стекла и завершающие слова его брата:

Вспыхни!

Джордж полностью воспрял духом и решился попросить гоблина выпустить и его. Тот без вопросов поспешил доставить его.

Наверху около восьми человек, которых они с братом насчитали, лежали связанными верёвками в одно целое. Сразу же Джордж заметил гоблина, яростно допрашивающего главного зачинщика, который упорно удерживал магией свой капюшон, и Гарри Поттер, который пытался его утихомирить. Он сообразил в минуту по пылающей мантии, что дело сделано и враг остановлен. Как же всё таки ему было приятно работать с Гарри и Роном...

— Позвольте, Крюколап, мы, как мракоборцы, допросим пойманного.

Крюколап — это ж надо же...

Гарри вдавил палочку в череп того, кому в последнюю секунду почти удалось увильнуть — и да, он всё таки носил с собой сумку. Преступник агрессивно сопротивлялся, пытаясь даже вытянуть в ответ свою. Весьма убедительный контроль Гарри не давал никому добровольно снять прикрытие, и пришлось сделал это насильно.

Драко Малфой в лице того самого почти обречённого на успех вора, и семь его сообщников — Блейз, Теодор, Гойл, Панси, одна незнакомая девочка и двое незнакомых ему мальчишек.

Рон презрительно хмыкнул. Но удивился даже Гарри. Джордж уловил, что наверняка и ему хочется усмехнуться от того, что на исполнение действий высшего пилотажа они позвали Блейза, который ещё утром валялся на улице в никчёмном состоянии, и уже тем более Гойла, который Грегори Гойл. К тому же Гарри всегда знал, что от Малфоя можно ожидать чего хочешь, но он не думал бы, что тот опустится до воровства.

— Вот и наша новая встреча, Малфой, — саркастически говорил он от удивления, будто снова был подростком, раздувающим тётю Мардж, — недалеко ты, вижу, убежал от того, кому верно служил? Рассказывай!

— Ты — самый большой гад, которого я знал, Поттер, — невзрачно буркнул тот в ответ.

— Сейчас ты не в том положении, чтобы пререкаться с Гарри! — надрывался Рон, скрестив руки.

— Я вновь сделался из-за вас последней сволочью, будьте вы прокляты, — выплюнул Драко, обязанный говорить.

Рон перебил Гарри. — Мы боролись и боремся за справедливость, Малфой, пока ты был, есть и никогда не вылезешь из статуса настоящего труса.

— Да? Труса? — злобно повторил Малфой. — Ты считаешь, надо быть большим трусом, чтобы пробраться в самый надёжный банк магической Британии, Уизли?

Его приближённые, которые кривились от давления верёвок и желания что-нибудь выпалить, не смели произнести ни слова. Гарри пригрозил ему тем, что, если он не выдаст правдивость всех мотивов, то к нему всё равно применят сыворотку правды.

— Мой отец снова сидит в тюрьме из-за вашей "справедливости". Где она по-твоему, о вонючий Поттер, великий вершитель судеб, если моя мать больна драконьей оспой и за ней попросту некому ухаживать, ведь все её родственники — пожиратели смерти — находятся в Азкабане?

— Ты мог обратиться к нужным людям, вместо того, чтобы совершать преступление, — сказал Гарри не очень уверенно.

— Ей никто не нужен, кроме отца. А если кому его судьба не безразлична, то уж точно не вашему министерству с мракоборцами! — после этих слов Драко не постеснялся по-настоящему плюнуть Гарри под ноги.

Поттеру даже стало его жалко. Ведь и впрямь — он сам столкнулся со всеми несправедливостями министерства ещё в 15 лет. А уж если Драко опустился до магловских манер вроде плевания на пол, то, наверняка, в его жизни появились приоритеты повыше аристократии и символизма его блестящего рода. Безмерное количество золота вытряхнули из его сумки с невидимым расширением. Из долгого разговора выяснили, что он решился на ограбление по контракту с загадочной влиятельной персоной, обещавшей замолвить в министерстве за словечко за Люциуса, и возможно оправдать. А украденное они хотели поделить с друзьями поровну — потому и гребли про запас. Да. Жертва Малфоя не оставила аврорат безразличными, и тем не менее, они даже для себя приняли неожиданное решение.

— Итак, — оглашал чародей Визенгамота в суде над Малфоем, уже завершая речь, — спасённое имущество банка разделить мракоборцам пополам.

Гарри, Рон и Джордж нервно посмеивались. Это же шутка, да? С каких это пор они принимают такие великодушные решения, от которых при виде скрипящих гоблинов аж неловко? Судья утверждал, что, видя бедственное положение семьи Уизли, министерство давно подумывало наделить их какими-нибудь по меньшей мере льготами, а по высшей — большой выплатой, ибо подвиги Мальчика-Который-Выжил и самого близкого его друга, который оказывал на победу над Волан-де-Мортом большое влияние, чудесным образом прошли без внимания — да, магия вне Хогвартса. В суде.

Наворованное пересчитали. С какой-то стороны, Поттер и братья Уизли выглядели ещё куда более нахально, пересчитывая то, что группа простых подростков без примечательных навыков в боевой магии наскребли на свой страх и риск. Правда, зная, что правительство пообещало оказать маме Драко некую помощь, а так же то, что они, в конце концов, противостояли грандиозному рецидиву, который мигом разлетится по всей стране, они слегка расслабились и дали себе волю. Украденными чуть не оказались около тысячи галеонов, и по итогу каждому из них по праву досталось примерно по триста тридцать три. В переводе на магловские деньги можно было считать, что Малфоя обязали выплатить взятку в размере почти два миллиона рублей.


* * *


По возвращении в министерство, более всего, конечно, героев чествовала Гермиона. Она утверждала, что слышать о проникновении а Гринготтс было чем-то невообразимым в такое, казалось бы, спокойное время. В честь этого устроили целое чаепитие в Норе, куда Гермиону охотно позвали.

— Мои герои! — то и дело трепала волосы своим сыновьям (и не только) Молли.

За столом то и дело сменялись темы. Джордж и Рон говорили о деньгах, Гарри — о всей чудности работы мракоборцем, а Гермиона — в шутку о том, как в министерстве скучно без его спасителя.

— Полтергейсты спрашивали за тебя. Я отвечала, что такого ценного сотрудника никому не отдам, вот приспичило же тебе перейти к аврорам!

Джорджа опять охватила волна смущения, и тогда он решил её высказать.

— И там я попал под горячую руку, — пессимистично прокомментировал он. Поняли не все. — То есть, не в плохом смысле. Мне повезло. Всего-лишь то. Как в прошлый раз.

Молли, которая носилась по дому, бубня про себя списки покупок вместе с иными тысячами и одним каналом для траты денег, решила срубить это его обесценивающее решение на корню.

— И вовсе не правда! А если и везло — то не только тебе. Новичкам везёт, Джордж, и это нормально. Это значит только одно. Тебе надо воспользоваться шансом, — последнее она проговорила, чётко разделяя слова, как если бы Джорджу надо было запомнить, что не стоит травить магловских детей конфетами, от которых растёт язык.

— Я с самого начала хотел тебе сказать, что я, кажется, нашёл его, — сказал Рон. — Билл и Флёр давно живут отдельно. У них, как и у Чарли, большой бизнес. Что если и тебе начать жить отдельно? Снимешь себе квартиру, а с нашими деньгами так и вообще недалеко до того, чтобы купить её. Найдёшь себе там источник заработка и будешь приумножать.

Мысль о том, чтобы жить отдельно, несколько наполнила Джорджа (хотя Молли почему-то посмотрела на Рональда искоса и неодобрительно замычала). Он может накопить на собственную машину и тогда сможет ездить в Хогвартс, когда ему захочется! Правда, добираться до министерства, где собираются мракоборцы перед рабочим днём, возможно, будет неудобно. Да и чёрт с ним.

— Пока Джордж не открыл себе никакого бизнеса, он, пожалуй, поживёт тут, — постаралась произнести миссис Уизли как можно помягче.

— Да, — поддержала Гермиона. — Зачем далеко переезжать? А как же общение тут? Мы потеряем тебя, будем скучать. Миссис Уизли, можно я подойду и...

— Чаю? — заботливо отозвалась Молли. — Э-э, я посудой щас занята и...

— Я сама! — смущённо воскликнула девушка.

— Джордж нальёт, сиди.

Джордж улыбнулся. Гермиона чуть обняла его, когда он по ухаживал за ней.

Молли под конец утвердила, что наиболее правильным будет положить деньги в банк под проценты. Тем более, Рон энергично закивал, согласившись, что это общие, семейные деньги. Пораженный сей новостью Перси тут же написал письмо о том, что он рекомендует магловский банк с куда более выгодными условиями, но все, как всегда, его проигнорировали.

Глава опубликована: 25.02.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх