Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ты проснулась последней. В убежище царила привычная атмосфера — кто-то ушел на задание, кто-то остался. Потянувшись, ты перебросилась утренними приветствиями с оставшимися и вдруг заметила Хисоку. Он стоял у выхода, поймал твой взгляд и едва заметно кивнул, прежде чем выйти.
Ты последовала за ним. Когда вы оказались вне поля зрения остальных, ты спросила:
— Мы так рано? Я даже не позавтракала...
— Сейчас четыре часа дня, Лапуська, — он усмехнулся. — Ты проспала целый день. Перекусим по дороге — как раз за два часа дойдем.
Четыре часа? Как я могла проспать так долго? — мелькнуло у тебя в голове, когда из-за спины раздался голос:
— Т/и, ты куда? — Фейтан скрестил руки на груди, бросая подозрительный взгляд на Хисоку.
— По делам. Скоро вернусь, — ты дружелюбно улыбнулась, пока Хисока продолжал идти, не оборачиваясь.
Фейтан лишь хмыкнул, явно не одобряя твою компанию.
Дорога до центра города заняла ровно два часа, как и обещал Хисока. Он привел тебя в роскошный бар на верхнем этаже небоскреба. Пока ты осматривала зал в поисках таинственного знакомого, Хисока уже занял столик у панорамного окна.
— Присаживайся, — он указал на кресло. — Мы пришли раньше.
Ты поправила складки юбки, садясь. Кто же это мог быть? В голове не возникало ни одной подходящей кандидатуры. Хисока тем временем заказал коньяк и начал медленно потягивать напиток, наблюдая за тобой через край бокала.
Прошел час светской беседы о путешествиях, когда Хисока вдруг помахал рукой кому-то в глубине зала.
— Он пришел? — твой голос дрогнул от волнения.
— Да, Лапуля, но не переживай так, — он усмехнулся.
Сначала ты не могла разглядеть, кому он машет, пока рядом внезапно не возник высокий силуэт в изумрудном костюме. Когда он сел...
— Привет, Иллу, — сладковато произнес Хисока.
— Привет, — безэмоционально ответил Иллуми. Его черные, как бездонные колодцы, глаза устремились на тебя. — И привет, Т/и.
— При-привет, — ты смущённо поправила складки юбки.
— Ну разве она не прелесть? Смотри, как краснеет! — Хисока хихикнул.
— Я вовсе не... — начала ты, но Иллуми перебил:
— Мой отец часто вспоминает тебя. Хочет, чтобы ты навестила нас. Я могу сопроводить.
— Ладно... как-нибудь зайду, — ты отвела взгляд.
Хисока, явно довольный собой, удалился к барной стойке, оставив вас наедине. Ситуация становилась неловкой. Неужели Иллуми действительно расспрашивал обо мне? И как Хисока вообще знает такие детали?
Твои мысли прервал монотонный голос Иллуми:
— Тебе идет этот наряд. И запах... приятный.
Ты почувствовала, как тепло разливается по щекам, но собралась и поблагодарила за комплимент. Вернувшийся Хисока с новой порцией коньяка предложил выпить, но ты отказалась. Разговор зашел о делах семьи Золдик, когда внезапно зазвонил твой телефон.
Извинившись, ты отошла в уборную. На экране — Нобунага. Черт...
— Да? — ты поднесла трубку к уху.
— ГДЕ ТЫ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ?! ТЫ В КУРСЕ, КОТОРЫЙ ЧАС?!
Ты взглянула на часы — полночь. В животе похолодело.
— ТЫ ПОНИМАЕШЬ, С КЕМ ТЫ?! ЭТО ЖЕ ОПАСНО! ФЕЙТАН ВСЁ РАССКАЗАЛ! Я ТЕБЕ СОТНЮ СООБЩЕНИЙ НАПИСАЛ! КАК ВЕРНЁШЬСЯ — УБЬЮ!
— Успокойся! Все в порядке, я просто...
— "ПРОСТО" ЧТО?! Кидай адрес, я за тобой еду!
— Да перестань паниковать, я уже взрослая! — не дожидаясь ответа, ты быстро добавила: — Скоро буду.
Вернувшись к столику, ты демонстративно посмотрела на часы:
— Хисока, пора.
Он удивленно поднял бровь, но кивнул. На прощание Иллуми неожиданно коснулся твоего плеча ледяными пальцами:
— Можно твой номер?
Ты продиктовала цифры, после чего догнала Хисоку. Обратная дорога заняла меньше времени и меньше чем за 2 часа вы добрались до убежища.
— Ну как? — спросил он у входа в убежище.
— Эм... — ты покраснела. — Вполне... приятно. Спасибо. — ты слегка поклонилась.
— Не за что, — он отвернулся и направился в общий зал, где все уже спали.
Ты же решила сегодня уединиться в отдельной комнате. Мысли путались: странное поведение Иллуми, гнев Нобунаги... И этот взгляд Хисоки..
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |