Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Чтобы найти тех, кого нет — иди туда, где тебя никогда не было."
Шотландское нагорье. Закрытая территория. Поместье Селвинов.
Они прибыли ночью. Луна наметила путь с помощью древней карты, найденной в Отделе Тайн. Гарри сомневался, стоя у ворот полуразрушенного особняка, окутанного туманом и влажным холодом.
— Уверена, что именно здесь? — пробормотал он, оглядывая покосившиеся колонны.
Луна кивнула.
— Магия этого места не живёт… она спит. А во сне — кричит.
Поместье Селвинов было официально заброшено после войны. Его заколдовали так, чтобы обычный человек даже не мог найти его повторно. Но Гарри чувствовал: это место помнило. Помнило всё.
Они пересекли двор, где земля была усыпана поблёкшими лепестками — всё того же странного, глазообразного цветка. Внутри воздух был густой, будто его не двигали годами. Часы на стене тикали… но стрелки двигались назад.
— Это искажённое время, — сказал Гарри. — Внутри него мы будем видеть не всё как есть.
— Или слишком правдиво, — добавила Луна. — Не вздумай верить зеркалам.
Комната с картинами.
На стенах висели портреты всех предков Селвинов. Только один — пустой. Его рама обуглена, и в её центре — темнеющее пятно.
— Это должна быть она, — сказал Гарри. — Морвенна.
Луна провела пальцами по раме.
— Здесь её след. Очень… личный.
Она обернулась к зеркалу, стоявшему у окна. Оно не отражало их, а показывало коридор. В коридоре — Невилла.
Он шёл, пошатываясь, как будто бредя во сне.
— Он здесь! — воскликнул Гарри.
Но когда они бросились за ним — коридор оказался пуст. Ни следов, ни магии, ни следа его присутствия.
Луна подняла палочку.
— Здесь ловушка. Дом не показывает правду. Он показывает то, что ты боишься потерять.
Подвал. Зеркальная галерея.
Они спустились в подземные ходы, где стены были покрыты трещинами, из которых сочилась слабая синяя дымка. В глубине — десятки зеркал. Некоторые разбиты. Другие трепещут, как поверхность воды.
В одном из зеркал — Гарри увидел Джинни. Она звала его. Говорила, что он опоздал, что он подвёл всех.
В другом — он увидел себя… но с глазами Волдеморта.
— Нет, — прошептал он. — Это ложь.
— Это ты, — прошептал голос позади.
Морвенна стояла прямо за ним. Луна резко обернулась, но её уже не было.
— Она между отражениями, — сказала Луна. — Она не совсем жива. Но и не мертва.
И тогда зеркало в центре зала озарилось светом.
Из него вышел Невилл.
Бледный. Тихий. Глаза чуть светятся серебром.
— Я… помню, — произнёс он. — Помню её голос. Она предлагала забыть всё: боль, страх, одиночество. И я почти согласился.
Гарри подошёл к нему:
— Ты цел?
— Нет, — он кивнул на зеркало. — Но я знаю, где её сила.
Он протянул руку, и в его ладони — артефакт: осколок стекла, пульсирующий темной энергией.
— Это её сердце. Она вложила часть себя в зеркало. И если оно разобьётся — она исчезнет.
Луна посмотрела на него пристально:
— Или… вырвется наружу.
В глубине зеркальной галереи открывается ещё одно отражение. Оно показывает Луну, но с тенью за её плечом. Тень шепчет ей на ухо, и в зеркале её глаза темнеют.
Морвенна:
— Ты всегда чувствовала иначе. А теперь… хочешь узнать, кем могла бы стать, если бы не свет?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |