Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Иран, завод по производству баллистических ракет. 3 года до создания М.Е.Х.
— Хадсон, Данн, вы новенькие в моей команде. Я надеюсь, вы оправдаете мои ожидания. Наша цель — завод по производству новейших баллистических ракет. Если Иран завершит проект, то США потеряет контроль над ситуацией в регионе. Уничтожение этой цели — основная задача.
— Есть, сэр!
Два транспортных вертолета высадили десант. Два отряда, по шесть человек в каждом. Один командир, один снайпер, один пулеметчик, три автоматчика, у каждого из которых подствольный гранатомёт, у двоих одноразовые РПГ.
Ночь в пустыне — это особенная ночь. Холодная, красивая ночь. Средняя температура в Сахаре в тёмное время суток составляет минус 4 градуса по Цельсию. Перепад объясняется тем, что песок не слишком хорошо сохраняет тепло, а воздух чрезвычайно сухой. Облака отсутствуют или же появляются редко, поэтому звёздное небо похоже на шедевр талантливого художника. Впрочем, это звание вполне подходит природе.
Каменные стены в качестве забора, большое массивное здание по центру и трубы, из которых шёл дым, справа от него. Слева же были двухэтажные офисные здания, соединенные между собой переходами — рабочие места инженеров и управляющих и заодно казармы охраны в виде бойцов спецназа.
Данн взломал сеть, и свет погас на воротах и по периметру, в окнах и на четырёх вышках для наблюдения, расставленных по углам того прямоугольника, который они сейчас будут штурмовать.
Солдаты на воротах не успели удивиться внезапному отключению электричества, а первый из них уже падал с отверстием в голове. Такая же участь через доли секунды постигла остальных. Снайпера на вышках к тому моменту уже были мертвы и ничем не могли помочь своим братьям по оружию.
Обе команды зашли через КПП главных ворот и разделились. Бишоп и его люди взяли на себя главное производственное здание, а отряд Дельта-два Хадсона, Данна, Вудса и Николса при поддержке ещё двух бойцов должен были зачистить офисы.
Три двери, по двое бойцов на каждую. Никто не уйдет — ни талантливый иранский инженер, решивший, что карьера в ВПК — очень крутая идея, ни прекрасно подготовленный спецназовец, уже готовящийся встретить американцев очередью из своего АК. Хадсон сменил свою винтовку на пистолет-пулемет и приготовился к штурму.
— Три, два, один… Вперед!
Светошумовые полетели в помещение и дезориентировали приготовившихся к штурму вражеских спецназовцев. Можно сказать, павшие бойцы увидели свет в конце тоннеля.
— На второй этаж, быстро!
Все попытки иранцев убить, сбежать, кричать или поднять руки вверх были пресечены меткими очередями. Среди ОТГ-627 не было ни убитых, ни раненых. Вудс вызвал Бишопа по рации.
— Говорит Дельта-второй, зачистили офисы.
— Говорит Дельта-первый, отлично. Займите позиции у ворот на случай подкреплений врага. Мы закладываем заряды.
— Понял вас, приступаем.
Хадсон и Николс заняли позиции на вышках, а остальные укрепились у ворот.
— Внимание, грузовые машины. Три штуки.
Алекс посмотрел в оптический прицел. Два грузовика впереди были забиты, судя по всему, различным оборудованием. А вот в третьем сидело двенадцать автоматчиков.
— Подпустим их ближе, парни, — раздался в рации голос Вудса, — огонь по моему сигналу.
Когда машины приблизились на расстояние 30 метров, Вудс закричал:
— Открыть огонь!
Хадсон выцелил среди двенадцати офицера и выстрелил. Остальные открыли огонь по солдатам в кузове и двум грузовикам впереди. В результате в первые же секунды противник потерял половину своих сил.
Двое иранских солдат успели спрыгнуть с грузовика и укрыться за ним, изредка стреляя в сторону ворот. Хадсон поймал одного из них в прицел и отправил на тот свет метким выстрелом. Второй боец был превращен в решето пулеметом Николса, который поливал огнем колонну с другой башни.
— Говорит Дельта-главный, мы закончили.
Из ворот главного здания вырвались две машины. Это были грузовики, в которых сидели бойцы Бишопа.
— Дельта-главный всем бойцам — заряды заложены, начать эвакуацию. Все по грузовикам.
Добив оставшихся в живых противников, бойцы заняли свои места в кузовах грузовиков, которые, едва дождавшись последнего пассажира, начали движение в сторону точки эвакуации. Бишоп дождался, когда грузовики будут на достаточном расстоянии от завода, и бросил в эфир:
— Джентльмены, приготовьтесь, сейчас будет большой взрыв.
С этими словами Лиланд нажал на кнопку детонатора. Полковник не соврал — взрыв чудовищной силы стер с лица земли завод, вызвав ударную волну, которая, подняв пыль и мелкий мусор, немного тряхнула оба несущихся со всей скоростью к точке эвакуации грузовика.
Камера допроса
— Ваша задача была успешно выполнена, и теперь вы не должны были Бишопу ничего. Так почему вы вступили в М.Е.Х..
— Завод был уничтожен, но дальше нам предстояло продвижение к точке эвакуации. Тут начинается самое интересное…
Хадсон призадумался. Стоит ли продолжать? Да, стоит. Если этот всезнающий господин поверит в его историю, то можно будет попробовать апеллировать к идейности для снижения удара со стороны карающей длани правосудия.
Да уж, отец бы от стыда помер, если бы увидел своего сына в зале суда с наручниками на руках. А вот мать… Мать всегда говорила, что надо идти к цели, даже если весь мир против. Наивная псевдоистина, которая всё-таки не смогла выветриться из мозгов Хадсона.
— Вы расскажите мне это ваше «самое интересное»?
Хадсон усмехнулся.
— Будто у меня есть выбор.
— Раньше был, сейчас уже нет.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |