Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дык, это, директор, да нельзя ж это так оставлять, завтра ж детишки малые приедут, как они на таких лодках поплывут? Там ну совсем чары направления ослабли, две лодочки так и вообще всю дорогу норовят в сторону уйти. А я ж сразу за всем этим флотом уследить не могу, один я. Хорошо хоть Кальмар помогает, щупальцами их направляет, лодочки эти, толкает куда надо. А если вдруг он завтра занят будет, я ж, боюсь, не справлюсь. А если Кальмашка кого из детишек энтим своим щупальцем напугает или заденет? Я ж говорю, там чары совсем слабые, их же еще когда директор Дамблдор накладывал-то, в прошлом веке. Сам же я ничё сделать не могу, так что сегодня надо.
— Хагрид! — тоскливо сказал Снейп, вертя в руках перо, — Хагрид, ты, конечно, единственный порядочный человек из всей этой публики, единственный, не требующий у меня деньги ни на корма для твоих животных, ни даже на болты для твоего арбалета. Но скажи, Мерлина ради, почему ты говоришь мне об этом только сегодня, в самый последний день?
— Так я об лодочках еще когда говорил, в прошлом сентябре еще вам говорил. И потом, да, говорил. Вы, директор, там были, где я это говорил, могли меня слышать. Да ты сам представь, Северус, если завтра с детишками что случится, что делать станем?
Даже сидя по ту сторону стола, Хагрид нависал на ним, как могучий утёс. Снейп старался вдыхать пореже, от лесника сильно несло псиной и каким-то терпким лесным духом, а драгоценное сверхчувствительное обоняние зельевара в подобных случаях становилось совершенно лишним. От этого запаха два дятла, сидевшие внутри головы директора, еще резвей застучали клювами, выдалбливая виски изнутри.
— Хорошо, Хагрид, я это сделаю сегодня чуть позже, — Снейп сжал зубы и в очередной раз за сегодняшний день мимолётно пожалел, что нельзя умереть по собственному желанию.
— Так и это… там еще непромокаемость бы обновить кое-где, а то, бывает, со дна там чуток…
Снейп медленно и молча поднял на Хагрида такие глаза, что тот сразу заторопился:
— Так спасибо, директор, я это… пойду.
Снейп потёр и сжал виски, еще раз перечисляя про себя последовательность тех неотложных дел, которые обязательно нужно было успеть сделать да завтрашнего прибытия Хогвартс-экспресса. Ситуация осложнялась тем, что Флитвик, плохо выглядевший всю последнюю неделю, еще со вчерашнего вечера находился в Больничном крыле, и Поппи собиралась продержать его там целый день, чтобы назавтра он мог более-менее полноценно встать в строй. Даже если, допустим, Филиус выйдет прямо с утра, хватит ли у него времени еще раз проверить движущиеся лестницы? А если не прямо с утра? Пожалуй, стоит самому начать эту проверку сегодня, хоть что-то он да успеет, а назавтра маленькому профессору меньше работы останется… Ещё завтра с утра соизволит наконец-то прибыть профессор Слагхорн, но от него особой помощи не дождёшься, хорошо еще если он свои факультетские помещения обойдёт с проверкой. А что там, кстати, Барон говорил о сырой стене в одном из коридоров?
— Мальчик мой, — Дамблдор встал из кресла, облокотился изнутри на раму и оттуда с сочувствием смотрел на Северуса, — выпей чаю, съешь что-нибудь сладкое, это помогает при мигрени.
— Есть более радикальные способы, — огрызнулся Снейп, и почувствовал как нагрелось сквозное зеркало в кармане. Он достал его, открыл и воззрился на глядящий оттуда карий глаз Гермионы.
— Северус, — заторопилась она, — Северус, вернись, пожалуйста, домой пораньше. Меня выдернула с работы мама, потому что у Эйлин поднялась температура. Я её доставила домой, напоила бодроперцовым, температура упала, ей уже лучше, но она всё время канючит, мучает Живоглота, требует, чтобы я от неё ни на шаг не отходила, и ноет про папу. Я понимаю, что у тебя куча дел, я не хотела тебя трогать, но приди пораньше, а?
— Сейчас тут всех поубиваю и приду, — пообещал Снейп. — Но быстро это всё равно не получится, сама понимаешь, так что пока возьми там в лаборатории в правом от стола шкафу красный пузырёк и напои её. Только не забудь развести вдвое. И действительно ты там не отходи от ребёнка, мало ли что, лучше тогда сразу в Мунго. Прости, мне в дверь стучат, держись там!
Про «стучат» он покривил душой, потому что на самом деле профессор Хуч ворвалась в директорский кабинет без всякого стука, и теперь стояла перед ним, скрестив руки на груди и сверкая глазами.
— Директор, ну сколько можно игнорировать мои просьбы! Этими мётлами скоро только двор мести, среди них меньше половины хоть относительно пристойных, остальные настолько износились, что уже просто опасны! Это стыд и позор учить детей на этом старье, и вам тоже должно быть стыдно за это!
— Допустим, что мне тоже стыдно, — согласился Снейп, неосознанно копируя ту же защитную позу со скрещенными на груди руками. — Но денег у школы на новые мётлы нет и в обозримом будущем не предвидится. Если я не ошибаюсь то же самое я говорил вам на прошлой неделе, почему вы решили, что за это время что-то могло измениться?
— А то, что я узнала, что у школы есть неприкосновенный запас, и им распоряжается директор лично.
— Да ты никак «Историю Хогвартса» наконец-то прочла? — ехидно спросил Снейп. — Так там еще написано, что не просто распоряжается лично, но может даже не отчитываться, куда эти деньги ушли. Шепну тебе по секрету, что в основном этот запас идёт на материальную поддержку детей из неимущих и малообеспеченных семей, если ты в состоянии представить себе, что и такие есть. И завтрашним поездом прибудут еще четверо таких детей. Первокурсников.
— Но мы могли бы приобретать новые мётлы частями, хотя бы по нескольку штук каждый год.
— Не могли бы, Роланда, бюджет течёт со всех сторон. Я насчёт мётел каждый год пишу специальное душераздирающее письмо попечителям, и они даже один раз осчастливили меня уклончивым ответом. Года четыре назад примерно. Вот слезь ты с меня и залезь на Попечительский Совет, вдруг это на них такое неизгладимое впечатление произведёт, что они расщедрятся. Ты хоть знаешь, что я на днях шесть часов, до глубокой ночи, простоял у котлов, чтобы наварить товарное количество инсектицидов для школьных теплиц. А знаешь зачем? Потому что мы со Спраут сели и прикинули, что единственная возможность закупить всё необходимое для школы количество рассады — это сэкономить на покупке инсектицидов и репеллентов, а иначе никак, или одно или другое. Я, директор, шесть часов дышал вонючей отравой потому, что у школы нет денег на рассаду, понимаешь — денег нет и взять неоткуда. Поэтому иди и наложи на каждую метлу такие заклинания, чтобы они продержались до лучших времён, да обновляй эти чары почаще. Не потянешь сама — попроси кого-нибудь в помощь. А хочешь ещё идею подам? Иди и договаривайся с Сивиллой, чтобы она не била регулярно свои драгоценные в полном смысле слова хрустальные шары, договаривайся со своей подружкой Синистрой, чтобы она не заказывала ежегодно новую супер-пупер модель телескопа — и тогда лет через несколько мы сможем подумать о замене части мётел на что-то более пристойное.
— Северус, ты меня что, вообще не слышишь? Да любая честная проверка покажет, что эти мётлы не соответствуют требованиям безопасности.
— А ты сделай так, чтоб соответствовали, — рявкнул Снейп, и осёкся, потому что в дверь, коротко постучав и не дождавшись ответа, просочился Аргус Филч с явно маггловской жёлтой папкой наперевес.
— Вы, директор, уж простите, что врываюсь, но профессор МакГонагалл очень просила. Она с утра в Министерстве, в Отделе магического образования что-то утрясает, и просила меня, что если к этому вот времени не вернётся, срочно-срочно передать вам тогда эту папку, чтоб вы вместо неё проверили и подписали. Тут заказ на поставки продуктов для кухни, это без задержки надо подписать, чтоб эльфы к вечеру обязательно успели получить. Вот, держите, — скороговоркой произнёс он, и уловив грозный блеск в глазах Снейпа, положил толстенную папку на краешек директорского стола и поспешно ретировался.
— Профессор Хуч, — ровным голосом произнёс директор, вы же видите, что у меня срочная работа, не смею вас больше задерживать.
Рональда Хуч громко хлопнула дверью, напоследок взглянув на него так, что если бы взгляды убивали, то в кабинете бы уже остывал покойник. Но что нам, Снейпам, какие-то взгляды? Сколько раз в жизни он бы мог уже быть трупом? Считать не сосчитаешь… Тем более, что есть чем заняться, с поставками продуктов он никогда дела не имел, это была вотчина МакГонагалл.
В жёлтой папке оказались все заказы на поставки этого календарного года, давно проверенные и исполненные. Выяснив, что только верхние четыре свитка пергамента содержали список заказов на текущую дату, то есть именно их ему и надо подписать, директор облегченно вздохнул и окунул перо в чернильницу, готовясь поставить подпись. Глаз лениво скользнул по диагонали первого свитка со списком. Снейп моргнул, потряс головой, снова моргнул, отложил перо и щелкнул пальцами, призывая старосту хогвартских домовиков.
— Директор, сэр, позвал Брэнди? — склонился в поклоне эльф в белоснежной наволочке с гербом Хогвартса.
— Да, Брэнди, позвал, — Снейп потёр переносицу, — чтобы получить от вас разъяснения по сегодняшнему заказу. Я даже не смотрю всякую муку-сахар-яйца-мясо-фрукты-овощи и такое прочее — тут только вы сами можете знать когда, чего и сколько нужно. Но что вы собираетесь делать с указанными в этом списке сорока пятью бутылками кулинарного хереса?
— Так для соусов там, для крем-супа очень хорошо, помогает смягчить и оттенить вкус… — забормотал эльф и уставился в пол, теребя наволочку.
— Сорок пять бутылок?
Эльф молчал, продолжая смотреть в пол, и до директора наконец-то дошло. Так, ладно, Мордред с ней, то есть с бутылками, пусть уже упьется своим хересом. Вот ведь дамблдорово наследство! Это под его дланью она тут такие корешки пустила, что не выдернешь, вон еще когда Амбридж пыталась её выкорчевать, и где теперь та Амбридж, а эта стрекоза очкастая как сидела в своей башне, так и сидит. Стоп, Северус! Если бы ты сам, родной, не оказался тридцать с хвостиком лет назад в ненужное время в ненужном месте под чужой дверью, то Дамблдор бы её в штат не взял, а так он её взял, чтобы защитить…То есть ты сам, хоть и косвенно, но виноват в том, что она тут тридцать с лишним лет… защищается. Мерлиновы подштанники, он еще и в этом виноват… Да херес с ней, пусть она и дальше расширяет им своё сознание. Всё шире и шире расширяет до неведомых широт… Всё, проехали…
М-м-м, ну, хорошо, — кашлянул он, — а вкус каких блюд вы собираетесь смягчать и оттенять, заказывая сто восьмидесятифунтовых ящиков самого дорогого элитного кошачьего корма? Зачем нам столько?
— Так затем же, и вообще котов много… — туманно ответил эльф, не поднимая глаз.
— Что-о-о? Только не говори мне, что профессор Трелони этим херес заедает, я не хочу об этом знать. — Снейп закусил губу, чтобы сдержать рвущееся на волю междометие. — Но если это действительно так, то для этих нужд закажите ей совиное печенье, оно вдесятеро дешевле при том же количестве. Кого еще мы питаем этими деликатесами?
— Так я же и говорю, котов же в замке много, да еще понавезут завтра.
— А мы что, кормим их всех за счёт заведения?
— Ну, как получается. Не голодать же животным, это же дети, они то забудут накормить, то недоложат, а кот голодный. Нам этих ста ящиков может и на целый год хватить. А может и не хватить… Кошек, говорю, много, — и домовик выразительно посмотрел Снейпу в глаза. — Вы ж даже не представляете, сколько их, они ж всё больше по гостиным да по спальням сидят, не вылазят, мало кто из них в коридор выходит, вот вы просто и не знаете, сэр директор.
Сэр директор потёр виски, еще раз посмотрел на указанные справа в списке цены, и подумал, что наверняка тут что-то не так. Сотня ящиков! Сотня, Северус! А может, это Спраут подкармливает консервами свои плотоядные растения? Или всё-таки Хагрид потчует деликатесами своё зверьё? Или не зверьё, а собственного обормота-братца? А, кстати, как это Гигантский кальмар умудряется находить себе достаточно пропитания в таком относительно небольшом озере? Понятно только одно — эта позиция списка давно и прочно лоббируется деканом Гриффиндора, а сам он не знает не только общего количества котов Хогвартса, но и много чего другого явно не знает. Еще раз вчитавшись в мелкий шрифт отдельных позиций списка, он сказал категорическим тоном:
— Вот здесь и сейчас — меняем семьдесят, нет, восемьдесят, ящиков из ста на более дешевый корм. Например, эти «Лучшие тигровые креветки для лучших котов» меняем на консервы с рыбой, с какой-нибудь там рыбой попроще. А про «Нежнейшую севрюжку для нашего зверюшки», — Снейп брезгливо поморщился, — и про паштеты с черепашьей печенью я даже упоминать не буду, всё сменить на этот… как его там… на «Whiskas», — вспомнил он надпись на коробке с едой Живоглота.
— Как скажете, директор, сэр, — поклонился домовик и пробежал пальцами по списку, заменяя одни названия другими. Снейп мрачно наблюдал как меняются цифры цен, и думал о том, что минимум полжизни истрачено на подобную ерунду, и не сказать, что вторая половина пошла на что-то такое уж действительно важное. Чем он вообще занимается, сотрясая воздух решением всех этих административных, финансовых и хозяйственные вопросов? Где в его работе результат, который можно взять в руки? Вот сваренное зелье — это да, это не просто результат, а необходимая и ценная во всех смыслах вещь… А тут у него наивысшее достижение — вот эти меняющиеся цифры. Молодец, Северус, ты сэкономил на кошачьих консервах аж целую кучку галлеонов, которые тоже ничего решат и никакой дыры не заткнут… Так, ладно, едем дальше.
— Следующий вопрос, Брэнди, — вкрадчиво произнёс он. — Зачем Хогвартсу сорок унций слизистых выделений занзибарских улиток по цене ковра-самолёта? Мне знакомо это вещество — оно входит в состав всего лишь двух ис-клю-чи-тель-но редких зелий, которые к тому же запрещены не только нашим Министерством, но и Международной конфедерацией магов. Причём в эти два зелья оно входит в количестве, помещающемся на острие булавки.
— Простите, директор, сэр, — эльф снова низко склонился в поклоне, — едим это мы. Мы, эльфы. То есть, конечно, мы не только это едим, хотя это очень любим. Но если сэр директор велит, я это сразу сейчас уберу, конечно.
Снейп озадачено покачал головой. И действительно — он как-то никогда не задумывался: а что, собственно говоря, едят сами домовики? Он вообще никогда не видел, чтобы кто-то из них что-то ел или пил. Цена, конечно, несусветная, но должны же и у эльфов быть свои радости… Он, намеренно не всматриваясь, пролистнул оставшиеся свитки списка, поставил на последнем короткую подпись из узких колючих букв и приложил к ней свою волшебную палочку для магического подтверждения.
— Спасибо, директор, сэр, — пискнул эльф, исчезая вместе с папкой. Директор-сэр наконец-то встал с кресла, и, разминая руками спину, подошел к шкафу, чтобы взять зелье от мигрени. Нужное зелье, как он и подозревал, закончилось. За последние дни он извёл весь свой запас, надо варить новую партию, вопрос — когда? Ближайшие три-четыре дня точно не получится, а его личные дятлы в голове обзавелись, кажется, бурильными установками вместо клювов. Проще выпить яд, чем терпеть, подумал он, постоял с закрытыми глазами, сжав виски и раскачиваясь на пятках, застегнул мантию и вышел. Надо идти «к лодочкам», никуда не денешься. Норовящие уплыть в сторону и протекающие лодки с перепуганными и безо всяких лодок первокурсниками… Твоей собственной дочке плыть на такой лодочке через пару лет, хотя её уж точно ни сменой курса, ни щупальцем Кальмара не испугаешь…
Свернув по дороге в Больничное крыло, Снейп открыл дверь и тихо позвал Помфри. Она, выглянула, прижала палец к губам и сделала ему знак пройти в ближайшую пустующую в ожидании приезда потенциальных пациентов палату.
— Ну, как он? — спросил Снейп, делая пас палочкой, чтобы открыть дверь шкафчика с лекарствами и добыть оттуда зелье от головной боли.
— Да получше, спит сейчас, я хочу его сегодня весь день на зельях продержать. Но, сам понимаешь, сердце у него не очень, а нового не вырастишь… Старенький он, Северус, совсем уже старенький. Ты бы ему сварил…
— Сам знаю что, — перебил её директор, отставляя в сторону пустой флакон. — Но там только… там только одну основу неделю настаивать, не знаю, когда успею. Сварю, куда денусь, и про общий список твой помню. Послушай, я сейчас выйду на территорию, а ты свяжись, пожалуйста, с Гермионой, там Эйлин нездоровится, спроси не нужно ли чего. Дома вроде бы всё есть, но на всякий случай…
— Иди, — махнула рукой Помфри, и уже отвернулась, запирая шкафчик, когда он, открыв дверь в коридор, развернулся и ехидно спросил:
— А что ж ты нашего уважаемого профессора зельеварения не попросишь сварить зелье для Филиуса, а Поппи? — крутанулся на месте и быстро вышел.
Возле главных ворот замка Снейп почти столкнулся с возвращающейся из Министерства МакГонагалл, которая явно спешила, но, увидев его, замедлила шаг:
— Северус, как хорошо, что не надо будет к тебе подниматься! Мне, слава Мерлину, всё-таки удалось пробить этих министерских и утвердить все учебные планы, ну, почти все. В последний момент возникли разногласия насчет одной темы из новой программы по маггловедению, мне бы хотелось сначала обсудить это с тобой, там эта тема такая… скользкая такая, неоднозначная. Сначала нам с тобой вместе надо подумать и решить, а только потом уже можно будет говорить об этом с профессором Вэлланс, она может не понять подоплёки разногласий.
— Ну не ходу же, Минерва. Вы сказали — я услышал, но давайте хоть через пару дней. А вы пока подумайте над моим встречным предложением для обсуждения: могли бы мы разрешить первокурсникам привозить свои мётлы? Роланда утверждает, что половина школьных мётел опасна для жизни, а на школьных мётлах в основном первокурсники и летают, у старших нет уроков полётов, и кто хочет — тот летает на своей. Если хотя бы у половины первокурсников будут собственные, то второй половине хватит тех школьных, которые ещё более или менее пристойны.
— Но директор, запрет собственных мётел для первокурсников — это запрет в целях их безопасности, они еще слишком малы для этого.
— Да что вы говорите, уважаемая профессор МакГонагалл? — ласково спросил Снейп, изобразив на лице улыбку, от которой любому собеседнику захотелось бы бежать куда подальше. — Не напомните ли мне, кто за свои собственные, и немалые, денежки купил когда-то скоростную метлу для одного драгоценного первокурсника, который до того метлы и в глаза не видел? — Не дожидаясь ответа он развернулся и направился к причалу у озера, возле которого уже стайкой толпились лодочки, заранее выпущенные Хагридом из лодочного сарайчика на свободу.
Через час он возвращался в замок, покручивая в пальцах палочку и даже пребывая в почти добром расположении духа. Голова — спасибо зелью в связке со свежим воздухом — уже не болела, а спина от перемещений с места на место этих проклятых плавучих посудин без помощи магии, ныла, но вполне терпимо. Снейп успел подумать, что надо бы, пока он здесь на воле, связаться с Гермионой, но тут ему прямо под ноги метнулась серебристая фигурка кошки.
— Северус, — зачастил патронус голосом хозяйки, — Скорее! Пивз пробил трубу горячей воды в библиотеке, тут потоп, и мы все сейчас просто сваримся вместе с книгами!
Он редко пользовался директорской привилегией аппарации внутри замка, но тут уже через миг оказался среди клубов горячего белого пара, сквозь который угадывались мечущиеся фигуры в мантиях. Жаркий пар не давал вдохнуть, ноги оказались по щиколотку в горячей воде, и он почти задохнулся влажным обжигающим воздухом прежде чем наколдовал головной пузырь и осмотрелся. Один из шкафов с книгами почему-то рухнул, и выпавшие из него книги буквально плавали в воде, возле них, причитая, суетилась мадам Пинс. МакГонагалл с палочкой наперевес пыталась затянуть дыру в фонтанирующей трубе под потолком, а остальные преподаватели пытались справиться с потопом с помощью высушивающих чар, испарения от которых поддавали в воздух еще больше пара. Снейп ругнулся сквозь зубы, сотворил головной пузырь Филчу, который помогал перекладывать залитые водой книги на относительно сухой стол, и бросился к окнам, на ходу снимая с них запирающие и охранные заклинания. Когда клубы белого пара дружно рванули из распахнутых окон на свежий воздух, они смогли наконец-то надёжно закрыть пробоину в трубе, затянув неизвестно чем пробитую дыру подобием широкого стяжного хомута, трансфигурированного Минервой из библиотечного стула.
Победив рукотворный катаклизм, профессор трансфигурации издала боевой клич Шотландских горных кланов и села на ближайший стол, приглашающе похлопав рядом с собой рукой:
— Садитесь, дамы и господа! Нам всем надо отдышаться и привести себя в порядок.
Дамы, представленные здесь всеми, кроме Флитвика, профессорами, находящимися в замке на момент аварии, а также господа, состоящие из директора и завхоза, послушно расселись на беспорядочно раздвинутых столах, вытирая пот, пытаясь выжать воду с подолов мантий и высушить промокшие насквозь ноги. Только мадам Пинс, всхлипывая, собирала с пола мокрые книги и оглаживала каждую из них ладонью. На предложение мисс Вэлланс, молоденькой преподавательницы маггловедения, просушить книги заклинаниями, библиотекарша только махнула рукой:
— Эти книги нельзя так сушить, на них столько всего наложено, что они дополнительных чар не выдержат. Пропали книги! Проклятый Пивз! Нет, ну кто бы уже приструнил наконец этого ублюдка?!
— Ирма, — хихикнула профессор Вектор, — никогда не думала, что ты вообще умеешь ругаться. И почему ты так уверена, что родители Пивза не состояли в законном браке? Тем более, что он вообще никогда и не рождался, он просто где-то и когда-то появился из ничего. На наши головы.
— Ах, так он еще и бедный сиротка! — возмутилась библиотекарша. — Так давайте его дружно пожалеем пока он еще не совсем распоясался.
— Он уже давно совсем распоясался, — неприязненным тоном заметила профессор Бабблинг, — и никакой управы на него нет. Дамблдора он действительно хоть побаивался, но мне кажется, что у них с Дамблдором был просто некий уговор: Пивз не переходит определённые границы — и директор его не трогает. И еще мне иногда казалось, что Дамблдор Пивзом даже немножко гордится: вот, мол, какая еще школа может похвастаться собственным полтергейстом?
— Ну, насчёт того, что он распоясался давно, и что директорам приходится с ним договариваться, так последние лет сто сорок он почти паинька, — заметила МакГонагалл, водя палочкой над мокрыми ногами. — Слышали наверняка историю времён директриссы Моул, когда замок пришлось на три дня эвакуировать, а ей пришлось подписывать с ним договор, согласно которому в обмен на спокойствие в школе Пивз получил разрешение купаться раз в неделю в ванной для старост и безнаказанно швыряться хлебом. Это мы ещё мирно живём.
— Но он ругается нехорошо, — тихо сказала юная мисс Вэлланс, — и непристойности там всякие говорит, девочки даже плачут, когда... — она осеклась и очень мило покраснела.
— И что вы с ним предлагаете делать? — насмешливо поинтересовался Снейп. — Что можно сделать с духом Хаоса, который совсем не вещество и при этом не совсем существо? Полтергейст — полуразумный сгусток неизвестной пока науке энергии. Он бессмертен и неуязвим. Его ни убить, ни изгнать… Какие меры перевоспитания предложит наш славный педагогический коллектив?
— Не ёрничайте, директор, — строго сказала МакГонагалл, поджав губы. Хотела сказать еще что-то, но промолчала.
Снейп медленно обвёл глазами сидевших вокруг женщин. Все они, кроме молоденькой мисс в коротенькой мантии, были старше его. Даже Пинс и Синистра были хоть несколькими курсами да старше, а остальные профессора ещё его самого учили, писали ему красными чернилами замечания на полях свитков, давали домашние задания и назначали отработки, помнили его тощим настороженным малолетком, впервые переступившим порог замка… Кучка весьма немолодых женщин и старик-сквиб… Кто у нас там еще в запасе? Простодушный Хагрид, кисейный Слагхорн, старенький Флитвик, вечно живой Биннс и блаженная Трелони? Мощно!.. Он остановил взгляд на размокших и явно пришедших в негодность тряпичных туфлях Септимы Вектор, перевёл глаза на сложенные на коленях руки МакГонагалл — руки с выступающими венами и чуть искривленными артритом пальцами…
«Ну что? — спросил сам себе Снейп и мысленно ухмыльнулся, — «Правь, Британия, морями!».
Он соскочил со стола и, не сказав ни слова, стремительно вышел из библиотеки.
Оказавшись в подземельях, Снейп встал вплотную к стене, закрыл глаза и приложил обе ладони к камням. Хогвартс задышал под руками своего директора, откликнулся, пробежал волной мурашек по прижатым ладоням, заскрипел, зашевелился, осмотрел сам себя изнутри и снаружи. Директор мог сейчас мысленно найти и увидеть любого обитателя замка, включая мелкого паучка в какой-нибудь щели, но, как он ни шарил внутренним взором по этажам и башням, полтергейст был ненаходим, замок его не отражал. Ну да — не существо и не вещество…
— Господин Барон Бедуир, вы мне нужны! — он постучал палочкой по камням, призывая главу хогвартских привидений.
Через мгновение из стены просочилось вытянутое костлявое лицо, а затем и вся полупрозрачная грозная фигура Кровавого Барона в заляпанных серебряной кровью одеждах, с холодным белым огнём, мерцающем в глубине тёмных глазниц
— Я могу вам чем-то помочь, господин директор?
— Господин Барон, я ищу Пивза, не могли бы вы попросить всех ваших проверить замок, найти его и сообщить мне?
— Нет нужды, господин директор. Пивз сейчас в той дальней галерее третьего этажа, где картина «Друиды закапывают Белого быка под священным дубом», знаете? Он сегодня что-то совсем разошелся. Мне когда-то одна магглорожденная студентка рассказывала про магнитные бури, так вот Пивз явно…
— Спасибо, Барон, — невежливо прервал его Снейп, догадываясь о какой студентке может идти речь. Он нервно закусил губу, обдумал тактику боевых действий, и аппарировал со вскинутой наизготовку палочкой.
Пивз действительно возился у дальней стены галереи, старательно размалёвывая какой-то дрянью один из старинных гобеленов, покрывавших каменную кладку, и издавая при этом какие-то нечленораздельные победные кличи, когда Снейп, воспользовавшись секундным преимуществом во времени, буквально на лету выстрелил в него заклинанием отраженного щита. Защитный купол, изогнувшись выпуклой линзой, припечатался краями к стене, и Пивз, оказавшись пойманным внутри него, забился об стены прозрачного щита. Аморфная субстанция его естества бешено клубилась, в ней явственно проступали черты искаженного яростью лица, нацеленные на Снейпа глаза горели ненавистью и злобой.
— Отпусти, грязная вонючка! — крикнул он. — Отпусти немедленно, ты еще пожалеешь, подлюга, мерин крючконосый!
Пивз бушевал, выкрикивая новые и новые оскорбления и угрозы, и понятно было, что щит удержит его ненадолго, а Снейп держал заклинание, смотрел в бешеные красные глаза, и в очередной раз в своей жизни думал, что бессилен что-либо действительно изменить. В данном случае его тактика сработала, а вот как быть со стратегией? Что делать дальше, чем можно действительно напугать или приструнить полтергейста? Он чувствовал как в нём понемногу закипает та свирепая злость, которой он сам в себе боялся… Злость, обращенная в первую очередь к себе, на себя, и потому стремящаяся выплеснуться наружу, сметая на пути любые старательно выстроенные защиты…
— Ты скоро сдохнешь, ты, жалкая слизь, выродок грязнокровный! Ты жалкий сопливый сальноволосый уродец! — визжал Пивз, неистово колотясь об линзу щита, и щит понемногу начинал сдавать, потому что через него то в одном, то в другом месте начали пробиваться изнутри какие-то быстрые ложноножки, пытающиеся дотянуться до наливающего яростью директора Хогвартса, который уже не успевал их испепелять. Две из них, вырвавшись вбок, мгновенно удлинились, метнулись к стоящим у стены доспехам, выхватили из железных набедренников два коротких дротика и метнули в Снейпа.
От одного из них удалось увернуться и при этом удержать щит, а второй почти полностью вонзился в бедро в критической близости от паха. Директор зарычал от боли и гнева, левой рукой выдернул дротик, а правой резким движением палочки очертил щит огненной дугой. Полтергейст взвыл:
— Змеиный обглодыш! Рваный выползок в грязных подштанниках!
— Что?! — окончательно взъярился Снейп, — Что ты сказал?!
Он быстро оглянулся по сторонам и, яростно протыкая палочкой воздух, пробормотал такое заклинание, что если бы его услышали члены Попечительского совета — то через пятнадцать минут он бы перестал быть директором Хогвартса, а если бы его услышали авроры — то ближайшие пятнадцать лет он провёл бы в Азкабане.
…С трудом дохромав до подземелий, Снейп открыл дверь в свою личную лабораторию, снял запирающие заклинания со шкафа с самыми опасными веществами и ингредиентами, и достал из-под сырой и окровавленной мантии бутылку, в которой клубился густой сизый дым. Через дым в глубине бутылки виднелся огромный злобный глаз. Увидев глядящего на него директора, глаз отдалился вглубь, завихрения дыма ускорились, а на месте глаза появился и приник к стеклу красный дразнящий язык. Снейп не сдержался и с большим удовольствием показал ему язык в ответ.
Он залил горлышко бутылки сургучом, запечатал его всеми возможными заклинаниями и наложил на стекло тройные чары неразбиваемости, после чего задвинул сосуд подальше в глубину самой дальней полки, и запер шкаф со всей полагающейся тщательностью на свой личный пароль. Добрался до ближайшего стула и тяжело рухнул на него, со стоном вытянув вперед раненую ногу.
— И так будет с каждым, — сам себе сказал он вслух и сокрушенно цокнул языком. — Да, как-то я всё-таки сорвался… Триггернуло… Зато если бы это пару тысяч лет назад увидели арабские маги, они бы без вопросов произвели меня в… кто там у них был самым главным, шейх, что ли? Или сразу бы иблисом провозгласили?
![]() |
|
Чудесная страница! Очень поэтичная, красивая! Спасибо, мой дорогой автор! Вы снова подарили маленький всплеск счастья!
2 |
![]() |
Тигриавтор
|
loa81
Да, конечно, Эйлин всё взрослее от главы к главе, даже если она там остается за кадром, а в этой главе она, по моим прикидкам, перешла на четвёртый курс. Рада, что вам понравилось, я нежно люблю эту балладу:) 1 |
![]() |
Тигриавтор
|
Тайна-Ант
Прямо так и хочется сказать: "Так выпьем же за маленькие всплески счастья!" 2 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Мне захотелось почитать фанфик, в котором Снейп и Гермиона были бы семейной парой с детьми. Я очень рада, что нашла именно эту работу. Замечательно обыграны разнообразные проблемы, с которыми может столкнуться такое волшебное семейство, описана атмосфера, в которой растёт маленькая Эйлин. Логично, что она знакома не только с магическим миром - кроме очень занятых родителей, у неё из родни только магглы - бабушка с дедушкой. Кстати, всегда удивлялась, как обычные родители справляются с магическими выбросами детей-магглов и их последствиями, ничего не зная о волшебном мире.
Странноватым показалось, что в Хогвартсе работает, пусть и плохо, сотовая связь. Видно, как сильно отец любит дочь. Но иногда он слишком уж чернушно над ней шутит. Вспомнилось, как обиделся Малыш, мечтавший о собаке, когда брат и сестра подарили ему плюшевого щенка, а тут вместо живого питомца Эйлин преподнесли заспиртованное чудище. Слог замечательный, истории прелестные, подписалась и буду очень рада новым историям про эту семью! 3 |
![]() |
Тигриавтор
|
Lizwen
Показать полностью
Спасибо вам огромное за такую оценку! И за такое пристрастное прочтение спасибо отдельное:) 1.В Хогвартссе действительно работает, хоть и плохо, сотовая связь. И это придумано не мною. На сайте Pottermore есть интервью Роулинг (примерно десяти-двенадцатилетней давности), на котором ей был задан вопрос о мобильной связи в Хогвартсе. На что она ответила, что в описываемые в каноне годы её, конечно, не было. Но она появилась там позже, и автором специального заклинания Адаптации мобильных устройств стал Энтони Голдштейн. 2.Мне очень жаль, что вы приняли растопырника в банке за злую шутку Снейпа. В моём представлении это совершенно другое. Снейп - из тех суровых и строгих отцов, которые послушно и безотказно дуют на поцарапанные коленки. Он решил, что дочь ещё слишком мала для ответственного отношения к живому питомцу, но ведь, с другой стороны, "ребёнок хочет". Неравнодушный отец нашёл компромисс. Тем более, что его собственное отношение к заспиртованным монстрикам совершенно иное - любознательно-деловое - и не подразумевает ни наказания, ни злой шутки, ни стёба. Он действительно хотел как лучше, поэтому его так и задела реакция Эйлин. И, конечно, отдельное вам спасибо за рекомендацию. Мне очень приятно:) |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Спасибо за подробный ответ!
Тигри Мне очень жаль, что вы приняли растопырника в банке за злую шутку Снейпа. В моём представлении это совершенно другое. Снейп - из тех суровых и строгих отцов, которые послушно и безотказно дуют на поцарапанные коленки. Он решил, что дочь ещё слишком мала для ответственного отношения к живому питомцу, но ведь, с другой стороны, "ребёнок хочет". Неравнодушный отец нашёл компромисс. Тем более, что его собственное отношение к заспиртованным монстрикам совершенно иное - любознательно-деловое - и не подразумевает ни наказания, ни злой шутки, ни стёба. Он действительно хотел как лучше, поэтому его так и задела реакция Эйлин. Просто я вспомнила себя в возрасте Эйлин и поняла, что тоже бы обиделась и восприняла подаренного растопырника как издёвку. Другим детям дарят живых животных, а мне можно доверить только растопырника в банке? Значит, меня считают самой безответственной и бестолковой школьницей на свете?Впрочем, за всех решил кот:) 2 |
![]() |
|
О, мой дорогой автор! Это роскошно! Вот и пригодились беседы о пространстве зазеркалья, антиматерии и отрицательном пространстве))
Показать полностью
Но вы не следовали ни за Кэрроллом, ни за Белым Кроликом! Вы, как я и надеялась, открыли свой путь и собственный пространственно-временной континуум! И это великолепно! Тонко, остроумно - восторг! По сути же эта страница очень трогательная. Воссоединение дитя и прародителя... Впрочем, кто из них прародитель не так очевидно. Может же быть, что система выстроилась вокруг изначально существовавшей аномалии? Потому она, будучи частью замка, до конца не вливалась в него, оставаясь сама по себе, со своей волей, что ли. С листом бумаги тоже остроумно - известный способ научить человека нестандартно мыслить. Встречала такой тест когда-то. Но, почему-то мне кажется, что магам геометрия не очень даётся. Потому, они изначально нестандартно мыслят, относительно нас. Здорово! Что тут скажешь! И снова восхитило взаимодействие этой пары - у вас Гермиона не выглядит наивной или, наоборот, самоуверенной. Но совершенно понятно, почему они так подходят друг другу, дополняя, но не перетягивая каждый на себя. Верю! Верю каждому пассажу! Спасибо! Кстати, давно меня волнует вопрос: ориентировалась ли Роулинг при выборе имени Гермионы на персонажа "Степного волка" Германа Гессе? Ничего об этом не читала. Может вы знаете? Там Гермина (Хермина) и тоже как-то с гармонией коррелирует. Давно не перечитывала, подробностей не помню. Только то, что она ключ к той особой реальности, которую Гессе символически обозначает "Магический театр", где плата за вход - разум. 2 |
![]() |
Тигриавтор
|
vadimka
Показать полностью
Спасибо вам за такой замечательный комментарий! И сразу скажу, что тоже не люблю "Алису". Я её не понимаю. Поэтому несколько раз когда-то упрямо перечитывала, думая, что вдруг что-то щелкнет и откроется, но - увы! - для меня там только нагромождение кусочков абсурда, а я при всей любви к сюрру не люблю абсурд. И спасибо вам за слово "топологичность" Неужели почувствовали? Дело совсем не в "складывании бумаги", дело в том, что по изначальной версии у меня там Северус шел в\по бутылке Клейна. Но потом я решила, что всё-таки большинство читателей или не знают что это такое, или не в состоянии зрительно себе представлять этот путь по ходу чтения. А просто словами это представление не воссоздашь. И тогда я уничтожила написанное, оставив только "бутылочное горлышко" в начале пути. И еще собиралась устроить там по дороге всякие опасности, а потом подумалось: нагнетать словами проще всего, но зачем? Путь как бы санкционирован самой магией, так откуда там всякие страсти? Шел-шел и пришел. Про стягивание пространства. Кино я не видела, а идея позаимствована из моей любимой детской книжки "Академия пана Кляксы". Каяться не буду, не ждите:)... 2 |
![]() |
Тигриавтор
|
loa81
Бедный директор-во-все-бочки-затычка должен был по задумке в этой главе столкнуться со всяким хоррором. Но потом я его, как и вы, реально пожалела, потому что больше, не считая, конечно, Гермионы, его и пожалеть некому... 2 |
![]() |
Тигриавтор
|
Тайна-Ант
Показать полностью
Выручай-комната - это защитная изменяющаяся реальность, и я думаю, что в той неведомой пустыне их растёт много, причем не обязательно именно комнат, а самых разных мест для спасительного, освобождающего "ухода". Проблема - найти это место и присоединить к тому пространству, в котором находишься ты сам..:) Поэтому для меня Хогвартс первичен. Про имя Гермионы. В нескольких своих интервью Роулинг отвечала на вопрос о выборе этого имени. В одном Роулинг прямо указывала на мудрую и сильную героиню шекспировской «Зимней сказки». В другом - упомянула и сказку и то, что имя «Гермиона» (Hermione) имеет древнегреческое происхождение и что в греческой мифологии Гермиона была дочерью Менелая и Елены Троянской. В третьем - что имя это не случайно: она хотела, чтобы оно звучало необычно и подчёркивало интеллектуальность и независимость характера Гермионы Грейнджер. Кроме того, она хотела выбрать имя, которое почти наверняка не встречалось бы у реальных девочек, чтобы они не могли стать объектом интереса или насмешек в школе. Насчет имени у Гессе. Немецкого не знаю, поискала по-английски. И очень любопытный результат получился:) Связи с Роулинг нет никакой вообще, но! Это имя -Хермина - как отмечают исследователи, является женской формой имени Гарри!!! "Это символическая фигура, своего рода внутренний проводник Гарри Галлера, героя "Степного волка." Так что, возможно, и для Роулинг имя «Гермиона» уже имело культурный шлейф, в том числе и благодаря Гессе, где оно ассоциируется с внутренней силой и трансформацией, а заодно и паруется с именем заглавного героя:) Как же я радуюсь вашим комментариям! Спасибо:) 2 |
![]() |
|
Тигри
vadimka Конечно, почувствовала). У вас математическое/техническое образование ? Я прямо получила удовольствие от описания всей этой нелинейщины, вогнутых поверхностей, словестной эквилибристики про вероятности.И спасибо вам за слово "топологичность" Неужели почувствовали? Надо сказать, что текст прямо насыщен всевозможными смыслами. Можно каждый абзац разбирать и жонглировать разными трактовками. Давно я такого не читала. Молодец, просто молодец). 3 |
![]() |
Тигриавтор
|
vadimka
Огромное спасибо за такую оценку! Но боюсь, что вы - как талантливый читатель - большинство этих смыслов придумываете сами:) Если представить себе тот же лист бумаги, то моя специальность и математика находятся на разных его краях, а техника и всё такое - вообще где-то там на другой стороне листа. Вот и отгадайте загадку: на вступительных экзаменах мы (кроме обязательного сочинения) сдавали три устных экзамена: математику, историю и биологию. А на первом курсе в расписании соседствовали такие предметы как высшая математика, формальная логика и физиология. Но, извините, ответа на загадку не дам - или догадаетесь, или нет:) 2 |
![]() |
|
Очень похоже на психфак ?
|
![]() |
Тигриавтор
|
Тайна-Ант
Мне тоже странно про "женскую форму", но написано так: ...Moreover, her name can be a symbolic reflection of Harry himself. Some researchers note that "Hermine" is the feminine form of "Harry," which emphasizes her function as his mirror image. She is not just a character but a part of his inner journey toward self-discovery. И если я кого-то провоцирую на размышления и догадки, то для меня это очень приятный неожиданный бонус:) 2 |
![]() |
Тигриавтор
|
vadimka
Ну ничё се... Вы - из многих первый отгадавший по приведенному перечню! 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |