Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Жизнь у Снейпа оказалась для Гарри определенным испытанием. Непривычным было все: начиная с самого дома (узкие комнаты, обставленные тяжелой, старомодной мебелью, стены, увешанные полками с книгами), и заканчивая отношением к нему хозяина жилища.
Гарри сначала ощущал себя чужим в этом месте. Всё напоминало тюремную камеру, особенно после относительной свободы, которую он имел в Хогвартсе. Но по мере того, как дни складывались в недели, он начал замечать разницу. Здесь, в отличие от дома Дурслей, никто не требовал от него быть невидимым. Никто не упрекал его за “лишний кусок хлеба” или оставленную кружку на столе. Снейп был холодным и требовательным, но никогда несправедливым.
Тем не менее, это не означало, что жизнь стала легче.
Одним утром, на второй неделе их совместного проживания, Гарри проснулся от резкого запаха горелой травы. Он спустился в подвал, где Снейп варил очередное зелье.
— Ты собираешься стоять здесь весь день, Поттер, или всё-таки сделаешь что-то полезное? — не оборачиваясь бросил Снейп, заметив его присутствие.
Гарри сжал кулаки.
— Что именно? Вы даже не объяснили, чем я могу помочь.
Снейп наконец взглянул на него.
— Ты стоишь перед полками, полными ингредиентов. И ты, Поттер, настолько невежественен, что не можешь даже догадаться, с чего начать.
Это была типичная манера Снейпа — уколоть язвительным замечанием. Но Гарри, на удивление, не разозлился. Вместо этого он вздохнул и спросил:
— И с чего начать?
Снейп приподнял бровь, слегка удивленный его тоном.
— Удивительно. Ты всё же способен задавать вопросы. Возьми медный нож на второй полке слева и начни нарезать корень валерианы. Не думай, что я буду повторять дважды.
Так начались их утренние занятия по зельеварению. Гарри быстро понял, что Снейп не собирается терпеть ни небрежности, ни лени. Если он резал корни слишком толстыми ломтями или неправильно смешивал ингредиенты, Снейп молча забирал у него всё и заставлял начать заново.
— Ты думаешь, что можешь полагаться на свою “славу”? — язвительно бросил Снейп однажды, когда Гарри сделал очередную ошибку. — Это, Поттер, не магия, это работа. Твоя слава не сварит зелье вместо тебя, не закроет твои раны и уж точно не спасёт твою жизнь, если ты не начнёшь думать.
Эти слова засели у Гарри в голове. Он вспомнил, как часто в прошлом полагался на удачу, на помощь друзей, и решительно настроился отныне полагаться на себя и свои способности.
Жить под одной крышей оказалось не легче и для Снейпа. Гарри видел это, хотя он и старался, но Снейпу, привыкшему к одинокой жизни это давалось непросто.
Ночью, лежа в своей постели, Гарри часто вспоминал свой прежний дом. Дурсли никогда не разговаривали с ним, разве что для того, чтобы наорать или дать очередное задание. Здесь же, у Снейпа, всё было иначе. Хоть и суровый, он обращался с Гарри как с человеком, который может и должен учиться, делать выводы, становиться сильнее.
Постепенно Гарри начал испытывать что-то странное, какую-то необъяснимую вначале благодарность. Не за суровость, не за постоянные лекции, а за то, что он здесь был важен. Пусть даже для одного человека, но важен.
Снейп, со своей стороны, тоже замечал перемены. Раньте он всегда видел в Гарри тень Джеймса Поттера — дерзкого, высокомерного и невыносимого. Но по мере того, как проходили дни, он всё чаще замечал в мальчике другую сторону — ту, что напоминала ему о Лили: упрямой, доброй, готовой учиться, даже если это требовало усилий.
В последние дни августа Гарри лежал в кровати, анализируя время, проведенное под одной крышей с самым нелюдимым профессором Хогвартса. Неожиданно для себя парень понял, что это были лучшие недели в его жизни. Он впервые в жизни чувствовал себя значимым, не нахлебником, не Мальчиком-который-выжил, а Гарри — магом-подростком, у которого впервые в жизни начала появляться опора под ногами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|