↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Случайно женаты (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, AU
Размер:
Миди | 72 009 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Гермиона Грейнджер просыпается в прекрасном настроении после девичника своей подруги Пэнси, но она ещё даже не догадывается, что случилось этой ночью. Сонные, только что открывшиеся глаза замечают в спальне молодого парня. В тот же миг сердце пропускает удар. Том Реддл, её бывший однокурсник, задумчиво и пристально смотрит на неё своими темно-синими глазами. Его следующие слова погружают её хрупкий мир в настоящий хаос:
— С добрым утром, моя дорогая супруга!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Том Реддл никогда не был обычным. С ранних лет, живя в приюте, он знал об этом. Но самое страшное осознание ждало его впереди. В четырнадцать он нашел вход в Тайную комнату. Это изменило всё. Василиск поведал ему удивительную историю, а черный дневник с пустыми листами восстановил давно утерянные воспоминания, словно вернув ему частицу души. С каждым поглощенным им крестражем, которые он искал многие годы, полотно его души становилось целостным. Самым последним, к его огромному удивлению, оказался никто иной, как Гарри Поттер. В отличие от своего предшественника, Волдеморта, он решил сохранить ему жизнь. Тому было несвойственно верить в какое-то странное пророчество и уж тем более убивать невинного человека. Пусть крестраж мирно живет в его теле. Когда он найдет способ, то безопасно извлечет его. Вторая жизнь Тома Марволо Реддла с багажом знаний от старого давала море возможностей, но в то же время он оставался собой. Темная магия курсировала по венам и порой брала над ним верх, поэтому он долго не решался на отношения с Гермионой.

Он не мог надышаться своей любимой. Казалось, что даже тьма отступала, когда она находилась рядом с ним. Гермиона, такая теплая, трепетная и мягкая, каждую ночь прижималась к нему. Это было истинным счастьем. А утром радовала его своими нелепыми сборами на работу. Даже завтраки пропускала, о чем Том ей постоянно напоминал.

Целых две недели он помогал ей в расследовании, хотя точно знал, кто является преступником. Нагайна хорошо поработала, собрав для него всю необходимую информацию. Он даже некоторое время следил за предводителем преступной группы. Интерес Тома к делу был обусловлен тем, что этот волшебник искал один из его бывших крестражей, а именно медальон Салазара Слизерина.


* * *


В старом отеле с каждым пройденным шагом скрипели ступени. Гермиона с опаской оглядывалась, направляя волшебную палочку вперед. Сегодня они устроили засаду и надеялись поймать главного преступника. По данным из одного источника, он должен был быть здесь. В коридоре не горел свет. Драко и Гарри расположились по разным сторонам от двери. Она уже была готова ворваться в номер, но рядом буквально из ниоткуда появился Том и слегка оттолкнул её.

— Держись сзади меня и не геройствуй, милая.

Реддл искусно вывел руну. Хлопок. Путь оказался открытым. Первые проклятия полетели в них, но Том быстро наложил защитный щит. Их было шестеро. Драко и Гарри кинулись в бой. Гермиона же старалась прикрыть спину Тома. Почему-то ей было важно защитить его. Яркие вспышки летали по всей комнате, рушили мебель и стены. Бисеринка пота скатилась по лбу. Отточенными движениями она кидала боевые заклинания в противника.

— Прекратить! — рявкнул прокуренный голос. — Прошу прощения за моих людей, господа авроры. Мы не ждали визита таких гостей.

Всё прекратилось в тот же миг. Шестеро волшебников в черных мантиях вплотную окружили своего главаря. Она внимательно посмотрела на мужчину, запоминая каждую деталь. У него были длинные темные волосы, бледная кожа, карие глаза и острые черты лица. На вид примерно лет пятьдесят. Ещё один темный волшебник показался из-за двери смежной комнаты: молодой, в огромном черном кожаном плаще и с интересными глазами в форме черных бусин. Его язык по-змеиному высовывался и обводил губы. Оба они с каким-то благоговением смотрели на её Тома. Гермиона выступила вперед, неосознанно закрывая его собой.

— Антонин, Барти, — знакомый голос сейчас был наполнен властностью и презрением. Девушка, слегка повернув голову, скользнула взглядом по его точеному гладковыбритому подбородку. Том обнял её за талию одной рукой и прижал к себе. — Вы так долго были в бегах, а без своего господина и вовсе отбились от рук.

— Этот чертов артефакт сработал не так, как мы ожидали, — главарь поджег палочкой сигарету и закурил. — Пришли задержать нас? У вас ничего не получится.

Всю комнату заполнила серая дымка. Гермиона больше ничего не видела и сильно закашлялась. Драко и Гарри пытались задержать преступников. Том крепко держал её в своих руках, не давая действовать. В какой-то момент он поднял её и, закинув на плечо, понес в сторону выхода. Гермиона стучала по его спине, плакала и просила вернуться, но всё было тщетно. Вспышка заклинания пронеслась в нескольких сантиметрах от головы парня. В номере шла настоящая борьба. Слышались крики, звон разбитого стекла и стоны боли.

— Мы должны им помочь! — Гермиона хотела достучаться до него.

— Поверь мне, там сейчас будет всем несладко. Поттер сильнее, чем ты думаешь, — Том погладил её по ягодице. — Долохов и Крауч-младший уже сбежали, оставив своих пешек. Ребята справятся без тебя.

— Отпусти меня сейчас же, Том! — снова она стукнула кулачками по его спине.

— Подожди немного, Гермиона.

Только когда они оказались на улице и на безопасном расстоянии от отеля, Том аккуратно поставил её на землю.

— Я аврор! — закричала она ему в лицо. — Как ты мог появиться во время операции захвата? Из-за тебя мы упустили их!

— Прекращай истерику, Гермиона! — Том слегка потряс её за плечи. — Ты, конечно, самый великий аврор из всех. — В его голосе звучал сарказм. — Полезла в самое пекло, а твои идиотские решения могли стоить тебе жизни!

— Как ты узнал?

— Это абсолютно неважно, — Реддл скривил губы и притянул Гермиону к себе. — Я хочу, чтобы ты осталась жива. Антонин Долохов и Барти Крауч-младший — опасные темные волшебники. Ими должны заниматься опытные старшие авроры, а не зеленый новичок. Думаю, что Робардс заберет у тебя дело.

— И ты будешь только рад этому, да, Том? Ты ничего мне не говоришь. Я хочу знать всю правду о тебе и задать миллион вопросов. Кто ты, черт возьми, такой?! — Гермиона сильно толкнула его в грудь. — Почему эти два преступника так смотрели на тебя? Вы знакомы? Ты их покрываешь?

Из кончика тисовой палочки брызнула вода и попала ей в лицо.

— Ведьма, я не обязан отчитываться перед тобой. Когда успокоишься, мы поговорим.

Гермиона, совершенно обескураженная, смотрела на то, как Том исчезает в облаке черного дыма.


* * *


Свет одинокой свечи отбрасывал зловещие тени на стены. Гермиона, прижав к груди волшебную палочку, притаилась за кроватью в углу спальни. Он точно должен прийти. Каждый удар сердца звучал слишком громко в тишине комнаты. Сегодня девушка намерена была получить ответы на свои вопросы. Тому не удастся просто исчезнуть, ничего не объяснив. Минуты тянулись за минутой, а его всё не было. Дверь со скрипом приоткрылась. Напряжение не отпускало до последнего. Возможно, ей даже придется устроить с ним дуэль, чтобы добиться желаемого. Сейчас или никогда.

— Экспеллиармус! — красный луч был легко отбит Томом. Следующие несколько заклинаний полетели в него, но безуспешно.

— Милая, — её палочка вылетела из руки и оказалась в его ладони. Тогда она решила броситься на него, словно свирепая кошка, и повалила на пол. — Прекращай истерику! — Реддл ловко сбросил её с себя и теперь нависал сверху, прижимаясь тяжелым телом. — Понимаю, ты злишься на меня, но не нужно из-за этого драться.

— Ты всё мне расскажешь, Том, — Гермиона ударила кулаком прямо в его красивое лицо. — Думал, что я слабая и буду терпеть тебя? Вот уж нет.

— Свирепая, — он вытер ладонью кровь, текущую из носа, и поднялся на ноги. — Но я не собираюсь ничего объяснять.

— Да почему?

Девушка резво вскочила. Острый взгляд карих глаз прошелся по бледному лицу и каплях крови на одежде. Том положил её волшебную палочку на подоконник и сел на кровать, отвернувшись к ней спиной.

— В чем ты меня подозреваешь, Гермиона? Я могу сказать тебе, верны ли твои предположения, — он пригладил рукой черные пряди.

— Ты как-то связан с этими преступниками, — хотелось увидеть его выражение лица, но она могла смотреть только на затылок.

— Я когда-то давно знал этих двоих, но потом наши дороги разошлись. До недавних пор мне не было нужды вспоминать о них.

— Ты специально провел со мной ритуал, — маленький шаг вперед.

— Всё произошло случайно. Я уже говорил тебе.

— Ты продаешь темные артефакты.

— Верно, — ещё один шаг.

— Волдеморт был твоим отцом, — Гермиона затаила дыхание.

— Что? — Том наконец-то повернулся к ней. На его лице промелькнуло что-то, но она не смогла распознать эмоцию. — Это не так.

— Откуда ты знаешь? Он тоже умел разговаривать со змеями, и его предок был сам Салазар Слизерин.

— Гермиона, присядь рядом со мной, — он похлопал рукой по покрывалу. — Я не кусаюсь. — В несколько быстрых шагов она оказалась возле него и хотела схватить свою палочку, но Том поймал её за руку. — И снова ты за своё. Не в моих правилах драться с женщинами.

— Тебе просто нужно сказать мне правду, Том, — она давила на него своим тяжелым взглядом.

— У нас с Волдемортом общие родственники, — уголки его губ слегка приподнялись. — Такая правда тебя устроит, милая?

— Почему Антонин Долохов и Барти Крауч-младший смотрели на тебя, словно ты их повелитель?

— Это допрос с пристрастием, аврор? — Том дёрнул её на себя и повалил на кровать.

— Отпусти меня! — Гермиона трепыхалась в его руках, словно птичка в лапах хищника.

— Никогда, — Том приник губами к её шее. — Я ничего не делал, милая. Пожалуйста, поверь мне. Нет никаких тайных заговоров. Моя сторона всегда твоя.

— Как я могу доверять тебе? — она вцепилась пальцами в его плечи.

— Моё сердце никогда не станет лгать тебе, — он приложил её ладонь к своей груди. — Я люблю тебя, Гермиона! Мне незачем скрывать от тебя правду.


* * *


Том лежал на небольшом диване, свесив длинные ноги на край, и лениво поглаживал свою питомицу. Нагайне было скучно оставаться одной в пустом доме, поэтому он решил забрать её. Змея обвивала всё его тело и радовалась ласке хозяина.

Я думаю, что пришло время поговорить с Антонином и Барти.

Господин, возьмите меня с собой. Они всегда боялись меня, — кончиком языка змея скользнула по его острой скуле.

Нет. Лучше тебе остаться здесь и обеспечить безопасность Гермионы. У меня плохое предчувствие. — Том осторожно уложил Нагайну на мягкую подушку дивана. Затем он встал и провел рукой по своим волнистым черным волосам. — Только не пугай мою жену, когда она придет, и постарайся не показывать свои клыки. Если будешь хорошо себя вести, то вечером получишь вкусную закуску.

Господин, — глаза-щелочки сверкнули золотым сиянием. — Берегите себя.

Не переживай, моя любимица, — Том протянул руку к змее, и та мгновенно обвила её, мягко скользя по коже своей блестящей чешуей. — Нужно точно понять, что они знают про крестражи. Не думаю, что Волдеморт рассказывал кому-либо свою тайну, но риски всегда существуют.

Я позабочусь о госпоже, — Нагайна последний раз потерлась головой о его щеку, затем легко соскользнула с его тела и направилась в спальню.

Том, не раздумывая больше ни минуты, трансгрессировал в старый дом Реддлов.


* * *


В тёмной мрачной комнате появились двое мужчин, следуя призыву своего господина. На их лицах восторг перемешивался со страхом перед неизведанным, ведь их лорд давно покинул этот мир. У разбитого окна стоял ОН. Антонин тогда узнал молодого Тома, того, кто собрал их вместе когда-то и повёл за собой.

— Мой лорд, — не медля, мужчина опустился на колени и потянул за собой Барти. — Мы так долго ждали вас.

— Я больше не стремлюсь к власти и не хочу иметь ничего общего с теми, кто забыл о долге и чести. Вы разочаровали меня. — Реддл махнул рукой и осветил комнату несколькими магическими огоньками. — Зачем ты искал медальон Салазара Слизерина?

— Когда-то вы носили медальон, мой лорд, и очень ценили эту вещь. Я лишь хотел найти его и получить от вас подсказку. Мы знали, что вы не можете просто так умереть. Великий волшебник, которому даже смерть не страшна. Мне пришлось долго скрываться от авроров. Выждав нужный момент, я нашёл Барти и начал действовать. — Антонин разорвал рукав мантии. Его бледная кожа резко контрастировала с чёрной меткой, ярко выделявшейся на предплечье. Он протянул руку, смотря на него в благоговении. — Пожиратели смерти ждали вашего возвращения и готовы снова пойти за вами.

— Мой лорд, вы не должны отказываться от власти, — Барти тоже разорвал рукав, протягивая свою руку. — Ваши верные слуги ждут, когда вы снова поведёте нас к величию. Только вы можете установить контроль над магическим миром.

— Встаньте! — громогласно произнёс Том и сделал шаг по направлению к ним. — Авроры уже у вас на хвосте, и ваша судьба предопределена. Вы должны посидеть в Азкабане какое-то время и стойко принять своё наказание за то, что использовали мой артефакт, не зная его реальной силы, и убили волшебников. Магическая кровь достаточно ценная, чтобы так легко проливать её. Мне льстит, что вы искали способ воскресить меня, но забудьте о прошлом. Я освобожу вас, когда сочту нужным. Мои планы значительно изменились. Власть уже не прельщает как прежде, но вы подали мне отличную идею.

Тёмно-синие глаза окрасились багрянцем. Антонин почувствовал тёмную магию, что тяжёлым плащом укутала его плечи. Чёрная метка пришла в движение, обжигая и принося с собой боль.

— Я не ослушаюсь вас, мой лорд, и приму наказание, — каждая клетка билась в агонии, но всё прекратилось, когда магия отпустила его. Он перевёл взгляд на бледного Барти, который еле держался на ногах, облизывая кончиком языка сухие губы.

— Приму наказание, — с трудом проговорил его друг. — За ошибки нужно платить.

Долохов поддержал его за руку, когда тот слегка покачнулся.

— Изменить порядок вещей не так уж сложно, — Том потер пальцами подбородок и сощурил алые глаза. — Но в этот раз нужно избрать иной путь. Убирайтесь с глаз моих.

Они с Барти переглянулись и быстро трансгрессировали. В старом зеркале, покрытом паутиной, Том увидел отражение своей темной сущности. Он медленно подошел к нему. На него смотрели глаза чудовища. В голове тотчас послышался голос, который нашептывал ему о величии и превосходстве над всеми. Только любовь к Гермионе помогала сдерживать себя от того, чтобы снова не пойти по пути разрушения. Закрыв глаза и сделав несколько успокаивающих вдохов, он смог взять под контроль свое сознание.

— Я не ты! — закричал парень и разбил вдребезги зеркало на острые осколки.


* * *


— Гарри, проходи, пожалуйста. Тома в это время обычно нет дома, — Гермиона раскрыла дверь перед своим другом и указала ему рукой на диван. — Присаживайся. Я сейчас переоденусь и принесу книгу.

Она мило улыбнулась ему и прошла в спальню, где её ожидал сюрприз в виде огромной змеи, свернувшейся клубком на постели. Голова с двумя горящими глазами поднялась. Взгляд устремился прямо на неё. Девушка в испуге прикрыла рот рукой, оставаясь стоять на пороге.

— Ты преследуешь меня? — она поняла, что уже видела эту змею раньше.

Легкое покачивание головой из стороны в сторону показало, что нет. Змея не стремилась напасть на неё, а наоборот, вела себя настороженно и не шевелилась.

— Ты понимаешь меня? — Наклон головы вверх и вниз. — У меня друг в гостиной умеет разговаривать со змеями. Я сейчас приведу его. — Гермиона даже не успела договорить, так как змея рванула к приоткрытой двери и направилась прямиком к Гарри. — Постой!

Остановись! — Это точно было шипение Тома, но почему он так рано вернулся?

Гермиона побежала в гостиную и увидела, как змея грозно смотрела на Гарри, а тот в свою очередь достал волшебную палочку и направил на неё.

— Милая, познакомься с Нагайной. Теперь она будет жить с нами и защищать от врагов, — змея воинственно зашипела на Поттера. — Не трогай его, моя любимица. Он не сможет навредить нам. Я принес тебе нечто уникальное.


Примечания:

Арты к главе:

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/966

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/967

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/968?single

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/973

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/979

https://t.me/Enchantress_Malfoy_Anna/980

Глава опубликована: 11.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх