Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
Ensemble Pari’s Tango — Milonga
— Добрый вечер, — Нильс вытянул руку для рукопожатия, приветствуя гостей легкой дежурной улыбкой. Ровно с таким же лицом мистер Линдваль обратился и к супруге Пола. — Рад знакомству, миссис Лейхот.
— Взаимно, — улыбнулась та, чувствуя себя неловко, находясь в таком месте.
Кэри была непривычно скована и неосознанно жалась к Лейхоту. Самому же мужчине было весьма забавно находиться в такой ситуации, особенно зная, что весь этот фарс был явно нацелен на то, чтобы раскрыть глаза дочери на недоизбранника.
К слову, Тео держался уверенно. Совершенно спокойным шагом он прошел в гостиную, словно делал это несколько сотен раз, хотя и впервые был во владениях Линдвалей. Он непринужденно сел в глубокое кресло, стараясь не задерживаться взглядом на одном месте, изучая и запоминая то окружение, в котором жила его возлюбленная. Тео знал, что Лолита была не из бедной семьи, но не подозревал, что дело обстояло настолько глубоко, потому как чуть дернулся, стоило дворецкому предложить немного аперитива.
Пол хмыкнул, наблюдая за тем, как юношеская храбрость дала трещину: парень слишком ярко высчитывал разницу капиталов их семей. И, судя по тому, как он сдержанно отказался от напитков, выигрывали не Лейхоты.
— А вот и моя жена, Астрид, — Нильс едва заметно повел подбородком в сторону лестницы.
Наверху, держась за перила одной рукой, стояла немолодая женщина с белыми волосами. Пол не мог понять, обязаны ли они этим цветом седине, либо же это редкий природный цвет. Миссис Линдваль была красива. Её тихая красота была именно тем, что Лейхот-старший считал женственностью. Той самой, до которой Кэри постоянно не дотягивала или же наоборот, выходила за рамки, опошляя и без того вульгарный образ.
Тео тоже заметил этот контраст, когда женщины обменялись дежурными фразами. Вот только в отличие от миссис Линдваль, Кэри никак не могла убрать с лица те мысли, которые кружились в головах её мужчин: платье было слишком открытым и неподходящим для ужина.
— Подождём Лолиту и пройдём в кухню, — подытожил мистер Линдваль, проводя рукой по седеющим вискам.
Эти слова или же сам жест, привлекающий внимание к лиловым пятнам на залысинах, заставил Пола отвернуться. Смесь отвращения и ожидания были несовместимы настолько, насколько была оправдана та компания, в которой они оказались. Ему было странно видеть, как Тео, заметно тушуясь, продолжал беседу с отцом своей девушки, который сидел напротив него и неспешно потягивал виски. Ведь сам он, Пол, редко говорил с сыном с глазу на глаз, а если такое и происходило, то больше было похоже на односторонние замечания.
Женщины же, к удивлению мужчин, быстро нашли общий язык: Кэри благодарно приняла легкую накидку, принесенную какой-то девушкой, а после заметно расслабилась. Пол ещё раз заметил тонкие чувства миссис Линдваль, благодаря которым ему не пришлось бы испытывать неудобство за супругу весь оставшийся вечер.
Правда неудобство всё же было. И оно было куда менее изящным, чем предыдущий член семьи Линдваль. Лолита замерла наверху, свисая с перил и наблюдая за Тео, который пока ещё не заметил её присутствия. Девушка же словно подглядывала за остальными, оценивая обстановку и момент, когда лучше всего появиться.
Однако она не ожидала быть замеченной. Поджатые губы и тонкие, вцепившиеся в перила пальцы лишь позабавили Пола: злилась девушка совсем неумело. Так же неумело отвела глаза, когда сам Лейхот едва заметно кивнул ей.
Лолита тряхнула головой и, шумно вздохнув, тяжело спустилась по ступеням, от чего все присутствующие подняли на неё глаза.
— Лолита, невежливо заставлять гостей так долго ждать тебя, — спокойно и не без улыбки заметил Нильс, однако девушка опустила плечи, словно её отчитали самым ужасным образом.
Мистер Линдваль же не обратил на это никакого внимания, ровно как и остальные. Возможно, такие незначительные знаки были видны лишь Полу, так как любые изменения в состоянии девушки отдавались в нём самом.
— Я хотела сделать… — начала девушка, но тут же сомкнула губы в ответ на почти незаметно вскинутую ладонь отца.
Пол недовольно проводил взглядом западающую влево мужскую фигуру, за которой, словно натренированное животное, последовала и Лолита. Она обернулась и пожала плечами, встретившись взглядом с Тео, который шел на равне со своей семьей — чуть поодаль от хозяев.
Посмотрела Лолита и на самого Пола: кратко, мимолетно. Только вот Лейхот отчетливо услышал, как сердце девушки ускорило свой ритм, а вслед за этим тонкая шея покрылась обрывистыми красноватыми пятнами.
— Милый, — Кэри кратко, но с заметным усилием, дёрнула мужа за пиджак. А когда тот посмотрел на неё полу-раздраженным взглядом, указала на руки. Точнее на сомкнутые кулаки, которые сжались сами собой. — Держи себя в руках.
Пол глубоко вздохнул, но всё же расслабил пальцы. Он чувствовал это нарастающее напряжение, помнил, к чему могла привести его несдержанность и вспыльчивость, которая разгоралась с новой силой, стоило ему окунуться в яблоневый сад.
— Прошу, чувствуйте себя как дома, — с легкой усталостью в движениях отозвался хозяин. Трость со стуком ударилась о ручку стула, но никто не рискнул проследить взглядом за этим действием: то, что Нильса откровенно бесила его инвалидность, не было тайной.
Правда для самого Пола это не значило ровным счетом ничего. Он и до этого не испытывал положительных эмоций в отношении мистера Линдваля, а после того обращения, что он позволил в сторону его нареченной, и вовсе отозвали уважение на второй план.
Только вот Пол не мог открыто выказывать своё возмущение. Он уже не был тем беспечным мальчишкой. На нём лежал груз ответственности не только перед самой Лолитой, но и перед племенем и семьями квилетов.
— Ну, раз этот вечер уже состоялся, — Нильс поднял руку с бокалом и обвел всех присутствующих взглядом, останавливаясь на Поле, который сидел напротив него и даже не притрагивался к приборам. — За знакомство.
— Вы не пьете? — морщась от пузырьков шампанского, поинтересовалась миссис Линдваль, а её муж, тем временем, молча принялся за ужин.
— Не переношу алкоголь, — Пол не смог проигнорировать вопрос Астрид. От чего-то ей хотелось ответить, а сама женщина лишь понимающе кивнула, не вдаваясь в подробности.
— Да, наслышан, — неспешно пережевывая, кивнул Нильс. Все взгляды тотчас устремились на Лейхота старшего.
И если миссис Линдваль молча просила прощения о том, что вообще затронула эту тему, то вот остальные, включая Лолиту, смотрели с легким испугом, помня о том, что Лейхот старший мог и не сдержать себя при таком фривольном отношении. Пол же, вопреки ожиданиям, выдавил из себя полуулыбку, глядя при этом на сына и размышляя, хватит ли тому мозгов, чтобы сделать правильные выводы из этого вечера.
— Вы не подумайте, это не касается вас лично. — лающий смех мистера Линдваля, словно по щелчку переключил внимание, и теперь все резко обернулись в его сторону. Сам же Нильс смотрел теперь лишь на свою супругу, которая залпом опустошила свой бокал и прижала уши пальцами, ссылаясь на игристое вино. — Просто были у нас знакомые из местного населения, которые показали себя не в лучшем свете, когда речь зашла об алкоголе. В прочем, если вам интересна эта тема, вы можете обсудить её с моей супругой.
Астрид никак не отреагировала на слова мужа, но ни от кого не укрылось, с каким довольством мистер Линдваль наблюдал за ней.
— Вы закупали лошадей у кого-то из индейских племен? — Кэри, сама того не понимая, спасла побледневшую женщину, которая украдкой вытерла ладошки о салфетку, от лишних вопросов.
— Да, — кивнул Нильс, с таким же блеском в глазах смотря теперь на супругу Пола. — У них хорошее потомство. Сильные гены. Всегда рождают чемпионов. А чемпионы дорого стоят.
Мистер Линдавль оценивающе взглянул на Тео, который, как и его отец, был немногословен и явно чувствовал себя не в своей тарелке. В отличие от Пола, ему всё ещё не хватало уверенности в себе, однако он был не из тех, кто робко отсиживался в стороне.
— Я слышал об успехах ваших лошадей, — заметил он, ничуть не смутившись прямому разглядыванию. По крайне мере, Линдваль этого не заметил, но вот Полу стало откровенно интересно, кого это строит из себя его незамысловатый сын. И с какого времени тот вообще интересовался подобными темами. Вскинутые седые брови Нильса говорили о том, что и его это удивило не меньше. — Ло рассказывала о своих увлечениях, а я немного копнул.
— Занятно, — хмыкнул мистер Линдваль, теперь косясь на свою дочь.
Лолита сидела с неестественно прямой спиной и пережевывала пищу столь усердно, что, казалось, она присутствует здесь только лишь для того, чтобы просто набить желудок. Пол слышал, как носок её туфель беспокойно стучал о паркет, и с каждым таким ударом ему хотелось побыстрее закончить этот фарс.
— А как вы познакомились? — миссис Линдваль пришла на помощь своей дочери, адресуя вопрос Тео. Лейхот-старший сразу уловил немой диалог между матерью и дочкой, словно они вдвоем хранят огромный секрет.
— Тео пришел на выручку, когда местные хулиганы решили пристать ко мне, — выпалила Лолита прежде, чем Тео успел раскрыть рот.
— О, так вы, значит, прекрасный рыцарь? — женский смех немного разрядил обстановку, а сама Астрид кивнула лично Полу, поймав темный серьезный взгляд. — Вы воспитали настоящего мужчину.
Следом за мамой на него посмотрела и Лолита, чуть приоткрыв рот. Пол не сдержался от двойного разглядывания и буркнул что-то про совместные усилия с женой, благодаря которым их сын стал тем, кем он является, и что сам Пол безумно им гордится. Тео же чуть не поперхнулся, когда услышал это, но вовремя взял себя в руки.
После того, как атмосфера была разряжена, разговор шел куда легче, перетекая от одной ненавязчивой темы к другой. Только вот Пол то и дело встречался с взволнованным чистым взглядом девушки, которая откровенно смущалась такому совпадению: от чего-то они смотрели друг на друга одновременно, плохо скрывая утайку такого действия.
* * *
Лолита чувствовала себя неуютно под взглядом отца. Она видела, что её выбор ему неприятен и вполне догадывалась почему. Ровно по той же причине её мать приняла Лейхотов радушно и с большим удовольствием.
Но все же мистер Линдваль не был бы тем, кем он есть, если бы не решил проверить Тео на прочность и серьезность намерений. И, признаться, этого момента Ло с опаской ожидала весь вечер.
— Какие у тебя планы после школы? Уже выбрал университет? — Нильс сидел на диване, не выпуская из руки своей трости, а другой держал толстую сигару, которая пускала плотный дым по всей гостиной.
— Я ещё не думал, — нехотя ответил Тео, зная, как такой ответ примет мистер Линдваль. Тот, ожидаемо, усмехнулся и обхватил губами табачный цилиндр, пуская более плотные клубки. — Хотелось бы встать на ноги для начала.
— Но твой отец может обеспечить тебе хороший старт, верно мистер Лейхот? — мужчина посмотрел на смуглого квилета, который всё это время стоял, прислонившись спиной к колонне и разглядывая небольшое пламя в камине.
Мистер Лейхот обернулся, но, от того что сама Лолита стояла неподалеку от отца, складывалось впечатление, что он говорит с ней, а не с её отцом.
— Образование в наше время переоценивают, — мужчина прервался, словно знал, что хозяину дома нужно вставить тихое ворчливое хмыкание в ответ, и лишь потом продолжил, всё так же смотря на девушку. — Тео сможет самостоятельно добиться всего, чего он хочет.
— Если проблема в деньгах… — начал мистер Линдваль, а Лолита недовольно покосилась на отца.
— Мужчина должен сам построить свою жизнь, — Пол проследил за её взглядом, сильнее напрягая скрещенные на груди руки. — У Тео достаточно сил, чтобы с этим справиться.
— А сам ты что думаешь? — мистер Линдваль, за которого Лолите было ужасно стыдно, теперь смотрел на предмет разговора.
Тео же был растерян. Ло видела это по тому, какими глазами он смотрел на отца. Лейхот-младший попросту не мог допустить того, что его отец может не только защищать его, но и попросту верить в него.
— Я считаю, что справлюсь, — парень ожидал, что отец обернется на его голос, но мужчина продолжал стоять скалой. — Чтобы там ни было.
— И всё же, будь я на твоём месте, то хорошенько бы подумал, как использовать все твои козыри, — мистер Линдваль хмыкнул, глядя на свою жену, которая прервала разговор с Кэри, озабоченно вслушиваясь в слова мужа. — Лолита, дорогая, сыграй нам что-нибудь.
Теперь же девушка и вовсе ненавидела отца. Он знал, что никто в семье не поддерживает того, что он пытается показать. Но Лолита знала, чувствовала неприятным щекотанием в затылке, что не имеет права ослушаться. И потому спокойно и размеренно прошла к пианино, аккуратно разгладила юбку и села.
Края платья тот час задрались, обнажая угловатые колени и красноватые корочки — результат недавнего падения в результате несоблюдения рекомендаций врача и мистера Лейхота. Первый рекомендовал ей воздержаться от лишних физических нагрузок, а второй — от путешествий на байке с Тео. И если длинные рукава скрывали ободранные локти, то совсем не кстати задравшаяся юбка наоборот открывала раны. К счастью, никто кроме Лолиты этого и не заметил, а самой игре и вовсе не мешало.
Когда девушка закончила свою игру, то услышала размеренные и негромкие хлопки. Приятное ощущение растеклось по пальцам, смешиваясь с несвойственным ей смущением. Но от чего-то Ло покраснела, когда заметила, как всё так же неподвижно стоящий мистер Лейхот, улыбнулся краешком губ.
— Ло, ты как? — когда внимание к домашнему выступлению поубавилось, спросил Тео, недовольно проследив за взглядом девушки.
Лолита же молча указала парню на широкие двери, ведущие на балкон. И лишь когда разговоры в гостиной притихли, а сама она с облегчением выдохнула, повернулась к своему парню.
— Я думала, будет куда хуже. Отец, он… — девушка положила ладошку на плечо Лейхота-младшего и не сильно сжала. — Ты не обижен? Его слова… да и он в целом грубый и…
— В них что-то было, не переживай на мой счёт. — кивнул Тео и с теплотой посмотрел туда, где секундой назад невесомо лежали женские пальцы. — Я и не знал, что ты играешь. Красиво.
— Для отца, — пожала плечами девушка и подошла вплотную к перилам, свешиваясь почти на половину и разминая затекшую спину. — Ненавижу играть. Сидеть на одном месте столько времени…
Лолита выпрямилась от негромкого смеха Тео. Тот не осуждал её, не давал наставлений, а попросту поддерживал. Он знал, что самой Ло лучше бы носиться верхом, быть в постоянном движении. Ровно как и ему самому. И именно это, как и думала Лолита, сблизило подростков настолько, что она без сомнений могла положить голову ему на плечо, а он — всё ещё несмело, но не без удовольствия, притянуть девушку за талию.
— Ну хоть наши матери нашли общий язык, — хмыкнул парень, когда из помещения донесся женский смех, сопровождаемый хриплым мужским покашливанием. — Я думал, что папа как всегда что-нибудь испортит, но… я удивлен.
Лолита выпрямилась, обрывая контакт, и сощурилась, глядя за стеклянные двери, через которые проглядывались силуэты. Тот, что был предметом обсуждения, всё так же не двигался. Лишь изредка взмахи широких ладоней и мотание головой говорили о несогласии или мерном споре без повышенных тонов.
— Он тебя любит, — наконец изрекла Ло, тут же цокая, потому как Тео вновь скривился в лице. Он, вероятно, предпочел бы услышать признание самой девушки, а не её вердикт об их с отцом взаимоотношениях.
— Ты не знаешь его, Ло, — парень тяжело вздохнул, вдыхая прохладный вечерний воздух. — Отец не тот, кем хочет тебе казаться.
Фигура за мутными стеклами повернулась, словно услышала эти слова. Только вот Лолита не увидела этого, потому как сама в недоумении смотрела в лицо своего молодого человека.
— В каком смысле? — она спрашивала спокойно, стараясь не показывать того, что её, в общем то, волнует этот самый смысл, если тот, конечно, есть.
— Не бери в голову, — отмахнулся Тео и тут же предложил девушке вернуться внутрь, так как дрожащие от волнения пальцы списал на холод.
И этой невнимательности Лолита была безмерно рада.
* * *
Пол оставил общую комнату вслед за мистером Линдвальдом, однако если тот отлучился за важностью рабочего телефонного разговора, то вот Пол попросту устал от пустой женской болтовни и строении планов по поводу «замечательной совместной жизни их детей».
Для них это было вопросом простым и понятным. И хоть Кэри и не видела явной преграды в виду своей не принадлежности к коренному населению Америки, то вот Пол знал об этом не понаслышке и чувствовал всю свою жизнь. Ему было ясно совершенно другое: Нильс не позволит дочери связать жизнь с квилетом. От этого более странной становилась реакция Астрид, которая ничем не показывала свое недовольство, и Лейхот сошелся на том, что его попросту нет, и что сама миссис Линдваль действительно не против такого юноши, как Тео.
Тем временем голоса из гостиной стали громче и, по обещаниям встретиться снова, Пол понял, что ужин подошел концу. А это значит, что пытка, доставленная юной мисс Линдваль — а точнее её сладким запахом — подходила к концу. Голову не переставало кружить весь вечер, поэтому Пол вышел на крыльцо в надежде привести мысли в порядок и так же, не теряя самообладания, уехать домой.
Только вот у самой причины его бегства будто бы были другие планы. Дверь позади мужчины резко открылась, а из прохода вылетела точеная фигурка, неудачно проскользнувшая по заледенелому покрытию. Скользила, правда, недолго. Но упорно и будто бы целенаправленно — красноватый нос виновато смотрел из-под белесых ресниц, в то время как потные ладошки вцепились в края куртки мужчины.
Пол тут же поднял не успевшую окончательно упасть девушку, сжимая её локти теплыми ладонями. Лолита же тихо шикнула.
— Ещё рано для мотоциклов, — хрипло и с укоризной заметил мужчина.
Лицо Лолиты, и без того румяное не то от внезапного холода, не то от столь близкого положения, которое должно было бы смущать только Пола, сделалось ещё краснее. В открытых глазах читался вопрос, на который сам Лейхот не мог ответить вслух. Точнее не мог признаться Лолите в том, что он знает о падении.
Знает, правда, не потому, что Тео пришел разбитый, вовсе нет — на парне вообще не было и намека на аварию. Дело было в том, что пока девушка играла, Пол не мог отвести взгляда от острых и полураскрытых коленей юной мисс Линдваль.
К его счастью, об этом наблюдении никто и не узнал. До этого момента. Ведь то, как резко выдохнула Лолита, округлив рот в немой букве «О», говорило о том, что уж она то поняла, куда смотрел мистер Лейхот. Не понимала она, вероятно, лишь того, почему не поймала его за этим занятием и после: ведь мужчина будто бы и вовсе был незаинтересован игрой.
Только вот спросить об этом девушка не успела, разочарованно и злобно взглянув в сторону раскрывшейся двери: остальные выходили на улицу, чтобы попрощаться и уехать. Лолита молча проводила взглядом руки мужчины, которые тот спрятал в карманах за секунду до этого. Девушка, как и тогда в конюшне, поджала губы, а сам Пол так же незаинтересованно — настолько, насколько он попытался это изобразить — поблагодарил Нильса и его жену за прекрасный вечер и поспешил к машине, утаскивая за собой и Кэри.
Лолита же заметно сникла и, попрощавшись с Тео и оставив на щеке юноши сухой поцелуй, кольнула взглядом Лейхота-старшего, закрывая дверь чересчур громко даже для человеческого слуха: Кэри вздрогнула, хватая мужа за руку.
Тео же ничего не сказал. Лишь грубо толкнул отца плечом, что выглядело скорее специально, нежели случайно, и уселся на задние сидения.
Пола снова начало потряхивать. Мужчина даже перестал обращать внимание на то, что Кэри что-то настойчиво шептала ему на ухо. И он бы несомненно бы вышел из себя, если бы не мелькнувшая белая макушка из высоких окон на первом этаже.
— Вот об этом я и говорю, — донеслось до погруженного сознания в тот момент, когда Полу всё же удалось отвести взгляд от зеленых огоньков.
— О чём? — мужчина устало потёр переносицу, окончательно разворачиваясь, но так и не дойдя до машины.
— О ваших гляделках, — прошипела Кэри, поравнявшись с ним и тем самым пригвоздив его к одному месту. — Тео не слепой. И я тоже.
Новая волна сдерживаемого возбуждения и негодования прошла по телу. Мужчине стоило немалых усилий не комментировать выпад жены, а молча сесть за руль. Таких же сил потребовало и шаткое терпение: Пол старательно не смотрел в зеркало заднего вида, зная, что встретит там осуждающие глаза сына.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |