Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Сакура никак не могла поверить, что теперь сможет находиться рядом с Саске на вполне законном основании, пусть даже в роли сиделки его брата. Девушка так давно не видела своего любимого бывшего напарника, что была готова наняться к нему даже уборщицей, только хотя бы иногда, ну хоть одним глазком, лицезреть точеный профиль нынешнего главы клана Учиха. И теперь на всех парах она летела на новое место назначения. Сакуре не составило труда найти дом Учих и сейчас, стоя на крыльце с тревожно бьющимся в груди сердцем, она думала, не совершает ли ошибку, ввязавшись в шпионские игры последней из Санинов. Дверь открыл немолодой мужчина и спокойным голосом поинтересовался, что нужно посетительнице.
— Меня зовут Сакура Харуно. Я целитель. Меня послали из больницы наблюдать, как продвигается лечение Итачи-сана, — ответила девушка, слегка поклонившись.
Мужчина отодвинулся, давая гостье зайти, после чего проводил ее в гостиную и попросил подождать.
— О Вас доложат Саске-сану, — произнес он и скрылся в глубинах дома.
Сакура была необычайно взволнована, но все же, решила взять себя в руки и села на диван. Саске появился через четверть часа. Он был одет в темно-синее кимоно расшитое серебряной нитью, волосы молодого человека находились все в том же художественном беспорядке, что и раньше. На этом сходство с тем мальчиком из детства заканчивалось. Перед Сакурой стоял взрослый мужчина, знающий, чем он располагает и чего хочет. При виде появившегося хозяина, девушка встала. Он молча прошел через всю комнату и сел в кресло напротив девушки.
— Присаживайтесь, — усмехнувшись произнес парень, видя явное замешательство гостьи. — Какими судьбами, Харуно-сан?
Девушка немедленно опустилась на диван, продолжая удивленно рассматривать Саске. «Почему он так говорит со мной?» — недоумевала целительница, но все же решила поддержать игру в любезность.
— Здравствуйте, Учиха-сан, — вежливо начала Сакура. — Меня направили к Вам из госпиталя, чтобы я могла проконтролировать процесс выздоровления Вашего брата.
Саске еле смог сдержать себя, чтобы не вылить на эту «целительницу» поток отборной брани. «Следить за братом моим пришла, значит, дура большелобая!» — в диком бешенстве думал брюнет, пронзая несчастную девушку яростным взглядом. Но каждого члена клана Учиха с детства учили прятать эмоции в себе, а Саске был прекрасным учеником, поэтому девушка не могла заметить ни единой эмоции промелькнувшей в душе хозяина дома.
— У нас уже есть целитель, — скучающим голосом произнес брюнет смотря мимо гостьи.
— Прекрасно понимаю Ваше удивление, — покорно ответила Сакура. — Мы с Цунаде-сама вместе проводили операцию Итачи-сану. Теперь Хокаге хочет, чтобы я наблюдала за изменениями в состоянии здоровья нашего пациента.
— Значит, госпожа Хокаге приказала…
— Да, она очень волнуется за Итачи-сана. Вы сами понимаете, он выжил чудом и нуждается в лучшем лечении.
— Я понимаю, — тихо произнес Саске. — Что ж, раз так, тогда пройдемте. Я покажу Вам брата.
Он плавно поднялся со своего места и покинул комнату, ни разу не обернувшись. Сакура также быстро, подхватив вещи, ринулась за хозяином дома.
* * *
В комнате Итачи было темно. Помещение освещала небольшая керосиновая лампа. В центре комнаты стояла небольшая кровать, на которой лежал больной. Если в их последнюю встречу Итачи выглядел умирающим, то сейчас перед девушкой лежал труп. И только неровно бьющаяся жилка на шее убеждала в обратном. Парень был жив, но при таком сильном истощении его смерть — это вопрос времени. Сакура с ужасом посмотрела на ничего не выражающее лицо Учихи младшего.
— Саске, — прошептала девушка, едва отойдя от шока. — Что с ним?
— Он не принимает никакой пищи со времени операции. Мы с целителем, что только не делали — все бесполезно!
Наконец он смог хоть с кем-то поделиться своим горем. Итачи был прооперирован, но умирал от голода прямо у него на руках. И ради этого он, Саске, тащил израненного брата несколько дней, чтобы он вот так просто умер здесь, в родовом особняке? Парня просто трясло от такой несправедливости. Он, один из самых богатых жителей Конохи, не может накормить одного единственного, но самого дорогого человека? От самобичевания его отвлек странный вопрос:
— У тебя есть лишняя простыня? А нет, уже не надо.
Посмотрев на вопрошавшую его Сакуру, парень обомлел — девушка с каким-то непонятным предметом примерялась к руке его брата. После чего принялась снова копаться в своей безразмерной сумке. На дорогом ковре в скором времени разместилось огромное количество банок, склянок и пузырьков всех размеров, а девушка тем временем просматривала что-то в книге, периодически бормоча что-то себе под нос. Наконец она оторвалась от чтения.
— Сейчас мы покормим твоего брата, — произнесла девушка, делая какие-то странные манипуляции с одной из баночек и непонятным предметом. После чего вколола Итачи какую-то жидкость прямо в сгиб руки. Саске никогда не видел такого способа кормления и был до крайности удивлен.
— Он точно поел? — осторожно спросил Учиха младший, с каким-то недоверием рассматривая брата и хлопочущую вокруг него девушку.
— Точно-точно, — улыбнулась Сакура. — Куда ж он денется. Ладно, Саске-сан, показывай мою комнату.
Несколько минут назад Саске Учиха думал, что сильнее его удивить невозможно. Как жестоко он ошибался! Неужели эта розоволосая выскочка будет с ним жить? Хотя, если она поставит Итачи на ноги, то … «Ладно, пусть будет так», — решил покориться судьбе глава клана Учиха. Он жестом пригласил незваную жиличку пройти за ним. Для пущего удобства целительницы, ей была выделена комната рядом с покоями Итачи. Комнатка была простая: стул, стол, кровать и шкаф с книгами.
— Располагайся. Чувствуй себя, как дома, — вежливо произнес брюнет. — Ужин подается в восемь. Не опаздывайте, госпожа целитель.
«Ну, в восемь, так в восемь» — подумала Сакура. Бросив сумку на кровать, она прихватила с собой книгу и стул, после чего направилась к больному — мало ли что. Девушка поставила стул поближе к кровати, села на него и стала читать, периодически поглядывая на пациента. Итачи спал. Даже во сне лицо его было напряжено, тонкие черные брови периодически хмурились. Пергаментная кожа делала его похожим на восковую куклу, прекрасную, но такую безжизненную. Итачи выглядел гораздо старше своего возраста. «Впрочем, как и Саске, — подумала Сакура, убирая со лба нукенина прядь волос. — Все мы очень быстро постарели на войне. Дети без детства взрослеют быстрее. Все мы: и я, и Сай, и Наруто, а Наруто в особенности, всем нам рано пришлось стать взрослыми. Может быть, поэтому я в свои восемнадцать ощущаю себя древней старухой?». Девушка тяжело вздохнула и продолжила чтение, но никак не могла сосредоточиться — буквы прыгали перед глазами, а все мысли занял лежащий рядом с ней брюнет. Отложив ставшую неинтересной книгу, целительница глубоко вздохнула. "А есть ли от меня хоть какой-нибудь толк? Очень сомневаюсь, что Итачи сможет выкарабкаться" — думала девушка, разглядывая своего подопечного. Парень все так же был без сознания. Такое чувство, будто предыдущий лекарь сделал все, для того, чтобы отправить его на тот свет. Сакуре вдруг стало так жалко этого красивого, но безумно опасного человека. Умирать молодым никому не хочется, но если выбора нет,то девушка предпочла бы умереть в бою, а не на больничной койке. И почему-то ей казалось, что старший Учиха целиком и полностью разделяет ее мнение. Чтобы хоть как-то подбодрить парня, Сакура решила взять его за руку. Она просто держала его кисть в своей, поглаживая длинные, тонкие, но смертельно опасные пальцы брюнета. Когда-то эту руку боялись больше, чем сотню кунаев со взрывными печатями, а теперь она безжизненно покоится в ее ладони.
Посмотрев на часы, Сакура обнаружила, что до ужина оставалось каких-то пятнадцать минут. Надо было переодеться. Девушка аккуратно положила руку Итачи на кровать и встала, но неожиданно была остановлена слабой, но уверенной хваткой. Сакура медленно повернулась, посмотрела на больного и встретилась с расфокусированным взглядом слепых глаз.
— Кто Вы? — строго спросил бархатный голос.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |