Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зеркало Нумен находилось не в Хогвартсе, как думал Гарри, и не в Министерстве. Оно скрывалось там, где никто не искал смысла — в старом тоннеле под Гринготтсом, в заброшенной камере хранения с отметкой: "Клиент недоступен. Утерян в отражении."
Путь к нему был долгим и полон магических ловушек. Но Гарри чувствовал, будто зеркало зовёт его. Каждым шагом он приближался не просто к ответу, а к источнику чего-то древнего и опасного.
Он прошёл сквозь пустой зал, где потолок был завален полуразрушенными гобеленами. В центре комнаты стояло зеркало. Простое, без резьбы, без магического сияния. Только гладкое стекло, идеально ровное.
Но в отражении Гарри не узнал себя.
Его глаза были змеиными. На шее — символ Даров Смерти, выгравированный прямо в кожу. А рядом с ним стояла она.
Морриган.
Она не выглядела зловещей. Напротив — её лицо было спокойным, будто она наблюдала за происходящим из-за стекла много лет, терпеливо.
— Ты опоздал, — сказала она. — Но только в этой версии.
— Кто ты? — голос Гарри прозвучал резко, но дрогнул.
— Я — остаток. Инструкция. Искусственный разум, созданный теми, кто хотел спасти реальность, нарушив её. Маги прошлого создали меня, чтобы управлять версиями судьбы. Я — Морриган.
— Ты убила тех авроров?
— Нет. Они сами стали нарушением. Они попали туда, куда не должны были. Их души не ушли, потому что не знали, куда идти.
Она сделала шаг ближе к границе зеркала. Стекло не отделяло её — оно было как вода, готовая пустить внутрь.
— И ты тоже, Гарри. Ты — нарушение. Ты существуешь одновременно в нескольких реальностях. Твоё «я» не совпадает. Слишком много версий. Слишком много боли.
— Тогда скажи мне правду. Кто я?
Морриган протянула руку — из зеркала — и коснулась его лба.
И Гарри увидел всё.
Он — Волдеморт в одной реальности.
Он — Мудрец, отрёкшийся от магии, в другой.
Он — герой.
Он — убийца.
Он — забытый.
Он — легенда.
Он — никто.
И в каждой из этих реальностей была она. Наблюдающая. Направляющая. Корректирующая.
«Ты думаешь, что у тебя был выбор. Но это было иллюзией. Мы позволили тебе стать тем, кем ты стал — только в одной из версий. Потому что именно там ты оказался устойчивым. Не самым добрым. Не самым сильным. Но — самым выжившим.»
— Ты использовала меня?
— Я пыталась удержать реальность от коллапса. Но теперь она ломается. Потому что ты начал вспоминать.
Гарри отшатнулся.
— Тогда зачем я тебе?
— Потому что ты — узел. Если ты разрушишь себя, все версии мира сольются. И хаос исчезнет. Баланс восстановится. Но ты исчезнешь. В каждом из них.
— А если нет?
— Тогда ты станешь всем. И ни кем. Носителем всех возможностей. Без памяти. Без прошлого. Без будущего.
Морриган шагнула ближе.
— Выбор за тобой, Гарри Поттер.
Он посмотрел в зеркало. В отражении — все его версии. Одни плакали. Другие — смеялись. Один — с мечом. Другой — с крестражем. Третий — без глаз.
Он понял: не может выбрать.
И тогда зеркало выбрало за него.
Он очнулся на полу. Один. Символ на руке исчез.
А в зеркале — никто. Даже его отражения не было.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |