— Что за барахлишко? — наконец отмер капитан Соло.
— С-с-стандартное контейнероместо.
— А по весу?
— Представь, что с-с-стандартное контейнероместо занимает кусок карбонита. Как-то так оно и будет.
— Нормально.
Хан Соло старательно делал вид, что все происходящее вокруг — это нормально. Именно так обычно фрахтовый договор и заключается. Весь полукриминальный опыт криком кричал о бессмысленности трепыхаться. А гордость заставляла хотя бы сделать вид, будто все вокруг происходит с его, Хана Соло, добровольного согласия.
— Я так понимаю, брат Рудиус, Джабба-хатт решил проблему нежелательного джедая с помощью карбонита? — уточнила Мара у отставного сержанта, пока Беру Ларс расплачивалась с хозяином заведения за съеденное-выпитое-разбитое-разлитое.
— Правильно понимаешь, с-с-сестричка. Только меня з-з-зовут Рудик. По документам, вообще-то, Руди. Но к Рудику я привык.
— Но…
— А имя Рудиус в иных мирах, типа Джеды, — женское.
— Контейнер-то где? — прервал этот странный разговор Соло.
— Да вон за углом… стоял, — полез чесать в затылке Оуэн, глядя на девственно пустой переулок. — Вот пусти эопи в огород — поставь Дарклайтеров добро караулить!
— Причем тут Дарклайтер? — опешил Люк.
— При том самом. Встретили мы его вот прямо тут: на этом месте. Он сказал, что только что тебя в сомнительном кабаке да в сомнительной компании видел и вызвался присмотреть за контейнером, пока мы за тобой сходим. Я, дурак, согласился. Одному б не доверил, так он вроде в компании нормальных городских парней был… Все равно не удержался, полез смотреть, что в контейнере!
— З-з-зачем фермеру джедай глубокой з-з-заморозки? — Рудик выглядел столь же растерянным.
— Может и не зачем. Просто из вредности. За самогонку мамашину отомстил, опять же.
— Какой с-с-самогон?
— Да кабы хоть самогон. Так — просто брага. Правда, целая фляга литров на двадцать. Это уж годов семь как было. Вызвали старую Дарклайтиху в школу, чего-то он там опять натворил. А она как раз самогон гнать наладилась: аппарат собрала, брага подходит. Моя ж, возьми, да и подшути: мол, Бигс-то тут не причём. Это тебя специально из дому выманивают. Ты уйдешь, тут-то власти к тебе нагрянут, аппарат с брагой изымут, да еще и оштрафуют, чтобы впредь неповадно было голимую сивуху солдатам продавать втридорога. Поверила Дарклайтиха, и так ей жалко брагу задарма отдавать стало, что она все двадцать литров в нужник вылила. А когда в школу пришла, поняла, что ее говнюк и вправду чего-то натворил. Тут она от обиды сперва на малого с кулаками кинулась, тот едва ни в окошко от нее сиганул, а потом ее падучая хватила — едва откачали.
— Что в контейнере-то было? — не удовлетворился версией самогонной мести Люк.
— Говорю ж, Джабба передал Дарту Вейдеру с-с-сувенир: кусок карбонита, в котором Бена Кеноби з-з-заморозили. С-с-солидный такой монумент получился.
— Барельеф, — поправила соседа Беру.
— Пускай барельеф. Все равно гопники с-с-сперли.
— Бигс — не гопник. Он с повстанцами связался, — нехотя уточнил Люк.
— Вот, а ты, Оуэн, говорил, что у нашего парня ветер в голове и шило в заднице, — покачала головой Беру.
— Не о том говорите! — окончательно решил, что с этой безумной компанией ему по пути Хан. — Нам теперь надо либо быстро сматываться, пока повстанцы джедая не разморозили, и он за своим мечом не пришел, или пока Джаббе не донесли, что его подарок профукали, и он нас вместо джедая в карбонит не засунул. Либо идти отнимать украденный контейнер, благо он тяжелый, и далеко едва ли уволочить успели.
— Наверное, надо искать. А то пропажа подарка лорду Вейдеру может не понравиться, — неуверенно пробормотал Люк.
Устраивать разборку с вчерашним приятелем ему казалось неправильным, но, с другой стороны, Бигс первым его подставил, да еще как.
— Если то, что болтают про темного лорда — правда хотя бы на четверть, то он будет только рад собственноручно прищучить джедая.
Успокаивая нового знакомого, Хан покровительственно хлопнул его по плечу. Люк сперва засмущался, но быстро сообразил, что для Хана Соло чужих разумных не бывает: все либо приятели, либо враги.
— Так ищи его теперь по всей галактике…
— Не по галактике, а по Татуину. Имперцы наглухо перекрыли орбиту, не сунешься. А с просеиванием здешних песков Дарт Вейдер как-нибудь справится.
— Если улететь нельзя, то зачем ты на рейс соглашался?
— Во-первых, вы сами сказали, что вам как раз к имперцам и надо. Во-вторых, чего нельзя всем, можно Хану Соло.
— Реально рискнул бы проскочить? — заинтересованно посмотрела на пилота Беру.
— За хорошие деньги — рискнул бы, — не особо задумываясь, кивнул тот.
— Эко тебя припекло, парень, — покачала головой женщина.
— Не только рискнул бы, но и наверняка проскочил! — в голосе Хана сквозила обида вперемешку с гордостью. Эдакий непризнанный гений.
Только ход разговора резко сменил отставной сержант Рудик.
— И много в з-з-здешнем порту таких лихих парней, что с-с-с лордом Вейдером в догонялки поиграть с-с-огласятся?
— Немного, зачем врать. Кроме нас с Чуи едва ли кто другой найдется.
— Это хорошо. З-з-значит, возвращаешься в кантину и пьешь там пиво ровно до того момента, покуда к тебе джедай с-с-с просьбой подвезти не подсядет. С-с-соглашаешься. Везешь ровно до посадочной палубы ИЗР-а. Поверь мне, парень, в том, что не с-с-сумел переиграть лорда Вейдера, тебя никто не упрекнет.
— Угу, это если парни дона Джаббы не придут первее, — сразу скис бравый капитан Соло.
— Проблему понял. Решаемо, я думаю.
— Оптимист ты, дядя. А вы что делать собираетесь?
— Идти к руководству порта, которое с-с-свяжется с ИЗР-ом, и оттуда за мадмуазель агентом пришлют борт. Минут через пятнадцать, надо думать. Джаббе о том, что про капитана Хана С-с-соло ему лучше з-з-забыть, позвонят оттуда же.
— Из администрации порта?
— С-с-с капитанского мостика ИЗР-а.
— Понял! — враз повеселел контрабандист. — Только джедай-то едва ли через четверть часа явится. А на кантину деньги нужны…
— Морда не треснет?! — почти хором зашипело на него семейство Ларсов-Скайуокера.
— Лови, мазурик, — проявил совсем не фермерскую щедрость Рудик, достав деньги.
— Узнаю имперский флот! — вернул привычную всем развязную веселость, поймавший кредитку Хан. — Да не оскудеет рука дающего!
— Да не отсохнет рука просящего, — одернула его Беру, и, повернувшись ко вдруг притихшей Маре Джед, добавила. — Ты, девонька, зря тушуешься. Конечно, вернуться с небось первого самостоятельного задания на контрабандистском корабле куда романтичнее, чем на присланном за тобой десантном модуле. Только, думается мне, те, кто тебя посылал, давно предпочитают эффективность эффектности.
Судя по не столько обиженному, сколько растерянному лицу Мары, столь банальный способ выбраться с планеты она не то, чтобы отвергла, она о нем просто не подумала. В семнадцать лет простительно. Поэтому все, кто это понял, предпочли не подать вида. Да и гордая Мара Джейд не позволила неловкой паузе затянуться, решительно зашагав в сторону административного здания. Остальным только и осталось, как пристроиться сзади.
Как назло, никаких бюрократических, равно как и каких-либо иных препон на пути реализации плана не возникло. Представитель военной комендатуры нехотя отставил в сторону недоеденную коробку лапши быстрого приготовления и, недовольно пыхтя, сунул в считывающее устройство предъявленный Марой цилиндр. Увиденное на мониторе не заставило офицера бегать по потолку от рвения перед столичной штучкой. Судьба остывающей лапши его по-прежнему волновала куда больше. Но некое закодированное сообщение на орбиту он отправил без проволочек. Ответ пришел практически сразу. Прочитав сообщение, офицер отправил визитеров на посадочную площадку и вернулся к обеду.
Идти до нужной площадки оказалось неблизко. Пока дошли, присланный за ними шаттл уже прибыл. Пилоты отличались редкостной неразговорчивостью, и все попытки Люка пообщаться с возможным переходом к просьбе дать порулить, заглохли в зародыше. А парень и не наглел совсем. Просто волновался. Не последней причиной его тревоги стало желание Ларсов отправиться на имперский корабль. Понятно, что Рудик решил воспользоваться случаем и тряхнуть стариной. Но Люк опасался, что его собственному посещению крейсера воспротивятся все: от Мары до опекунов. А они, словно сговорившись, в шатл полезли. Неужели дядя всерьез вознамерился потребовать от лорда Вейдера компенсацию за потерю имущества? Ой, что-то будет.
* * *
Полет оказался недолгим. Внутри корабля они на лифте ехали да по коридорам шли куда дольше. И вот их без лишних разговоров пропустили в просторный зал, в котором с десяток человек очень важного вида склонили головы перед голограммой старца в мантии. Кто это, Люк сообразил, только прислушавшись к словам молодой девушки, примерно ровесницы самого Люка. Миниатюрная, в белом платье и со смешной прической бубликами, она буквально дрожала от гнева и возмущения, обращаясь к голограмме.
— Я взываю к вам, император Палпатин, как к гаранту законности. Вы — моя последняя надежда!
Это и есть упомянутая Марой «довыпендривавшаяся принцесска»? Судя по насмешливому хмыканью стоящего рядом с девицей всемирно известного лорда Вейдера, так оно и есть. Только император повел себя куда сдержаннее своего подчинённого, ответив принцесске сухим, но величавым кивком.
— Я слушаю вас, дитя мое.
— На мою яхту совершено подлое нападение! Мы летели с дипломатическим визитом к моей тетушке на Утопау, когда во время корректировки курса возле Скарифа стали свидетелями ужасной сцены! Сир! Это был настоящий космический бой! Столкнуться с таким практически в сердце Империи — немыслимо! — принцесса бросила сердитый взгляд в сторону Вейдера.
Тот аж на миг пыхтеть прекратил от возмущения. От более внятных действий по пресечению наглой лжи, его удержал предостерегающий жест императора. В результате пострадавшая продолжила.
— Мы чудом смогли избежать столкновения сразу с несколькими кораблями. Это было ужасно! И я, естественно, отдала приказ немедленно уходить из этого места вне зависимости от готовности расчета нового прыжка. Вот так, абсолютно случайно, мы оказались возле Татуина. И тут внезапно выяснилось, что яхту ограбили: в толчее под Скарифом кто-то проник к нам на борт и угнал спасательную капсулу. Злоумышленник на борту королевской яхты — ужас!
— Злоумышленники на вас напали?
— А как же?! Спасательную капсулу угнали, из антикварного астромеха времен войны клонов блок памяти и видеокарту вытащили. Представляете мое состояние, когда наша мирная яхта оказалась принудительно выдернутой из гипера в этой криминальной клоаке — Татуине?! Но это оказалось только начало! Силы имперского флота, вместо того, чтобы оказать помощь гражданскому судну, учинили сущее беззаконие. По нам открыли огонь, затем ворвались, словно пираты!
— У вас что-то пропало?
— Все! Буквально все! Лорд Вейдер просто приказал столкнуть яхту в ближайшую звезду, предварительно разграбив ее! И личными вещами не побрезговал!
— Например?
— Старинный кулон-«яйцо скарабея» работы набуанского ювелирного дома «Жабер Фе и Ко» — подарок королевского дома Наберрие семье Антиллесов. Покрытый сусальным золотом кибер-секретарь С-3РО. Это только то, что эти разбойники во флотском обличие уволокли своему лорду. Чего и сколько осело по карманам прочих, я и думать не хочу! По ходу меня же обвинили в государственной измене. С доказательствами, правда, так себе, но это не помешало держать меня под замком, будто это я у лорда Вейдера в вещах копалась!
Люк уверен, это и есть работающая на Сопротивление принцесска, и она нагло врет. При этом врет настолько нагло, что стоящий рядом с ней лорд Вейдер просто опешил. У него даже мысли немедленно разобраться с обвиненными в мародерстве подчиненными не возникло. Из ступора его императору пришлось едва ли не пинком выводить.
— Вам есть, что ответить, лорд Вейдер?
— Да, повелитель.
Только словоохотливости принцесски ему не достало. Пришлось Палпатину вновь ситха взбадривать. Пока словесно. Но от голографического изображения буквально перло все нарастающим раздражением.
— Излагайте уже! — пока голограмма просто ножкой топнула от досады, только стоящая рядом с Люком Мара глаз не отводила от рук императора.
— Ой, кажется, искрит уже, — едва слышно прошептала она.
Но тут Дарт Вейдер собрался-таки с духом. Растерянность словно выключило.
— Наглая ложь. Все было совершенно иначе.
— Напоминаю вам, лорд Вейдер, речь идет о сенаторе и наследнице уважаемого королевского дома, — кашлянул Палпатин.
— Значит, это был бред перепуганной девицы. Тем не менее, все было совершенно не так. Летит «Опустошитель» от Скарифа на базу, никого не трогает. Летит, значит, летит… И тут нас в гипере кто-то подрезает.
— В гипере? Это же невозможно! — обиженно воскликнула не подозревавшая о том, что нагло врать в присутствии императора не только наследные сенаторы умеют, принцесса.
— Совершенно верно, — и глазом не моргнул ситх. — Однако экипаж вашего мирного корвета CR90, (изначально CR70, я думаю) сумел именно это. В результате, оба корабля вывалились у Татуина. То есть, это я сейчас понимаю, что в результате. А тогда — по непонятной причине. Выскочили из гипера, и видим перед собой борт с сигнатурой Сената, но без основной спасательной капсулы. На запросы не отвечает. Даже после предупредительных выстрелов. Естественно, мы решили, что судно терпит бедствие либо захвачено пиратами. Проникнув внутрь, мы обнаружили в зюзю пьяный экипаж и несущийся вразнос реактор. Экипаж эвакуировали, готовое взорваться судно утилизировали. Никаких яиц Жабер Фе не видели. Доклад закончил, сир!
— Да… Да как вы смеете! Хотя только вы способны на такую наглость! Но Имперский Сенат это вам так не оставит!
— Ну-ну, госпожа Органа. Мы понимаем ваше стрессовое состояние, но держите себя в руках, вы же сенатор. Все уже позади. Теперь вы — моя гостья. Лорд Вейдер, распорядитесь, чтобы милую принцессу Лею проводили в соответствующие ее статусу апартаменты