Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вскоре все ушли. Гарри и Гермиона сидели в Большом зале и спокойно разговаривали, когда к ним подошёл директор.
Директор: — Мой мальчик, это неразумно. Отмени все свои решения — ты оставил многих людей на улице, а больница Святого Мунго перестанет работать. Неужели тебе не жаль людей?
Гарри: — Я не твой мальчик. Что касается того, что я оставил на улице много людей, — они виноваты сами: вы позволяли слизеринцам издеваться над другими студентами, и они получили по заслугам. Если им не хватает денег, чтобы оплатить обучение, они могут обратиться в специальный фонд, который я учредил для тех, кто не в состоянии оплатить Хогвартс и всё необходимое для него. Что касается больницы Святого Мунго — тот же ответ: я учредил больницу для всех, и там можно получать бесплатную помощь.
Директор: — Но там будут лечиться маглорождённые, а мы чистокровные...
Гарри: — Это ваши проблемы. К тому же, директор, если вы не заметили, мы с Гермионой оставили им деньги, поместья или небольшой бизнес.
Директор: — А как же министерство?
Гарри: — Что с министерством?
Директор: — Из‑за того что ты запретил министерству пользоваться и брать налоги с земель, которые ты владеешь в Косом переулке, и с фермерских хозяйств, спонсирование министерства сократится на 30 процентов. Им придётся сокращать штат. Тебе их не жаль?
Гарри: — Нет. К тому же в министерстве работает много чистокровных, и они очень богаты — пусть сами делают взносы. Разве не министерство посадило моего невиновного крестного в Азкабан?
Директор: — Твои родители этого не одобрили бы. Волшебный мир — твой дом, здесь твои друзья, ты должен им помогать.
Гарри: — Дом? Где? Меня объявили инвалидом, я не могу ходить. В первый год на моего самого близкого друга напал тролль. На втором году моя любимая невеста была укушена василиском и окаменела. Меня все считали наследником Слизерина, потому что я умею говорить со змеями. Мой второй друг бросил меня; сейчас, на третьем курсе, я узнаю, что у меня есть крестный, которому вы не дали суда как главному магу; второй друг моего отца — оборотень; а третий оказался предателем и служит тёмному лорду. К тому же сейчас я сижу в инвалидной коляске. Когда люди впервые увидели меня в ней, по их взглядам я понял, что к мне изменилось отношение. Однажды, когда я был в душе, на меня начали кричать, чтобы я быстрее выходил — спасибо Гермионе, она прибежала помочь, но одной ей было не справиться: когда она попросила Рона, тот отказал; мне помогли близнецы. Так что в Хогвартсе у меня всего четыре друга: близнецы, моя невеста Гермиона и Хедвиг — и всё.
Директор: — И что ты планируешь делать?
Гарри: — На каникулах я собираюсь поехать в наш новый дом вместе с моей невестой. Я бы уехал из Великобритании, но у нас контракт.
Директор: — Ты позволишь мне пользоваться хранилищем и занимать места в Волшебной палате?
Гарри: — Нет. Я сам буду всем управлять. Я запрещаю вам и преподавателям приближаться ко мне, если это не касается учебного процесса.
Гермиона: — Директор, почему вы смотрите на меня?
Директор: — Пожалуйста, мисс Грейнджер, дайте мне право голоса от вашего имени и доступ к вашим хранилищам — это ради высшего блага.
Гермиона: — Скажите, понесёт ли наказание девушка, которая бросила яйцо в моего мужа?
Директор: — Каждому нужен второй шанс; к тому же разве вы уже не наказали её семью, мисс Грейнджер?
Гермиона: — Я леди Поттер‑Грейнджер.
Директор: — Могу я попросить вас отказаться от ваших планов в отношении семьи Эвали?
Гермиона: — Нет.
Директор ушёл и понял, что ничего не сможет сделать; он хотел, чтобы семья Эвали перешла на сторону света.
Гарри: — Любимая, позови, пожалуйста, Луну Лавгуд.
Гермиона встала и пошла к столу, где сидела Луна. Через пять минут они вернулись.
Гарри: — Привет, Луна, как дела?
Луна: — Хорошо. Ты, наверное, хочешь забрать нашу газету?
Гермиона: — Забрать газету?
Гарри: — Да. Я являюсь акционером «Придиры», а также «Ежедневного пророка» и ещё одного известного журнала. Луна, я не собираюсь требовать «Придиру»: наоборот, я хочу, чтобы твой отец прислал документы — я отдам ему свою долю в «Придире».
Луна: — Зачем тебе это?
Гарри: — Ты мне нравишься, и я хочу, чтобы ты была нашей подругой.
Рон: — Что здесь делает псих? Эй, Гарри, ты больше не сможешь играть в квиддич. Можно я заберу Молнию?
Гарри: — Она не псих. Молнию ты можешь забрать.
Рон: — Спасибо, друг.
Гарри: — Пожалуйста, но больше ко мне не подходи.
Гермиона: — И ко мне.
Рон выглядел шокированным. Гермиона и Гарри решили ответить на его немой вопрос.
Гарри: — На втором курсе ты бросил меня, но я тебя простил. Гермиона, в этом году ты доложила директору, что мы идём спасать Сириуса — несмотря на это, мы всё знаем.
Дальше их разговор был прерван: к их столу подошла красивая блондинка в мантии Слизерина.
Гарри: — Можем мы помочь?
Девушка: — Да. Я Дафна Гринграсс. Я хотела узнать, почему ты отказался от брачного договора. Неужели тебе правда нравится эта бобёр с длинными зубами?
Гарри: — Во‑первых, не «ты», а «вы». Во‑вторых, Гермиона — самая красивая девушка, которую я когда‑либо встречал; именно она всегда меня поддерживала и не бросила меня, она поделилась со мной своей душой. В‑третьих, что вы хотите?
Дафна: — Я хочу, чтобы ты отказался от своих претензий.
Гарри: — Нет. Ваша семья самая виновата. Теперь, пожалуйста, возвращайтесь к своему столу.
Гарри начал есть, но Гермиона внимательно следила за Дафной — и не зря: Дафна выпустила какое‑то проклятье в Гарри, но Гермиона поставила щит и тут же ответила обезоруживающим заклинанием.
Гермиона: — Это было глупо и бесчестно.
Снейп: — Минус 60 баллов с Гриффиндора!
Гарри и Гермиона осмотрели стол преподавателей и поняли, что те ничего не предпримут. В этот момент снова появился Острый Коготь с гоблинами‑стражниками: они подошли и взяли Дафну под руки.
Директор: — Что происходит?
Острый Коготь: — Мисс Гринграсс арестована за нападение на друга нации гоблинов.
Директор: — Я уверен, что это была шутка. К тому же откуда вы это узнали?
Гермиона: — Шутка? Вы издеваетесь?
Гермиона подошла к Дафне, взяла её палочку и проверила её. Она поняла, что это было заклятие, ломающее кости. Гермиона дала палочку одному гоблину; тот тоже проверил её и зарычал.
Гарри: — Отпустите Дафну, пожалуйста, пусть продолжит учиться.
Гермиона удивлённо посмотрела на Гарри, но кивнула. Гоблины тоже были шокированы и ещё с большим уважением посмотрели на Гарри. Затем Гермиона взяла палочку у гоблина и сломала её. Она наложила на Дафну заклятие, и на лице Дафны появилась надпись «Я дура».
Гермиона подошла к Гарри, взяла его коляску и повезла его в общежитие. Снейп крикнул, что они должны явиться на отработку в 19:00.
Гарри: — Зачем ты это сделала?
Гермиона: — Это месть за тебя. Я хочу, чтобы мы были в безопасности.
Гарри и Гермиона отправились в общежитие, где их ждали близнецы. Они начали расспрашивать их, где те были вчера, что делали и где изучали заклинание. Но Гарри и Гермиона прочитали их мысли и узнали, что директор поручил им следить за женатой парой; также они поняли, что когда близнецы заступились за них, это тоже был приказ директора — он заплатил им тысячу галеонов.
Гарри: — Как дела?
Близнецы: — Нормально.
Гарри хотел ещё что‑то сказать, но тут открылась дверь, и вошёл их декан — их вызвали в кабинет директора.
Гарри: — Это касается учебной части?
Декан: — Нет.
Гермиона: — Тогда мы не пойдём. Мы сказали, что нас можно вызывать только если дело касается учёбы.
Декан: — Имейте уважение к директору.
Гарри и Гермиона проигнорировали её, после чего пошли на урок зельеварения.
Они подошли к кабинету; Гермиона открыла дверь и провела его внутрь. Они сели в самый конец класса. Гермиона уселась за парту рядом с Роном, а Гарри — с Невиллом.
Гарри и Гермиона отправились в общежитие, где их ждали близнецы. Они начали расспрашивать их, где те были вчера, что делали и где изучали заклинание, но прочитали их мысли и узнали, что директор поручил им следить за женатой парой; также выяснилось, что когда близнецы заступились за Гарри и Гермиону, это тоже был приказ директора — он заплатил им тысячу галеонов.
Гарри: — Как дела?
Близнецы: — Нормально.
Гарри хотел ещё что‑то сказать, но в комнату вошёл декан — их вызвали в кабинет директора.
Гарри: — Это касается учебной части?
Декан: — Нет.
Гермиона: — Тогда мы не пойдём. Мы сказали, что нас можно вызывать только по учебным делам.
Декан: — Имейте уважение к директору.
Гарри и Гермиона проигнорировали её и пошли на урок зельеварения. Они сели в самый конец класса: Гермиона — рядом с Роном, Гарри — с Невиллом.
Гарри: — Невилл, ты же знаешь, что твоя семья сама виновата?
Невилл: — Да, но слушай: каждый месяц мы платим в больницу Святого Мунго по два миллиона.
Гарри: — При всём уважении, вы получаете по семь миллионов; моей семье вы должны платить по два миллиона в месяц, таков был договор. К тому же ты можешь отправить родителей в новую больницу, которую я построил для всех.
Невилл: — Сколько она стоит?
Гарри: — Нисколько.
В это время тихо разговаривали Рон и Гермиона.
Рон: — Гермиона, зачем тебе Поттер? Он же не может ходить, и он тебя не сделает счастливой — или это из‑за его положения в волшебном мире, или из‑за богатства?
Гермиона: — Не называй меня так. Я люблю Гарри за его доброту, дружбу и поддержку. Даже если бы он не был знаменит и богат, я всё равно любила бы его.
После урока Гермиона взяла Гарри, и они поехали в Тайную комнату. Рон побежал докладывать Дамблдору.
Гарри и Гермиона узнали от родителей Гарри, что существует пророчество: либо Тёмный Лорд, либо Гарри должен погибнуть. Рагнок, лорд гоблинов, провёл расследование и выяснил, что несколько гоблинов, сговорившихся с Дамблдором, подготовили документы, по которым после смерти Гарри всё имущество и деньги должны перейти к Дамблдору, Уизли и Ордену. Но родители Гарри сорвали этот план Дамблдора.
Рагнок казнил гоблинов, которые помогали Дамблдору; он дал Острому Когтю широкие полномочия и выделил сто воинов для охраны Гарри и Гермионы.
Оставшиеся три месяца прошли относительно спокойно. Гарри и Гермиона побывали во многих странах, нашли для больницы множество хороших специалистов. Как лорд и леди, они перевелись на последний год на домашнее обучение и наняли много репетиторов. Гарри заключил союз с Лавгудами; с помощью Добби он украл у директора дневник Тома. Кроме того, гоблины обнаружили в шраме частицу крестража, но решили пока не трогать её и давать Тёмному Лорду ложную информацию.
![]() |
|
Тереть комментарии - нехорошо. Автор должен стойко сносить критику
1 |
![]() |
Cyber_Ko Онлайн
|
Такое впечатление что это писал chatGPT
2 |
![]() |
|
Издеваетесь?
|
![]() |
Cyber_Ko Онлайн
|
![]() |
|
Cyber_Ko
Нужно было засунуть его и правда в чат ГПТ, и попросить привести в нормальный вид. ЧатГПТ такие штукипишет на раз. |
![]() |
|
не смогла даже первую главу прочитать, текст глаза режет, тут вычитка нужна, так как ошибка на ошибке.
1 |
![]() |
|
Ох, мои глаза... Они начали кровоточить ещё на первой странице. >_< Тащ автор, СРОЧНО ищите корректора.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |