↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Главное - семья (джен)



Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 118 529 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, AU
 
Не проверялось на грамотность
Маленький Гарри отчаянно хочет, чтобы хоть кто-нибудь забрал его из этого места. Однажды ночью в доме его дяди с тетей раздается стук. Незнакомая женщина говорит, что она его крестная. Что ж, Гарри готов в это поверить и пойти с ней. Хуже явно не будет, правда?
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1

Холодные капли воды затекали за воротник, заставляя недовольно поджать губы. Женщина прищурилась, стараясь рассмотреть сквозь завесу дождя дорожный указатель. Литтл Уингинг. Ошибки быть не могло — она добралась до нужного места.

Указуй, — негромко приказала женщина, бросив быстрый взгляд по сторонам. В такую ужасную погоду мало кто рискнет выйти из дома, но быть пойманной за колдовством не входило в ее планы.

Раскаты грома делали ночь по-настоящему зловещей, лишь изредка темноту нарушали блики молний да напряженно мигающие фонари, а теперь еще и неяркий свет от палочки в руках. Хотелось быстрее добраться до дома, сесть возле камина и притвориться, что прошедших лет не было. Притвориться, что совсем не ждешь каждую минуту письмо от лучших друзей, в котором они будут ворчать на нежелание приходить в гости и видиться с крестником. Что не вздрагиваешь от любого шороха, ожидая теплого приветствия братьев и строгого родителей.

Женщина нервно дёрнула головой, заставляя себя сосредоточиться. По ощущениям оставалось пройти совсем немного, буквально пару поворотов и нужный дом будет перед ней. Плана, что было непривычно, не было. Когда она собиралась сюда, то решила, что будет действовать по обстоятельствам. Единственное, что было ясно абсолютно точно, крестника стоило забрать домой.

Калитка негромко скрипнула, впуская ее во двор. Небольшой сад, раскидистое дерево у входа и аккуратные клумбы с пошлыми розами. Дом был непримечательный, похожий на вереницу других на улицах маленького города, — светлые стены, темная черепица на крыше и черные провалы окон.

— Это было даже слишком просто.

Женщина хмуро смотрела на деревянную дверь, будто не решаясь сделать следующий шаг. Все шло слишком гладко, она даже много времени не потратила, чтобы добраться сюда, а ведь говорили, что это место никто не сможет найти. Защита матери, защита родной крови — ложь. Кому как ни ей было знать, что правильная девочка ничего подобного сделать не смогла бы. Даже на эмоциях. Даже под угрозой смерти сыну. И именно поэтому крестника было нужно забирать отсюда. Кто знает сколько еще неприятности уготовано мальчику.

Сердце оглушительно громко стучало под ребрами, казалось, если промедлить еще хоть пару мгновений, оно остановится, жизнь оборвется и все шансы, упорно добываемые все эти года, будут упущены. Женщина облизнула губы, аккуратно убрала палочку в крепление на руке и коротко постучала в дверь.

— О, Мерлин, только бы открыли.

В окнах загорелся свет, дернулись занавески, хозяева должно быть вглядывались в темноту, силясь рассмотреть гостью. За дверью глухо затопали, чей-то немного визгливый голос неразборчиво бормотал. Щелкнул замок — раз, другой.

— Кого еще там принесло? — тучный мужчина уверенно распахнул дверь, напряженно уставился на нее. Небольшие глаза мрачно осматривали гостью, в руках было крепко сжато ружье. За его плечом замерла высокая худая женщина чем-то едва уловимо напоминающая другую, черты которой крепко врезались в память.

— Меня зовут Адара Вальбурга Блэк, — почти неуловимый кивок. — Я пришла забрать своего крестника.

Мужчина побагровел, бросил быстрый взгляд через плечо, словно о чем-то предупреждая женщину, и угрожающе качнулся вперед.

— Значит, пришла за уродцем? Одна из этих ненормальных? — он почти выплевывал слова, презрительно кривил губы.

— Мистер, — Адара сделала осторожный шаг вперед, неуловимо возвращая палочку обратно в руку, — я прекрасно понимаю, как выглядят ночные визиты, однако вынуждена просить вас сбавить тон. Мы можем все спокойно обсудить внутри.

Она старалась подавить вспыхнувшую внутри ярость, уговаривала саму себя не причинять никому вред. Ей не нужны проблемы, только крестник. С мерзкими маглами, если они позволили себе слишком многое, можно разобраться и позже.

— В моем доме не будет ненормальных! Убирайся! — мужчина потрясал ружьем, не понижая голоса и заводясь все больше.

— Вернон, — худая рука хозяйки дома легла на его плечо, — давай поговорим с ней. Вдруг она правда заберет его.

Адара едва сдержала насмешливое хмыканье, слыша надежду в голосе женщины. Разумеется, она надеялась, что ребенка заберут. Маленький волшебник всегда доставляет много проблем. Причем не только в раннем детстве.

Мужчина шире распахнул дверь, недовольно отступая. Спорить на людях с собственной женой он не любил, к тому же если ей кажется, что названная гостья сможет решить одну из самых крупных проблем, то он готов немного потерпеть.

Внутри дом был точно таким же тошнотворно обычным. Бежевые стены, светлая лестница на второй этаж и множество фотографий счастливой семьи. Отец, мать и сын. А вот фотографий своего крестника Адара не увидела.

Неудивительно. Женщина прикрыла глаза, напоминая себе, что она не имеет права срываться сейчас.

— Три года. Три года это маленькое исчадие ада живет в моем доме! Где вы были все это время? Почему не забрали его сразу же?

— Миссис Дурсль, — Адара была не уверена, что до конца разговора не применит ни одного фамильного заклинания, — когда погибли родители Гарри, меня не было в стране. Я смогла вернуться буквально месяц назад. И сразу же подала прошение об опеке. Решение в мою пользу было принято утром. К моему огромному сожалению, добраться до вас получилось лишь сейчас.

Адара едва заметно сморщила нос, разбирательства в Министерстве забрали уйму нервов и едва не проделали дыру в бюджете. И это не смотря на то, что состояние ее семьи было одним из самых крупных. А ведь впереди ждали еще суды над братом.

— Чертовы колдуны, — Вернон раздраженно брякнул ружьем о тумбу. — Гарантируй, слышишь, гарантируй, что нас никто не побеспокоит из этих.

Адара резко повернулась к нему, вынуждая отступить. Предел невиданного для Блэков терпения подходил к концу. Казалось, что еще немного и воздух заискрит от едва сдерживаемой магии.

— Если бы здесь был волшебник, — прозвучало с предупреждением, — разумеется, я могла предложить непреложный обет, однако здесь есть лишь я. Поэтому, мистер Дурсль, придется поверить мне на слово. Гарри к вам не вернется. Никогда.

— Забирай и проваливай, — мужчина отрывисто кивнул и указал на непримечательный дверь под лестницей.

Миссис Дурсль скользнула к мужу и сжала большую ладонь, успокаивая и себя, и его. Первый запал прошел и вернулся страх. Против ведьмы в их доме они не могли сделать абсолютно ничего.

Адара не удостоила мужчину ответом, решительно прошла к двери и распахнула ее, сразу же встречаясь взглядом с ярко-зелеными глазами маленького мальчика. Точно такими же глазами, как и у его матери. Худой, невысокий в явно слишком большой для него одежде. Хрупкий воробушек, готовый встречать неприятности лицом к лицу. Сердце болезненно сжалось от сочувствия. Совсем не так она представляла себе эту встречу. Эти проклятые маглы не должны были так обращаться с ним.

— Привет, детеныш, — заметно мягче, чем говорила до этого, произнесла женщина. Она раскрыла ладони, показывая, что не представляет угрозы. — Меня зовут Адара, я твоя крестная. И пришла, чтобы забрать тебя домой.

Мальчик растерянно заморгал, пытаясь осмыслить сказанное. Конечно, он мечтал, что его заберут. Долгими ночами он придумывал себе сотни вариантов, как кто-то, чаще всего его родители, приходят и забирают домой. Однако когда незнакомая женщина действительно пришла за ним, он не знал как реагировать. Для маленького Гарри было почти невозможно поверить в то, что самое заветное желание вот-вот сбудется.

— Правда? — тихий робкий вопрос снова едва не разбил женщине сердце. — Вы правда меня заберете?

— Конечно, детеныш. Мне жаль, что я пришла так поздно.

Мальчик изо всех сил замотал головой, черные кудряшки забавно подпрыгивали от его энергичности, и бросился вперед, цепляясь тонкими пальцами за полы мантии. Адара обхватила его за плечи, медленно выдыхая. Стало легче, будто какая-то напряженная пружина разжалась. Первый шаг почти сделан, от дома их отделяет несколько аппараций или одно перемещение с домовиком.

— Забирай все, что тебе дорого и пойдем, — мальчик в ответ что-то неразборчиво пробормотал в мантию. — Прости, я не поняла, что ты сказал.

— У меня ничего здесь.

— О, — протянула Адара, внимательнее осматривая комнату. Действительно, внутри практически ничего не было. Небольшой шкаф с вещами, кровать и лампа на тумбе. — Не страшно, так даже лучше. Отправимся на легке, а потом купим все нужное.

Аккуратно придерживая мальчика за плечи, женщина потянула его к выходу. Сейчас было нужно добраться домой, уложить ребенка спать, отправить пару писем и поговорить с матерью. Остальное она будет решать позже. И возможно, сюда она тоже вернется позже. Обещание не возвращаться самой ведь не прозвучало.


* * *


Дом на Гриммо был местом, которое Адара любила больше всего. В детстве вместе с братьями она облазила каждый угол, заглянула даже в самую маленькую щель. Именно здесь она всегда чувствовала себя в безопасности, поэтому и жить с крестником решила тоже здесь. После возвращения на родину, ей казалось, что старый дом погрузился в траур вместе с остатками семьи. Домовой эльф, нежно любимый ею в детстве, под стать дому был мрачен, запущен и пугал своей отчужденностью. Однако возвращение родной крови домой заставило его встряхнуться, начать медленно оживать. Они вместе выбрали комнату для ребенка, запечатали комнаты братьев и родителей, прошлись вихрем по библиотеке и затаились в молчаливой надежде на возрождение семьи. С этой же надеждой верный Кричер провожал ее пару часов назад.

Адара тепло улыбнулась, скосив глаза на ничего не понимающего крестника. Он видел эльфа, который переносил их ко входу, немного пугался странного существа и не понимал, почему они стоят на улице.

— Еще немного магии на сегодня, детеныш? — Адара ласково взъерошила мягкие волосы и подтолкнула его вперед. — Гриммо 12.

Под восторженным взглядом ребенка совершенно волшебно между домами возник еще один. Мрачно-зловещий, как в одном из фильмов, которые смотрели его дядя с тетей. Однако он не казался ему страшным, скорее завораживающим. Гарри неверяще посмотрел на свою крестную и неуверенно улыбнулся, сжимая прохладную ладонь. Двери дома гостеприимно распахнулись, на пороге возник эльф. Всего пара шагов и они оказались внутри. Приглушенный свет в коридоре, забавная вешалка у входа и крепко сжимающая его руку рука крестной.

— Добро пожаловать домой, детеныш.

Глава опубликована: 20.06.2025

Глава 2

У Гарри уже слипались глаза и держался он на одном усилии воли и опасении, что стоит заснуть, как все исчезнет — и крестная, и забавный эльф, и этот дом. Наступит утро и он откроет глаза в чулане, тетя снова будет кричать и недовольно смотреть, Дадли начнет дразниться, в хороший день без драки. Гарри шмыгнул носом и помотал головой. Ему было сложно поверить, что его действительно забрали, что у него теперь будет своя комната, вещи, которые крестная обещала купить утром, что у него есть его своя собственная семья. Пока не полная, как ему сказали, но большая и любящая его.

— Семья, — прошептал мальчик, прижимая к груди игрушку большой собаки. — Настоящая семья, мистер Вайт, представляешь?

Мистер Вайт, крестная тепло улыбалась, когда говорила его имя, разумеется, не мог ответить, лишь ярко-синие глаза-камни ловили отсветы свеч.

Подслеповато сощурившись, Гарри посмотрел на тумбу возле кровати. Перед тем, как уйти к себе, крестная поставила рамку с фотографией его родителей, одну из многих, которые ему предстояло увидеть. Она была необычной для мальчика, ведь люди на ней двигались, но несомненно самой лучшей, долгожданной. Девушка с ярко-рыжими волосами тепло улыбалась, обнимая большой живот обеими руками, молодой человек рядом с ней показывал кому-то язык и смеялся. Его родители. Такие красивые, живые. Гарри почти задыхался от эмоций, когда увидел фотографию. Колдографию. Крестная именно так назвала ее. Гарри действительно думал, что никогда их не увидит, хотя и мечтал об этом, а теперь сможет смотреть столько сколько захочет. Пожалуй, этот день был обязан войти в список лучших в его жизни. Не то, чтобы их было много, но этот самый-самый.

— Мам, пап, доброй ночи, — мальчик шмыгнул носом и быстро вытер щеки. — Я люблю вас. Увидимся завтра.

Гарри крепко зажмурился, обещая кому-то невидимому, что будет самым послушным, самым лучшим, только бы завтра все это не оказалось сном.


* * *


Кричер появился в кабинете с тихим хлопком, подслеповатый взгляд скользнул по уставшей хозяйке. Тяжелые волосы небрежно скручены в пучок, под глазами уже заметные синяки — его хозяйка слишком много работала в эти дни. Адара, сосредоточенная на письмах, растерянно моргнула и остановилась. В тишине комнаты, нарушаемой потрескиванием камина и мерный скрипом пера по бумаге, прибытие домового эльфа было отчетливо слышно.

— Уснул? — женщина поправила сползающие очки, без которых никогда не работала.

— Да, хозяйка, — старый эльф поставил перед ней чашку с кофе, его не просили об этом, но за эти годы он научился предугадывать желания некоторых членов семьи. — Мастер Гарри уснул. Кричер погасил свечи. Хозяйке тоже нужно идти спать, совсем себя замучает. Видела бы это моя бедная госпожа.

— Не ворчи, старик, — Адара усмехнулась, находя эту привычку очаровательной.- Я почти закончила. Иди отдыхай. Письма отправишь утром.

— Старый Кричер не может, — вновь заскрипел домовик. — Пока хозяйка не пойдет спать.

Адара отчетливо хмыкнула, за что ее точно отругала бы мать, ведь не пристало леди так себя вести, и покачала головой. Дел и правда было много. Причем весь месяц, как она вернулась домой, и в ближайшее время их количество не планировало уменьшаться. Но на сегодня почти все было закончено — написаны письма для Министерства, для целителей и для старого друга семьи. Оставалось последнее — деду. Самое тяжелое из всех. Еще когда они с братьями учились, он решил, что слишком устал от всего и заперся дома, игнорируя всех.

Адара смутно представляла как дед отреагирует на ее письмо, надеялась, что не сожжет в камине и ответит, а лучше прервет свое затворничество и появится дома. Конечно, это самый оптимистичный вариант, но надеяться-то ей никто не запрещал.

Женщина размашисто подписала письмо, запечатала конверт и прикрыла глаза. Кричер прав, ей действительно стоит пойти спать, день был тяжелый, а спать оставалось, она посмотрела на часы, не больше трех часов. Следовало подняться, умыться и лечь, но она так и не поговорила с матерью. Вернее портретом матери. Мать совсем немного не дожила до ее возвращения домой.

К лучшему.

Адара вновь прикрыла глаза. Под веки словно насыпали песок, энергии не хватало даже на то, чтобы встать и куда-то пойти. С матерью в таком состоянии она точно не справится.

— Кричер, подготовь диван, лягу здесь.

Домовой эльф всплеснул руками, дернул головой и протянул морщинистую ладонь.

— Хозяйка, Кричер может перенести сразу в спальню. Как же леди Блэк и ночевать в кабинете будет?

Адара снова покачала головой и взяла эльфа за руку. Когда-то давно он точно так же переносил их троих по комнатам, если они слишком долго не ложились спать, а потом они перебирались в одну — к Сириусу. Мать на утро делала страшно недовольное лицо, отчитывая детей, а отец за ее спиной подмигивал и улыбался. Он вообще всегда был на их стороне, не всегда очевидно, но про многие проделки никто так и не узнал.

Отец умер за два года до ее отъезда из страны. Он отчаянно искал их младшего брата, но в итоге не вернулся домой ни один из них.

Адара вернула на место сползающую лямку ночной сорочки и распустила волосы. Сразу стало легче. Пусть пучок не был сильно затянут, но голова от этого болела ничуть не меньше. Хотя возможно, что в боле больше виноват регулярный стресс и недосып. Ничего. Вот вытащит Сириуса из этой проклятой тюрьмы и отдохнет.

Глаза сразу же начали закрываться, стоило положить голову на подушку, под одеялом было тепло и уютно.

— Спокойной ночи, глупый брат, — едва слышно пробормотала привычное пожелание. Конечно же, он ее никак не сможет услышать, но нарушать традицию Адара не желала. Быть может, он ей хотя бы приснится.

Сон был тяжелым и вязким. Адара крепко прижимала к груди маленького ребенка и куда-то бежала. Она не видела дороги, не видела преследователей. Лишь слышала хриплые голоса и топот. Не ясно кто их преследовал, но откуда-то было знание — если им попастсться, то оба умрут.

Женщина резко затормозила, едва не сорвавшись в обрыв. Дороги дальше было, с обеих сторон их окружали плотные заросли деревьев, а голоса преследователей становились все ближе. Адара плотнее прижала ребенка к себе, лихорадочно пытаясь придумать, что им делать. Палочки не было, колдовать без нее она практически не могла.

— Хозяйка, — за пару мгновений до встречи с преследователями, Адара открыла глаза. Тяжело дышащая с горящим болезненным взглядом она не сразу поняла, где находится и кто ее зовет. — Хозяйка, просила разбудить ее. Кричер не мог ослушаться.

— Все в порядке. Ты молодец, — женщина отрывисто кивнула и вновь опустилась на подушки. Странный сон, но она будет думать о нем позже. — Я сейчас приведу себя в порядок и спущусь. Разбуди пока Гарри.

— Кричер не сможет разбудить мастера Гарри. Мастер Гарри уже проснулся.

— О, что ж. Тогда узнай не нужно ли ему чего и жди внизу.

Адара решительно встала с кровати и прошла в ванную. Из отражения на нее смотрела худая женщина с черными немного влажными волосами. На слишком бледном лице самыми яркими были глаза — синие, немного безумные. Скривив губы в усмешке, она плеснула в лицо водой. План действие на утром был простым — принять ванну, позавтракать вместе с крестником и узнать его получше. В конце концов не считая ночи, она видела его последний раз еще трехмесячным. О, это был самый очаровательный малыш из всех увиденных ею. Уже тогда он тянулся к ним с Сириусом, держал своими маленькими пальчиками не сильно, но достаточно крепко, чтобы они поняли что никогда не смогут отказаться от него. На предложение стать крестными оба, конечно же, ответили решительным согласием.

Вода в ванной была прохладной, но что-то менять Адаре было слишком лень. Поэтому одевалась она поспешно, едва заметно вздрагивая от сквозняка. Легкое движение палочкой и уже сухие тяжелые кудри ложатся на плечи. Двери бесшумно закрываются за спиной, стоит женщине выйти из комнаты. Она рассеянно скользит взглядом по коридору, невольно замирая возле нескольких комнат. Этот дом самое любое место в жизни и в то же время самое печальное. Третья сверху ступенька скрипит, напоминая, что нужно переступить через следующую, это была одна из шалостей Сириуса. В очередной разругавшись с матерью он подговорил их с Регулусом помочь. На самом деле их роль сводилась к тому, чтобы не дать никому подойти к лестнице, пока Сириуса не закончит, поэтому что именно он навертел она до конца не знала. Вот только после его колдовства, если наступить на четвертую сверху ступеньку, лестница начинала громко ругаться, слово в слово повторяя слова матери, только по отношению к тому, кто идет по лестнице в этот момент. Адара покачала головой, ее брат был обидчивым гением с отвратительным очаровательным чувством юмора.

Возле столовой в ее ноги влетел маленький ураганчик — смущенный, неуверенно улыбающийся, но совершенно счастливый и энергичный.

— И тебе доброе утро, детеныш, — Адара присела, ласково взъерошила короткие волосы и невесомо поцеловала в щеку. — Надеюсь, что тебе хорошо спалось. Ты рано встал.

— Доброе утро, крестная, — мальчик крепко цеплялся за холодную ладонь. — Хорошо. Мне приснились родители, представляешь? Маме кажется что-то пела, а папой сидел рядом А потом были две большие собаки и много-много звездочек, и я проснулся.

— Вот оно как, — Адара тепло улыбнулась, помогая мальчику устроиться за столом. — А как выглядели эти собаки?

— Как собаки, — Гарри неуверенно пожалуйста плечами, не зная, как лучше описать свой сон. — Большие, черные и пушистые. Они мне часто снятся.

Женщина удовлетворенно кивнула. Каким-то образом подсознание ребенка показывало ему крестных. Пусть и в другой их форме. Кричер аккуратно расставил тарелки — традиционно с кашей и тостами. Единственное отличие порций было в наличие ягод в тарелке ребенка.

— Чем бы ты хотел заняться сегодня? — Адара аккуратно намазала масло на тост и протянула крестнику. — Разумеется, есть обязательные пункты — купить одежду, средства гигиены и игрушки, заглянуть к целителям, а остальное можешь выбирать.

— Может быть, — Гарри замялся, скомкал салфетку на коленях, — мы могли бы поговорить о родителях?

— Конечно, столько сколько захочешь, — сердце женщины вновь сжалось. Да, ей было тяжело и больно от смерти друзей, но этому малышу гораздо хуже. Он даже не успел узнать их и все, что ему оставалось слушать рассказы других. Когда он станет старше, она обязательно покажет ему воспоминания. И школьные, и домашние.

— Почта, — появление Кричера нарушило тишину. Он положил рядом с женщиной стопку писем и свежую газету.

"Мальчик-который-выжил снова в опасности! "

Женщина зацепилась взглядом за заголовок и едва сдержалась от ругани. Ежедневный пророк доставил ей немало проблем во время разбирательств с опекой. Было страшно представить, что вульгарная репортерша написала в очередной раз. Адара отложила приборы и взяла газету, внимательно вчитываясь в статью.

"Вчера днем прошло последнее слушание по делу об опеке над юным героем. После ночи 1981 года маленький Гарри Поттер был отдан под опеку Альбуса Дамблдора. Весь магический мир был уверен в том, что ребенок растет в безопасности. Однако месяц назад вернулась наследница темного рода Блэк. Да-да тех самых, уважаемые читатели, самых верных сторонних Того-кого-нельзя-называть..."

Адара качнула головой, скользя взглядом. Мисс Скитер уже повторялась.

"... Решение было вынесено — опека передается крестной мальчика. Остается незакрытый вопрос. А будет ли Герой магического мира в безопасности в руках этой волшебницы? Стоит ли доверять той, кто сбежал в конце войны? Нам остается лишь надеяться на лучшее."

— Вот же, — Адара резко выдохнула, откидывая газету в сторону. Эта женщина смеет обвинять ее саму и ее семью в безоговорочной службе психу и трусости. Мерзость.

— Крестная?

— Все хорошо. Просто одна надоедливая букашка пытается лезть куда не надо, — женщина постаралась улыбнуться, успокаивая ребенка. Ее ожидали ответы на ночные письма.

Мадам Боунс вместе со Скримджером ждала ее в своем кабинете завтра. Сухие формальные строчки, но Адара чувствовала ее недоверие и неприятие. Мадам Малкин согласилась, чтобы их перенес эльф, а целитель Сметвик обещал прибыть завтра с утра, чтобы осмотреть ребенка. Все складывалось не так уж и плохо.

— Итак, Гарри, куда бы ты хотел отправиться в первую очередь? В волшебный магазин или в Лондон?

— Я не знаю, — мальчик разрывался от желания побывать во всех местах сразу. — Может быть, ты выберешь сама?

— Тогда начнем с Лондона, — Адара кивнула, понимая его сомнения. — Тогда после завтра Кричер даст тебе вещи и отправимся. Наш ждет много интересного, детеныш, тебе понравится.

Остатки каши Гарри практически всосал, заставляя крестную насмешливо улыбаться. Конечно же, она понимала его нетерпение. В его возрасте, по рассказам

отца, Сириус был еще более неусидчивым.

— Кричер, — негромко позвала Адара, — помоги Гарри собраться. Одежда должна подходить для магловского Лондона. Я думаю, нужны брюки, водолазка и поищи пальто. У Сириуса точно должно было быть. Дядюшка Альфард дарил нам что-то подобное.

Кричер поклонился, подхватил нетерпеливо ерзающего Гарри, и с негромким хлопком исчез. Адара

удовлетворенно кивнула. Ей и самой нужно было собраться. Что-то и не слишком теплое, и не слишком холодное. Осень на удивление была теплой в этом году, но ветер все такой же холодный.

Про непредсказуемостей дождей можно было промолчать.

Женщина встала из-за стола, забрала письма и отправилась в свою комнату. Учитывая нетерпение ребенка у нее было совсем немного времени, чтобы одеться.


* * *


Лондон предсказуемо встретил их гулом города. Спешащие по своим делам прохожие едва обращали на них внимание, что не могло не радовать. В магическом квартале они явно не смогли бы спокойно прогуляться по улице. Ее узнавали благодаря Скитер и фамильной

внешности, а Гарри благодаря шраму. И если второе было решаемо — любая шапка и ребенок ничем не будет отличаться от остальных, то первое никак изменить было нельзя.

Гарри крепко держал ее за руку, сосредоточенно шагая рядом. Он изредка останавливался разглядывая витрины и стоящие на парковках машины. Он почти

ничего не спрашивал, лишь рассматривал своими большими глазами все вокруг. В свои четыре мальчик был чересчур разумный. Адара не была уверена, что в

его возрасте хорошо справилась бы с прогулкой по Лондону. Она бы точно закидала взрослых вопросами, а

Сириус тянул во все стороны. Пожалуй, Регулус вел бы себя так же. Женщина вздохнула. Она сама не понимала почему постоянно сравнивает мальчика с собой и своими братьями. Логичнее было бы искать в нем черты родителей.

Адара остановилась возле аккуратных стеклянных дверей. Вывеска над зданием сообщала о том, что это магазин детской одежды. Колокольчик над входом

приветливо зазвенел и к ним вышла невысокая полная женщина. Она тепло улыбнулась, осматривая посетителей.

— Здравствуйте! Добро пожаловать в Калейдоскоп. Я могу вам чем-то помочь?

— Доброе утро. Юному джентльмену требуется обновить гардероб. Мы хотели бы приобрести несколько комплектов одежды, — Адара учтиво кивнула женщине и указала на ребенка. — Обязательно пальто, куртка. Две пары обуви.

— О, конечно! Сейчас все подберем. У вас есть какие-то предпочтения? — Адара отрицательно качнула головой. — А у тебя, милый?

Гарри замялся, шаркнул ногой и посмотрел на крестную. Женщина мягко улыбнулась, чуть сжала горячую ладонь.

— Гарри, не волнуйся. Есть ли что-то чего бы ты хотел?

— Я бы хотел, — ребенок вновь замялся, но под спокойным взглядом крестной почувствовал себя немного увереннее. — Возможно, что-то оранжевое или синее?

— Чудесно, милый, — продавец воодушевленно хлопнула в ладоши и предложила пройти за ней.

На самом деле Адара сомневалась, что ребенку понравится часть дня с магазинами одежды. Тем более ему был нужен полный комплект, это занимало

приличное количество времени. Конечно, большую часть они закажут у мадам Малкин. Часть заберут сразу, а остальное заберет Кричер, когда все будет готово. Они бы и не пошли в обычный магазин, однако Адара считала, что ребенок должен быть всесторонне развит, а это значило, что и в обычная одежда должна быть. Их ждали чудесные парки, театры и даже кинозалы.

К счастью для них обоих выбор одежды надолго не затянулся. Гарри был неприхотлив и ему нравилось практически все, что приносили. Адара не видела особого смысла долго выбирать. Деньги не являлись проблемой сейчас, к тому же дети быстро растут. Скорее всего, уже в следующем году эти вещи будут малы.

Адара расплатилась, подхватила пакеты и вновь взяла Гарри за руку. Он выглядел растерянным и смущенным. Дверь за их спинами закрылась.

— Ну что, детеныш, впереди нас ждет магазин игрушек и перекус в кафе. Не устал?

Мальчик отрицательно покачал головой и улыбнулся. Зеленые глаза блестели в ожидании посещения, наверное, одного из самых интересных за сегодня мест. В доме у Дурслей у Гарри не было своих игрушек да и не своих тоже. Он смотрел как играл Дадли и иногда мог взять то, что тот сломает. Только и такие игрушки у него в итоге забирали.

Гарри старательно обходил лужи под ироничный взгляд крестной. Хотя она и сказала, что совсем не проблема,

если он захочет походить по ним, мальчик не решился.

— Мэм, два пенса и я могу вам погадать, — щербато улыбнулась пожилая женщина, стоящая возле стены. — Или вашему сыну. Такому красиво мальчику точно не помешает предсказание, что скажите?

Гарри испуганно дернулся за спину крестной, не отпуская ее руки. Адара приподняла бровь, окинула взглядом женщину и отвернулась. Отвечать каким-то

магловским шарлатанкам она считала ниже своего достоинства. К тому же с некоторых пор предсказания превратились для нее в синоним слова проклятие.

— Не обращай внимания, Гарри, пойдем. У нас еще много дел.

Мальчик послушно последовал за крестной, продолжая ощущать изучающий взгляд старой женщины. Предвкушение покупки игрушек притупилось, ему хотелось побыстрее оказаться дома.

— Гарри, — когда они отошли достаточно далеко, Адара присела перед мальчиком, чтобы их глаза были на одном уровне, — послушай меня. В твоей жизни, к сожалению, может быть много неприятных встреч. Но ты не должен позволять им портить себе настроение. Я понимаю, что ты растерян и немного напуган. И не прошу тебя скрывать это. Я просто хочу, чтобы ты запомнил — встречающиеся тебе люди не стоят тебя. Ты всегда будешь лучше их и именно поэтому обращать внимание на глупцов не стоит. Если же они доставят тебе неприятности и будут досождать, ты всегда можешь сказать мне. Обещаю, я со всем разберусь.

Адара мягко коснулась его щеки и тепло улыбнулась. Она действительно надеялась, что ее воробушек поймет, что она пытается до него донести. У него впереди действительно будет много неприятных встреч и неприятных людей, она просто хотела чтобы они не заставили его чувствовать себя разбито. Гарри кивнул, быстро обнял ее и отступил. Удовлетворенно кивнув, женщина поднялась и вновь потянула ребенка в

сторону магазина. Менять их планы не было смысла, настроение снова появится, когда он увидит великолепное разнообразие ярких, интересных игрушек. И она оказалась права. Стоило им зайти в магазин, глаза мальчика снова загорелись. Перед ним был целый мир. Полки, стенды заставленные разнообразными игрушками. Адара чуть улыбнулась, представляя какое впечатление на ребенка произведет магический вариант этого магазина. Разумеется, здесь они тоже не планировали брать много вещей. Просто их заказ задерживался, а что-то свое у мальчика должно было быть. Гарри замер у витрины с солдатиками. Это была

великолепная коллекция — дюжина солдат в разных позах с оружием в руках, с рациями. В набор входил и военный транспорт. Адара покосилась на восхищенный взгляд крестника и кивнула сама себе. Что ж, похоже, выбор здесь был даже слишком быстрый.

Усатый продавец добродушно гудел, рассказывая мальчику, что у него появилась специально выпущенная

коллекция. Таких было немного и им повезло забрать последнюю упаковку. Гарри счастливо прижимал к груди явно большую для него коробку, он упрямо решил, что понесет ее сам. Адара обменялась с продавцом понимающими взглядами и распрощалась.


* * *


У мадам Малкин они оказались только к обеду. После кафе пришлось вернуться домой, отдать покупки Кричеру, выслушать его ворчание на тему магловских вещей и только потом он перенес их в магазин мадам.

— Добро пожаловать, дорогие, — мадам Малкин приветливо улыбнулась долгожданным посетителям.

— Здравствуй, Матильда, рада встрече. Как ты? — Адара улыбнулась на невозмутимое пожатие плеч. — Гарри, это мадам Малкин. Она поможем нам собрать тебе гардероб.

— Добрый день, мадам, — Гарри улыбнулся

женщине, отвлекаясь от рассматривания

магазина.

— Я тоже рада встрече. Итак, давайте снимем мерки, молодой человек. Вы хотите забрать сегодня с собой полный комплект одежды? — несколько неуверенно спросила женщина.

— Все, что возможно подготовить в короткие сроки, остальное заберет Кричер, — качнула головой Адара и ободряюще улыбнулась крестнику, устраиваясь в кресле для посетителей. Здесь ее помощь Гарри точно была не нужна. Матильда Малкин знала свое дело и прекрасно

ладила с детьми.

Адара ненадолго прикрыла глаза. Гарри продолжал ее удивлять. Конечно, юные маги развивались достаточно быстро, только все равно мальчик был слишком

самостоятельный, тонко чувствующий обстановку, и быстро на все реагирующий.

Дверь в магазин распахнулась и Адара встретилась глазами со своей кузиной. Высокая женщина замерла на пороге, недоверчиво разглядывая ее.

— Здравствуй, Анди, — Адара тепло улыбнулась, уж она точно никогда не винила кузину за побег из дома. — Давно не виделись.

— Адара, — женщина оборвала сама себя и

решительно шагнула ближе, чтобы крепко сжать руки кузины. — Я писала тебе. А Поттер?

— О, похоже, старина Кричер опять устроил бунт. Разберусь. Гарри там, — Адара кивнула в сторону второго помещения. — Боюсь, если тебе нужна мадам Малкин, то придется подождать.

Андромеда покачала головой, рассматривая ее. Их связь оборвалась, когда Адара была вынуждена уехать, но это не значило, что обе женщины вычеркнули все, что их связывало.

— Я зашла купить мантию для Доры, она умудрилась порвать ее в на первом же занятии по полетам.

— Точно. Дора же пошла в этом году в школу. На какой факультет она поступила?

— Хаффлпафф, — Адромеда поморщилась, заставляя кузину негромко рассмеяться. — Тед был в восторге. Раздулся от гордости, говоря, что она взяла от него все самое лучше.

— Не так уж он и не прав, согласись? — все еще продолжая смеяться Адара увернулась от чужой руки. — Как по-магловски, леди! Разве этому вас учила матушка?

— Матушка учила меня как добавить яд в бокал с вином, интересует? — Женщины тепло улыбалась друг другу. Они действительно скучали по таким разговорам.

— Что ж, возможно. Миссис Тонкс, считайте, что вы приглашены в дом семьи Блэк. С условием не учить моего крестника премудростям вашей достопочтенной матушки.

— Ничего не могу обещать.


* * *


Адара лениво перебирала мокрые волосы крестника. Уставший за день мальчик отказывался ложиться спать пока не услышит хотя бы одну историю о родителях.

Это не было большой проблемой. В конце концов про одного только Джеймса она знала практически столько же сколько и про себя саму. Вопрос был в том, что

именно показать. Возможно, один из секретов великолепной четверки подойдет.

Адара взяла в руки палочку, вспоминая свой экзамен на подмастерье. Чары иллюзии. Весьма прихотливые, но при этом невероятно красивые. На защите она создала батальную сцену из рыцарского романа. Уж показать ребенку небольшой отрывок одного из их воспоминаний она сможет.

— Ты не против, если сегодня мы поговорим о твоем отце? — когда Гарри отрицательно помотал головой, женщина взмахнула палочкой, на полу комнаты спиной к

ним сидели силуэты четырех человек. — В Хогвартсе у твоего отца было трое лучших друзей. Они всегда умудрялись переворачивать все с ног на голову.

Уверена большая часть седых волос на голове декана появилась благодаря им. Так вот, однажды им в голову пришла мысль, что стать анимагами отличная идея.

— Кем? — Гарри растерянно захлопал глазами, такого слова он точно ни разу не слышал.

— Анимаг — волшебник, который может превращаться в животное.

— Круто! И папа так мог? — глаза ребенка горели восхищением, совсем как у той четверки, когда они начали свои эксперименты.

— Мог. Я продолжу? Они потратили много часов, чтобы найти нужную информацию. Способ был найден, он был очень трудным и опасным, но твой отец, как настоящий гриффиндорец, не отступил от поставленной цели, — фигуры стояли возле котла, один был с книгой, другой резал ингредиенты, а третий мешал что-то в котле.

— Но у него же получилось?

— Разумеется. Твой отец, как и его друзья, был одаренным волшебником. У них все получилось, — Адара вновь взмахнула палочкой и картинка изменилась. Один из четверки ходил перед ним, пока остальные сидели на полу. — Они закончили подготовку и оставался последний этап — превращение. Было решено, что будут пробовать обращаться друг за другом, чтобы помочь, если что-то пойдет не так. Твой отец был первым.

— И кем? Кем он стал? — Гарри подался вперед во все глаза рассматривая стоящую фигуру. Он крепко сжал руку крестной и восхищенно выдохнул, когда вместо юношеской фигуры появился олень.

— Оленем. За ним последовал мой брат, — Адара улыбнулась. Сидящий справа юноша вскочил и практически сразу его место занял большой черный пес.

— Это он! Он мне снился! — Гарри удивленно

повернулся к женщине.

— Я тоже так подумала, когда ты рассказал. Итак, последний юноша долго не решался, хотя его и подбадривали. В конце концов он тоже смог завершить свой путь анимага, — на месте сидящего слева юноши появилась маленькая крыса, которую поднял на руки последний из четверки.

— Почему последний? Еще же один остался, — Гарри ткнул пальцев в последнюю человеческую фигуру.

— К сожалению, для него это было невозможно, — Адара прижала палец к губам мальчика. — Это большой-большой секрет, который ты узнаешь в следующий раз. Так вот, став анимагами, они начали выбираться каждый месяц в запретный лес. Редкие гости часто видели радостного пса, бегущего рядом с величественным оленем.

С последними словами животные растаяли в лесном тумане.

— Круто, — повторил ребенок. — Когда я вырасту, то тоже стану как папа.

— Конечно, детеныш, я не сомневаюсь, что у тебя получится. А теперь спать, — Адара постаралась говорить строго, но было невозможно не улыбаться, глядя на абсолютно счастливое лицо крестника. — Хороших снов, Гарри. Пусть тебе присниться, как ты гуляешь вместе с ними.

— Спокойной ночи, крестная.

Адара мягко коснулась губами темной макушки и поднялась с кровати. Пока рассказывала ребенку про первое превращение его родителя, она невольно

вспомнила как сама стала анимагом. Сириус тогда ввалился к ним в гостинную, совершенно не обращая внимание на недовольство остальных, подхватил ее под

руку и повел в какой-то заброшенный класс. Так слизеринка Адара Блэк стала посвященной в великую тайну гриффиндорцев. Сириус не мог позволить, чтобы его сестра не участвовала в задуманном. Она тайно помогала им, просила книги у отца. И после так же тайно выходила в запретный лес. Не удивительно, что ее анимагической формой тоже является гримм.


Примечания:

В этом варианте событий старшие Блэки были более либеральны в отношении своих детей, Сириуса никто не выжигал с гобелена и не выгонял. Настаивала на выборе "правильной" стороны мать, но отец не дал перегнуть

Глава опубликована: 21.06.2025

Глава 3

Целитель Сметвик педантично появился минута в минуту как было написано в письме. Адара и Гарри только закончили завтракать, когда мужчина в лиловой мантии уверенно шагнул из камина в гостиной. Высокий, чем-то похожий на медведя, тем не менее он не вызывал опасений, напротив располагал к себе. Адара встречалась с ним пару раз, когда тот проходил стажировку в Мунго. На их выпускном курсе в них с братом угодило неприятное проклятие, а талантливый стажер сумел его быстро снять.

— Доброе утро, господа больные, — мужчина приятно улыбнулся, подошедшим хозяева дома. — Ну-с, рассказывайте, что болит?

— Доброе утро, — Адара уже привычным жестом потянула Гарри из-за своей спины. Тем не менее руку с его плеча не убрала, показывая, что в обиду ребенка точно не даст. Гарри немного расслабился и улыбнулся в ответ. — Принимай, больного. Где болит не сознается, так что, как всегда, все сам.

— Сам так сам, — Сметвик понятливо закивал, насмешливо поглядывая на мальчика. — Что ж, молодой человек, меня зовут Гиппократ Сметвик, я целитель. Ваша крестная рассказывала вам об осмотре?

— Да, сэр, крестная говорила. Только, — Гарри быстро облизнул губы. — Это же не больно?

— Ни капли. Я немного поколдую, не пугайтесь света. И на этом диагностика закончится. Не стоит переживать, молодой человек, в моих нежные ручища стремятся попасть многие, — Сметвик подмигнул мальчику и достал палочку.

Адара еще раз сжала плечо ребенка и отошла в сторону, чтобы не мешать диагностике. На работу профессионала всегда приятно смотреть. Ни одного лишнего движения. Сметвик непривычно негромко произносил заклинания, внимательно всматриваясь в одному ему понятные результаты. Чуть хмурился, но не останавливался. Гарри казался очарованным творимой вокруг него магией, однако стоило заклинаю коснуться его лба он сморщился. Мужчина бросил короткий нечитаемый взгляд в сторону Адары и остановился.

— Что скажешь? — женщина быстро подошла к ним, приобняла крестника за плечи.

— Ничего непоправимого, пропьет курс зелий и будет здоров и весел.

Адара медленно кивнула, улавливая, что договаривать целитель будет только наедине.

— Кричер, забери Гарри на второй этаж, я провожу господина целителя и приду к вам. Гарри, попрощайся с господином целителем.

— До свидания, — мальчик неуверенно помахал рукой и нахмурился, стараясь подобрать слова, но в итоге только коротко сказал. — Спасибо.

— Пожалуйста. Выздоравливайте, молодой человек, — Сметвик широко улыбнулся ребенку и мгновенно посерьезнел, стоило ему исчезнуть вместе с домовым эльфом. — Почему всегда все самое мерзкое происходит с вами, Блэками?

— Гарри не Блэк, — медленно произнесла Адара. Ей было страшно от того, что мог найти целитель. — Что с ним не так?

— Что не так? — мужчина отчетливо фыркнул. — Скажи, что так. Мальчик недоедал, остались следы травм. Начинающуюся слепоту, думаю, ты заметила. Самое отвратительное — его шрам это темное проклятие или последствие неправильного темного же ритуала.

Адара со свистом выдохнула, широко распахнутыми глазами смотря на мрачного целителя. То, что ребенка не осматривал целитель после трагедии она знала, но то, что все настолько плохо даже предположить не могла. К тому же, если Сметвик не сказал какое именно проклятие, то он и не знает.

— И я не знаю, что это, — подтвердил ее худшие предположения мужчина. — Блэк-не Блэк, неприятностей собрал не меньше. Я сделаю тебе выписку, что обнаружил. Посмотри в вашей библиотеке, может найдешь что. Я тоже буду искать. Плюс в том, что на мальчика это пока никак не влияет. Нечто внутри его шрама будто в анабиозе. Прекращай трястись, Блэк. Насчет курса зелий я не лгал. Не считая проклятия уберем все.

— На себя бы посмотрел, — Адара раздраженно дернула плечом, но тут же смягчилась. — Спасибо. Я поищу в библиотеке. Не зря же предки ее собирали.

— Поспи сперва, выглядишь как умертвие, — как всегда честно высказался Сметвик. — Все заключения пришлю совой.

Мужчина коротко кивнул и отбыл. Адара прикрыла глаза, темная магия, проклятие или ритуалы — она была не сильна в этом. По-настоящему в чем-то таком разбиралась мать, но она будет молчать в любом случае, дед так и не ответил. Был, конечно, еще один вариант, но она ведь сама обещала, что ни за что не будет его беспокоить. Женщина посмотрела на белый след на пальце. Писать бывшему жениху категорически не хотелось, но еще сильнее не хотелось потерять крестника. Если для того, чтобы он был здоров, нужно переступить через себя, то она сделает это.

Размышления прервал громкий хлопок на втором этаже. И крик ребенка. Адара не помнила, чтобы когда-нибудь она бегала так быстро. Перескакивая через ступеньки,

напрочь забыв об аппарации, она добралась до второго этажа. Пол усыпали осколки — бывшие вазы, а возле портрета ее матери замер испуганный Гарри. Он закрывал уши руками и уже не кричал, хрипел, вокруг него все подрагивало от остатков магии. Женщина не представляла, что нужно было сказать маленькому ребенку, чтобы спровоцировать стихийный выброс.

— Гарри, — она старалась говорить как можно спокойнее, подходя ближе, — Гарри, это я — Адара, твоя крестная. Слышишь меня? Все хорошо. Все хорошо, я здесь.

Мальчик открыл глаза, силясь рассмотреть что-то через пелену слез. Перед ним медленно опускалась на колени его крестная, протягивала к нему руки.

— Ну-же, детеныш, посмотри на меня. Чтобы не произошло, все закончилось. Иди ко мне.

Гарри коротко всхлипнул, неуверенно качнулся вперед и вжался в грудь женщины. Она обхватила его руками и закачалась на месте, мягко поглаживая по спине. Их день явно не задался. Сперва неудачная диагностика, потом стихийный выброс.

— Что произошло, Гарри? — мальчик в ее объятиях замотал головой. — Не расскажешь? Что ж, хорошо, тогда просто посидим, да?

Адара устроила ребенка у себя на коленях, вновь обнимания и поглаживания по голове. Она была уверена, что стоило ему немного успокоиться и мальчик сам все расскажет. Тяжело посмотрев на портрет, женщина недовольно поджала губы. Это ее вина, что обещанный разговор с матерью затянулся, и вот к чему это привело. Мать на портрете делала вид, будто крепко уснула.

— Крестная, — хрипловато позвал Гарри, завозившись в ее руках.

— Да? — она опустил глаза, ловя взгляд зеленых глаз.

— Ты теперь меня вернешь назад? Я ведь. Ведь, — мальчик снова всхлипнул. — Так плохо себя вел. Я не хотел, но. Вот.

— Гарри, откуда у тебя взялись такие мысли? — Адара ошарашено покачала головой. — Я три года пыталась вернуться к тебе. Разумеется, я тебя никому и ни за что не отдам и не брошу!

— Та женщина, — Гарри шмыгнул носом, — сказала, что таким как я тут не место. Что ты меня выбросишь. Что она не позволит.

— Чушь! Детеныш, послушай меня, я люблю тебя. Безумно, безусловно. И слова какого-то там портрета, — женщина почти прорычала последние слова, — не заставят меня отказаться от тебя. Понимаешь?

Гарри кивнул, вновь тыкаясь носом в холодную шею. Адара понимала, что расставаться с ребенком сейчас было не лучшей идеей, однако и откладывать разговор с матерью еще больше было бессмысленно. Тем более, что сегодня ей действительно было нужно уйти в министерство. Андромеда должна была посидеть с ребенком, но если не прояснить все сразу, то проблемы по возвращению домой точно не заставят себя ждать.

Она встала, удерживая мальчика на руках, и пошла в сторону его комнаты, стараясь не наступать на осколки. Силен ребенок — столько ваз перебил.

— Гарри, — мягко позвала Адара, — мне правда нужно ненадолго отойти. Сможешь побыть один в комнате какое-то время? Обещаю я быстро разберусь с делами и вернусь.

Гарри неуверенно кивает и выскальзывает из объятий. Он отступает в сторону стола, где стоит купленная вчера коробка, и робко улыбается женщине. Она тоже растягивает губы в улыбке и выходит, не забыв наложить заклинание, чтобы крестник ничего не услышал. Решительно идет в сторону портрета матери и замирает. Слишком много того, что она хочет ей сказать.

— Перестань делать вид, что тебя ничего не

интересует, матушка, — Адара кривит губы и недовольно смотрит на женщину на портрете.

— Что ты хочешь услышать? — женщина поджимает губы. — Неблагодарная девчонка! Я все сделала, чтобы ты никогда не возвращалась, а ты? Еще и грязнокрового ублюдка притащила.

— Не смей так говорить о моем крестнике! Ты не имеешь на это никакого права!

— А как еще мне называть ублюдка, из-за которого я потеряла сына? — женщина кричит в ответ.

— Из-за которого ты что? — Адара давится истеричным смешком, неверяще рассматривая мать. — Единственный кто виноват — ты. Ты, слышишь, это ты вынудила Сириуса сбежать из дома. Это ты выслала меня из страны, и ему некуда было деться, когда Поттеров убили!

— Я защищала тебя!

— Так же, как защитила Регулуса? — От ее слов женщина дернулась. — Он не хотел, помнишь? Ничего не хотел. А ты не стала никого из нас слушать. И где теперь мой брат?

От крика вздрогнул и прижал уши ближе к себе Кричер, убирающий осколки. Адара тяжело дышала. Она слишком хорошо помнила как они увидели будто выцветшую подпись на гобелене.

— Запомни, мама, во всем, что происходит виновата лишь ты. Сириус и я. Регулус и отец. У тебя нет прав говорить что-то Гарри или обвинять его. Я, правда, не хотела ругаться с тобой, но ты просто не оставляешь выбора.

Женщина замерла, неверяще смотря на дочь. И Адаре было почти стыдно, но в ее словах не было ни капли лжи. Их семью в большей степени разрушили амбиции и слепота матери. Она взмахнула палочкой и тяжелые шторы закрыли все еще молчащий портрет. Женщина запрокинула голову назад, тяжело дыша и сглатывая злые слезы. Ей казалось, что разговаривать с матерью получится без криков, без обвинений. Похоже, за время вынужденной разлуки она забыла какого это не оправдывать ожиданий Вальбурги Блэк.

Ей было нужно успокоиться и пойти проверить Гарри. Мальчик должен достаточно прийти в себя к моменту, когда придет Андромеда. Она нашла ребенка лежащим на полу в обнимку с плюшевым щенком. Губы растянулись в грустной улыбке. Какая знакомая картина. Адара села рядом, растерпав чужие волосы.

— Ты закончила свои дела? — голос ребенка был еще немного хриплый после истерики, но слез в нем больше не звучало.

— Почти. Мне попозже нужно будет уйти, но с тобой останется тяти Анди. Это моя кузина, — с готовностью ответила женщина на любопытный взгляд.

Гарри задумчиво кивнул и вновь обратил внимание на игрушку. Адара задумчиво прикусила губу и сделала еще одну попытку завести разговор.

— Хочешь я расскажу тебе откуда у нас появился мистер Уайт?

— Если можно, — Гарри неуверенно пожимает плечами, не видя как крестная сильнее сжала руки в ответ на его неуверенный ответ.

— Помнишь, я говорила, что у меня двое братьев? Мы с Сириусом старше на два года и в Хогвартс поехали тоже раньше. Наш младший брат ужасно переживал, что останется совсем один. Он не отходил от нас ни на шаг после того как пришло письмо, — Гарри вопросительно посмотрел на крестную, словно спрашивая действительно ли их брат так поступил. — Регулус так и делал. Однажды Сириусу надоело, что он постоянно увязывается за нами. Он уговорил дядю Альфарда взять на прогулку только нас двоих, а Регулуса оставить дома.

— Это же плохо! Ему же было грустно, — мальчик насупился, представив каково было незнакомому ему ребенку.

— Верно. Это действительно был плохой поступок. Сириус сам понял это, когда мы ушли. Тогда я предложила купить брату что-нибудь от нас обоих. О, Сириус так загорелся этой идее, — Адара засмеялась, помня как брат придирчиво перебирал игрушки в магазине. — В конце концов мы взяли мистера Уайта. Сириус сказал, что глаза синие прямо как у нас, а я сказала, что в таком случае его нужно назвать похоже. Из-за цвета решили, что будет Уайт.

— Регулусу понравился мистер Уайт?

— Понравился. Когда мы вернулись с прогулки, Сирис надулся от важности. Он будет тебя защищать, пока нас нет. Именно так он и сказал, представляешь? Стоит заметить, что мистер Уайт справился со своей задачей превосходно. На каникулах нас встречал вполне довольный жизнью брат.

Гарри восхищенно смотрел на игрушку в своих руках. Теперь он знал, что это настоящее сокровище. И бояться остаться одному тоже не стоило. Мистер Уайт защитит его так же как защитил маленького Регулуса.


* * *


Адара еще раз пересмотрела бумаги. Ей решительно ничего было нельзя забывать. От того как пройдет сегодняшняя встреча зависела судьба ее брата.

Адара осмотрела комнату, останов взгляд на маленькой иконе совершенно лишней в этой комнате. В России, где жил ее наставник, многие люди молились Богу перед важными событиями, прося благословения и помощи. Ее наставник перед экзаменами всегда осенял ее крестом. И сюда он провожал ее тоже “с Богом”. Адара не была религиозной, но отчего-то именно сейчас вспомнила хмурого мужчину. Всегда хмурого, но трогательно заботливого. Он даже в сумку ей икону маленькую вложил, махнув рукой на неуверенные возражения. А она поставила ее на тумбу в память о нем, не решаясь убрать.

— Я не знаю как правильно молиться, меня не учили, — Адара дернула уголком губ, смотря на образ, сама не понимая почему вообще это делает. Сегодня такой важный день, что любая помощь будет не лишней. — Прошу тебя, помоги нам. Не столько ради нас, сколько ради мальчика в другой комнате. Ему, правда, нужна семья. А мы. Мы сделаем все, чтобы он рос счастливым и любимым.

Женщина положила образ обратно на тумбу, стянула волосы в пучок и вышла из комнаты. Скоро должна была прибыть Андромеда, что могло закончиться еще одной истерикой, ведь кузина внешне была очень сильно похожа на свою тетю.

Андромеда вышла из камина, стоило спуститься вниз. Уставшая, но улыбающаяся. Женщины обнялись, приветствуя друг друга.

— Где твой крестник? — Андромеда с ностальгией осматривала гостиную. Она слишком давно была здесь последний раз. Кажется незадолго до свадьбы.

— Скоро спустится вместе с Кричером, — Адара прислушалась к звукам со второго этажа. — Анди, у нас тут произошел небольшой инцидент. Не удивляйся и не обижайся, пожалуйста, если что.

Женщина удивленно вскинула брови, но кивнула. Она могла себе представить почему ее предупреждают о возможных неприятностях. Появившийся вместе с эльфом мальчик испуганно посмотрел на нее. Видя гостью, он как-то весь сжался, втянул голову в плечи, готовый к тому, что на него начнут ругаться.

— Гарри, — такой голос Андромеда слышала у кузины лишь когда та говорила с братьями, — это моя кузина — Андромеда. Тетя Анди, помнишь? Она не причинит тебе вреда. Обещаю.

Мальчик крепко сжимал подол официальной мантии, опасаясь отпускать крестную. Женщина перед ним была слишком похожа на другую, живущую в портрете.

— Ада права, милый, — Андромеда подняла ладони вперед. — Я точно не причиню тебе вреда. Ты боишься меня из-за кого-то в этом доме, верно? Это моя тетя, и пусть мы похожи внешне, абсолютно не сходимся во мнениях.

— Верно. А если что-то пойдет не так пока меня не будет, то вы с мистером Уайтом справитесь, верно? — Адара недовольно посмотрела на едва сдерживающую смех Андромеду, которая тоже отлично знала эту историю. В том числе не озвученный финал, в котором они с Сириусом еще неделю садились крайне осторожно и предпочитали спать на животе.

— Как Регулус? — дождавшись кивка крестной, Гарри снова посмотрел на другую женщину. — Здравствуйте, простите.

— Ничего, милый, я все понимаю.

Адара удовлетворенно кивнула, коротко прижала к себе ребенка, целуя в щеку и так же коротко обняла кузину. Ей пора было уходить, опаздывать на почти официальные встречи не принято.

— Вот увидишь, Сири, все скоро закончится, — прошептала женщина и уверенно шагнула в камин.

Глава опубликована: 21.06.2025

Глава 4

Адара спокойно вышла из лифта в Министерства магии. За прошедший месяц она бывала здесь столько раз, что в пору было задуматься, а не работает ли она здесь. Волшебники привычно спешили по своим делам, лениво скользя взглядом друг по другу. В этом вся суть их сообщества — по большому счету всем плевать друг на друга. Пресса может подогреть ненависть или вызвать обожание, но из-за равнодушия волшебников все это непостоянно.

Адара учтиво кивнула знакому секретарю. Забавный парень, все слушания сверлил ее сочувствующим взглядом, всегда старался чем-то помочь. Честно говоря, она даже не знала его имени. А вот чьи имя она знала слишком хорошо, так это пожилого мужчины перед собой. Дамблдор. Господин Верховный Чародей будто случайно приходился по коридору ДМП. У Адары заныли зубы от одного взгляда в смотрящие с укором голубые глаза стеклами очков. Она наелась этих взгляда еще в Хогвартсе. Директор был непозволительно предвзят и склонен поучать на тему куда лезть не имел права.

— Добрый день, девочка моя, — Дамблдор радушно улыбнулся, не обращая внимания на явное нежелание разговаривать своей визави. — Чудесная погода, не правда ли?

— Здравствуйте, мистер Дамблдор, — Адара кивнула тщательно выверенным движением. Как и дома у Дурслей она не имеет права срываться и показывать характер. — Пожалуй, я не разделяю вашей любви к холодному туману. Вчера на улице было гораздо приятнее.

Дамблдор улыбнулся явно желания подольше ее задержать. Адара прикрыла глаза скрывая холодное бешенство. Не мог этот старик просто так здесь встретиться ей. Вопрос был в тот как он узнал когда будет встреча и о чем пойдет разговор.

— Как поживает малыш Гарри? Надеюсь ты не оставила его на домовика, — директор мягко пожурил, а ее будто откинуло назад в прошлое, когда он точно таким же тоном говорил, как плохо, что студенты гуляют после отбоя.

— Что вы, Гарри прекрасно чувствует себя со своей семьей, — Адара прохладно улыбнулась, замечая непонимание на лице директора. — Право, я была бы счастлива поговорить с вами подольше, но увы. Боюсь мадам Боунс не придется по вкусу опоздание.

— Конечно, девочка моя, иди. Прости старика, — Дамблдор покачал головой. — Позволь последний вопрос. Гарри же осматривал целитель, с ним все в порядке?

Адара молча рассматривалп старика, гадая задает он вопрос зная о том, что произошло с ее крестником, или просто услышал, что она делала заказ на зелья. Каким бы ни был ответ, повышенный интерес к ним ей абсолютно не нравится.

— Ничего серьезного, мистер Дамблдор, — после недолго паузы ответила женщина. — Жизнь у маглов оставила отпечаток на его здоровье.

— О, мне так жаль, — директор выглядел действительно расстроенным ее ответом. — Если будет нужна какая-то помощь, то вы с Гарри всегда можете обратиться ко мне.

Дамблдор едва уловимо в знак поддержки коснулся прохладной руки, а Адара едва удерживала себя от желания вцепить в его бороде.

— Спасибо, мы будем иметь ввиду, — она медленно кивнула. — А теперь прошу прости, мне действительно нужно идти.

— Конечно, девочка моя, конечно.

Ей пришлось идти с идеально прямой спиной, чувствуя спиной чужой изучающий взгляд. Она не понимала насколько глубоко во всей этой истории увяз директор и чего он еще может хотеть от ее семьи. Они итак слишком сильно пострадали.

После короткого стука Адара зашла в кабинет главы департамента. Амелия Боунс сидела в кресле, задумчиво покачивая в руке перо. Похоже, что до того, как пришла мисс Блэк, она работала с документами. Рядом с ней на стуле на поситителей устроился недовольный начальник Аврората — Руфус Скримджер. Мужчина с тяжелым мрачным взглядом. Казалось, он заранее недоволен предстоящим разговором.

— Добрый день, мадам Боунс, мистер Скримджер, — Адара кивнула волшебникам.

— Здравствуйте, Мисс Блэк, присаживайтесь. Разговор, как я понимаю, нас ждет долгий, — мадам Боунс указала на стул напротив мужчина. У нее был усталый, приятный голос, сразу настраиющий на беседу.

— Итак, мисс Блэк, решили вытащить братца? — Скримджер даже не думал скрывать свое недовольство. Он ни капли не верил в то, что было написано в письме. — Отчего не сразу всех?

— Если бы мой брат действительно был виновен в том, в чем его обвиняют, — Адара тонко улыбнулась, заранее готовая к недовольству в свою сторону, — то я и пальцем не пошевелила, чтобы его, как вы выразились, вытащить.

— Мисс Блэк, вы выдвигаете серьезные обвинения в сторону Министерства. Вы понимаете, что без оснований никто не будет начинать разбирательства, — мадам Боунс в противовес своему коллеге была спокойна и собрана.

— Разумеется. Поэтому я пришла не с пустыми руками, как и обещала вам в письме, — женщина положила на стол тонкую папку и несколько флаконов с воспоминаниями. — Здесь копия завещания Лили и Джеймса Поттеров, где они называют крестных своего сына — меня и Сириуса, вы должны были видеть его во время слушания по делу об опеке. Так же там копия ритуала, который был проведен для крестин. Со всеми ссылками, при желании вы сможете найти книги.

— Что за воспоминания? — Скримджер помрачнел еще больше, читая описание ритуала. Выходило, если верить написанному, Блэк, как минимум, не мог предать Поттеров. Он бросил быстрый взгляд на мадам Боунс и она отправила журавлика.

— Мои воспоминания. Здесь обряд крестин, а также разговор с Сириусом, в котором он говорит, что придумал гениальный план — замену хранителя, — оба мага недоверчиво смотрят на нее, безмолвно требуя продолжать. — Питер Петтигрю. Ведь кто подумает на трусливого паренька, верно?

— Это в любом случае не доказывает его невиновность. Мисс Блэк, подумайте сами, — мадам Боунс подалась вперед. — Сириуса Блэка судили не за предательство Поттеров, а убийство Питера Петтигрю и маглов. И все ваши слова как раз доказывают, что его осудили верно.

— Суда не было, — Адара говорила так уверенно, словно и не уезжала никуда из родной страны.

Угрожающе поднимающегося из-за стола Скримджер прервал молодой аврор. Он сжимал в руках папку с документами и заинтересонно косился на женщин.

— Робардс, — рявкнул Скримджер. — Принес документы, отдавай и проваливай.

— Да, шеф, — аврор протянул папку мужчине и практически испарился из кабинета.

Скрмджер раскрыл папку, недоуменно закрыл и открыл снова, после чего протянул ее мадам Боунс. В его взгляде появилось куда больше заинтересованности. Он обнаружил именно то, о чем говорила мисс Блэк.

— Руфус, — голос мадам Боунс дрожал, — я не понимаю. Протокол задержания? И это всё?

— И Мисс Блэк уже знала об этом, не так ли?

В ответ Адара вновь тонко улыбнулась и пожала плечами. Раскрывать свои источники она не планировала. Совершенно неоправданный риск. Мадам Боунс тяжело откинулась в кресле и покачала головой.

— Не пойми что. Мерлин, я была уверена, что суд был! Руфус, мы действительно должны что-нибудь сделать.

— И мы сделаем, — мужчина кивнул. — Мы запросим повторное разбирательство. Вот только, мисс Блэк, для того, чтобы его одобрили этого не хватит. Нашим чиновникам нужна мотивация.

— Мотивация не проблема, мистер Скримджер, — Адара понятливо кивнула. Похожий разговор имел место быть и когда решался вопрос с Гарри.

— Вы не можете говорить в моем кабинете о таких вещах!

Мужчина отчетливо хмыкнул. Его забавляло отрицание коррупции в Министерстве. К тому же, если это действительно не было необходимо, то он и не стал бы говорить.

— Не поймите меня не правильно, — медленно проговорил Скримджер. — Другого способа нет. Даже мы с Амелией не были готовы поверить в ваши слова, и даже отсутствие документов о судебном разбирательстве с легкостью проигнорируют. Это большой скандал, мисс Блэк, и мы с вами в его эпицентре.

Она это прекрасно понимала. Имя Сириуса Блэка обросло таким количеством страшных историй, а Министерство делало слишком много громких заявлений, что никому не нужен прицедент. Не зря ее спросили о других заключенных, громкое дело могло дать толчок для оправдания остальных.

— Как я уже сказала, мотивация не проблема. Наша семья не может позволить себе остаться без главы.

Мадам Боунс вздохнула. Как бы ей не претила мысль о том, что будет происходить дальше, слова ее коллеги были правдивы. И на месте мисс Блэк она бы тоже цеплялась за любые возможности.

— Претворюсь, что не слышала последнюю часть разговора, — она собрала все документы вместе. — Что ж, мисс Блэк, мы с Руфусом постараемся, чтобы посторонное заседание было назначено в ближайшее время. Многого ждать не стоит, думаю, в лучшем случае суд назначат на конец октября.

— Позвольте, провожу вас до выхода, — Адара приняла руку мужчины, их сегодняшний разговор был окончен. — Я пошлю вам сову, мисс Блэк. И примите мои поздравления. Уверен, юному Поттеру будет гораздо лучше расти со своей крестной.

— Благодарю, мистер Скримджер, — впервые за время сегодняшнего пребывания в Министерстве Адара тепло улыбнулась. — Я буду ждать вашу сову. Всего доброго, мадам Боунс, мистер Скримджер.

Дверь за ее спиной отрезала волшебников друг от друга. Пожалуй, это был неплохой разговор. Она ожидала худшего — например, что ей с порога заявят, что все это чушь, и шансов у них давным давно нет. А теперь, Адара на мгновение прикрыла глаза, теперь возможности стали отчетливо видны. Если все пройдет хорошо, то чуть больше чем через месяц они с Гарри смогут обнять Сириуса.

По дороге к выходу из Министерства, к счастью, ей не попался ни один из знакомых. Это внушало некоторую надежду, что оставшиеся дела тоже закончатся без неприятных встреч. Неприятными встреча сейчас она считала абсолютно все, которые способны оттянуть возвращение домой. Хотелось скорее обнять крестника, поговорить с кузиной и пойти уже разбираться с книгами в библиотеке.

Косая Аллея встретила ее непривычным спокойствием. Дети были в школе, а большинство взрослых на работе. Лишь редкие парочки прогуливались по аллее, заглядывая в лавки. Адара едва ощутимо вздрогнула от особенно сильного порыва ветра и поспешила к зданию банка. После встречи с Дамблдором она еще раз убедилась в необходимости забрать артефактный браслет для Гарри. Когда они были примерно в его возрасте дядя Альфард подарил всем троим браслеты с трилистником. Они ужасно не понравились матери — слишком просто и по-магловски выглядели, но отец согласился, что подарок хороший. Конечно, какому родителю не понравится возможность всегда иметь способ узнать где его ребенок и в порядке ли он. Было бы чудесно, не сними Регулус браслет незадолго до второго курса Хогвартса — бунт обиженного брата.

Адара едва слышно постучала по стойке, привлекая внимание гоблина. Маленькие черные глаза окинули ее неприветливым взглядом. Правда, к таким взглядом у нее выработался иммунитет еще к первому курсу Хогвартса. Хотя, стоило признать, первый поход в банк запомнился излишней бледностью и добродушной насмешкой отца. А вот Сириус был в восторге.

— Что требуется волшебнице? — проскрипел гоблин, продолжая гипнотизировать ее взглядом.

— Посетить семейное хранилище, — Адара положила на стойку ключ. Задерживаться здесь дольше необходимого не планировалось.

Гоблин преувеличенно внимательно осмотрел ключ и кивнул. Он медленно вылез из-за стойки и уверенно поселения в сторону тележек, не оглядываясь на волшебницу. Она спокойно пошла следом, что-то было в их подчеркнутой неприязни. Во всяком случае Адара каждый раз почти умирала со смеху на их попытки показать себя независимыми и злобными. Возможно, в ее специфическом чувстве юмора виноват брат.

А вот без чего бы она прекрасно обошлась, так это без поездки на волшебных тележках. Тот кто придумал спускать на них клиентов явно заслуживал награды за самый злодейский способ перемещения. Адара с едва заметным облегчением поспешила к дверям хранилища. Пожалуй, следовало взять не только артефакт, но и малый омут памяти. Она планировала поставить его в библиотеке.

С третьим поворотом ключа механизм заработал. Змейки поползли в обратные стороны, позволяя открыть дверь. Адара шагнула внутрь и огляделась, смутно помня куда брат обычно убирал свои сокровища. Если она правильно помнила, то он использовал самую дальнюю полку, ведь, как он считал, так меньше шансов что кто-то заберет что-то лично его. Браслет, любовно убранный в шкатулку, действительно лежал в самом конце. Брат не просто убрал его в сейф, но и, возможно, с помощью отца, а может и самостоятельно, навесил фамильный хранные чары.

— Маленький параноик, а не царь, — Адара нежно улыбнулась и взмахнула палочкой. С тихим перезвоном чары перестали работать, теперь шкатулку можно было забрать.

Женщина непешно прошла по хранилищу в поисках омута. Конечно, существовало Акцио, но, Мерлин, это же сложный артефакт, а не носовой платок. Разумеется, они защитили его от заклинания, которое известно любому школьнику.

— Везение Поттеров похоже заразно, — Адара фыркнула, когда внезапно наткнулась на омут. В любое другое время она ни за что бы не обратила внимание небольшую гору галеонов, а тут взгляд сам собой остановился на ней. — И кто придумал засунуть омут памяти в кучу денег?

Когда гоблин закрыл дверь в хранилище, Адара достала из ридикюля письмо и потянула ему.

— Можете ли вы передать это Огрберду, пожалуйста?

Гоблин задумчиво пожевал губу, прищурился, но в конце концов, видя добавленный явно для него мешочек, кивнул.

— Благодарю, — женщина передала в маленькие руки конверт. — Приятно иметь дело с понимающим гоблином.

Огрберд был их поверенным и ей было нужно с ним говорить. Не обязательно в ближайшее время, но точно до суда.


* * *


От Фортескью Адара выходила с двумя большими коробками — для них с Гарри, с собой для Анди. И, конечно, она не забыла заказать торт для Нимфадоры-Доры, которую она помнила улыбчивой малышкой с ярко-розовыми косичками. Гарри девочка-радуга наверняка понравится. Хотелось верить, что на Рождество они смогут увидеться.

Адара заметила на другом конце улицы ее личную головную боль — Рита Свитер с самого первого дня после возвращения в Англию буквально преследовали ее. Обе женщины одновременно ускорили шаг, но мисс Блэк была ближе к своей цели. Коротко кивнув бармену, она скользнула к камину. Мгновение и перед недовольной репортершей лишь зеленое пламя камина.

— Хозяйка вернулась, — шепчущий эльф что-то новое в ее жизни. Женщина растерянно моргнула и склонила голову на бок. — Мастер Гарри недавно уснул.

— Хорошо, — женщина медленно кивнула. — Чем они занимались весь день?

— Мисс Тонкс, — Кричер пожал губы, недовольный тем, что его приказали вежливо называть Андромеду, — достала книгу, по которой хозяйка училась читать. После урока Мастер Гарри гулял и обедал.

— А после оба устали и уснули. Я поняла, спасибо, Кричер. Убери пока покупки.

Домой эльф с поклоном исчез, а Адара прошла вперед к диванам и замерла. Андромеда с растрепанными волосами полулежала, нежно обнимая ребенка. Гарри уткнулся носом ей в грудь, сладко посапывая. Рядом с ними лежала раскрытая книга.

Женщина подняла ее, любовно погладила обложку и положила на столик. Стоило начать искать учителей, но ей совершенно не хотелось впускать кого-то незнакомого в дом. Чему-то научат они с Сириусом, если когда тот вернется домой. И была надежда, что их школьный друг согласиться учить Гарри. Против него в их доме она ничего не имела.

Она присела на соседний диван во все глаза разглядывая спящих людей. Темноволосый мальчик на руках кузины. Глаза защищало от слез. Она будто наяву видела эту же гостинную, спящую юную Андромеду и маленького черноволосого мальчика в ее руках. Он точно также сопел и прижимался к кузину, утомленный играми. Тонкая ручка свисала вниз, пытаясь коснуться сидящих рядом брата с сестрой.

Адара потерла трилистник на шее. Она заказала его лет пять назад, достав часть из браслета. Так ей казалось, что братья все еще рядом. Особенно в другой стране, чувствуя себя преданной собственной матерью и женихом, она находила в кулоне успокоение. Повторяла про себя, что никогда не будет одна, они всегда будут рядом. Адара быстро вытерла глаза и поднялась. Ребенка стоило перенести в спальню, не дело это спать в гостинной.

Гарри сонно завозился, чуть сморщился, но, кажется, во сне узнал крестную. Он затих у нее на руках, вдыхая прохладный хвойный запах, который теперь ассоциировался у него с безопасностью и домом.


Примечания:

Разыгралась ли паранойя у Ады или Дамблдор действительно не совсем Гуд?

Глава опубликована: 22.06.2025

Отступление 1. Азкабан

Лающий смех, плешивая шерсть да жалкая горстка воспоминаний, запрятанных так глубоко, что даже дементоры не вытащили, — вот и все, что у осталось у некогда наследника древнейшего и благороднейшего дома. Он был уверен, что мать сделать все, чтобы окончательно вывернуть ее из семейной истории. Отец, который мог сдержать ее, погиб, сестры давно нет в стране, а это значит, что мать никто не сможет остановить. Сколько он смог бы протянуть без подпитки рода? Мало, слишком мало.

Иногда Сириусу казалось, что его кто-то зовет — женский голос, детский. Но чем больше проходило времени, тем реже он слышал их голоса. Наверное, это значило, что все близится к концу.

К лучшему.

Когда их закинули сюда, то, как им злобно сообщали охранники, поступил приказ, чтобы дементоры спускались чаще, оставались дольше, не давали им прийти в себя. Сириус пытался держаться первое время, помочь о сестре и крестнике. Он думал, что мог бы сбежать, хоть попытаться, его могли бы выпустить, узнав, что обвинения ложны. Однако чем больше проходило времени, тем меньше стоила его жизнь.

На стене выцарапанные палочки, первый год они еще пытались считать дни, потом стало все равно. Сириус слишком давно сбился со счета. Сколько прошло там, за пределами тюрьмы? Сколько еще было нелепых смертей и жертв? Лишь бы не остатков его семьи. Мужчина трясет головой и заставляет себя проглотить жалкие крохи, которые каждый день кидают заключенным. О, они должны были жить как можно дольше, чтобы мучение казалось вечным. Краюхи хлеба, тарелки мутной похлебки и чашки застряло воды хватало, чтобы они не умерли от голода. Сириус никогда не думал, что может оказаться в такой ситуации.

Он часто думал о сестре, представляя как она защищает мастерство, ловко управляет своим женихом или уже мужем. Подкаблучник, смеялись они с Джимом. Думал о кузине. Анди скоро будет отправлять дочь в Хогвартс. Или уже отправила? Сириус был не уверен. Чаще всего он вспоминал маленького мальчика, его доверчивые объятия, звонкий смех. Кому его могли отдать? Был ли он счастлив? Ответов на вопросы не было.

— Рабастан, поешь, — совсем рядом захрипел бывший враг под истеричный женский смех. Сириус поморщился, еще одна его кузина стала сумасшедшей, кажется, еще в первые годы войны.

— Зря, Родольфус, — он мрачно усмехнулся, бездумно разглядывая выцарапанные полосы, — остань от него, лучше сдохнуть побыстрее.

— Заткнись, Блэк, — вяло огрызнулся Родольфус у него сил на долгие споры тоже не было.

— Нет, правда, — Сириус сел на лежанке, смотря в стену, за которой находится камера Лестренжей. Почему из засунули обоих в одну никто не понял. — Разве вам есть смысл жить без вашего Лорда?

— Темный Лорд вернется, мерзкий предатель, — мадам Лестрейндж завизжала, заставляет морщится.

— Какое тебе дело? — Рольфус в отличие от жены спокоен. Хриплый простуженный голос, бесконечно усталый от всего.

— Просто интересно, вы же эти. Фанатики.

— Не мы.

А Белла, неозвученно повисло в воздухе. Сириус замолчал. Ему нечего ответить. Честно говоря, он даже не уверен как поступил бы на их месте. В его жизни не было выбора остаться верным себе или любви. Да и кто мог поставить его перед этим выбором? Отец и сестра приняли его позицию и отпустили, брат предпочитал игнорировать с самой школы, друзья были вместе с ним. На краю сознания царапнул образ смешливый девчонки, но он усилием воли отогнал его.

Сириус вновь лег, стараясь улечься как можно компактнее, и прикрыл глаза, пока не пришло время ежедневного обхода можно было позволить себе вспоминать. В его искалеченную Азкабаном голову чаще других приходили мысли о Поттерах. Как всегда балагурящий Джим, Лилс пытающаяся строгой и маленький крестник на его руках. Мужчина лелеет эти воспоминания, не переставая ругать себя. Какими же они все были идиотами. Нужно было сразу бежать, а не играть в глупую гордость. Надо было поступить как мать, обманом заставившая сестру уехать, схватить друзей в охапку и бежать. К чему были нелепые шутки и эта крыса в довершение? К чему было гнаться, оставляя маленького крестника одного. Сейчас он этого не понимал. Раскаивался. И очень сильно хотел все исправить. Только пути назад не было.

Изо рта вырвался пар, мужчина отполз в угол, зная, что это не поможет, но стремясь хоть немного отсрочить встречу со своими тюремщиками. Первым, как всегда, пришли к Долохову. Странный мужчина все еще сдавался и каждый раз пытался выбраться. Сириус знал, что у него такая же анимагическая форма как у его сына — медведь. Только физической силы было мало, чтобы сломать решетки. Совсем рядом завыла кузина, он знал, что она вспоминает, знал, что у них мог появиться племянник. За стеной хрипел Рабастан, переносящий дементоров гораздо хуже остальных. Сириус закрыл глаза, сегодня у него не хватит сил для обращения.

Не думай. Не думай. Не думай. Не думай.

Негодный мальчишка.

Ты мне не брат.

Ненавижу.

Он мертв, Сири, он мертв.

Она не вернется, убирайся.

Ты не понимаешь, это отличный план!

Сириус заскулил, свернулся в клубок и замер. Он не справился, он подвел. По щекам потекли слезы. Ему безумно хотелось все закончить, но так же сильно он боялся этого.

— Гарри, Ада, — мужчина царапал собственное запястье. Когда он узнал, что сестра сделала себе кулон на память, он пошел в тату-салон. Трилистник на его запястье никогда не мог исчезнуть.

Азкабан подавляет, ломает, сводит с ума. Сириус держался из последних сил. Он закрыл глаза и пропалился в свое сумасшествие, видя перед глазами давно минувшие и заветренные войной дни.

Сириус держит в руках чашку с чаем, вдыхает аромат жасмина смешанный с чем-то до боли знакомым, но он не может вспомнить чем. Адара разочарованно поджимает губы. Лили качает головой и заливисто смеется, отказываясь подсказывать. Маленькие ручки аккуратно перебирают пряжу, выбирая самую лучшую для будущего ребенка. Традиция вязать что-то для наследника самим — единственная, что безоговорочно понравилась миссис Поттер. Она вплетает в петельки тонкое кружево чар, медленно и аккуратно добавляет зелья и чувствует себя бесконечно счастливой, когда на связанные пинетки или костюмчик, ее малыш толкался в мамим живот. В такие моменты, не смотря на все ужасы войны, Сириус смотрит на совсем молоденькую ведьму, больше похожую на подростка, чем на замужнюю даму, и чувствует себя тоже по-настоящему счастливым. Его сестра мягко обнимает за плечи, тепло улыбается в ответ на чужую улыбку.

— Лили, я дома, — почти вплывает на кухню Джеймс, сияя широкой улыбкой и новыми ссадинами. Он задорно целует жену в порозовевшую щеку и упорачивается от дружеского подзатыльника. Такой светлый внутри, такой живой. Он всегда будет той звездой, к сиянию которой стремился Сириус. Он не осплепляет, а уютно греет своим теплом. Может, именно из-за этого бывший наследник так посто уходит из дома, живя лишь безумием авантюр, связанных с Поттером. Короткие ногти едва заметно царапают шею, Сириус прижимается щекой к холодной руке. Не ушел, отпустили.

— Сири, — Блэк непонимающе моргает, смотрит в бесконечно синие глаза, — тебе просыпаться, дорогой.

Он мотает головой, сильнее жмурится. Что значит пора просыпаться? Он не спит, просто не надолго прикрывает глаза. Если бы уснул, то Джим уже давно накинул какие-нибудь шутливые чары.

— Мистер Блэк, — громкий голос заставил распахнуть глаза. Перед ним стоял невысокий, крепко сбитый мужчина. — Мистер Блэк, вы должны пойти со мной.

— Зачем? — горло пересохло, его вопрос был его слышен.

— Вас ждет повторный допрос, — пришедший мужчина ежился, явно не чувствуя себя в безопасности. — Появились новые обстоятельства.

Сердце в груди отчаянно забилось. Возможно. Возможно кто-то решил его вытащить. Мать или сестра? Скорее второе. Значит, и Гарри был у нее.

Вернулась. Смогла.

Сириус тяжело поднялся с лежанки, послушно позволяя зафиксировать руки. Кажется его Рождество наступит очень скоро.

Глава опубликована: 22.06.2025

Глава 5

Не то, чтобы у Адары был большой опыт в обучении детей. Говоря откровенно, весь опыт сводился к паре вечеров наедине с племянницей и играм с внучками наставника. Но раз более опытная Андромеда решила, что не плохо уже было начать изучать буквы, то стоило к ней прислушаться. Именно поэтому в комнате Гарри поставили небольшой стол, чтобы мальчику было удобно, Кричер достал старые тетради и карандаши. Самые магловские, до которых чудом не добралась ее мать.

Гарри заинтересованно переворачивал страницы, завороженный движущимися картинкам. Диковинные птицы, незнакомые животные и растения. Очарованный новыми знаниями, мальчик рассеянно улыбался. Если он научится читать, то будет совсем как взрослый.

— Готов, детеныш? — Адара присела рядом, мягко сжав маленькое плечо. — Помнишь, что вы учили с тетей Анди?

— Не знаю, — Гарри помотал головой. — Не совсем.

— Это ничего. Спешить нам некуда, по-тихоньку все получится, — женщина перелистнула на первую страницу. — Попробуешь? Что ты здесь видишь?

— Фрукты? — мальчик неверенно рассматривал изображение, в небольшой тарелке перекатывались фрукты.

— Верно. Здесь есть какой-то, который ты не знаешь? Это абрикос, — Адара охотно прояснила непонятное. — Сможешь сказать с какой буквы начинаются эти слова?

— Я не, — Гарри неуверенно пожал плечами, закусывая губу. — Может быть, а?

— Умница, — женщина ласково взъерошила его волосы. — У них действительно первая буква а. Пойдем дальше?

— Ты дала мне такой же! — мальчик показал пальцем на рисунок. У детей на нем на руках покачивались браслеты. — Это браслет.

— Почти такой же, — Адара кивнула. — А кто эти мальчики друг другу? Как думаешь?

Гарри вновь пожал плечами, разглядывая рисунок. Мальчики на нем обнимаются, показывают одинаковые браслеты. Он действительно не знал, что ответить крестной, и ужасно расстроился от этого. Ему все еще казалось, что если он не досточно хорош для нее, для этого места.

— Я не знаю, — мальчик посмотрел на свои крепко сжатые в кулаки руки, смаргивая внезапно появившиеся слезы. Их появление расстроило его еще больше. — Прости, крестная. Я глупый.

— Нет, конечно, нет! Это я слишком спешу, — Адара разжала ему кулаки и аккуратно приподняла голову, вынуждая смотреть в глаза. — Гарри, нет ничего плохого в том, что ты что-то не понимаешь или не знаешь. Со временем ты всему научишься. Не стесняйся просить помощи. Я всегда рядом.

Гарри неуверенно улыбнулся, ненадолго прижимаясь щекой к прохладной руке. Крестной он верил.

— Смотри, здесь две брата, у которых два одинаковых браслета.

— Буква б! — воскликнул мальчик, вызывая улыбку крестной.

— Верно-верно.

Их немного странный урок прервало появление дорого эльфа. Кричер поклонился и поставил на тумбу поднос с зельями и конвертом. Зелья, выписанные Сметвиком, по-тихоньку действовали. Гарри стал вести себя активнее, лучше есть и спать,

— О, — протянула Адара, — похоже, мы немного увлеклись. Что ж, детеныш, порядок действий помнишь?

— Да, крестная, — Гарри кивнул, завозился на стуле, пытаясь встать. — Сперва зеленое, потом синее, запить водой и ложиться спать.

Женщина удовлетворенно кивнула, помогла ребенку слезть со стула. Она уступила его стремлению принимать лекарства самостоятельно, лишь ненавязчиво контролировала. Зелья, не смотря на то, что их варил мастер, были неприятными и горькими, однако мальчик не жаловался.

— Все, — он поморщился, отставляя последний флакон.

— Мой маленький герой, — Адара протянула ему пижаму. — А теперь переодеваться и спать.

Уже забравшись в кровать, Гарри завозился, бросая на крестную хитрый взгляд.

— Письмо от того друга, да? Прочтешь мне?

— Знаешь, мой наставник любил поговорку — любопытной Вараваре на базаре нос оторвали, — Адара легко ущипнула тут же засмеявшегося мальчика за нос. — Но так уж и быть. Давай прочтем письмо вместе.

Женщина подняла открытое предусмотрительный Кричером письмо и присела на край кровати. Гарри подполз к ней ближе, заинтересованный тем, что мог написать друг его родителей.

— Дорогие Адара, я ужасно рад, что вы с Гарри смогли найти друг друга. К сожалению, из-за известной тебе проблемы я не мог претендовать на его опеку, как и навещать.

— Крестная?

— Нет, детеныш, время секретов еще не пришло, — Адара поправила сползшее одеяло и вновь вернулась к чтению письма. — Я живу достаточно далеко от Лондона, и чтобы приехать к вам потребуется некоторое время. Думаю, к Рождеству мы сможем увидеться. С любовью и надеждой на встречу, Ремус Люпин.

Гарри, так и не дослушав, счастливо сопел, на его ослабленный организм зелья действовали быстро. Он невнятно забормотал и отвернулся к стене, подтягивая ближе игрушку. Женщина негромко хмыкнула, предчувствуя его разочарование. В ежедневной битве сна и интересных рассказов в очередной раз одержал верх сон.

Адара неспешно сложила письмо. Кое-что о Ремусе она слышала от общих знаковых. Ничего точного, все уровне слухов. Если слухи правдивы, то он был идеальным кандидатом в учителя для Гарри, однако будет ли он согласен на это большой вопрос.

— Больше писем не было? — в ее голосе слышна неприкрытая надежда.

— Нет, хозяйка. Кричер отдал все, что было.

Женщина поджала губы. Она все еще надеялась, что дед ответ, однако судя по всему ждать его письма не было смысла.

— Хорошо. Последи за Гарри, если что-то случится, зови. Я буду в библиотеке.

— Кричер сделает все, как сказала хозяйка.

Адара неспешно прошла к библиотеке. Большая комната с несколькими секторами, в часть из которых у нее не было желания лезть до сих пор. Мягкие зеленые кресла напротив стены в глубине комнаты. Они с Кричером перенесли из их старого кабинета. Напротив висел портрет темноволосого мужчины с холодным взглядом серых глаз.

— Здравствуй, пап, — Адара села в кресло, тепло улыбаясь мужчине на портрете.

— Успела натворить дел и пришла просить прощения? — мужчина приподнял бровь, разглядывая явно смущенную дочь. Когда он был жив, она часто пробиралась в его кабинет в поисках защиты и понимания.

— Я не хотела ей этого говорить, — она покачала головой, совсем как в детстве тушуясь под внимательный взглядом. — Мне правда жаль, пап.

— Я знаю. Рано или поздно ты сорвалась бы, — он знал слишком хорошо, чтобы не понимать этого. Как и того, что лишь от одних сожалений она не сидела бы сейчас перед ним. — Так в чем дело, звездочка?

— Гарри. Когда я забрала его, то сразу же пригласила целителя, — Адара тяжело вздохнула. — У него в шраме на лбу непонятная магия. Что-то очень темное, мерзкое и ждущее возможности проявиться.

— В шраме на лбу? — переспросил мужчина. — Я где-то слышал, мол у мальчика остался шрам от Авады, но ты же понимаешь.

— Авада не оставляет следов. Я знаю. Думала, что мы можешь помочь узнать, что с ним.

— Я мертв, звездочка, слишком давно, чтобы быть способным помочь.

Адара отвела взгляд, уязвленная его словами. Конечно, он не мог бы помочь ей так, как если бы был живым, но на совет, подсказку откуда начать поиски она действительно расчитывала. Было сложно принять, что человек, который всю жизнь был тем, кто всегда способен направить и помочь, был бессилен.

— Я не знаю, как тебе помочь, — спокойно продолжил мужчина. — Но ты можешь начать с тех книг, которые последними изучал Регулус. Он не просто так ими заинтересовался.

— Пап, — Адара вновь посмотрела на грустно улыбающегося отца на портрете, — спасибо.

— Или, звездочка, иди. Я никуда отсюда не денусь. Если вы ничего не убрали, что книги на столе в секции С.

Женщина тепло улыбнулась в ответ и поспешила в указанную отцом секцию. Когда они разбирались с библиотекой, она не трогала дальние секции. Там было слишком много книг, к тому же они были прекрасно защищены от случайный читателей. Разве что Кричер должен был добавить пару фолиантов, которые она привезла с собой из России.

Книги оказались именно там, где и сказал ее отец. Небольшая подборка мрачной литературы, обложки некоторых из них явно были сделаны из кожи. Чьей именно узнавать не хотелось. Адара присела на стул и с тяжелым вздохом потянулся к первому тому. У нее было пару часов до того, как проснется Гарри, или даже больше. Возможно, стоило оставить его на Кричера и хотя бы бегло просмотреть все книги, что лежали на столике. Она кивнула сама себе, решив принять решение позже.

В подборке говорилось о бессмертии — души и тела. Множество легенд, подводящих к мысли, что бессмертие не является благом. Местами встречались пометки, сделанные убористым почерком брата. Он что-то целенаправленно искал, отвергая все больше и больше информацию. В тонкой книжице, служившей дневником их предку, дважды было подчеркнуто единственное слово крестраж. Адара не имела ни малейшего понимая, что это значит. Она никогда не слышала этого слова. Но, следуя короткой истории предка, это был результат довольно мерзкой магии. Предок убеждал потомков, читающих его дневник, никогда не связываться с ней.

Крестраж есть мерзкое и отвратильное вмешательство в собственную душу. Создание его путь к безумию и смерти.

Если уж их достопочтимые предки считали подобную магию отвратительно, то она действительно была слишком опасной. И было странно, что Регулус искал о ней информацию. Конечно, он трепетно и нежно любил темные искусства, однако связываться с чем-то, что так явно не одобряется, не стал бы.

Адара задумчиво постучала по столешнице, интуиция тревожно нашептывала, что все это имеет непосредственное отношение к ее крестнику. Но какое? Крестражем называли некий предмет-якорь. Гарри никак не мог быть таким предметом. Во всяком случае она надеялась на это. Ей ужасно не хватало знания.

И все же чем занимался ее брат? Каким образом эти книги связаны с его исчезновением? Женщина устала потерла виски. Голова совершенно отказывалась думать. Взгляд снова обратился к дневнику.

— Конечно, дневник!

О милой привычке Регулуса вести дневник знала вся их семья. Отец, скорее всего нашел ответы именно в нем, только не стал ничего никому говорить, а им в матерью даже в голову не пришло прочитать о чем писал пропавший Регулус. Адара стремительно отправилась в комнату брата. Она знала, где был его тайник. Оставалось только достать тонкую тетрадь и получить наконец ответы.

Брат писал быстро, мелко и разборчиво. Читать его записи было легко, словно свои собственные. Она быстро пролистала дневник почти до самого конца. Сентябрь семьдесят девятого. За месяц до его исчезновения. Записи становились менее читаемы. Брат явно нервничал, слишком сильно давил на перо и торопился. Подавленный, испуганный юноша, которого они бросили одного.

После последнего собрания меня долго рвало. Надеюсь, Сириус и Адара никогда не узнают, что мне пришлось делать.

Лорд безумен. Он совершенно не похож на человека, я не понимаю почему мать им так восхищается, а отец ничего не делают. Хотя бы старшие смогли сбежать.

Адара снова пыталась поговорить со мной. Не понимаю. Зачем? Они оба все равно ушли.

Лорд все чаще говорит о бессмертии. Я перерыл всю библиотеку. Похоже, он выбрал худший вариант.

Я внимательно наблюдал за Лордом. Мои опасения оправдываются, он решился расколоть собственную душу. Такой монстр не может существовать.

Видел Сириуса в Лондоне. Он словно хотел подойти ко мне, но а последний момент передумал. Похоже, от меня действительно отказались.

Сегодня мне приказали одолжить домового эльфа. Кричер долго не возвращая, а когда я позвал его, то он был едва жив. Я не понимаю, что происходит.

Как только Кричер восстановится, я пойду в ту пещеру. Я должен сделать хоть что-то. Возможно, так получится защитить семью.

— О, Мерлин, Реджи, — Адара судорожно вздохнула во все глаза смотря на последнюю запись. — Мы так виноваты перед тобой.

Женщина тяжело опустилась, почти упала, на пол. В голове отчетливо билась мысль, что не будь они такими идиотами, смогли бы помочь ему. Он не должен был оставаться один в этом ужасе. Гордые идиоты, которые слишком сильно лелеяли собственные обиды. Это на себя она должна была кричать, а не на мать. Из груди вырвался первый всхлип. Ее маленький брат пожертвовал собой, неуместно геройствуя.

— Как же так, Реджи, как же так? — Адара сжалась, задушенно плача. Ей казалось, что она уже переболела, отпустила, но старый дневник заново вскрыл раны.

— Крестная? — в дверях стоял испуганный мальчик. Он неуверенно смотрел на нее своими большими глазами.

— Мастеру Гарри нужно идти в его комнату, — скрипуче проговорил Кричер. Он ненадолго отвлекся и ребенок успел уйти из комнаты.

— Все в порядке, Кричер, — Адара постаралась взять себя в руки. — Прости, детеныш, я не хотела тебя пугать. Иди сюда.

Гарри быстро замотал головой, словно говоря, что он не испугался, и почти побежал к так и не вставшей с пола крестной. Он ввинтился в ее объятия, обеспокоенно заглядывая в лицо.

— Я буду впорядке, правда. Просто узнала кое-что грустное.

Гарри все еще молча кивнул. Он решил, что как и крестная до этого, просто помолчит рядом. Ему становилось легче, значит и ей должно. Адара прерывисто дышала, перебирала темные волосы ребенка и медленно успокаивалась. Она наделала много ошибок, которые теперь обещала самой себе не повторять. Жаль, что прошлого изменить было нельзя.


Примечания:

Нам осталось дожить пару глав до флаффа

Глава опубликована: 23.06.2025

Глава 6

Адара бездумно смотрела в зеркало в ванной. Мокрые волосы прилипли к щекам, еще сильнее подчеркивая ее худобу. Только начавшие пропадать темные круги вернулись на свое место. Ей едва ли удавалось полноценно поспасть в последние дни. Мешали то кошмары, то мысли.

Неудивительно.

С утра пришло письмо с датой суда. Всегда неторопливое Министерство забегало, стоило некоторой сумме галеонов бесследно исчезнуть в его стенах. Разумеется, не только это было причиной повторного заседания. Принесённые ею завещание и воспоминания тоже сыграли свою роль. Теперь осталось только ждать. Они были буквально на финишной прямой. Сделать последний рывок и все закончится. Вот только легче не становилось, напротив. Ей казалось, что она превратилась в готовую к броску змею — напряженную, недоверчивую.

Адара еще раз плеснула в лицо воду, похлопала по щекам. Ей стоило собраться хотя бы ради Гарри. Он чувствовал ее напряжение и сам вел себя еще тише, чем обычно, упорно стараясь не доставлять проблем. Она не знала, как реагировать на это. Пожалуй, им обоим действительно стоило развеяться.

Адара вышла из ванной, размышляя чем же им стоило заняться. Она смутно припоминала, что наставник водил своих внучек в парк аттракционов. Кажется, им нравились карусели. Они возвращались с прогулок довольные и счастливые. Еще можно было заглянуть в зоопарк — им с братьями он всегда нравился. Разумеется, Сириус был в восторге от львов, а Регулус заворожен змеями. Погода, на счастье, была на их стороне — дождя не ожидалось до самого утра.

— Кричер, — домовой эльф с негромким хлопком появился рядом с ней, — помоги Гарри собраться. Мы идем в магловский Лондон.

— Делать хозяйке нечего, — заворчал эльф, но осекся стоило женщине иронично приподнять бровь. — Кричер все сделает.

Адара вздохнула. Не смотря на то, что его привычка правда казалась ей милой, чаще всего она была совершенно неуместной. Женщина неспешно надела теплое платье и накинула пальто, задумчиво поглядывая в зеркало. В конце концов она взмахнула палочкой, накладывая легкие чары гламура, чтобы последствия недосыпа не так сильно бросались в глаза.

Гарри вместе с Кричером уже ждали внизу. Аппарировать с детьми не рекомендовалось, поэтому эльф должен был перенести их небольшой тупик рядом с парком. Адара придирчиво осмотрела крестника и удовлетворенно кивнула, признавая его готовым к маленькому путешествию. Ребенок солнечно улыбнулся ей, взволнованно хватаясь за протянутую руку. Такой маленький, теплый, ему было невозможно не улыбаться в ответ. Временами ей хотелось завернуть его в пуховое одеяло и никуда не отпускать.

— Готов к приключениям, детеныш? — Адара сжала в ответ руку ребенка, получая в ответ уверенный кивок. — Отлично. Кричер, переноси. Я позову, когда будет нужно забирать нас назад.

Домовой эльф недовольно засопел, однако аккуратно взял их за руки и перенес. Настолько осторожно, насколько только был способен. Лондон встретил их несильным ветром и гулом. До небольшого тупика, в котором они оказались, долетали чьи-то излишне громкие разговоры, гудки машин и шум колес. Адара, крепко держа мальчика за руку, уверенно выскользнула из тупика на оживленную улицу. Небольшой отвод глаз слетает с них сразу же, стоит вклиниться в спешащую по своим делам толпу.

— Что хочешь больше, покататься на карусели или посмотреть на животных?

— На животных, — ответил Гарри, рассматривая все вокруг. Конечно, они уже выходили в Лондон, когда покупали ему вещи, но с того раза прошло довольно много времени, по его меркам, и город казался ему невероятно интересным.

— Животные, так животные, — Адара потянула его ближе к дороге, чтобы поймать такси. За свои знания она должна была благодарить дядю Альфарда, достаточно часто бравшего их на прогулки в Лондон. Сегодняшний день Гарри точно запомнит.

К их удаче свободное такси подъехало быстро. Полный усатый мужчина добродушно улыбался восторгам ребенка. Гарри практически прилип к окну, восхищенный возможностью такого перемещения. Адара придерживала его на своих коленях, не давая упасть, когда увидевший что-то интересное ребенок поворачивался к ней с сияющими от восторга глазами.

— Хорошего дня, миссис, — водителя на прощание приподнял кепи, оставляя их одних у входа в зоопарк.

Адара поставила мальчика на ноги, поправила растрепавшиеся волосы и вновь взяла его за руку. Гарри едва не попрыгивал на месте, пока они ехали крестная немного рассказала ему о том, что ждет внутри, и теперь он был решительно настроение увидеть как можно больше животных. Очередь перед ними на удивление не была длинной, минут через пять девушка кассир протягивала два билета — для очаровательного мальчика и его мамы.

Первыми делом они решили посмотреть на тигров. Большие кошки под восторженными взглядами детей и взрослых гуляли в загоне, незаинтересованно посматривая на людей. Величественные и совершенно по-кошачьи невозмутимые. Гарри как и многие другие заинтересованно слушал небольшую лекцию, как оказалось они попали сюда как раз вовремя. Близко в верблюдам мальчик подходить побоялся. Возможность покормить коз и овец привела его почти в состоянии эйфории. Он все время оглядывался на улыбающуюся крестную, проверяя смотрит ли она на это. Разумеется, Адара не спускала с него глаз, внимательно следя, чтобы ничего не случилось.

— Они такие милые, только пахнет от некоторых, — Гарри показательно поморщился, вызывая легкий смех крестной. Они направлялись в серпентарий. Она сомневалась стоит ли, но Гарри уверенно потянул ее ко входу, и все, что ей оставалось пойти за ним.

— Должна признать, ты тоже был весьма очарователен. Признайся, не мог выбрать кто тебе больше нравится, да? Какой вы ветренный, юный джентльмен, — Адара беззлобно подтрунивала над несколько смущенным мальчиком.

— А здесь будет змея, которая нарисована в моей книге? — Гарри разглядывал сонных змей в террариуме.

— Нет, детеныш, таких змей практически не осталось, а если бы и остались, — женщина едва заметно передернула плечами. Желать встречи с королем змей мог или отчаянный безумец, или безумный любителей животных. — В общем, надеюсь ты никогда с ними не встретишься.

Мальчик пожал плечами и поспешил к следующему террариуму. Уже кем-то растревоженные змеи недовольно шипели, сворачивались в клубки. Гарри замер перед стеклом, не мигая смотря в желтые в глаза, и с шипением выпустил воздух из легких. Адара качнулась вперед, подтягивая его ближе к себе, как только заметила, что змея практически уткнулась в стекло перед ним.

— Гарри? Все хорошо? — обеспокоенная его растерянностью, она приподняла его голову за подборок и взглянула в глаза.

— Крестная, — мальчик смотрел на нее огромными удивленными глазами. — Те змеи ругались.

— Прости?

— Ругались. Им мешают спать, — попытался пояснить свой ответ мальчик, заставляя крестную на мгновение прикрыть глаза. Даже для нее, живущей в мире магии, информация о том, что крестник может понимать язык змей, казалась слишком неожиданной и, пожалуй, несколько пугающей. — Крестная?

— Все в порядке, Гарри, — женщина покачала головой, успокаивая ребенка. — А ты можешь им ответить?

Гарри пожал плечами, вновь посмотрел в глаза так и не изменившей положение змее. Адара чувствовала как напряглись его плечи, когда он что-то быстро зашипел. Ее осторожная догадка оказалась правдивой. Быстро оглянувшись, она порадовалась знаменитой удаче, — близко с ними не было людей, а значит никто не мог слышать, как крестник шипит. Хотя она всегда могла оправдать это игрой ребенка, да так и другие бы подумали. Ей было о чем подумать позже.

— Что ты ей сказал?

— Что мне жаль. Не все понимают, как им тяжело сидеть там.

— Ты слишком добр, — женщина покачала головой и тепло улыбнулась. — Как насчет перекусить? Потом посмотрим пингвинов и решим, что делать дальше.

— Хорошо! А можно, — мальчик замялся, — мороженое?

— Разумеется. После еды.

Адара уже думала, что хоть одна их прогулка пройдет без неприятных сюрпризов, однако за полученную удачу ранее пришлось заплатить. Во всяком случае именно так она восприняла появление Дамблдора возле выхода из зоопарка. В своей обычной мантии, будто совершенно не заботящийся о маглах вокруг, он с преувеличенным интересом изучал вывеску.

У Адары все внутри оборвалось, стоило заметить его фигуру. Им в любом случае было нужно пройти мимо него, чтобы уйти отсюда. Выхода не было. Колдовать или вызывать Кричера в присутствие стольких маглов да еще рядом с Гарри она не могла. Подхватив почувствовавшего ее настроение крестника на руки, женщина замерла на месте, раздумывая как лучше поступить. Чем-то эта ситуация напоминала сон, приснившейся ей, когда она только забрала Гарри от его прошлых опекунов.

— Не обращай внимания ни на кого внимания и ничего не говори, — шепнула в кудрявую макушку Адара. — Постарайся сделать вид, что уснул, хорошо?

Гарри тепло выдохнул ей в шею, едва заметно кивнул и зажмурил глаза. Не идеально, но ничего лучше она не придумала.

— Добрый день, девочка моя, — Дамблдор тепло улыбался, заинтересованно смотря на притворяющегося спящим Гарри, — какая неожиданная встреча!

— Здравствуйте, мистер Дамблдор, — как и в прошлый раз ее тон был неукоснительно вежлив и холоден. — Действительно.

— Я хотел бы поговорить с тобой о твоем брате, — голубые глаза загадочно блестели за стеклами очков. — Не могла бы ты найти время для старика?

— Мистер Дамблдор, сожалея, но сейчас все мое время занято заботой о крестнике, — Адара крепче прижала к себе ребенка. — И боюсь, нам пора. Гарри уснул, ему лучше как можно скорее оказаться дома. Прошу простить. Всего хорошего.

Пренебрегая правилами приличия, она не стала слушать ответ старика, и после короткого кивка поспешила к выходу.

— Ты совершаешь большую ошибку, девочка моя.

Адара судорожно вздохнула, тут же целуя макушку заволновавшегося мальчика. Выслушивать душещипательные беседы не входило в ее планы на ближайшее никогда. Сейчас чтобы не наделать глупостей, им было необходимо найти какое-нибудь безлюдное место и оказаться дома. Она подумает о старом волшебнике позже, когда они будут в безопасности на площади Гриммо.


* * *


Андромеда стремительным вихрем врывается в их дом за пару дней до заседания. Она благосклонно кивает подавшему кофе Кричеру и возмущенно смотрит на кузину. Адара в который раз за эту неделю не знает как реагировать на происходящие события. Вспомнить, что именно она могла сделать, чтобы навлечь на себя недовольство кузины не получалось.

— И тебе доброе утро, Анди, — Адара приподняла бровь, намекая, что не прочь была бы услышать, что привело кузину к ним домой. Причем настолько рано, что Гарри еще только умывался перед тем как спуститься вниз.

— Доброе утро, — Андромеда положила перед ней незамеченную ранее газету. — Почему я узнаю о повторном суде из газет?

Адара неопределенно пожала плечами, не собираясь оправдываться. Слишком много причин и одновременно слишком мало. Она не могла выделить какую-то одну, просто казалось правильным молчать. Андромеда поняла, что ответа не получит, и недовольно поджала губы. Совсем как недовольная мать.

— Позавтракаешь с нами? — спросила Адара, получая в ответ точно такое же неопределенное пожатие плеч.

— Его же оправдают? — Андромеда облегченно выдыхает, видя кивок кузины, на самом деле не чувствующей уверенности в этом. — Что вы будете делать после оправдания? Мы же должны собраться все вместе.

— Честно говоря, я не думала об этом, — Адара аккуратно поставила чашку с кофе на стол. Кофе являлся ее константой в череде неудачных попыток встретить утро. — Единственное, что я знаю точно — Сириуса должен будет осмотреть целитель.

— Само собой, — отмахнулась от ее слов Андромеда. — Но что насчет встречи? Мы могли бы организовать празднование вашего дня рождения.

— Тетя Анди! — радостный голос Гарри прерывал их разговор. — Доброе утро!

— Доброе утро, дорогой, — женщина с готовностью обняла ребенка. — Тебе хорошо спалось?

— Да, — мальчик кивнул и поспешил к ждущей его крестной. — Доброе утро, крестная!

— Доброе утро, детеныш, — она нежно поцеловала его в макушку и помогла сесть за стол. Кричер тут же поставил перед ним привычную кашу и тосты. — Тетя Анди предложила неожиданную идею. Как ты смотришь на то, чтобы мы пригласили несколько гостей и отпраздновали наш с Сириусом день рождения?

— У тебя день рождения? — Гарри удивленно открыл рот, с поднятой ложки каша упала обратно в тарелку. Женщины весело заулыбались. — Что нужно делать?

— Составим список гостей, напишем приглашения, — пожала плечами Андромеда.

— Думаю, ты можешь нарисовать плакат, Сириусу наверняка понравится, — продолжила Адара. — Можем вместе выбрать подарок.

— Подарок пойдем выбирать мы с Гарри, на тебе останется подготовка дома. Хотя бы минимальная, — добавила Андромеда, видя недовольный взгляд кузины.

Адара подняла руки вверх, сдаваясь на милость победителя. Они набросали список приглашенных — Тонксы были вписаны сразу же, как и Ремус. А вот над тем звать еще одну кузину или нет женщины размышляли довольно долго. В итоге решили, что пригласят Нарциссу вместе с ее сыном. Они надеялись, что она правильно поймет их письмо и прибудет без мужа. Люциуса они обе недолюбливали.


Примечания:

У меня тут канал недавно появился~

Буду рада, если зайдете

https://t.me/foxsaddreams

Глава опубликована: 24.06.2025

Глава 7

Примечания:

Неожиданно обнаружила, что забыла включить ПБ


Андромеда молча собирала тяжелые волосы кузины в строгую прическу — своеобразный ритуал-пожелание удачи. Они с мужем прибыли с самого утра, чувствуя невозможность усидеть на месте. Ровно как и хозяева дома.

Гарри сонно клевал носом на руках у ее мужа, но отказывался уходить. Когда его попытались отправить в комнату, чтобы он не так нервничал от их настроения, мальчик устроил самую настоящую истерику. И Адара уже думала, что будет уходить из дома под разрывающий душу плач, однако Эдвард, зови меня Тэд, каким-то волшебным образом смог успокоить ребенка.

— Опыт, — хмыкнул мужчина, играя в гляделки с мальчиком, удобно сидящим у него на коленях. — Знаешь сколько юных волшебников боятся лечиться и тем самым испытают нас на прочность?

— Преступно много? — губы Адары дрогнули в несмелой улыбке. Она представляла, как он еще юный сам был готов расплакаться от того, что не мог успокоить детей.

— Ты чертовски права, — закивал Эдвард.

— Может быть, нам стоит поменяться? — Андромеда слишком сильно потянула волосы, заставив кузину зашипеть, глотая возмущение. — Ты останешься с Гарри, а я пойду вместе с Адой.

— А потом вы обнимитесь на скамейке и будете плакать, видя во что превратился ваш брат, — Эдвард иронично вскинул брови. — Согласись, Гарри, женщины такие эмоциональные.

— Мне всего четыре, дядя Тэд, — мальчик вздохнул так же, как пару минут назад вздыхала его, крестная.

— Не может быть, — мужчина в притворном удивлении округлил глаза, заставляя всех негромко рассмеяться. — В любом случае, я прав. Поэтому ты, дорогая, остаешься с юным джентльменом, а мы с твоей кузиной, явно пытающейся убить меня взглядом, отправимся в суд.

— Достаточно, — Адара прервала открывшую было рот кузину. — У нас нет времени спорить. Гарри, иди ко мне.

Эдвард аккуратно поставил ребенка на пол, позволяя ему добежать до крестной. Маленькие пальцы привычно сжали темную мантию. Он все немного сонно щурился. Адара наклонилась к нему, нежно целуя в мягкую щеку, тепло и успокаивающе улыбаясь.

— Я скоро вернуть, детеныш, — Гарри ластился под ее рукой словно котенок.

— Вместе с крестным? — в зеленых глазах море опасений и тревоги.

— Конечно, мы вернемся вместе.

Андромеда подняла Гарри на руки, позволяя мужу и кузине подойти к камину. Она плотно сжала губы, взволнованно смотря на них. Разумеется, ей хотелось пойти с ними, однако все были согласны с тем, что Гарри следует остаться дома, а оставлять его надолго наедине с Кричером так же всеми было признано отвратительной идеей.

— Мы будем вас ждать, — Андромеда нервно улыбнулась в ответ на спокойную, успокаивающую улыбку мужа.

— Обещаю вернуть вам мистера и мисс Блэк до заката, — мужчина подмигнул грустному Гарри и первым шагнул в камин.

— Не волнуйтесь слишком сильно, мы скоро вернемся, — Адара улыбнулась родным и тоже уверенно шагнула в пламя.

Эдвард сразу же предложил ей свою руку, стоило шагнуть им оказаться в атриуме. Министерство гудело как растревоженный улей. Вокруг сновали репортеры в поисках наиболее удачного кадра. Кажется, их было еще больше, чем во время слушание об опеке над Гарри. Хотя ей казалось, что больше уже некуда.

— Зал номер десять, верно? — Эдвард говорил тихо, так, чтобы его могла слышать только идущая рядом женщина. — И ты уверена, что не стоило выпить успокоительное?

— Отличное время для вопросов, мистер Тонкс, но да, мы идем в зал номер десять — Адара даже не дернула бровью, когда их ослепила вспышка колдокамеры. — Какое вопиющее отсутствие манер.

— Ты ожидала его-то другого?

Женщина отрицательно качнула головой. Разумеется, она ожидала такого поведения. Однако это не значило, что оно обязательно должно ей нравиться. Они уверенно направлялись вниз к подземельям. Сходящая с ума дома, здесь она не позволяла себе демонстрацию сильных эмоций. Именно поэтому с холодным спокойствием игнорировала периодически мелькающих рядом репортеров.

— Мисс Блэк, скажите пару слов для читателей Ежедневного Пророка, — практически за руку поймала ее Скитер, как всегда слащаво улыбаясь.

— Боюсь, времени до начала суда осталось слишком мало, чтобы мы могли поговорить, — уголки губ приподнялись в намеке на улыбку, однако она все-таки решила сделать небольшое заявление. — Все, что я могу сказать — мой брат невиновен и очень скоро вы сами в этом убедитесь.

Эдвард любезно распахнул дверь, пропуская вперед женщину. Их места находились достаточно близко к месту обвиняемого. Адара неторопливо село, окидывая быстрым взглядом практически под завязку забитый зал. Открытое заседание было как плюсом, ведь проигнорировать доказательства и показания при таком количестве свидетелей будет практически невозможно, так и минусом — взгляды волшебников давили со всех сторон. Она не представляла как будет чувствовать себя Сириус, на которого готово было обрушить свою ненависть магическое сообщество.

— В каком же отчаяние находится славный род Блэк, раз привечает выскочек. Или вы решили развлечься, мисс Блэк, — рядом с ними снисходительно улыбался Люциус Малфой. Одним своим присутствием вызывая у женщины чувство тошноты.

— Вы как всегда сыпете комплиментами, лорд Малфой, — Эдвард добродушно усмехнулся, его ничуть не трогали напоминания о собственном происхождения. Стыдиться своих родителей и самого себя он не собирался.

— И как всегда демонстрируете потрясающие, — Адара сделала короткую паузу, холодно осматривая мужчину с ног до головы, заставляя мужчину напрячься, — пробелы в собственном воспитании. Будьте любезны занять свое место, скоро начнется судебное заседание.

— Желаю удачи, мисс Блэк, — Люциус выдавил еще одну снисходительную улыбку и пошел к бледной жене.

— Мерлин, какой же он все-таки павлин, — Эдвард хмыкнул, заставляя Адару проглотить смешок.

Стоило мадам Багнолд занять свое место за кафедрой судьи, разговоры стихли. Адара подобралась, внимательно смотря как авроры ведут ее брата к креслу обвиняемого. Вид изможденного, обросшего, закованного в цепи брата разрывал ей сердце. Рядом с ним поставили еще одно кресло для свидетелей. Сириус окинул зал потухшим взглядом. Большинство волшебников с неприязнью смотрели на него, лишь пара людей пыталась дать понять, что они поддерживают его. Мужчина замер встречаясь с синими глазами сестры. Он сухо сглотнул и приподнял уголки губ в попытке улыбнуться. Адара сидела белая как мел, не отрываясь смотря на него. От его неуклюжей попытке подбодрить стало лишь хуже.

— Судебное заседание от первого ноября тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года объявляю открытым. Разбирается дело о массовом убийстве, жертвами которого стали двенадцать маглов и Питер Петтигрю. Обвиняемый — Сириус Орион Блэк. Допрос ведут: Миллисента Элора Багналд, министр магии; Амелия Сьюзен Боунс, глава Отдела обеспечения магического правопорядка. Секретарь суда — Элеонор Лиз Сэллоу, — с гулким стуком молоток опустился на деревянную подставку. — В связи с появившейся информацией было принято решение о проведении повторного заседания. Мадам Боунс, вам слово.

Женщина поднялась со своего кресла, почтительно кивнула министру. В руках у нее был небольшой черный блокнот со всеми записями по делу.

— Благодарю за предоставленное слово, министр, — мадам Боунс ненадолго замолчала и внимательно посмотрела на сидящего в кресле обвиняемого. — Приговор по этому делу выносился по ускоренной программе. Мистера Блэка, как участника преступной группировки, именуемой себя, Пожиратели смерти, не допрашивали с использование веритасерума. Как только Визенгамоту стало известно о том, что мистер Блэк не мог состоять в вышеназванной группировке, был созван суд. Первым свидетелем вызывается Адара Вальбурга Блэк. Мисс Блэк, прошу.

Адара уверенно прошла к центру зала, смотря строго вперед. Ей было страшно и одновременно смешно от того как Визенгамот решил обыграть отсутствие суда над ее братом. Женщина аккуратно опустилась в кресло и кивнула, показывая, что готова отвечать.

— Мисс Блэк, вы помните об ответственности перед судом? — мадам Боунс строго смотрела на нее.

— Разумеется, мадам Боунс.

— Тогда прошу вас, расскажите то, о чем поведали представителям Визенгамота ранее, — женщина окинула взглядом зал и начавшие было возмущаться волшебники замолчали.

— Помимо того, что рука моего брата, прошу прощения, мистера Блэка, чиста. Мне было известно, что он даже тайно не мог участвовать в деятельности Пожирателей Смерти. Дело в том, что ритуал крестничества, в котором мы оба участвовали исключает возможность нанесения вреда подопечному. Как мне было известно, мистер Блэк был признан одним из Пожирателей Смерти в связи с тем, что открыл тайну фиделиуса — чар защиты, которыми был окружен дом Поттеров. Однако он не смог бы сделать этого и остаться магом, ведь раскрыть фиделиус означало нанести вред крестнику. Исходя из обвинений в убийстве с помощью бомбарды, магом он явно остался. Поэтому я обратилась к уважаемому Визенгамоту с просьбой провести полный суд.

— Мисс Блэк так же предоставила свои воспоминания о крестинах и описание ритуала, с которым Визенгамот ознакомился перед заседанием. Благодарим за выступление. Прошу, займите свое место в зале суда.

— Да как вы можете ей верить! Мерзкие Пожиратели, — выкрикнул из зала невысокий худой мужчина, его поддержали одобрительным гулом. Адара проходящая мимо одарила волшебника ледяным взглядом, обещая самой себе запомнить его.

— Тишина в зале, — министр Багнолд несколько раз ударила молотком о подставку, заставляя волшебников замолчать. — Повторный выкрик и я назначу взыскание. Итак, мистер Блэк, согласны ли вы ответить на вопросы суда после применения сыворотки правды?

— Согласен, министр, — прохрипел Сириус. Он прикрыл глаза, надеясь, что все закончится как можно быстрее.

Все те же авроры, которые привели его в зал суда, подошли к креслу. Сириус приподнял голову, послушно глотая зелье. Его взгляд стал рассеянным, тело расслабилось на стуле.

— Назовите ваше имя и дату рождения, — начала допрос министр.

— Сириус Орион Блэк. Третье ноября тысяча девятьсот пятьдесят девятого года.

— Состояли ли вы в преступной организации под названием Пожиратели Смерти?

— Нет, — ровным голосом ответил Сириус

— Были ли вы на Прайвет Драйв ночью тридцать первого октября тысяча восемьдесят первого года?

— Да.

— Вы использовали заклинание бомбарда? Вы убили двенадцать маглов и мистера Петтигрю той ночь?

— Не использовал. Не убивал. Но лучше бы убил.

Зал ахнул, волшебники недоуменно смотрели другу на друга. Адара крепко сжала руки, продолжая слушать допрос.

— Кто убил тех маглов?- министр Багнолд хмурилась, заранее зная ответ на свой вопрос.

— Питер Петтигрю.

Сидящие в зале волшебники начали возмущаться. Поднявшийся гул едва смогла прервать госпожа министр.

— Тишина! — голос, усиленный сонорусом, прогрохотал в зале, молоток гулко стучал в наступившей тишине. — Дайте мистеру Блэку антидот.

Сириус зашелся в громком кашле. Перед глазами немного плыло, он оставил пустой взгляд на судьях и медленно кивнул, готовый отвечать на вопросы.

— Мистер Блэк, расскажите суду о событиях той ночи, — негромко попросила мадам Багнолд. Они подготовились к подобному ходу событий, однако она все еще не могла поверить в то, что услышала.

— Той ночью я был на дежурстве, — Сириус тоже говорил негромко, ему все еще было больно вспоминать. — Когда я узнал, что с Поттерами что-то случилось, сразу бросился к ним.

— Как вы узнали об этом, мистер Блэк? — мадам Боунс наклонила голову к плечу.

— У нас с Джимом, Джеймсом Поттером, были связанный протеевыми чарами часы. Если кому-то грозила опасность, другой отправлял сигнал, — мужчина облизнул сухие губы. К его огромному сожалению, никакие чары не смогли им помочь. — Когда я приехал, было поздно.

Сириус замолчал, глядя прямо перед собой. Он как наяву видел тело лучшего друга, почти брата.

— Мистер Блэк, — поторопила его министр.

— Да, простите, — мужчина тряхнул головой, прогоняя видение. — Джеймс и Лили были мертвы. Гарри плакал в своей кроватке. Я хотел его забрать. Но появился Хагрид.

— Хранитель ключей Хогвартса, — пояснила мадам Боунс. — Прошу прощения, продолжайте.

— Я отдал ему Гарри и бросился за крысой, — мужчина вновь покачал головой, совершенно разочарованный в самом себе.

— Поясните свои слова, мистер Блэк, — вновь остановила его мадам Боунс.

— Крыса это Питер Петтюгрю. Он анимаг.

— Как я понимаю, незарегистрированный. Продолжайте. И прошу вас называть мистера Петтигрю хотя бы по имени.

— Я нашел его в Лондоне. Петтигрю, — Сириус мрачно усмехнулся, на мгновение его глаза вновь загорелись яростным огнем, имя бывшего друга он практически выплюнул, — испугался, пытался как-то оправдаться. А после, боясь, что я действительно его убью, он бросил бомбарду. И сам же пожертвовал пальцем, лишь бы я не смог его достать. Потом были авроры и остальное вы знаете.

Волшебники молчали, пораженные открывшейся правдой. Эдвард крепко сжимал плечо Адары, пытаясь поддержать. Она из последних сил держала ровное выражение лицо, лишь лихорадочно блестящие глаза и бледное лицо выдавали то, насколько ей трудно слушать слова брата.

— Что ж, — министр Багнолд прервала вязкую тишину, — мы выслушали мистера Блэка. Думаю, будет верным начать голосование. Кто за то, чтобы признать мистера Блэка виновным?

Несколько волшебников начали поднимать руки, но под недоуменные взгляды остальных, опустили их.

— Кто за то, чтобы признать мистера Блэка невиновным? — женщина проголосовала первой. Вслед за ней начали поднимать руки остальные члены Визенгамота. — Единогласно. Сириус Орион Блэк признается невиновным. Размер и форма компенсации будут определены позже. Судебное заседание объявляется закрытым.

С ударом молотка цепи исчезли. Сириус растерянно встал, посмотрел на собственные руки, все еще не верящий в происходящее. Сквозь толпу растревоженных волшебников к нему пробрались Адара с Эдвардом. Женщина, не заботясь ни о чем, крепко обняла брата, получая в ответ такой же ответ. Они стояли тесно прижавшись друг к другу. Отстраненные от всех, измученные долгой разлукой. Адара обхватила его за лицо, вглядываясь в глаза.

— Теперь все будет хорошо, Сири, — она едва шепала, поглаживая колючие щеки. — Все будет хорошо.

— Не будь плаксой, — мужчина зажмурилсся, не выпуская сестру из объятий. Он был не уверен кому именно это говорил — себе или ей.

— Я все понимаю и безумно рад за вас, но давайте выбираться, — Эдвард оглядел взбудораженных волшебников и передернул плечами.

Их на мгновение ослепила вспышка колдокамеры. Показывая насколько прав в своем стремлении скорее уйти отсюда мистер Тонкс. Авроры, пробившиеся к ним, помогли выбраться из зала, ненавязчиво проводили до каминов. Всю дорогу брат с сестрой молчали, продолжая крепко держать друг друга за руки.

Дома Сириус едва не упал на пол от усталости, но сестра успела его поддержать. Будь он в своей прошлой форме, у нее ни за что не получилось бы этого сделать, однако за годы проведенные в Азкабане, ее брат похудел и теперь больше походил на скелет.

— Тебе стоит хоть немного привести себя в порядок, братишка, — Адара усмехнулась, продолжая его поддерживать. — Познакомишься с Гарри попробуем тебя откормить.

— Давай, Блэк, прекращай висеть на сестре, — Эдвард ненавязчиво подхватил мужчину под руку. Адара недовольно поджала губы, но отступила, признавая, что помощь целителя сейчас была лучше для брата. — Пошли, сделаем из тебя снова красавчика, а то перепугаешь мне жену. Что я потом с ней делать буду?

— Уверен, ты что-нибудь придумаешь, — Сириус хрипло засмеялся.

Так, перебрасываясь ничего не значащими фразами, мужчины поднялись наверх. Адара потерла лоб и устало опустилась на диван. Не смотря на усталость, она была невероятно счастлива. Они сделали это. Они справились.


Примечания:

Сириус наконец-то вернулся домой, осталось увидеться с Гарри

Глава опубликована: 25.06.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

7 комментариев
Kireb Онлайн
Мечтательная лиса, блошки кидать сюда или в личку?
Kirebкак будет удобнее😊
Kireb Онлайн
Мечтательная лиса
4 глава
"Гарри уткнулся носом ей в грудь, сладко посасывая".

9-10 летнему мальчику как-то неприлично ПОСАСЫВАТЬ грудь у женщины, у которой дочь школу заканчивает.
ПоСАПывая, наверное.
Kireb Онлайн
Мечтательная лиса
Глава Азкабан.
3 абзац после разговора с Лестрейнджами.
"Изо рта вырвался, мужчина отполз".
Кто вырвался? Пар? Смех? Стон?
Kireb
Спасибо большое, поправила.
Kireb
Про ошибку согласна. Но я посчитала, что Гарри 4.5 максимум. Или нет?
МарияA
4,2-4, 3
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх