Название: | A Year Like None Other |
Автор: | aspeninthesunlight |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/742072/chapters/1382061 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гарри, ситуация крайне серьёзна, — Альбус Дамблдор сделал едва заметный жест рукой, давая понять, что теперь в разговоре участвует и Снейп. Тот сидел в кресле чуть поодаль, скрестив руки на груди, с выражением бесстрастного презрения на лице. — Ты, безусловно, должен выполнить просьбу Дурслей. В такие моменты близкие люди должны быть рядом, это естественно.
Гарри застыл, напряженно пытаясь не показать, какие чувства у него вызывает словосочетание «близкие люди». Хватало того, что он дал волю эмоциям в присутствии Снейпа. Признаться в том, что его собственная семья его ненавидит, и при этом именно Снейпу? Это было хуже всего. К счастью, Снейп решил, что у Гарри просто приступ истерики. Ну и пусть. Пусть уж лучше он выглядит в глазах Снейпа как неуравновешенный подросток, чем тот догадается о его истинных переживаниях. Гарри мог легко представить, как это обернётся: «Не напоминает ли вам подсобка для ингредиентов ваш чулан, Поттер? Потому вы стараетесь там не задерживаться? О, у знаменитого Гарри Поттера клаустрофобия?»
Хотя, конечно, Снейп бы вряд ли сказал «клаустрофобия». Но нечто ещё похуже Гарри мог легко себе представить.
Поэтому пусть уж Снейп списывает всё на истерику. Это куда лучше, чем если бы кто-то — особенно Снейп — узнал правду. Ведь у Гарри никогда не было дома или настоящей семьи, пока он не попал в Хогвартс. «Пока вы здесь, ваш Дом — это ваша семья», — когда-то сказала профессор Макгонагалл. И она была права. Гриффиндорцы были его семьёй. Единственной.
— Ты меня слышишь, Гарри? — раздался голос Дамблдора.
— Да, конечно, — раздражённо отозвался Гарри, а потом понял, что, видимо, пропустил что-то важное. — Хотя нет, не очень.
— Это вполне объяснимо, — мягко ответил директор, не обращая внимания на насмешливое фырканье Снейпа. — Такие новости трудно принять, особенно, если у тебя, мягко говоря, были напряжённые отношения с родственниками. Однако, Северус прав: сейчас это не имеет значения. Нам нужно сохранить защитные чары. Может, чаю, Гарри?
Гарри, который едва отпил глоток из своей чашки, недоумённо уставился на Дамблдора.
— Тогда, быть может, лимонную дольку? — с добродушной улыбкой добавил директор.
— Нет, спасибо, — с явной усталостью ответил Гарри, начиная терять терпение от этих неуместных попыток разрядить обстановку. Казалось, что Дамблдор считает его маленьким ребёнком, которого можно успокоить угощением. Хотя, признался себе Гарри, отказ ехать к умирающей тётке — даже если не учитывать защитные чары и магию крови — действительно был поведением капризного ребенка. Нужно было прекратить эту глупость немедленно.
— Хорошо, — выдохнул Гарри, принимая решение. — Значит, я поеду в Суррей. Я полагаю, что Орден будет наблюдать за мной круглосуточно, как всегда? — спросил он, стараясь оставаться как можно спокойнее.
Дамблдор кивнул, и Гарри окончательно сдался.
— Ладно. Хогвартс-экспресс ходит в октябре? Или лучше через каминную сеть к миссис Фигг?
— Через каминную сеть, — внезапно вмешался Снейп, придавая разговору официальности. — Но его нельзя отпускать одного. Летом Поттер в основном сидит дома, но сейчас его тётка в больнице. Он будет вынужден часто ездить туда и обратно. Это слишком далеко от зоны действия чар, простого наблюдения членов Ордена будет недостаточно.
— Я здесь, между прочим, — огрызнулся Гарри. — Неужели вам нравится говорить обо мне так, словно меня тут нет?
Снейп бросил на него короткий, холодный взгляд.
— Если вы намерены сидеть и слушать, Поттер, то перестаньте перебивать. Как я уже сказал, вам необходим сопровождающий, который будет постоянно находиться рядом и предотвратит возможные нападения.
Гарри фыркнул, не сдержавшись.
— Вы ведь читали письмо, профессор, не так ли? Там чётко сказано: никаких магов. Они терпеть не могут магию, они её боятся.
— Да, Поттер, — сухо произнёс Снейп, — Будучи в состоянии читать, я оценил лексикон вашего дяди. Особенно его «выбор слов».
До этого момента Гарри не был уверен, прочитал ли Снейп письмо, ведь тот лишь скользнул по нему мимолётным взглядом. Теперь Гарри сжал кулаки, ужасно жалея, что не может что-нибудь ударить, но мгновенно пожалел об этом, когда пораненная ладонь напомнила о себе резкой болью. Гарри раздражённо размотал повязку, взглянул на порез — всё было не так уж плохо. Даже поход к мадам Помфри был бы лишним, правда болело ужасно.
Хоть в душе Гарри по-прежнему клокотала злость, он решил держаться с достоинством и вести себя по-взрослому. Поднявшись на ноги, он развернулся к директору:
— Прежде чем я уйду, сэр, я хотел бы подать официальную жалобу на одного из преподавателей.
Снейп мгновенно напрягся, но Дамблдор сохранял невозмутимое спокойствие.
— Да? — спокойно спросил директор.
— Профессор Снейп не имел права читать вслух письмо, которое было адресовано мне, тем более в присутствии студентов, среди которых много будущих Пожирателей.
— Это правда, Северус? Ты действительно прочёл его вслух? — тихо уточнил Дамблдор.
Глаза Снейпа подозрительно сверкнули, но Гарри был уверен, что тот возмущён лишь тем, как назвали его любимых слизеринцев, а не тем, что его уличили в нарушении.
— Всего одно слово, — с издевкой протянул Снейп. — Я хотел лишь показать мистеру Поттеру, что не стоит читать личные письма во время урока. А что касается нарушения тайны переписки… кто-то же должен был это сделать.
— Увы, ты прав, — мягко согласился Дамблдор, но Гарри не собирался останавливаться. Ладно, дело с письмом было проиграно — в конце концов, его собственное поведение действительно было не лучшим. Но теперь он решил преподать Снейпу урок: власть учителей не безгранична.
— Это ещё не всё, — с вызовом продолжил Гарри, игнорируя сверлящий его затылок взгляд Снейпа. — Из-за того, что профессор Снейп забрал у меня письмо и я поранил руку в начале урока, я не мог сосредоточиться на тесте. Поэтому я требую возможности пересдать его.
— Думаю, это справедливо, — одобрительно кивнул Дамблдор. — К тому же, ты наверняка был взволнован новостью о своей тёте…
— Альбус, — возмутился Снейп, — Он вообще не знал о ней во время урока. Он даже не удосужился узнать!
— Ах да, верно… Но, несмотря на это, Северус, думаю, ты мог бы проявить снисхождение и разрешить пересдачу.
— Я предложил мистеру Поттеру отправиться в больничное крыло, когда он нелепо умудрился порезаться, — огрызнулся Снейп.
— Это неправда! — резко возразил Гарри, развернувшись к зельевару лицом. Тот по-прежнему сверлил его взглядом, но Гарри уже было всё равно. — Вы насмешливо спросили, не отправить ли кого-нибудь к мадам Помфри, чтобы она приготовила для меня мою любимую койку. Вы издевались надо мной за то, что я поранился. Когда Гермиона сказала, что у меня кровь, вы не только не помогли, но ещё и сняли баллы!
— Потому что это было пустяковое ранение, — холодно произнес Снейп.
Чем больше Снейп сопротивлялся, тем сильнее у Гарри разгоралась решимость одержать верх. Виной всему было, наверное, задетое самолюбие — слишком часто Снейп унижал его при всех, и Гарри больше не хотел этого терпеть. Пусть хотя бы один раз он заставит Снейпа подчиниться.
Гарри протянул руку и показал свою ладонь Дамблдору.
— Конечно, это пустяк, и мне не нужна помощь мадам Помфри. Но дело не в этом. Я действительно не мог сосредоточиться на тесте из-за постоянных насмешек профессора Снейпа. Если бы он не цеплялся ко мне, я бы не сломал перо.
— Я бы не цеплялся к вам, если бы вы использовали свой мозг, мистер Поттер, а не мечтали о квиддиче и славе, — язвительно заметил Снейп. — Если вам так не нравится мой стиль преподавания, можете бросить зельеварение. К счастью, оно не обязательно.
— Я не могу, — коротко бросил Гарри, стараясь не вдаваться в подробности. ЖАБА по зельям была необходима для поступления в авроры, но объяснять это сейчас не имело смысла. Да и говорить об этом с Снейпом было лишним. Он обсуждал свои планы только с профессором Макгонагалл, потому что она составляла расписание и знала, какие предметы ему нужны.
— Довольно, — вмешался Дамблдор. — Северус, подготовь для Гарри дополнительный тест. Я не думаю, что это сложно. Гарри, я, в свою очередь, прошу тебя следовать указаниям сопровождающего и не отходить от него ни на шаг. Мы будем внимательно за тобой наблюдать, но Снейп прав: тебе нужен человек, который сможет в случае опасности аппарировать тебя в безопасное место. Ты согласен выполнить мою просьбу?
— Конечно, — кивнул Гарри. Как он мог возразить, когда Дамблдор только что поставил Снейпа в неудобное положение? Гарри чувствовал глубокое удовлетворение — словно внутри него разлилось приятное тепло, доходящее до самых пяток. Снейп теперь должен будет потратить свое свободное время на подготовку контрольной для того, кого он ненавидит!
— Северус, кого бы ты посоветовал в качестве сопровождающего? — негромко спросил Дамблдор.
Снейп с трудом сглотнул, на его лице отразилось отвращение. Гарри сперва подумал, что это из-за того, что Снейпа заставили уступить, но его ответ показал, что причина была иной.
— Люпина, — с презрением скривился Снейп. — Если он согласится.
— Конечно, Римус согласится, — радостно воскликнул Гарри. — Мы же друзья, к тому же он раньше был моим учителем.
— Никто не собирается доверять вашу жизнь этому блохастому оборотню, Поттер, — холодно бросил Снейп.
— Почему? Он спас мне жизнь на третьем курсе! Если бы не он, я бы не научился вызывать Патронуса, и дементоры…
— О да, и Блэку тоже, — буркнул Снейп.
— Он был невиновен, и вы это знаете! — горячо возразил Гарри. — Я знаю, что вы это знаете!
Снейп сдержал себя и вернулся к сути.
— Речь идет об Оборотном зелье, Поттер. Я буду сопровождать вас под видом Люпина. Круглосуточно. Ясно?
— Вы?! Нет! — Гарри захлебнулся от возмущения. — Но… как же Волдеморт…
— Тёмный Лорд! — рявкнул Снейп.
Гарри упрямо продолжил:
— Но если вас увидят со мной, как вы это объясните Пожирателям?
— Именно для этого и нужно Оборотное зелье, — пояснил Снейп с ледяной насмешкой.
— Нет, — начал было возражать Гарри, но Дамблдор остановил его.
— Гарри, это единственный разумный вариант. Северус лучше всех знает о планах Волдеморта на твой счёт и способен лучше всех тебя защитить. Он настоящий эксперт по защитным заклинаниям, не говоря уже о стратегии. Он позаботится о тебе.
— Если он такой эксперт, почему же вы не дали ему вести Защиту от Тёмных искусств? — съязвил Гарри.
— Это наше с Северусом дело, — нахмурился Дамблдор. — Возвращайся к себе и собирай вещи. Мы тем временем свяжемся с Римусом. И, Гарри, надеюсь, ты понимаешь, что должен придерживаться нашей версии событий? Ты едешь навестить родственников, а Люпин тебя сопровождает. Лучше не говорить никому, что твоя тётя больна. Это может дать Волдеморту идеи о том, как разрушить охранные чары.
— Понял, — ответил Гарри. Конечно, ни Рон, ни Гермиона его не выдадут, но вот объяснить это Снейпу было бы бесполезно. Ему пришла в голову ещё одна мысль. — А что подумают люди, если профессор Снейп уедет одновременно со мной?
— Он не уедет, — заверил его Дамблдор. — Я тоже приму Оборотное зелье и буду подменять его, если вы не вернётесь до понедельника.
Гарри стиснул зубы, но не собирался так просто сдаваться.
— Мы не можем поехать прямо сейчас! — воскликнул он, отчаянно пытаясь найти аргументы. — Оборотное зелье готовится целый месяц! К тому времени тётя Петуния уже может умереть…
Снейп поднял одну бровь и с издёвкой протянул:
— Поттер, вы и правда думаете, что я, мастер зельеварения, не имею в запасе столь важных снадобий?
Гарри на мгновение растерялся, но тут же нашёл новую тему для обсуждения.
— А волосы Римуса… не превратят вас в оборотня? — спросил он с легкой тревогой.
Снейп хмыкнул, сверля его холодным взглядом, словно перед ним был не человек, а какой-то особо мерзкий слизняк.
— Мистер Поттер, если бы вы хотя бы на секунду прислушивались к тому, что я говорю на занятиях, — протянул он с ледяной насмешкой. — То знали бы, что ответ очевиден. Нет, я не превращусь в оборотня, если только, конечно, не использую по ошибке волос зверя. Но для такого промаха нужно быть абсолютным идиотом.
Гарри болезненно сглотнул, вспоминая несчастный случай с кошачьим волосом и Оборотным зельем на втором курсе.
— Ну, значит, всё в порядке, — сказал он, явно успокаиваясь. — Я пойду собирать вещи.
— Не забудьте захватить какой-нибудь учебник, — резко сказал Снейп. — Я бы рекомендовал зельеварение. Если, конечно, вы не передумали по поводу пересдачи контрольной.
Гарри остановился на мгновение, обернувшись через плечо.
— Нет, не передумал, — ответил он спокойно. — Хотя, думаю, вам будет приятно готовить вопросы для меня.
Снейп мрачно усмехнулся, но в его голосе прозвучала зловещая нотка.
— О, Поттер, тут вы совершенно правы, — произнёс он с мрачным удовольствием. — Я давно считал вас глупым, но вы превзошли даже мои самые смелые ожидания. Потребовать у меня пересдачи? Думаю, я получу настоящее наслаждение, сочиняя задания исключительно для вас.
Гарри замер, внезапно осознавая, во что вляпался. Следовало подумать об этом заранее.
Снейп сделал шаг вперёд, его чёрная мантия взметнулась за спиной, словно крылья огромного ворона, и тут же упала, почти касаясь холодного каменного пола. Он приблизился к Гарри вплотную, наклонился к его уху и прошипел:
— Однако есть кое-что, что доставит мне ещё больше удовольствия. Я хочу видеть вас вместе с вашим кузеном. Хочу наблюдать, как вы, великий Гарри Поттер, будете умолять его о защите. Я не просто иду с вами ради вашей безопасности. Нет, Поттер, я жажду этого зрелища.
Он отступил на шаг, снова приобретя свой обычный надменный вид.
— А теперь исчезни и оставь взрослых заниматься их делами, — закончил он ледяным тоном.
— Иди, Гарри, — мягко добавил Дамблдор, подталкивая его к выходу.
Гарри, стиснув кулаки, подчинился. Уже закрывая дверь за собой, он услышал приглушенный голос директора:
— Северус, ты должен научиться контролировать свои эмоции. Он всего лишь мальчишка…
— Он избалованный, неблагодарный гриффиндорский щенок, который не видит дальше собственного носа! — ответил Снейп раздражённо.
Но Гарри уже не слышал продолжения — лестница под ним начала поворачиваться, унося его прочь, и ему не оставалось ничего другого, кроме как отправиться в Гриффиндорскую башню.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |