Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Медленно шагая по золотистому песку, Арманд жадно разглядывал придворных волшебников. Внешний вид некоторых действительно отличался особой чудаковатостью: сгорбленный старец в темно-синей мантии, украшенной светящимися звездами, очевидно, волшебного происхождения; высокий, мускулистый мужчина, чей обнаженный торс едва прикрывала небрежно накинутая на плечи волчья шкура; пожилой волшебник в зеленом балахоне, опирающийся на посох из скрученных спиралью веток… Арманд отметил, что Корентин единственный, кто выделялся наличием питомца. Его черный ворон восседал на плече хозяина, высокомерно поглядывая на окружающих. Остальные выглядели не столь вызывающе, но необычные элементы все же бросались в глаза: вышивки в виде замысловатых писаний, вычурные украшения, броские сочетания цветов.
Арманд гордо вздернул подбородок, стараясь скрыть внутреннее волнение и мысленно перебирая варианты, как лучше держать себя, когда его будут представлять этой пестрой компании.
— Наконец-то, — Корентин с некоторым раздражением скользнул взглядом по юным волшебникам. — Нам уже пора начинать. Сильвия, встань с краю, подальше от… зрителей. И держи этого недоучку при себе.
Обиженно поджав губы, Арманд все же послушно последовал за своей спутницей. Остальные волшебники также расходились по пляжу, занятые выстраиваниям какого-то замысловатого рисунка и не проявляя к новичку особого интереса.
— Можешь не выглядеть таким растерянным, — шикнула на него Сильвия. — За нами наблюдают.
Действительно, на краю лагеря собралась внушительная группа людей, среди которой выделялась фигура мужчины, сидящего в высоком кресле.
— Это Вильгельм?
— А кому еще это быть? — нервно дернула плечами девушка. — Не отвлекай меня.
Арманд нервно переступил с ноги на ноги. Стоит ли ему надеяться на знакомство с герцогом, если даже другим волшебникам на него плевать? Не так он представлял свое первое появление при дворе, если это можно было так назвать.
Тем временем в воздух взлетели разноцветные лучи заклинаний. Арманд тут же забыл про все остальное. Он завороженно смотрел на вечернее небо, озаряемое яркими вспышками. Был ли это настоящий ритуал или всего лишь красочный спектакль для вельмож, юноша так до конца и не понял. Но выглядело впечатляюще.
Спустя несколько минут волшебники опустили палочки. С нескрываемым сожалением Арманд наблюдал за угасающими в небе сверкающими искрами, когда Сильвия потянула его за рукав.
— Идем.
— Почему? — юноша осмотрелся, быстро оценивая ситуацию. Вокруг Корентина собрались остальные волшебники, а со стороны лагеря к ним шагала делегация во главе с высоким рыжеволосым мужчиной, уже не юным, но крепким и подтянутым. — Я думал меня представят герцогу. Я же новый ученик его личного волшебника.
— Тебе пока нечем его поразить, так что идем, — девушка крепче вцепилась в его руку, пытаясь сдвинуть упрямца с места.
— Но тебя же я чем-то поразил, раз ты притащила меня сюда. Может, и герцога смогу.
— Как? Сожжешь все его корабли? Идем в шатер. Отец так велел.
— А какой смысл тогда вообще мне был сюда приходить? — Арманд раздражено скинул руку девушки и решительно зашагал вперед.
Но дойдя до группы волшебников, он в нерешительности замер. А что, собственно, он собирается делать дальше? За спиной послышалось возмущенное дыхание Сильвии. Стоило поторопиться…
— Это тот самый? Новый ученик?
Спокойный уверенный голос заставил волшебников расступиться, освобождая Арманду дорогу. Не растерявшись, он быстро шагнул вперед, преклонив колено.
— Рад служить вам, Ваша Светлость.
— Какое похвальное рвение, — с легкой насмешкой в голосе отозвался Вильгельм. — И чем же ты можешь мне послужить?
— Он еще учится, — вмешался Корентин, не дав своему ученику сказать ни слова. — Я только сегодня раздобыл ему волшебную палочку.
— И что он будет делать в походе? Героически падет в первые секунды первой же стычки?
— Я и без палочки кое-что умею, — гордо заявил Арманд, игнорируя гневный взгляд своего учителя.
— Вот как? — теперь герцог с интересом посмотрел на юного волшебника. — Тогда предлагаю небольшой показательный поединок.
— Не думаю, что это хорошая идея, — вмешался Корентин.
— Пусть лучше оценит свои силы сейчас, чем в пылу сражения.
— Я готов попробовать!
Вильгельм одобрительно улыбнулся и кивнул своим стражникам. Один из них вышел вперед, другой протянул Арманду свой меч. Юноша принял его, нервно сглотнув. Когда он говорил, что и без палочки чего-то стоит, то имел ввиду не это. Но остальные уже разошлись, освободив место для поединка, и пускаться в объяснения теперь означало выставить себя в жалком свете. Юноша покрепче сжал рукоять меча, который оказался в разы тяжелее, чем Арманд мог предположить. Что ж, пусть он сам ни разу не сражался, но видел пару раз, как бились на мечах другие. А еще у него в голове быстро сложился план, как в любом случае произвести нужное впечатление.
Противник встал напротив, приняв боевую стойку и подняв тяжелый меч двумя руками. Арманд нагло усмехнулся и, глядя в глаза соперника, провел рукой по блестящему лезвию предоставленного ему оружия. Клинок вспыхнул ярким пламенем. По толпе зрителей прошелся восхищенный шепот, но Арманд понимал, что пока не время красоваться, ведь, с его-то навыками, застать оппонента врасплох — единственный способ не опозориться мгновенно. Воспользовавшись секундным замешательством противника, юноша кинулся вперед.
Очень быстро Арманд осознал, что горящий меч — вещь, однозначно, эффектная, но дико непрактичная. От каждого столкновения мечей во все стороны разлетались искры, прожигающие одежду и оставляющие легкие ожоги на коже. Жар от огня обдавал его собственное лицо так, что со лба градом катился пот, попадая в глаза и отвлекая. Хорошо хоть, что противнику также приходилось действовать с осторожностью. И эти аккуратные атаки Арманд пока успевал отбивать. Но юноша видел, как стражник постепенно приспосабливается и смелеет, чего нельзя было сказать о нем самом. Решившись на еще одну отчаянную идею, Арманд будто бы случайно упал, схватил горсть песка и швырнул в лицо обрадованному противнику. Только он не рассчитал того момента, что часть песка может полететь и ему в лицо…
— Достаточно!
Тяжело дыша и часто моргая из-за попавшего в глаза песка, Арманд поднялся и потушил огонь, изо всех сил стараясь выглядеть грациозно и уверенно. Герцог о чем-то пошептался с Корентином, потом повернулся и наградил юного волшебника легкой улыбкой, от которой у того радостно забилось сердце. Не такое уж и плохое вышло начало…
* * *
Резкий толчок в грудь выбил воздух из легких. Арманд осел на пол шатра, потирая ушибленное место, и исподлобья глядя на своего учителя, лицо которого перекосил гнев.
— Ты здесь исключительно по моей милости. Живешь под моей крышей и ешь с моего стола. Так что делай только то, что я тебе велю.
— Мне показалось, герцог остался доволен нами обоими, — сквозь зубы ответил Арманд.
— Еще бы, — Корентин устало потер лицо. — У нас же теперь есть боевой маг, поджигающий все вокруг без помощи палочки!
— И что в этом плохого?
— Глупый мальчишка. Палочка не только помогает сконцентрировать магию, но и держать ее под контролем.
— Зачем? Чтобы сдерживать мой потенциал? Боитесь, что я вас обойду?
Короткий свист рассек воздух, и щеку юноши будто обожгло. Он рассеяно поднес руку к лицу, чувствуя теплую кровь на пальцах.
— Затем, что потеря контроля над магией однажды может убить тебя. В лучшем случае только тебя. А в худшем — еще и всех, кто будет рядом в этот момент. И чем старше ты становишься, тем больше рисков. Сегодня я раздобыл для тебя старую волшебную палочку одного из… неважно, — Корентин бросил на стол небольшой сверток. — Если ты в ближайшие дни не освоишь несколько заклинаний с палочкой, я лично тебя прикончу, чтобы не подвергать риску остальных.
Резко развернувшись, мужчина стремительно покинул палатку. Арманд сжал кулаки, чувствуя нарастающую внутри ярость. Корентин сам не соизволил потратить немного времени на объяснение всех тонкостей своему ученику, спихнув все на дочь, а теперь выставил его крайним.
— Позволь мне…, — девичий голос прозвучал непривычно мягко.
Арманд поднял глаза, чувствуя, как гнев внутри стихает. Рядом с ним присела Сильвия, сжимая в руках коробочку с какой-то ароматной мазью. Осторожно обмакнув пальцы, она нанесла мазь поверх пореза.
— Через пару дней даже следа не останется, — объяснила она юноше. — Завтра отправимся на пляж тренироваться?
Арманд медленно кивнул. Чего-чего, а желания учиться Корентин точно смог ему прибавить. Теперь он прямо-таки горел желанием выучить все, что сможет, чтобы в будущем превзойти своего учителя, надрав тому хорошенько зад.
— Хорошо, тогда отдыхай, — девушка поднялась и скрылась за занавеской.
Арманд взял в руки оставленный Корентином сверток и развернул ткань. В руку ему упала довольно потертая волшебная палочка. Юноша повертел ее в руках и попробовал сделать взмахи на подобие тех, что видел сегодня на пляже. И ничего не почувствовал. Палочка казалась холодной и безжизненной в его руках. Сколько же усилий придется приложить, чтобы вдохнуть магию в этот старый кусок дерева?
* * *
Не смотря на вечерние опасения, к обеду следующего дня Арманд с легкостью левитировал любые предметы: от легких книг, до тяжелых мечей и щитов. Хотя особого удовольствия от обращения с чужой палочкой он и не получал, но успехи в магии все же приносили приятное удовлетворение. Перевернув в очередной раз меч в воздухе, он воткнул его лезвием в песок.
— Кажется, эти чары я освоил. После обеда попробуем что-нибудь еще?
Но девушку ему не ответила, хмуро глядя в сторону лагеря. Арманд обернулся. К ним шел Корентин. С их вчерашней ссоры, они не разговаривали, так что юноша непроизвольно напрягся. Но, когда наставник подошел ближе, Арманд увидел на его лице легкую улыбку.
— Возвращайтесь в палатку и собирайтесь в дорогу, — коротко бросил волшебник. — Ветер переменился. Вечером мы отправляемся в путь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |