↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Главное - семья (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 156 935 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Маленький Гарри отчаянно хочет, чтобы хоть кто-нибудь забрал его из этого места. Однажды ночью в доме его дяди с тетей раздается стук. Незнакомая женщина говорит, что она его крестная. Что ж, Гарри готов в это поверить и пойти с ней. Хуже явно не будет, правда?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Адара спокойно вышла из лифта в Министерства магии. За прошедший месяц она бывала здесь столько раз, что в пору было задуматься, а не работает ли она здесь. Волшебники привычно спешили по своим делам, лениво скользя взглядом друг по другу. В этом вся суть их сообщества — по большому счету всем плевать друг на друга. Пресса может подогреть ненависть или вызвать обожание, но из-за равнодушия волшебников все это непостоянно.

Адара учтиво кивнула знакому секретарю. Забавный парень, все слушания сверлил ее сочувствующим взглядом, всегда старался чем-то помочь. Честно говоря, она даже не знала его имени. А вот чьи имя она знала слишком хорошо, так это пожилого мужчины перед собой. Дамблдор. Господин Верховный Чародей будто случайно приходился по коридору ДМП. У Адары заныли зубы от одного взгляда в смотрящие с укором голубые глаза стеклами очков. Она наелась этих взгляда еще в Хогвартсе. Директор был непозволительно предвзят и склонен поучать на тему куда лезть не имел права.

— Добрый день, девочка моя, — Дамблдор радушно улыбнулся, не обращая внимания на явное нежелание разговаривать своей визави. — Чудесная погода, не правда ли?

— Здравствуйте, мистер Дамблдор, — Адара кивнула тщательно выверенным движением. Как и дома у Дурслей она не имеет права срываться и показывать характер. — Пожалуй, я не разделяю вашей любви к холодному туману. Вчера на улице было гораздо приятнее.

Дамблдор улыбнулся явно желания подольше ее задержать. Адара прикрыла глаза скрывая холодное бешенство. Не мог этот старик просто так здесь встретиться ей. Вопрос был в тот как он узнал когда будет встреча и о чем пойдет разговор.

— Как поживает малыш Гарри? Надеюсь ты не оставила его на домовика, — директор мягко пожурил, а ее будто откинуло назад в прошлое, когда он точно таким же тоном говорил, как плохо, что студенты гуляют после отбоя.

— Что вы, Гарри прекрасно чувствует себя со своей семьей, — Адара прохладно улыбнулась, замечая непонимание на лице директора. — Право, я была бы счастлива поговорить с вами подольше, но увы. Боюсь мадам Боунс не придется по вкусу опоздание.

— Конечно, девочка моя, иди. Прости старика, — Дамблдор покачал головой. — Позволь последний вопрос. Гарри же осматривал целитель, с ним все в порядке?

Адара молча рассматривалп старика, гадая задает он вопрос зная о том, что произошло с ее крестником, или просто услышал, что она делала заказ на зелья. Каким бы ни был ответ, повышенный интерес к ним ей абсолютно не нравится.

— Ничего серьезного, мистер Дамблдор, — после недолго паузы ответила женщина. — Жизнь у маглов оставила отпечаток на его здоровье.

— О, мне так жаль, — директор выглядел действительно расстроенным ее ответом. — Если будет нужна какая-то помощь, то вы с Гарри всегда можете обратиться ко мне.

Дамблдор едва уловимо в знак поддержки коснулся прохладной руки, а Адара едва удерживала себя от желания вцепить в его бороде.

— Спасибо, мы будем иметь ввиду, — она медленно кивнула. — А теперь прошу прости, мне действительно нужно идти.

— Конечно, девочка моя, конечно.

Ей пришлось идти с идеально прямой спиной, чувствуя спиной чужой изучающий взгляд. Она не понимала насколько глубоко во всей этой истории увяз директор и чего он еще может хотеть от ее семьи. Они итак слишком сильно пострадали.

После короткого стука Адара зашла в кабинет главы департамента. Амелия Боунс сидела в кресле, задумчиво покачивая в руке перо. Похоже, что до того, как пришла мисс Блэк, она работала с документами. Рядом с ней на стуле на поситителей устроился недовольный начальник Аврората — Руфус Скримджер. Мужчина с тяжелым мрачным взглядом. Казалось, он заранее недоволен предстоящим разговором.

— Добрый день, мадам Боунс, мистер Скримджер, — Адара кивнула волшебникам.

— Здравствуйте, Мисс Блэк, присаживайтесь. Разговор, как я понимаю, нас ждет долгий, — мадам Боунс указала на стул напротив мужчина. У нее был усталый, приятный голос, сразу настраиющий на беседу.

— Итак, мисс Блэк, решили вытащить братца? — Скримджер даже не думал скрывать свое недовольство. Он ни капли не верил в то, что было написано в письме. — Отчего не сразу всех?

— Если бы мой брат действительно был виновен в том, в чем его обвиняют, — Адара тонко улыбнулась, заранее готовая к недовольству в свою сторону, — то я и пальцем не пошевелила, чтобы его, как вы выразились, вытащить.

— Мисс Блэк, вы выдвигаете серьезные обвинения в сторону Министерства. Вы понимаете, что без оснований никто не будет начинать разбирательства, — мадам Боунс в противовес своему коллеге была спокойна и собрана.

— Разумеется. Поэтому я пришла не с пустыми руками, как и обещала вам в письме, — женщина положила на стол тонкую папку и несколько флаконов с воспоминаниями. — Здесь копия завещания Лили и Джеймса Поттеров, где они называют крестных своего сына — меня и Сириуса, вы должны были видеть его во время слушания по делу об опеке. Так же там копия ритуала, который был проведен для крестин. Со всеми ссылками, при желании вы сможете найти книги.

— Что за воспоминания? — Скримджер помрачнел еще больше, читая описание ритуала. Выходило, если верить написанному, Блэк, как минимум, не мог предать Поттеров. Он бросил быстрый взгляд на мадам Боунс и она отправила журавлика.

— Мои воспоминания. Здесь обряд крестин, а также разговор с Сириусом, в котором он говорит, что придумал гениальный план — замену хранителя, — оба мага недоверчиво смотрят на нее, безмолвно требуя продолжать. — Питер Петтигрю. Ведь кто подумает на трусливого паренька, верно?

— Это в любом случае не доказывает его невиновность. Мисс Блэк, подумайте сами, — мадам Боунс подалась вперед. — Сириуса Блэка судили не за предательство Поттеров, а убийство Питера Петтигрю и маглов. И все ваши слова как раз доказывают, что его осудили верно.

— Суда не было, — Адара говорила так уверенно, словно и не уезжала никуда из родной страны.

Угрожающе поднимающегося из-за стола Скримджер прервал молодой аврор. Он сжимал в руках папку с документами и заинтересонно косился на женщин.

— Робардс, — рявкнул Скримджер. — Принес документы, отдавай и проваливай.

— Да, шеф, — аврор протянул папку мужчине и практически испарился из кабинета.

Скрмджер раскрыл папку, недоуменно закрыл и открыл снова, после чего протянул ее мадам Боунс. В его взгляде появилось куда больше заинтересованности. Он обнаружил именно то, о чем говорила мисс Блэк.

— Руфус, — голос мадам Боунс дрожал, — я не понимаю. Протокол задержания? И это всё?

— И Мисс Блэк уже знала об этом, не так ли?

В ответ Адара вновь тонко улыбнулась и пожала плечами. Раскрывать свои источники она не планировала. Совершенно неоправданный риск. Мадам Боунс тяжело откинулась в кресле и покачала головой.

— Не пойми что. Мерлин, я была уверена, что суд был! Руфус, мы действительно должны что-нибудь сделать.

— И мы сделаем, — мужчина кивнул. — Мы запросим повторное разбирательство. Вот только, мисс Блэк, для того, чтобы его одобрили этого не хватит. Нашим чиновникам нужна мотивация.

— Мотивация не проблема, мистер Скримджер, — Адара понятливо кивнула. Похожий разговор имел место быть и когда решался вопрос с Гарри.

— Вы не можете говорить в моем кабинете о таких вещах!

Мужчина отчетливо хмыкнул. Его забавляло отрицание коррупции в Министерстве. К тому же, если это действительно не было необходимо, то он и не стал бы говорить.

— Не поймите меня не правильно, — медленно проговорил Скримджер. — Другого способа нет. Даже мы с Амелией не были готовы поверить в ваши слова, и даже отсутствие документов о судебном разбирательстве с легкостью проигнорируют. Это большой скандал, мисс Блэк, и мы с вами в его эпицентре.

Она это прекрасно понимала. Имя Сириуса Блэка обросло таким количеством страшных историй, а Министерство делало слишком много громких заявлений, что никому не нужен прицедент. Не зря ее спросили о других заключенных, громкое дело могло дать толчок для оправдания остальных.

— Как я уже сказала, мотивация не проблема. Наша семья не может позволить себе остаться без главы.

Мадам Боунс вздохнула. Как бы ей не претила мысль о том, что будет происходить дальше, слова ее коллеги были правдивы. И на месте мисс Блэк она бы тоже цеплялась за любые возможности.

— Претворюсь, что не слышала последнюю часть разговора, — она собрала все документы вместе. — Что ж, мисс Блэк, мы с Руфусом постараемся, чтобы посторонное заседание было назначено в ближайшее время. Многого ждать не стоит, думаю, в лучшем случае суд назначат на конец октября.

— Позвольте, провожу вас до выхода, — Адара приняла руку мужчины, их сегодняшний разговор был окончен. — Я пошлю вам сову, мисс Блэк. И примите мои поздравления. Уверен, юному Поттеру будет гораздо лучше расти со своей крестной.

— Благодарю, мистер Скримджер, — впервые за время сегодняшнего пребывания в Министерстве Адара тепло улыбнулась. — Я буду ждать вашу сову. Всего доброго, мадам Боунс, мистер Скримджер.

Дверь за ее спиной отрезала волшебников друг от друга. Пожалуй, это был неплохой разговор. Она ожидала худшего — например, что ей с порога заявят, что все это чушь, и шансов у них давным давно нет. А теперь, Адара на мгновение прикрыла глаза, теперь возможности стали отчетливо видны. Если все пройдет хорошо, то чуть больше чем через месяц они с Гарри смогут обнять Сириуса.

По дороге к выходу из Министерства, к счастью, ей не попался ни один из знакомых. Это внушало некоторую надежду, что оставшиеся дела тоже закончатся без неприятных встреч. Неприятными встреча сейчас она считала абсолютно все, которые способны оттянуть возвращение домой. Хотелось скорее обнять крестника, поговорить с кузиной и пойти уже разбираться с книгами в библиотеке.

Косая Аллея встретила ее непривычным спокойствием. Дети были в школе, а большинство взрослых на работе. Лишь редкие парочки прогуливались по аллее, заглядывая в лавки. Адара едва ощутимо вздрогнула от особенно сильного порыва ветра и поспешила к зданию банка. После встречи с Дамблдором она еще раз убедилась в необходимости забрать артефактный браслет для Гарри. Когда они были примерно в его возрасте дядя Альфард подарил всем троим браслеты с трилистником. Они ужасно не понравились матери — слишком просто и по-магловски выглядели, но отец согласился, что подарок хороший. Конечно, какому родителю не понравится возможность всегда иметь способ узнать где его ребенок и в порядке ли он. Было бы чудесно, не сними Регулус браслет незадолго до второго курса Хогвартса — бунт обиженного брата.

Адара едва слышно постучала по стойке, привлекая внимание гоблина. Маленькие черные глаза окинули ее неприветливым взглядом. Правда, к таким взглядом у нее выработался иммунитет еще к первому курсу Хогвартса. Хотя, стоило признать, первый поход в банк запомнился излишней бледностью и добродушной насмешкой отца. А вот Сириус был в восторге.

— Что требуется волшебнице? — проскрипел гоблин, продолжая гипнотизировать ее взглядом.

— Посетить семейное хранилище, — Адара положила на стойку ключ. Задерживаться здесь дольше необходимого не планировалось.

Гоблин преувеличенно внимательно осмотрел ключ и кивнул. Он медленно вылез из-за стойки и уверенно поселения в сторону тележек, не оглядываясь на волшебницу. Она спокойно пошла следом, что-то было в их подчеркнутой неприязни. Во всяком случае Адара каждый раз почти умирала со смеху на их попытки показать себя независимыми и злобными. Возможно, в ее специфическом чувстве юмора виноват брат.

А вот без чего бы она прекрасно обошлась, так это без поездки на волшебных тележках. Тот кто придумал спускать на них клиентов явно заслуживал награды за самый злодейский способ перемещения. Адара с едва заметным облегчением поспешила к дверям хранилища. Пожалуй, следовало взять не только артефакт, но и малый омут памяти. Она планировала поставить его в библиотеке.

С третьим поворотом ключа механизм заработал. Змейки поползли в обратные стороны, позволяя открыть дверь. Адара шагнула внутрь и огляделась, смутно помня куда брат обычно убирал свои сокровища. Если она правильно помнила, то он использовал самую дальнюю полку, ведь, как он считал, так меньше шансов что кто-то заберет что-то лично его. Браслет, любовно убранный в шкатулку, действительно лежал в самом конце. Брат не просто убрал его в сейф, но и, возможно, с помощью отца, а может и самостоятельно, навесил фамильный хранные чары.

— Маленький параноик, а не царь, — Адара нежно улыбнулась и взмахнула палочкой. С тихим перезвоном чары перестали работать, теперь шкатулку можно было забрать.

Женщина непешно прошла по хранилищу в поисках омута. Конечно, существовало Акцио, но, Мерлин, это же сложный артефакт, а не носовой платок. Разумеется, они защитили его от заклинания, которое известно любому школьнику.

— Везение Поттеров похоже заразно, — Адара фыркнула, когда внезапно наткнулась на омут. В любое другое время она ни за что бы не обратила внимание небольшую гору галеонов, а тут взгляд сам собой остановился на ней. — И кто придумал засунуть омут памяти в кучу денег?

Когда гоблин закрыл дверь в хранилище, Адара достала из ридикюля письмо и потянула ему.

— Можете ли вы передать это Огрберду, пожалуйста?

Гоблин задумчиво пожевал губу, прищурился, но в конце концов, видя добавленный явно для него мешочек, кивнул.

— Благодарю, — женщина передала в маленькие руки конверт. — Приятно иметь дело с понимающим гоблином.

Огрберд был их поверенным и ей было нужно с ним говорить. Не обязательно в ближайшее время, но точно до суда.


* * *


От Фортескью Адара выходила с двумя большими коробками — для них с Гарри, с собой для Анди. И, конечно, она не забыла заказать торт для Нимфадоры-Доры, которую она помнила улыбчивой малышкой с ярко-розовыми косичками. Гарри девочка-радуга наверняка понравится. Хотелось верить, что на Рождество они смогут увидеться.

Адара заметила на другом конце улицы ее личную головную боль — Рита Свитер с самого первого дня после возвращения в Англию буквально преследовали ее. Обе женщины одновременно ускорили шаг, но мисс Блэк была ближе к своей цели. Коротко кивнув бармену, она скользнула к камину. Мгновение и перед недовольной репортершей лишь зеленое пламя камина.

— Хозяйка вернулась, — шепчущий эльф что-то новое в ее жизни. Женщина растерянно моргнула и склонила голову на бок. — Мастер Гарри недавно уснул.

— Хорошо, — женщина медленно кивнула. — Чем они занимались весь день?

— Мисс Тонкс, — Кричер пожал губы, недовольный тем, что его приказали вежливо называть Андромеду, — достала книгу, по которой хозяйка училась читать. После урока Мастер Гарри гулял и обедал.

— А после оба устали и уснули. Я поняла, спасибо, Кричер. Убери пока покупки.

Домой эльф с поклоном исчез, а Адара прошла вперед к диванам и замерла. Андромеда с растрепанными волосами полулежала, нежно обнимая ребенка. Гарри уткнулся носом ей в грудь, сладко посасывая. Рядом с ними лежала раскрытая книга.

Женщина подняла ее, любовно погладила обложку и положила на столик. Стоило начать искать учителей, но ей совершенно не хотелось впускать кого-то незнакомого в дом. Чему-то научат они с Сириусом, если когда тот вернется домой. И была надежда, что их школьный друг согласиться учить Гарри. Против него в их доме она ничего не имела.

Она присела на соседний диван во все глаза разглядывая спящих людей. Темноволосый мальчик на руках кузины. Глаза защищало от слез. Она будто наяву видела эту же гостинную, спящую юную Андромеду и маленького черноволосого мальчика в ее руках. Он точно также сопел и прижимался к кузину, утомленный играми. Тонкая ручка свисала вниз, пытаясь коснуться сидящих рядом брата с сестрой.

Адара потерла трилистник на шее. Она заказала его лет пять назад, достав часть из браслета. Так ей казалось, что братья все еще рядом. Особенно в другой стране, чувствуя себя преданной собственной матерью и женихом, она находила в кулоне успокоение. Повторяла про себя, что никогда не будет одна, они всегда будут рядом. Адара быстро вытерла глаза и поднялась. Ребенка стоило перенести в спальню, не дело это спать в гостинной.

Гарри сонно завозился, чуть сморщился, но, кажется, во сне узнал крестную. Он затих у нее на руках, вдыхая прохладный хвойный запах, который теперь ассоциировался у него с безопасностью и домом.


Примечания:

Разыгралась ли паранойя у Ады или Дамблдор действительно не совсем Гуд?

Глава опубликована: 22.06.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Мечтательная лиса, блошки кидать сюда или в личку?
Kirebкак будет удобнее😊
Мечтательная лиса
4 глава
"Гарри уткнулся носом ей в грудь, сладко посасывая".

9-10 летнему мальчику как-то неприлично ПОСАСЫВАТЬ грудь у женщины, у которой дочь школу заканчивает.
ПоСАПывая, наверное.
Мечтательная лиса
Глава Азкабан.
3 абзац после разговора с Лестрейнджами.
"Изо рта вырвался, мужчина отполз".
Кто вырвался? Пар? Смех? Стон?
Kireb
Спасибо большое, поправила.
Kireb
Про ошибку согласна. Но я посчитала, что Гарри 4.5 максимум. Или нет?
МарияA
4,2-4, 3
Мечтательная лиса
Ох, ох автор....
Свежую главу отбетить надо.
Kireb
отбетят через пару дней 😓
Очень тёплое произведение. Рада, что в семье Блэк наконец-то наступила светлая полоса. Адара подкупает своей любовью к близким. Сириус прекрасен и на удивление рассудителен. А еще хочется побольше взаимодействия Сириус и Гарри😍 Очень не хватало этого в каноне и безумно радует здесь!
С нетерпением жду продолжения 😍
SlavaP
Спасибо большое за ваш отзыв. Я очень рада, что работа понравилась ❤
Мне понравилось. Есть огрехи в повествовании, но история цепляет. Герои живые, есть развитие и динамика. Пожалуйста продолжаете!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх