Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Когда Лира проснулась, то обнаружила, что Йорвет спит, облокотившись на край её кровати. Его лицо, обычно суровое и напряжённое, сейчас казалось умиротворённым. Тёмные волосы слегка растрепались, а платок закрывающий глаз сползл вниз.
— Папа, ты спишь? — тихонько позвала она.
Йорвет вздрогнул и резко выпрямился, сонливо моргая. — А? Лира! Дочка, как ты себя чувствуешь?
— Лучше, чем вчера, — ответила она, пробуя руку. Боль была ощутимой, но терпимой.
— Можешь рассказать, что вчера произошло? — Йорвет присел на край кровати, внимательно глядя на дочь.
Лира нахмурилась, вспоминая. — Ну, я гуляла по лесу… просто хотелось развеяться. Стражники застали меня врасплох. Я пыталась сопротивляться, но силы оказались не равны. Они… они хотели взять меня в плен.
В глазах Йорвета вспыхнул гнев, но он сдержался, лишь крепче сжал её руку. — Главное, ты жива, а остальное — ерунда. Мы разберёмся с этими псами Роше.
Пока они разговаривали, в палату вошла целительница, невысокая эльфка с добрым взглядом и пучком собранных волос.
— О, Лира, вы проснулись! Как себя чувствуете? — спросила она, подходя к кровати.
— Вполне нормально, — повторила Лира.
— Йорвет, можно вас на пару слов? — обратилась целительница к командиру скоя'таэлей.
— Да, конечно, — он последовал за ней в угол палаты.
— Рана не задела важных нервов и мышц, — тихо сказала целительница. — Мы можем сказать, что когда рана затянется, рука будет функционировать как и прежде. Небольшие шрамы останутся, но подвижность восстановится полностью.
— Это хорошо, — Йорвет выдохнул с облегчением. — На этом всё?
— Да, больше не смею вас задерживать. Вам нужно отдохнуть.
Йорвет вернулся к Лире, но она уже лежала, уткнувшись в книгу. Он улыбнулся, глядя на её сосредоточенное лицо. Он знал, что чтение — её способ убежать от проблем, погрузиться в другой мир. Он тихонько вышел из палаты, оставив её в покое.
Лира не заметила, как уснула. Через два часа её разбудили крики за окном. Громкие голоса, звон стали и ругательства эхом отдавались в палате.
— Что там опять случилось? — раздражённо подумала Лира, поднимаясь с кровати.
Выглянув в окно, она увидела, что Йорвет сражается один на один с Верноном Роше. Их клинки с яростью сталкивались, искры летели во все стороны.
— Что это у вас здесь происходит, а? — крикнула Лира, выбегая на улицу.
— Лира, доченька, что ты тут делаешь? — обеспокоенно спросил Йорвет, на мгновение отвлёкшись от боя.
— Ах, вот и ты, дочь командира скоя'таэлей. Рад встрече, — съехидничал Роше, не переставая наносить удары.
— Рот закрой, — злобно крикнул Йорвет, отбивая очередной выпад.
— Ах, вот ты и командир синих полосок. Рада встрече, — передразнила Лира, скрестив руки на груди.
— А я не ошибся, ты такая же, как твой отец, — ухмыльнулся Роше.
— Ха, вы ещё сомневались на счёт меня? — Лира подняла бровь.
— Признаю, у меня были такие мысли, — ответил Роше, продолжая кружить вокруг Йорвета.
— Мм, понятно. Так, ладно, давайте заканчивайте побыстрее тут и идите на все четыре стороны, — попыталась примирить их Лира.
— С удовольствием, дочка, — прорычал Роше, с удвоенной яростью набрасываясь на Йорвета.
В следующее мгновение Йорвет, отвлёкшись на Лиру, пропустил удар. Меч Роше скользнул по животу, и на землю хлынула кровь. Йорвет рухнул на колени, хватаясь за рану.
— Папа! — закричала Лира, её глаза наполнились ужасом. — Ну, Роше, берегись!
Она выхватила меч из ножен и с яростью бросилась на врага.
— Ну и что ты мне сделаешь? Ты всего лишь маленькая девочка, — насмешливо произнёс Роше, блокируя её удары.
— Маленькая девочка?!!! — взвизгнула Лира, и в её глазах вспыхнул нечеловеческий гнев.
Девушка с невероятной скоростью начала наносить удар за ударом. Сначала Роше их отбивал, но вдруг он начал пропускать выпады. Клинок Лиры двигался слишком быстро, словно его направляла какая-то неведомая сила.
— Эй, что ты делаешь? — прорычал Роше, отступая.
Лира его не слушала. Вдруг один из пропущенных ударов попал в ногу. Роше закричал от боли, и на помощь ему подоспела Бьянка, его верная соратница.
— Роше, что с тобой? — обеспокоенно спросила она, помогая ему устоять на ногах.
— Ничего, уходим, — прохрипел Роше, опираясь на её плечо.
Бьянка помогла своему командиру встать и повела его в сторону города.
— Папа! — крикнула Лира, подбегая к Йорвету.
Он был без сознания, его лицо было бледным, а окровавленная рубашка прилипла к телу.
— Все, скорее сюда! — закричала Лира, в панике оглядываясь по сторонам.
Тут из палатки выбежал Киаран, старый друг Йорвета и один из его самых верных соратников.
— Лира, что случилось? — спросил он, увидев её испуганное лицо и лежащего на земле Йорвета.
— Потом всё объясню, нужно Йорвета отнести в госпиталь, — торопливо ответила она.
Киаран позвал ещё нескольких эльфов, и они осторожно подняли командира и понесли его в полевой госпиталь.
— Что с ним? — обеспокоено спросила Лира, когда Йорвета уложили на операционный стол.
— Рана, конечно, серьёзная, но жить будет, — ответила целительница, осматривая рану. — Нужно немедленно зашить.
Лира не могла сидеть на месте. Она чувствовала себя беспомощной и виноватой. Она пошла к себе в палатку и решила написать письмо Саскии:
"Привет, мама. Недавно случились не очень хорошие события. Меня подстрелили в плечо, а Йорвет ранили в живот. Спросишь, как это случилось? Абсолютно внезапно. Меня подстрелили, когда я гуляла в лесу. Папу — когда он дрался с этим полосатым командиром. Вообще, мне кажется, что все эти происшествия не случайны. Как будто это части какого-то плана. Ладно, это всего лишь догадки, а папа говорил, что на догадках нельзя делать выводы. Как у тебя дела? Надеюсь, все хорошо. Я очень скучаю.
С любовью, твоя дочь Аэлиренн ван дер Гласс."
Она запечатала письмо и отправила его через волшебный почтовый ящик, который Саския использовала для связи с ней. Пока она занималась своими делами, в дверь постучали.
— Лира, вы не заняты? — спросила целительница, заглядывая в палатку.
— Да нет, что-то случилось?
— Нет, что вы? Просто вам пора на перевязку.
— Блин, точно. Совсем забыла, — Лира хлопнула себя по лбу.
Она вышла из своей комнаты и пошла в сторону перевязочной. Вдруг из соседней комнаты послышались крики. Хриплые стоны и сдавленные ругательства эхом отдавались в коридоре.
— А кто это кричит? — спросила Лира, нахмурившись.
— Точно не могу сказать, но кого-то мне это напоминает, — загадочно ответила целительница. — Наверное, Йорвет, ведь рану надо обработать, а это бывает очень больно.
— А я могу увидеть его?
— Нет, ему нужно прийти в себя. Рана серьёзная, ему нужен покой.
Лира ещё раз посмотрела на дверь комнаты, из которой доносились крики, и направилась в сторону перевязочной.
Когда она вышла оттуда, то решила пойти к палате, где лежал Йорвет. Подойдя чуть ближе к двери, она услышала очень знакомые звуки. Это была флейта. Лира очень хорошо помнила те времена, когда она была маленькой, и папа играл ей на флейте перед сном. Мелодия была грустной и тоскливой, но в то же время в ней звучала надежда. Она подошла вплотную к двери и стала слушать, затаив дыхание. Она могла стоять так очень долго, но услышала приближающиеся шаги и быстро убежала к себе в палатку.
— Блин, почему папа так редко играет на флейте? — подумала Лира, — Ведь он так хорошо играет, что даже белочки прибегают послушать.
Она решила, что это не её дело, и взяла книгу. Пока она её читала, уснула. Пока она спала, наступил вечер. В госпитале было тихо. Все занимались своими делами. Но вдруг из палаты Лиры послышались крики. Чтобы посмотреть, что произошло, прибежал Киаран.
— Лира, проснись! — тряс за плечи эльф.
Лира никак не могла пробудиться. Тогда Киаран плеснул ей в лицо воды из кружки.
— А что случилось? — спросила Лира, садясь на кровати.
— Ты кричала во сне.
— Я не помню, чтобы кричала, но сон и правда был не очень хороший.
— Можешь рассказать поподробнее?
— Там была какая-то крепость. Внутри был Йорвет, Саския и неизвестные мне люди. Мама была прикована к стене, а другие сражались с кем-то. Я стояла и не могла пошевелиться. А потом всё было как-то расплывчато, но потом возникла Итлина и сказала:
"И поднимется король Юга против королей Севера, и зальет их земли могучим потоком; и будут они разбиты, а народы их уничтожены. Земли будут истоптаны, а затем веревкою отмеряны. И разрушены будут города и пустынны. Нетопырь, ворон и филин поселятся в домах. И змей угнездится в них.
И так начнется гибель мира. Кто далеко — умрет от болезни, кто близко — падет от меча, кто останется, умрет с голоду, кто выживет, того погубит мороз… Ибо наступит век Меча и Топора, век Волчьей Пурги. Придет Час Белого Хлада и Белого Света. Час Безумия и Час Презрения, Tedd Deireadh. Час Конца.
Мир умрет, погруженный во мрак, и возродится вместе с новым солнцем. Воспрянет он из Старшей Крови, из Hen Ichaer, из зерна засеянного. Зерна, кое не прорастет, не проклюнется, но возгорится пламенем.
Уцелеют лишь те, что пойдут за Ласточкой. Ласточка — символ весны, избавительница. Она отворит запретные двери, укажет путь спасения. И возвестит возрождение мира. Ласточка, Дитя Старшей Крови. А потомкам ее предстоит править в новом мире.
Ess'tuath esse! Да будет так! Внимайте знамениям! А каковы будут оные, глаголю вам: вначале изойдет земля кровью Aen Seidhe. Кровью Эльфов…"
Киаран нахмурился, услышав пророчество Итлины. — Это пророчество Итлины, о Старшей Крови. Я, конечно, не верю в эти сказки, но… вдруг ты являешься её носителем.
— Да не может такого быть, — растерянно пробормотала Лира. — Или может…
— Мне нужно посоветоваться кое с кем, — сказал Киаран, нахмурившись. — Об этом сне никому не рассказывай. Это очень важно.
Киаран ушёл, а Лира, поразмыслив, поняла, что нужно постараться сделать так, чтобы никто не узнал. Зевнув, она легла спать дальше, пытаясь выбросить из головы пророчество Итлины и странный сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |