↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мальчик и его лиса (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандомы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика, AU, Экшен
Размер:
Макси | 832 838 знаков
Статус:
В процессе | Оригинал: В процессе | Переведено: ~94%
Предупреждения:
ООС
 
Не проверялось на грамотность
Хотя и говорят, что не все, кто скитается, заблудились, некоторым в жизни всегда достается хуже некуда. Их находят не в том месте и не в то время; разворачивается череда событий, которые становятся все хуже и хуже. Ари обнаруживает, что ее приняли за другую, и в итоге она оказывается запечатанной в нашего любимого блондина.
- На данный момент я уже ничему не удивляюсь. Ну что ж." Она рассмеялась. "Наруто. Ты мне не доверяешь?" Наруто х Ари
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4 Тануки и гумихо

Эй, еще одна глава! Поэтому я просто хотел сказать, что экзамены на звание чунина будут проходить по канону Разница в том, что некоторые события произойдут в другое время или произойдут по-другому

Признаюсь, мне было непросто написать эту главу

Отказ от ответственности: я не являюсь владельцем «Наруто» или League of Legends

Наруто прислонился к перилам и, тихо посмеиваясь, наблюдал за боем. Звуковой ниндзя определённо был ему не по зубам. Чтобы сразиться с Шикамару, нужно обладать определённой тактикой, мышлением и даже настроем, если цель — победа. Если кто-то хочет, чтобы ему надрали задницу с минимальными усилиями, то вести себя так, как вёл себя этот придурок, — верный путь. Шикамару был ленивым и никчёмным ублюдком почти в девяноста процентах случаев, но его ум и стратегический гений не имели себе равных, за исключением его отца, главы клана Нара.

Наруто на мгновение задумался, пытаясь вспомнить имя «Мумии». Ему было не по себе от того, что он не знает имени этого парня, ведь для эпитафии нужно имя. Он усмехнулся про себя. Шикамару ни за что на свете не отказался бы от всего этого ради того, чтобы просто смотреть на облака или дремать. Возможно, блондин переоценил страх своего друга перед Ино и собственной матерью. Это не значит, что Шикамару будет сражаться со всей серьёзностью. С самого окончания отборочных соревнований он жаловался и ныл из-за перспективы сразиться с двумя противниками подряд.

Теперь, когда Узумаки задумался об этом, ему показалось странным, что за создание этого алгоритма боя отвечал именно он. Из всех бедняг, которым пришлось сражаться с двумя противниками подряд, это был самый ленивый человек, которого он когда-либо встречал. Наруто собирался сделать так, чтобы Нара никогда этого не забыл. Вернувшись мыслями к бою, мальчик с фетишем на бинты бросился на Шикамару, вонзив свою металлическую руку в землю и создав небольшой карман пространства, которым воспользовался Нара.

Взяв кунай, Шикамару ударил его ногой, сбив с его головы хитаи-ате. Досу изо всех сил пытался удержаться на ногах и вырвать руку из грязи, в которой она застряла. Чтобы убедиться, что шиноби не сможет сделать ни единого движения, Шикамару через несколько секунд после предыдущего удара разрезал бинты на лице шиноби, обнажив ожоги и порезы. Наруто был ошеломлён тем, каким послушным стал шиноби, как только с него сняли бинты. Досу в гневе склонил голову, признавая своё поражение. Появился Генма и поднял красный флаг, означающий окончание боя. В глазах Наруто это выглядело довольно нелепо. Толпа разразилась хвалебными возгласами в адрес наследника Нары, но Наруто едва сдерживал смех, который рвался из его груди. Его голубые глаза скользнули по огненно-рыжей сестре Гаары.

Темари. Наруто прошептал её имя себе под нос. Как только Генма назвал её имя, она перепрыгнула через перила с победоносной ухмылкой на лице. Несмотря на то, что она была генином, она двигалась грациозно, как чунин. Наруто на мгновение задумался, оценивая её силы и вспоминая всё, что он о ней знал. Она была умной и сильной и знала об этом. Она отлично владела техниками ветра, и её веер подчёркивал эту особенность. Наруто нахмурился, думая о душевном состоянии Шикамару. Парень, вероятно, был раздражён и измотан.

Нет. Наруто нахмурился и прищурился, глядя на Нару. Этот мелкий ублюдок может попытаться сдаться.

«О, ты же знаешь, какие они, Нара», — хихикнула Ари. «Я удивлюсь, если он вообще попытается в этот раз».

Я бы тоже так сделал. Мальчик усмехнулся, глядя на Гумихо. Но, эй, я готов к неожиданностям.

«В конце концов, ты удивил большинство, если не всех, представителей твоего поколения.» Она ухмыльнулась. «Но… я не знаю. Неужели Нара не хочет вздремнуть?»

Будь осторожна, Ари. — настороженно предупредил Наруто. Такие еретические высказывания могут привести к гибели деревни! Если мне действительно выпадет шанс сразиться с Шикамару, я обещаю тебе, что деревня сгорит дотла.

— Ох, — расхохотался Ари. — Ты совсем не доверяешь своему дорогому другу.

Только потому, что я его так хорошо знаю. Наруто закатил глаза. Серьезно… если Шикамару захочет со мной подраться, то не успеешь оглянуться, как женщины начнут считать меня жеребцом.

«О?» — лиса приподняла бровь и провокационно улыбнулась Узумаки. «Кто сказал, что ты уже не такой?»

О нет. Только не снова! Наруто почувствовал, как на лбу у него выступает пот. В последний раз, когда ты делала что-то подобное, мы были в Хот-Спрингс… и…

«Не ври мне. Тебе понравилось. Немногие люди, если вообще такие есть, имели удовольствие видеть меня...обнажённой.» — Ари скрестила руки на пышной груди. «Ты, должно быть, лжец или гей, раз тебе не нравится то, что ты — о…ты ведь такой, не так ли?»

Это не так! — возмутился Наруто. И к твоему сведению, мне понравилось то, что я увидел…Я просто… ну да ладно, кого я обманываю.

На щеках Ари появился лёгкий румянец. «Ты такая милый, когда смущаешься. Я собираюсь как следует тебя развратить».

Испортить?! Наруто уставился на неё широко раскрытыми глазами. А-Ари! Помни! Это профессиональное соглашение между нами двумя!

«Посмотри на себя, ты сыплешь громкими словами», — хихикнула лиса. «Ты требовал профессионализма, но разве ты когда-нибудь слышал, что я с этим согласна?»

Никаких лазеек! — крикнул Наруто, отводя взгляд от соблазнительной лисички. П-пожалуйста, Ари…когда ты делаешь то, что делаешь… мне становится очень трудно сосредоточиться.

«Концентрация будет не единственным, с чем придётся столкнуться». Ари облизнула губы.

Наруто посмотрел на неё с невозмутимым весельем. Ари ответила ему игривым взглядом с розовым оттенком. Они молчали почти двадцать минут, глядя друг другу в глаза.

Я ненавижу тебя.

«С тобой просто неинтересно».

Я знаю, как повеселиться от души, а вот у тебя какое-то извращённое чувство юмора.

Ари снова уставилась на него, как будто он заставил её замолчать навсегда. «Ха… что ж, в этом ты чертовски прав».

Эй, Ари... — внезапно сказал Наруто после нескольких минут молчания. Помнишь фуиндзюцу, которому ты меня учила?

— Да? — спросила Ари, приподняв бровь. — И что с того?

Наруто закинул руку за голову. Просто… насколько же мощным является фуиндзюцу?..

«Достаточно мощный, чтобы запечатать неистового демона в теле младенца», — ответила Ари. «Достаточно мощный, чтобы искривлять пространство-время; э-э-э… телепортироваться. Сокращать расстояния, список можно продолжать бесконечно, Наруто. Фуиндзюцу — это мощный и сложный стиль шиноби, который, честно говоря, практически бесполезен для большинства, кроме запечатывания предметов в свитки».

Учитывая все эти печати... можно ли запечатать чью-то чакру внутри него или внутри себя? — спросил Наруто. Ты знаешь... лишить их способности контролировать чакру.

«Твой большой мозг начинает меня беспокоить», — сказала Ари с невозмутимым выражением лица. «Кто ты такой и что ты сделал с моим очаровательным Бён Шином?»

Ари. Наруто попытался сдержать смех. Я серьёзно… возможно ли это?

Гумихо молчала, глядя на серьёзное выражение лица светловолосого мальчика. Она хотела рассказать ему больше, но чувствовала, что он потеряет концентрацию перед предстоящими боями. В её памяти всплыли воспоминания о Конго Фуса Кушины, наполнив лису смесью ярости и презрения. «Да. Так и есть. Я могла бы даже помочь тебе тем, что знаю. Но пока… просто наблюдай за боями». Тебе нужно собрать информацию о каждом конкуренте.

Получив ответы, на которые он надеялся, он перевёл взгляд на происходящее внизу. Шикамару сделал несколько сальто назад, уклоняясь от порывов ветра и даже от нескольких режущих ударов. Наруто внимательно наблюдал за ним, изо всех сил стараясь не обращать внимания на лису внутри себя. Он принял другую стойку, ожидая, когда блондинка сделает следующий ход. Шикамару явно занял оборонительную позицию, что было не в его духе. Наруто вцепился в перила, скрежеща зубами от волнения. Внезапно, когда Темари уже собиралась нанести следующий удар, она замерла на месте с веером в руках. Шикамару удалось поймать её в ловушку своей тени!

Взгляд блуждал по арене, останавливаясь на различных дырах и горящих участках земли. Повсюду были тени. Конечно, благодаря технике ветра Темари удалось потушить несколько пожаров, но этого было недостаточно. На арене были огромные дыры — следы боя между Шино и костюмом-кошкой. Никогда ещё Наруто не испытывал такого отвращения к своему товарищу, как в тот раз. Никогда ещё блондин не видел таких больших жуков с таким количеством когтистых лап. Их лиц не было видно, если не считать лицами гигантские вращающиеся зубы. Это было похоже на слизняка, смешанного с детским кошмаром под воздействием ЛСД. В любом случае это было в прошлом, и Наруто знал, что больше никогда не сможет смотреть на Шино прежними глазами.

Но Шикамару воспользовался дырами, которые проделали эти роющие уроды. Хорошо, что проктор не использует технику Земли, чтобы очистить арену. Если бы он это сделал, Шикамару оказался бы в крайне невыгодном положении, и ему, возможно, пришлось бы затягивать бой ещё сильнее. Взгляд Наруто устремился к солнцу и теням, окутывающим основание арены. Пока тени ещё не коснулись Шикамару, он подождал бы ещё максимум пять минут, прежде чем тени стали бы ему благоприятны. Темари знала его приёмы, судя по тому, как осторожно она поначалу отводила его от теней к свету костров.

Но жуки Шино расползлись повсюду во время боя жука-человека с костюмом-кошкой. Хотя это произошло почти час назад, последствия определённо сказывались на этом бою во многих аспектах. Бедняжка Темари переоценила количество света, излучаемого огнём. Там, где есть свет, всегда будет тень. Темари выронила свой веер, последовав примеру Шикамару. Все, широко раскрыв глаза, наблюдали за тем, как Нара заставил женщину расстегнуть пояс с кунаем и достать нож.

Хм… Наруто слегка наклонил голову. Это интересно. Так сколько ты готов поставить на то, что Шика сдастся?

«Ого. Ты правда не веришь, что он останется в игре!» — Ари упала на пол, заливаясь смехом. «Эм… ладно… что ты предлагаешь?»

Чёрт... Наруто на мгновение задумался. Если я выиграю... я снова смогу есть рамен.

«Если проиграешь, придётся избавиться от апельсина», — быстро ответила Ари.

Мальчик побледнел от того, как быстро она ответила. Э-э-э... но...

«Или ты бы предпочёл целую неделю подряд выполнять упражнения по контролю чакр?» — улыбнулась Ари

Полегче!

«Без сна и еды. » — улыбнулась Ари.

О, это просто жестоко. — завопил мальчик.

«Не смей сдаваться!» — услышал Наруто, как Ино кричит на притихшую толпу. «Клянусь всеми богами, я надеру тебе задницу, если ты сдашься!»

На арене поведение Шикамару изменилось. Судя по серьёзности в голосе Ино и страху на его лице, Нара действительно мог остаться и продолжить бой. Наруто стиснул зубы, понимая, что, если он проиграет, ему придётся распрощаться со своим любимым оранжевым фруктом.

«Прости, Темари», — вздохнул Шикамару, закатив глаза. «Она пугает меня не меньше, чем моя мама… а теперь сделай одолжение нам обоим и сдавайся».

«Черта с два я это сделаю», — Темари сердито посмотрела на Нару.

Шика снова вздохнул. «Я надеялся, что ты этого не скажешь».

Внезапно он приставил кунай к своей яремной вене. Куноичи последовала его примеру и приставила кунай к своему горлу. По её лбу потекли капли пота, особенно при виде нахального выражения на лице Нары. В ложе для зрителей Наруто ударился лбом о перила, держась за своё разбитое сердце. Всё это время его жизнь сотрясали сладкие звуки непрекращающегося, но на этот раз не без причины, смеха Ари. Вернувшись к происходящему внизу, он ещё раз взглянул на неё, почти мысленно умоляя сдаться. Когда она нахмурилась в ответ, это только укрепило его в мысли о победе.

«Не говори, что я тебя не предупреждал…»

Внезапно Нара прижал кунай к своему горлу. На другом конце поляны Темари сделала то же самое, и кровь застыла у неё в жилах. Она наблюдала за ним, напуганная его действиями. Неужели он был так заинтересован в победе, что готов был покончить с собой? Даже в самом начале он вёл себя так, будто ему было всё равно, так что же изменилось?! Она увидела красную струйку, стекающую по его кунаю. Она и сама чувствовала, как кровь хлещет из её порезанной кожи, чёрт бы побрал эти кунаи и их остроту.

«Хорошо…» — Темари с трудом сдерживалась, чтобы не последовать за ним. «Я СДАЮСЬ!»

Наруто странно посмотрел на Шикамару. «Почему?»

— Что?

Узумаки не убедил его пассивный настрой в отношении своей победы. «Не уходи от ответа, задавая встречный вопрос.»

«Я не понимаю, о чём ты говоришь», — холодно ответила Шика.

Наруто сник и прижался лбом к перилам. «Мне понравилось, как ты использовал фальшивый кунай».

«Да ни за что на свете я бы не приставил настоящий кунай к своему горлу», — протянул Шикамару. «Должно быть, ты меня с кем-то перепутал».

Пара хихикнула и переключила внимание на возможную драку внизу. Гаара стоял внизу, использовав свой песок, чтобы исчезнуть и вновь появиться на арене. Он не сводил глаз с Узумаки, что ещё больше заинтересовало Наруто в плане рыжеволосого. В его глазах читалась жгучая ярость, направленная на Наруто. Блондин вспомнил его угрозы в больнице, то, как он говорил о самореализации, о том, что его жизнь чего-то стоит. Была только одна причина: Ари. Наруто вцепился в перила ящика и сверкнул глазами.

«Если Учиха Саске не появится в течение следующих пяти секунд, он будет дисквалифицирован.» — крикнул Генма.

Взгляд Наруто скользнул по толпе, и он услышал их шёпот и слова сомнения. Он не мог поверить, что Саске или Какаши намеренно опоздали. Особенно если Какаши намеренно отстранил его от тренировок, чтобы весь месяц тренировать Саске. Целый месяц был потрачен впустую, если он не смог проявить свой талант. Наруто стиснул зубы, чувствуя, как тишина окутывает арену и зрителей. Предполагалось, что Саске будет главным представителем Конохагакуре на экзаменах на звание чунина. Наруто посмотрел на Нара, стоявшего рядом с ним, и тот небрежно пожал плечами.

Шино тоже пожал плечами. Он нахмурился, когда Абураме сказал ему, что даже насекомые, которых он разослал, не могут почувствовать этих двух шиноби. Наруто стиснул зубы. Ни в аду, ни в раю, ни в каком-либо другом измерении Саске не упустит шанс продемонстрировать свою силу. Именно это делало Саске…Саске. Он был дерзким, высокомерным ублюдком, и то, что он прятался от экзамена на звание чунина, шло вразрез со всем, что делало его… им. Должно быть, за кулисами происходило что-то ещё, чего он либо не знал, либо не считал важным.

«Хорошо», — сказал Генма. «Учиха Саске дисквалифицирован.»

Толпа застонала, и Наруто мог бы поклясться, что услышал отчаянный крик Сакуры. Остальные членов из Конохи нахмурились и разочарованно вздохнули. Ли выглядел так, будто на него обрушилась тонна железа. Саске был дисквалифицирован за то, что все так хотели увидеть. Краем глаза он заметил. Многие мужчины и женщины были обеспокоены, и он даже увидел, как несколько даймё встали и ушли. Конечно, они не получили своего шоу, конечно, они не получили того, чего хотели, но Наруто... он получил то, чего больше всего боялся.

Он упал на колени, холодный и почти оцепеневший. Его руки вцепились в перила так, словно он держался за саму жизнь. Все тренировки, вся тяжёлая работа не могли подготовить его к этому. Даже мысленно Ари понимала, что всё это значит. Она пыталась утешить его, но Узумаки не слушал. Она пыталась подбодрить его, подготовить, но он не мог слушать. Он был недостаточно быстр и, чёрт возьми, недостаточно силён. Он мог бы попытаться перехитрить его, но эту защитную сферу не мог пробить даже самый быстрый генин из всех, кого он когда-либо видел.

Он спрятался за стеной, пытаясь исчезнуть. Но он не мог уйти, не мог сдаться до того, как начнётся бой. Он дрожал, зная, что его ждёт. Ари никогда не готовила его к этому бою. Ари, Джирайя, чёрт возьми, даже Асума никогда не готовили его к этому бою.

«Теперь, когда Учиха Саске дисквалифицирован, у нас не будет другого выбора, кроме как перенести бои», — сказал Генма. «Узумаки Наруто. Пожалуйста, спустись».

Цветные пятна исчезли с лица Наруто, как и у остальных членов Совета Конохи. Особенно у Ли. Наруто чувствовал на себе их взгляды, полные сочувствия. Сделав несколько глубоких вдохов и прислушиваясь к бессвязному бормотанию Гумихо внутри себя, он поднялся на ноги. Он нервно провел рукой по своим светлым волосам, заставив нескольких шиноби и куноичи, уже впечатленных его способностями, вздрогнуть от неожиданности. Те, кто был свидетелем жестокости рыжеволосого во время отборочных соревнований, были потрясены до глубины души. Блондин был напуган до смерти, но не осмеливался показать это. Он слегка улыбнулся, продемонстрировав белоснежные зубы, и это развеяло гнетущее чувство, охватившее толпу.

Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до арены. Как и в бою с Неджи, ему нужно было сохранять хладнокровие и продумывать свои атаки. Защита Гаары не была похожа ни на что из того, что видел Наруто. Если уж на то пошло, бой с Неджи просто подготовил его к этому. Песок, который использовал рыжий, действовал сам по себе, как и огонь лисы. Наруто сразу же начал продумывать стратегию и возможные планы атаки. Он не спеша шёл по полю, наслаждаясь ощущением колышущейся травы под босыми ногами. Генма был терпелив, но, судя по мрачному взгляду, которым одарил его рыжий, Гаара явно начинал терять терпение. Он остановился перед своим товарищем-генином и снова принял небрежную стойку.

«Гаара, ты готов?!» — крикнул Генма. В ответ он услышал лишь простое ворчание. «Хорошо. Наруто. Ты готов?!»

— Да!

И с этими словами джонин отпрыгнул назад. Как только он исчез, Наруто понял, что это начало конца. Теперь, когда джонин ушёл, он не мог рассчитывать на его защиту. Голубые глаза устремились на кипящий имбирь перед ним. Из массивной тыквы потек песок, медленно формируя своего рода платформу.

«Умри, Узумаки!»

Первое щупальце метнулось вперёд и задело его щёку. Наруто тут же отбросил все сомнения и отпрыгнул назад. Уклонившись от нескольких стремительных щупалец, он направил чакру в свой тенкетсу. От его ног, рук и туловища исходила энергия, и он был готов прорваться сквозь песчаные стены. Наруто исчез на мгновение, а затем снова появился за защитой Гаары. Его ждало разочарование: песок оказался быстрее, чем «Приливная волна». Песок начал обвивать его руку, вселяя в него страх. Эта атака застала Ли врасплох и вывела его из строя. Голубые глаза Наруто сверкнули, как кинжалы, глядя на рыжеволосого.

«Песчаный гроб!»

Песок обволакивал руку Узумаки, пока тот пытался освободиться. Он никогда не был целью этой атаки, но ему казалось, что его руку сжимает сама рука Гаары. Песок внезапно сжался. Несмотря на то, что его поймали, его бравада не была сломлена. Он выкрикивал ругательства и продолжал пытаться выбраться из стены песка. Он резко остановился; судя по звуку, который он только что услышал, можно было предположить, что несколько костей уже сломаны. Но, к счастью, песок онемел и перекрыл доступ крови к его закованной в песок руке. В отчаянной попытке он направил чакру через живот, сформировав три огненных шарика, как он и тренировался. Они вылетели почти как дзюцу-ищейки. Насколько он мог видеть, Гаара не пострадал, и песчаная защита приняла удар на себя.

«Погребение в песке!»

О черт.

Шикамару наблюдал за происходящим, вцепившись в перила. Каждый участник не понаслышке знал, что может сделать с человеком комбинация «Погребение в песке» и «Песчаный гроб». Нара стиснул зубы, переживая за своего светловолосого друга. После всех тренировок, которые он прошёл, и после всего, чему он был свидетелем, Узумаки не мог проиграть. Наруто продолжал бороться, изо всех сил пытаясь высвободить руку из песка. Светловолосый парень кричал и даже впал в отчаяние. Он пинал извивающиеся песчаные щупальца, которые пытались схватить его за ноги, и даже пытался прорубить себе путь из песчаной стены.

Шика был встревожен, но в то же время сбит с толку и удивлён. От того, что мальчик исчез и так же быстро появился снова, у него по спине побежали мурашки. Чему же этот идиот научился за последний месяц?! Внезапно Наруто закричал, и песок заметно уплотнился. Он застрял, как кабан в ловушке. Воспоминаний о том, как был уничтожен Ли, было более чем достаточно, чтобы напугать Нару. Гаара снова закричал, направляя чакру в песок.

«Только не сегодня!» — храбро воскликнул Наруто.

Как и все сюрпризы, Наруто всегда делал их заметными. Вокруг него появились три гигантских огненных шара, которые вращались, не касаясь песчаной стены. Мужчины и женщины в ужасе вскочили при виде этого зрелища; даже некоторые из джонинов были напуганы. Проследив за ними взглядом, Нара увидел, как на место происшествия прибывают несколько АНБУ, и это вызвало у него больше вопросов, чем дало ответов. Но когда вращающиеся огненные шары начали двигаться, они взмыли в воздух почти со скоростью молнии, а затем по дуге вернулись к рыжеволосому парню внизу. Хотя такая атака могла бы сработать против других, у этого рыжеволосого было припасено какое-то секретное оружие. Когда огненные частицы приблизились, в воздух взметнулись огромные песчаные щупальца, поглотившие пламя.

Судя по сгорбленной спине Наруто, блондин уже проиграл внутреннюю борьбу. Сердце Шикамару бешено заколотилось. Он стиснул зубы и поднял голову, чтобы посмотреть на ложу Каге. Он увидел, что его собственный лидер, любимый Хокаге, внимательно наблюдает за происходящим, даже посмеивается и курит вместо того, чтобы сделать что-то, чтобы остановить бой до того, как Наруто будет жестоко убит! Он нахмурился. На третьем этапе экзаменов разрешалось убивать. Конечно, Кейдж не стал бы прерывать столь захватывающую схватку. Песок медленно окружил блондина, дойдя ему до шеи.

«Погребение в песке!»

Шикамару поморщился, когда под ногами захрустел песок. После первого перелома костей Наруто рассеялся бы, если бы он был клоном. Атаки Неджи были мощными, но они наносили больше урона чакре, чем физическому телу. Он предположил, что именно поэтому клоны Наруто дольше оставались в живых после удара. Но теперь, если это был клон, то сначала у него была сломана рука… он должен был рассеяться. Он должен был рассеяться. Шика сжал кулаки; он должен был рассеять магию!

На арене воцарилась тишина. Глаза Сакуры были похожи на блюдца, а лицо почти лишилось красок. Ино выглядела не лучше, а Чоджи даже выронил свои фишки. Участники турнира молчали, даже братья и сёстры Гаары. Наруто был мёртв? Наруто был побеждён? Наруто…

«Неплохая попытка!» — раздался голос сверху.

Мужчины, женщины, дети и шиноби вскочили на ноги и прикрыли глаза руками, пытаясь привыкнуть к яркому солнечному свету. Гаара, хоть и не выказывал на лице никакого удивления, чувствовал, как колотится его сердце. Он был поражён тем, с каким упорством Узумаки прибегал к нечестным приёмам и обманывал своих противников. Вокруг него образовался огромный пылающий ореол. При ближайшем рассмотрении казалось, что Наруто парит в воздухе. Как ему это удалось, не привлекая внимания Каге или шиноби, которые были опытнее его, оставалось загадкой для Нары. При воспоминании о его предыдущих атаках страх и беспокойство Шикамару рассеялись, уступив место огромному облегчению.

Он заставляет песчинки кружиться так быстро, что они создают собственный ветер, который удерживает его в воздухе. Шикамару посмотрел на блондина, наблюдавшего за боем с высоты. Как… а. Что это там в песке?..

После погребения Гаары в песке мягко поблескивал кунай, когда Гаара наносил песок, чтобы прикрыть глаза от палящих лучей солнца. Сложив два и два вместе, Шика поразился своей наивности. В хаосе первых атак Наруто, должно быть, подбросил кунай в воздух, готовясь к этому. Он знал, что это произойдет.

Но зачем использовать... ох уж этот хитрый ублюдок.

«Давай повеселимся по-настоящему!» — проревел Наруто, перекрывая рёв толпы.

Насколько мог видеть Гаара, Узумаки начал снижаться. Бросая всё больше песка, чтобы прикрыть голову, Гаара не обращал внимания на кунаи, спрятанные в песке. Наруто сокращал дистанцию, как в тот раз, когда он бросился на «Кайтэн» Неджи. Направляя чакру в парящие частицы, вращающиеся вокруг «Сферы обмана», он создал спиралевидный шар разрушения, как он его назвал, и направил в него чакру ветра и огня. Когда ветер смешался с огромным огненным ореолом, окружавшим его, позади него образовалось адское пламя, которое закручивалось вокруг его стремительно движущейся фигуры, словно вращающаяся пуля.

«Кай

Глаза Гаары вылезли из орбит. «Что-?!»

Мощный взрыв разрушил его песчаную стену, разбросав гранулы во все стороны и освободив рыжеволосого для атаки. Техника спиральной пули Наруто только набрала скорость и силу. Как он и рассчитывал, Наруто впечатал свой спиральный шар смерти в грудь рыжеволосого, пробив первую линию защиты. Не собираясь убивать его или пробуждать демона внутри шиноби Суны, Наруто рассеял технику, создав между ними большое буферное облако из чакры и ветра. Вопреки тому, что может показаться, он не был милосерден. На самом деле он пытался покончить с этим как можно быстрее, не пробуждая демона внутри себя.

Прежде чем Гаара успел нанести ответный удар, Наруто впечатал кулак в живот рыжеволосого, лишив его возможности контролировать приближающиеся песчаные щупальца. Гаара потерял бдительность и направил чакру в руки, нанося удары с молниеносной скоростью. Каждый удар отдавался эхом в различных боксах, где наблюдали за боем. Он считал про себя: он наносил почти по два удара в секунду. Гаара кряхтел, и песок пульсировал при каждом ударе. Как и предполагал Наруто, шиноби использовал свой песок исключительно для того, чтобы действовать в полную силу. С каждым усиленным чакрой ударом песок истощался вместе с силой рыжеволосого.

Краем глаза он заметил, что рыжеволосый уже готовится к контратаке. Недолго думая, Наруто нанес мощный удар ногой с разворота. Гаара отлетел назад, но его поймал верный песок. Парень вытер грязь с губы и отряхнул одежду, не впечатлившись атакой Наруто. Хотя рыжеволосый изо всех сил старался это скрыть, атака Наруто нанесла ему больше урона, чем он хотел показать. На его щеках образовались трещины, из которых медленно сыпался песок.

«На этом всё заканчивается».

Наруто выругался про себя, когда щупальце обвилось вокруг его лодыжки, пока он готовился к очередной атаке. Судя по выражению лица шиноби Суны, Гаара был в ярости. Внезапно блондин почувствовал, как его швырнуло в грязь, как под ним треснул толстый слой почвы и как песок начал вгрызаться в землю. С каждым ударом Наруто чувствовал, как ломаются кости, а может, и несколько рёбер. Вздохнув, он решил действовать по плану и сделал несколько шагов вперёд.

Недолго думая, он снова исчез, оставив после себя кунай со взрывной меткой. Гаара зарычал и отпрыгнул назад, стараясь не попасть под струю песка, превращающегося в пыль. Это было бесполезно: взрывная метка была мощнее большинства других и уничтожила почти галлон песка, к большому неудовольствию Гаары. Он поднял руки, и песчаные щупальца взметнулись вверх, словно осьминог, окружая его и танцуя вокруг него в качестве ещё одной формы защиты. Вдалеке слегка зашумели деревья, привлекая внимание Гаары. От деревьев рыжий получил именно то, чего ожидал от блондина.

Вместо этого он использует сюрикены. Гаара наблюдал за происходящим из-за стены из щупалец и песка. У этого идиота, должно быть, закончились кунаи.

Сюрикены были пойманы и заблокированы, окружив рыжеволосого шиноби чем-то похожим на арсенал, принадлежащий как минимум целому отряду ниндзя. Никто из толпы не мог понять, как Узумаки носил с собой столько сюрикенов. Но чем больше Гаара размышлял и блокировал атаки, тем меньше он обращал на них внимание. Он не замечал, что огромное количество сюрикенов начало ослаблять его щупальца и защиту. Каким бы сильным ни был его контроль над песком, песок был подобен снегу и рассыпался под давлением, каким бы плотным он ни казался. Чем больше атак совершали блондин и его теневые клоны, тем сильнее истончались щупальца.

Краем глаза он заметил небольшую вспышку света, направлявшуюся в его сторону. Первым его порывом было выпустить щупальце, чтобы заблокировать приближающийся снаряд, но когда он наконец взглянул на свою защиту, то увидел, что сюрикен утяжелил и ослабил его прочные щупальца, повредив их настолько, что они стали бесполезными. Но когда кунай пролетел всего в нескольких сантиметрах от его лица, Гаара мог бы поклясться, что почувствовал, как сталь рассекла его песчаную броню. Не сводя глаз с куная, он не заметил, как прямо за ним появился второй.

Почти в замедленной съёмке Гаара наблюдал, как первый кунай взрывается, превращаясь в дым, и видит, как Наруто достаёт свой кунай, на который нанесена взрывная метка. Из его желудка доносится рёв, свидетельствующий о том, что проклятый хвостатый зверь внутри него обратил на это внимание. Он резко поворачивает голову вправо и видит летящий второй кунай, на который также нанесена взрывная метка. Глаза Гаары вылезают из орбит, и он замирает на несколько мгновений. Песок не поддавался, а Шукаку не мог помочь в достаточной мере. Не видя другого выхода, Гаара прыгнул вперёд, удивив Наруто и даже своих братьев и сестёр. Рыжеволосый перекатился, создав между ними большую дистанцию.

За ту долю секунды, что Гаара потратил на то, чтобы увернуться, Наруто успел схватить второй кунай. «Я не думал, что ты сможешь это сделать с такой огромной тыквой на спине. Впечатляет».

Гаара не ответил, лишь сверкнул глазами, лишёнными бровей. Песок высвободился из-под тяжести сюрикена и начал неумолимо надвигаться на рыжеволосого. Наруто стиснул зубы и метнул оба куная в поток песка, прежде чем тот успел полностью поглотить генина. Гаара сверкнул глазами и выпустил небольшое щупальце, достаточно мощное, чтобы отбросить уже горящие бумажные бомбы обратно к их владельцу. Наруто нахмурился, отпрыгнул назад и начал складывать печати.

«Футон: Рюсуи!»

Он опустил голову, и мощный порыв ветра подбросил его в воздух по дуге, направленной вниз. Направляя больше энергии в поток ветра, он уклонялся от ударов и песчаных шипов. То, что, как надеялся Гаара, должно было помешать ему уклоняться, в некотором смысле даже помогло. Каждый снаряд, преграждавший ему путь, лишь создавал своего рода трамплин, который продвигал его дальше. Наконец, перерезав чакру, он позволил физике сделать всё остальное. Когда он пролетел по воздуху, остроконечный песчаный обелиск взметнулся вверх, как бамбук, едва не пронзив Узумаки. За долю секунды он принял решение, быстро схватился за столб и закрыл глаза, вглядываясь в песок.

Ари. — подумал про себя Наруто. Какова вероятность того, что я смогу извлечь чакру из песка и создать ещё одну Сферу иллюзий, не истощая при этом свои запасы чакры?

«Я бы сказала, что шансы пятьдесят на пятьдесят», — ответила Ари, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие. «Накажи его уже. Я начинаю сходить с ума. Вся эта вредоносная чакра выводит меня из себя!"

Когда ещё одно песчаное щупальце поднялось к обелиску, Наруто воспринял это как сигнал к атаке. Снова взлетев в воздух, он метнул ещё несколько кунаев, ожидая, что Гаара снова их поймает. Как он и надеялся, мальчик слишком полагался на свой песок, чтобы обезопасить себя, и даже не сдвинулся с места. Кунаи, как обычно, взорвались, озарив всё вокруг красивым оранжево-красным светом с несколькими жёлтыми вспышками. Как и в случае с боем с Неджи, зрители были в восторге от его выступления: он перехитрил идеальную защиту и практически неудержимых противников.

Когда песок вокруг Гаары осыпался, он скрестил руки на груди и посмотрел на Наруто безразличным взглядом, как будто тот его не впечатлил. Наруто покачал головой и, быстро сложив печати, спустился на арену.

«Катон: Гокакю но дзюцу!»

Наруто злобно зарычал, понимая, что это бесполезно. Песка у Гаары было слишком много, и он полностью контролировал его. У Наруто заканчивались снаряды и варианты действий. Большинство его стратегий и шагов предполагали использование взрывчатки, кунаев и сюрикенов, чтобы ослабить защиту, на которую так полагался генин. Ослабить его защиту — значит лишить Гаару шансов выдержать длительную атаку. Именно это помогло Ли одержать победу над генином Суны в начале отборочных соревнований. Он был последователен и прорвал оборону песка настолько, что Гаара не смог за ним угнаться. Ошибка Ли заключалась в том, что он недооценил шиноби песка и его хитрую тактику.

Как и Ли, если бы Наруто не стал свидетелем боя, он бы решил, что после того, как песок был уничтожен и вырван из лап Гаары, он стал бесполезным. Судя по тому, в каком изнеможении был рыжеволосый после избиения, Наруто мог бы подумать, что техники с песком были уловкой, а Гаара не так силён, как кажется. Но, конечно же, Ли переоценил себя и поплатился за свою беспечность. Наруто не допустил бы такой ошибки. К счастью, благодаря своим навыкам управления чакрой ветра он мог превратить песок в воздушные частицы, а не в твёрдые гранулы. По крайней мере, он мог сохранить оставшиеся у него кунаи и взрывные метки.

Хотя у него и была пригоршня сюрикенов, их было недостаточно для ещё одного боя, подобного тем, что у него были до сих пор. Они были эффективны с точки зрения затрат, но он никак не мог пополнить запасы во время боя. Что касается уборки, то с поля боя убирали только кунаи и сюрикены, что для Узумаки было совершенно бессмысленно. В любом случае ему нужно было найти способ ослабить щупальца, служившие первой линией обороны, не взрывая всё на своём пути. Вытащив кунай, Наруто принял боевую стойку, привлекая внимание торжествующего рыжеволосого парня.

«Ты всё ещё хочешь сражаться?» — спросил Гаара, сверкнув глазами. «Я не буду разглагольствовать о судьбе… но ты проиграешь этот бой. Хочешь ты того или нет… я докажу, что существую, твоей кровью!»

Шикамару наблюдал за тем, как песчаные щупальца метались взад и вперёд, разрезая и разрывая одежду блондина. Наруто изо всех сил старался скрыть боль, но не мог сдержать дрожь. Он отбивался и уклонялся от каждого удара, но атаки были такими же быстрыми, если не быстрее, чем у Ли, когда тот активировал небесные врата. Он наклонил голову, наблюдая за тем, как Наруто отходит от рыжеволосого. Он сделал подсечку и отпрыгнул назад. Он ударил ногой и отпрыгнул назад. Он уклонялся, наносил удары и отпрыгивал. Были моменты, когда Шикамару думал, что создаст теневого клона и нападёт на рыжего с фланга, но Наруто продолжал отступать.

Нара последовал за блондином. Он уклонялся и намеренно занимал оборонительную позицию. Почему? Шикамару не мог разглядеть, что происходит за огромным количеством песка, который выпускал рыжеволосый. На несколько мгновений оторвав взгляд от боя, он окинул взглядом границы и основание стен арены. Клонов Наруто там не было, в отличие от его боя с Неджи. К этому моменту клоны, сюрикены и кунаи уже бы безжалостно атаковали песчаного шиноби. Нет, с тем умом и знаниями, которые Наруто продемонстрировал до сих пор, он был бы идиотом, если бы использовал ту же стратегию против противника, который всё видел заранее.

Может, прежний Наруто и смог бы, но что-то внутри него изменилось. Было ли это его храбростью, или его мозг вырос на несколько размеров, или он всё это время сдерживался, Шикамару не мог понять. Окинув взглядом поле боя, он заметил несколько пробоин, оставшихся после боя Шино с Канкуро, братом-кукловодом. Но, насколько мог видеть Шикамару, пробоин было всего две, и ни одна из них не была рядом с Наруто. Песок Гаары поглощал всё вокруг и практически душил Наруто. Судя по тому, как быстро Наруто реагирует и уклоняется, мальчик пришёл к тому же выводу: даже малейшее давление на песок может активировать автоматическую атаку и поймать его в ловушку.

Наруто взревел, привлекая внимание Нары. Узумаки снова сложил ручные печати, направляя чакру для новой атаки. Как и в прошлый раз, вспыхнул огонь, но его остановила толстая стена из песка. Шикамару прищурился, наблюдая за боем и движениями блондина. Когда огонь вспыхнул, отражаясь от огромной стены из песка, Шикамару потерял блондина из виду. Насколько он знал, то, что огонь продолжал гореть, было хорошим знаком: это означало, что Наруто всё ещё направляет свою чакру. Внезапно, как только Гаара приблизился на достаточное расстояние, позади рыжеволосого появились два столба дыма, свободные от песка шиноби.

К счастью, как и предполагал Шикамару, после Гаары, несмотря на то, что он почти полностью использовал песок, следов почти не оставалось. Это позволило клонам пройти по твёрдой земле, не выдав рыжеволосому свой план. Оба клона бросились на спину рыжеволосого, пока тот продолжал наступать на Наруто. Но прежде чем они успели добраться до цели, из песчаной стены вырвались два щупальца и пронзили обоих клонов, сделав их атаку такой же бесполезной, как и всё остальное. Шикамару хмыкнул и в отчаянии вздохнул. Обойти защиту было практически невозможно, если только не двигаться так же быстро, как Ли, или не разрушить защиту так же, как он.

Но у него не бесконечный запас сюрикенов и кунаев. — проворчал Шика. Я могу только пожелать тебе удачи, Наруто.

Наруто отпрыгнул назад, уклоняясь от огромного столба песка, вонзившегося в землю. Он изо всех сил старался уклоняться, в то время как песок действовал автоматически, словно у него был собственный разум. Он анализировал и накапливал информацию о его движениях. Судя по тому, как он улавливал его атаки и уклонения, было лишь вопросом времени, когда у Узумаки закончатся трюки. Песок догонял его, двигаясь всё быстрее и целясь в места, до которых, как они оба знали, он не успеет добраться. К счастью, Ари была его дополнительным мозгом, и её восприятие было лучше, чем у большинства людей. С помощью своей чакры она слегка тянула его за ногу в одном направлении или даже двигала весь его корпус в сторону, чтобы он вовремя уклонился от колонны или ударил щупальце. Его реакция замедлялась по мере того, как он уставал от автоматизированного песка.

Наруто отступил, уклоняясь от мощного выброса песка. Он мягко улыбнулся, когда нашёл то, что искал. Он снова сложил печати, и с его губ сорвался ещё один мощный огненный заряд, ударивший в песчаную стену. Но в разгар его повторяющейся атаки рядом с ним под прикрытием огня появился теневой клон. Песок остановился, чтобы защитить Гаару, и клон прыгнул в огромную нору, которую оставил после себя шиноби.

Как только пламя полностью покинуло его губы, Наруто сделал сальто назад и метнул сюрикен в шиноби из песка, предоставив ему заманчивую добычу. Он снова отбил щупальца ногами и кулаками, ожидая, пока Гаара бездумно направится к нему. Деревья и основание стен арены были у него за спиной, и казалось, что он загнал себя в угол, не имея практически никаких вариантов. Гаара подошёл ближе, и песок заполнил пространство вокруг, но, к счастью, дыра, в которую Наруто отправил своего клона, осталась без внимания. Песок просто обтекал её, думая, что дыра пуста. Как удобно.

«Хорошо. Надеюсь, ты так же хорошо разбираешься в фуиндзюцу, как и я». Ари вздохнула.

Я тоже…

Наруто глубоко вздохнул, ожидая неизбежного. «Эй, Гаара. Я должен тебя предупредить».

Шиноби продолжил свой путь с безразличным выражением лица. «Что теперь, идиот?»

«Со всем этим песком…» — Узумаки ловко выкрутился. «Твоя периферия, должно быть, полное дерьмо. Как ты вообще что-то видишь, когда всё вокруг засыпано песком?»

«Заткнись, Узумаки», — прорычал Гаара. «Тебе некуда бежать, и у тебя закончились трюки».

Наруто громко расхохотался, заставив рыжеволосого замереть на месте. Толпа настороженно наблюдала за происходящим, и даже Шикамару не понимал, что задумал Узумаки. Выводить из себя противника, особенно того, кто считается неуязвимым, — ужасная стратегия. Но Наруто продолжал смеяться. Его смех не утихал, и пока блондин смеялся, Гаара пребывал в замешательстве. Казалось, его мозг отключился от того, насколько нелепо выглядел этот идиот. Рыжий резко повернул голову к сбитой с толку толпе и даже бросил такой же взгляд на Кейджа. На трибунах Шикамару должен был признать, что эффект неожиданности был самым эффективным. В то время как его предыдущие атаки повергали противников в благоговейный трепет на несколько хороших моментов, максимум на пять секунд, Гаара был посажен и заметно сбит с толку почти в шесть раз дольше. Какого хрена Наруто делает?!

— Ладно! — прорычал Гаара, продолжая идти. — Хватит!

Он продолжил свое наступление, песок скапливался вокруг них, готовясь к созданию идеального песчаного гроба. Сделав большой шаг через яму, челюсть Шикамару отвисла, а глаза стали в два раза больше. Срань господня.

«Ну и песочные штаны», — сказал Наруто с ухмылкой. Несколько гражданских и шиноби сдержали смех, услышав это прозвище. «Я отвлекал тебя придурок!»

Внезапно из дыры выскочил теневой клон. В руках он держал листок бумаги, на котором были едва различимы какие-то символы. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что куртка Наруто была расстёгнута, а грудь покрыта взрывными метками. Наруто улыбнулся, когда лицо Гаары побледнело. Песок Гаары не попал в дыру, и клон Наруто мог свободно атаковать. Хорошо, что Наруто успел отправить туда клона до начала настоящих боевых действий. Яма была слишком глубокой, чтобы Гаара мог полностью её контролировать. Если шиноби Суны был настолько глуп, что попытался отправить песок в яму глубиной в километр, то Наруто не о чем беспокоиться.

«За босса!» — взревел клон, прежде чем обхватить руками тыкву и тело Гаары.

Песчаная защита Гаары слегка ослабла, и Узумаки воспользовался этим. Пока шиноби из Песка сражался с клоном у себя за спиной, настоящий Наруто принял боевую стойку, вытянув руку вперёд и направив чакру в ладонь. Песок устремился к клону, сидящему верхом на его хозяине, но концентрация была нарушена, и Гаара практически не мог управлять своим единственным инструментом. Завязалась борьба, и к клону устремилась большая часть песка. Что касается клона, то его ноги обхватили талию и тыкву Гаары, фактически прижав его к телу. Во время боя клон Наруто использовал свой вес, чтобы оттолкнуть шиноби. Если бы Наруто оказался слишком близко, все бумажные бомбы, прилипшие к его телу, нанесли бы серьёзный урон.

Ари... Наруто сосредоточился, почувствовав жжение в раскрытой ладони. Ты уверена, что это фуиндзюцу сработает?!

«Я вложила знания об этой технике в твой маленький мозг, потому что они действительно помогут твоей тупой башке», — сказал Ари, зевая. «Я больше никогда не смогу этого сделать… на это уходит слишком много чакры и духовной энергии… будь счастлив. Я просто дала тебе чит-код. Придурок».

Ари. — прорычал Наруто. Ты не ответила на мой вопрос.

«Это чертовски сработает.» — прорычала она в ответ. «Я украла эту технику у кого-то почти двадцать лет назад.»

Но почему ты так уверена, что это сработает? — спросил Наруто, вытирая пот со лба.

«Потому что на меня это сработало, болван!» — крикнула Ари, вернувшись в свою жестокую демоническую лисью форму. «Не смотри на меня так… это будет история для другого раза… если я буду достаточно озабочена, чтобы запомнить. А теперь заканчивай бой! Я не могу вернуться в свою обычную форму, пока не успокоюсь… ЧЁРТ. Прости, Наруто…»Я не могу контролировать свой гнев, когда я в таком состоянии...

Он сочувственно посмотрел на гигантскую разъярённую лису в своём воображении. Он направил чакру в ладонь, и жжение превратилось в раскалённую докрасна адскую боль, которая вывела его из задумчивости. Когда клон и Гаара добрались до центра арены, грудь клона начала светиться. Наруто сосредоточился на светящихся взрывных метках клона, готовясь сразиться с шиноби. Охваченный паникой и страхом, Гаара рычал, кричал и боролся изо всех сил, но клон не отпускал его. На трибунах и в ложах гражданские и зрители кричали и волновались. Несколько матерей закрыли детям глаза, а шиноби поёрзали на своих местах, готовясь к потоку крови и внутренностей.

«Кай!»

После взрыва от Наруто волнами исходила чакра. Она окутывала его, словно голубой светящийся пар. Он сиял, а в центре его ладони горел огонь. Зрители взревели, сотрясая арену своими криками. Дым начал рассеиваться, и вместо сердитого лица, которое Гаара привык видеть, зрители увидели его спину. Тыква исчезла, уничтоженная до неузнаваемости. Его одежда была разорвана в клочья, а под порывами сильного ветра развевались горящие нити. Но что действительно привлекло внимание Наруто, так это то, что скрывалось под всем этим.

Как и на лице Гаары, на его бледной спине были видны трещины. Песок осыпался, развеиваясь по ветру, как пыль. Но Гаара молчал. Он не кричал и не выл от боли. Его позвоночник был обнажён, несколько позвонков превратились в пыль, а мышцы и разорванная плоть обгорели и кровоточили теперь, когда их прикрывала кожа. От того, что Гаара всё ещё был жив, у Наруто по коже побежали мурашки. Медленно, но верно песок, оставшийся после боя, начал прилипать к обнажённой коже и костям Гаары. Он тихо застонал, чувствуя, что теряет контроль и сознание. Когда он поднялся на ноги, с трибун донеслись вздохи и возгласы удивления.

Песок поднимался и растекался по его телу. Он поднимался, сливался воедино и превращался в огромную руку с когтями. Странные печати обретали форму и цвет, распространяясь от кончиков пальцев до покрытого песком плеча. Песок не останавливался на этом. На его спине песок снова слился воедино, образовав огромную тыкву, ради уничтожения которой теневой клон Наруто совершил самоубийство. Он начинал походить на чудовище. Но песок не остановился и продолжил ползти по его телу, пока не покрыл половину его лица, превратив правый глаз в глаз демона с жёлтыми зрачками.

Значит, демон пробуждается. Наруто прищурился, глядя на джинчурики.

— Я так не думаю, Гаара, — улыбнулся Наруто.

Из его светящегося тела вырвалась чакра. Наруто полетел вперёд, оставляя за собой клубы и потоки чакры, похожей на пар. С невиданной скоростью он пронёсся мимо едва реагирующих на его действия песчаных щупалец. Щупальца, тентакли и обелиски превратились в песок, когда он пролетел мимо них. Он был слишком быстр. Не успел он и глазом моргнуть, как его кулак вонзился в покрытую песком грудь Гаары, вызвав самый болезненный крик, который когда-либо слышали эти двое генинов. Песок сжался вокруг его руки, он стиснул зубы и поморщился от боли.

Фуиндзюцу сработало, позволив Узумаки вздохнуть с облегчением. Гаара ничего не знал и просто смотрел на Наруто бесцветными глазами, отвиснув челюстью. Они стояли друг напротив друга неподвижно, как статуи. Хирузен, сидевший в ложе Каге, наблюдал за происходящим расчётливым взглядом. Рыжеволосый явно был не так прост, как казался Казекаге, а свирепость Наруто и его готовность нанести смертельный удар действительно говорили с ним на более глубоком уровне. Рука Наруто до локтя была погружена в песчаную броню, покрывавшую маленькое тело Гаары. Судя по застывшему и искажённому от ужаса выражению лица последнего, Наруто что-то проткнул.

Внезапно песок начал осыпаться и падать на землю. Толпа и шиноби замолчали, лишившись дара речи. Огромная рука с песчаным когтем разлетелась на куски и упала на землю, превратившись в огромную кучу песка. Вскоре остался только Гаара. Его позвоночник обнажился, а кожа содралась, и все присутствующие увидели, что он потерпел поражение. Разница была в том, что на этот раз открытая ладонь Наруто пробила грудь мальчика, как будто он разжал ладонь после того, как протащил руку через его тело.

«Всё кончено…» — простонал Наруто, вытаскивая руку из грудной клетки Гаары.

Рыжеволосый упал на землю, скрючившись, но ещё не умер. «М-моя кровь…»

— Простите? — Наруто приподнял бровь.

— М-мама… — Он слабо потянулся к своим растрёпанным рыжим волосам. — Я-это моя кровь!

Глаза Темари и Канкуро расширились, а кожа побледнела, что сразу привлекло внимание Шикамару. Краем глаза он заметил, как брат и сестра потянулись к своему оружию и инструментам ниндзя. Недолго думая, Шикамару упал на колени и сложил печать. Его тень метнулась вперёд, застав Шино врасплох. Канкуро и Темари застыли на месте. Если бы на их лицах было хоть какое-то выражение, Шикамару бы понял, что происходит что-то ещё. Он держал их прямо, следя за тем, чтобы они не сделали ни единого шага.

— Мама! — внезапно закричал Гаара. — Мама, где ты?!

Рыжеволосый с трудом поднялся на ноги, чувствуя, что его раны заживают медленнее. Но не успел он сделать и шага, как рухнул на колени, харкая кровью. «М-мать!»

— Гаара! — закричала Темари. — Не двигайся!

Канкуро боролся с одержимостью тенью. «Гаара!»

Рыжеволосый продолжал бороться с поражением. «Я убью тебя, Узумаки! Когда Мать вернётся… когда Мать пробудится…»

Наруто отступил, убирая в ножны последний кунай. «Удачи тебе с этим…»

«Не уходи от меня, Узумаки!» — взвыл Гаара. Не успел он произнести ещё хоть слово, как упал на грудь, и вокруг него начала растекаться кровь. «ПЕСЧАНЫЙ ГРОБ!"

Наруто продолжил уходить. Песок просто развевался на ветру, не подчиняясь его командам. Гаара попытался поднять руку, чтобы поймать противника в ловушку, но, как и прежде, ветер был хозяином песчинок. Его глаза расширились, когда дыра в его груди начала затягиваться. Его кожа была холодной, как лёд, а пот — горячим, как огонь. Он начал ползти по скользкой траве и крови, рыча на светловолосого победителя.

«Ух ты…» — Ари размяла шею. «Как же чертовски приятно снова стать собой…»

Хорошая идея с печатью. Наруто улыбнулся. Жаль, что мне пришлось так его покалечить.

«С ним всё будет в порядке», — улыбнулась Гумихо. «Несмотря на то, что чакра демона и его собственная чакра сейчас запечатаны, целебные свойства всё ещё действуют».

Значит, с ним не будет проблем? — с надеждой спросил Узумаки.

«Не надейся на это, Дон Сэн», — Ари приняла задумчивую позу. «Печать несовершенна и разрушится, если через неё, как через таран, пройдёт достаточное количество чакры. Я даю ему ещё день или два, прежде чем печать разрушится сама по себе. Но на всякий случай… отправляйся в штаб-квартиру Каге и расскажи им всё».

Так ты хочешь сказать, что я... Наруто побледнел. Я потратил на этого парня всё, что у меня было, но он будет пинаться и кричать уже через день или два... и это без того, что я надеру ему задницу?

— Примерно так, — Ари нахмурилась. — Чем большему напряжению подвергается печать... тем слабее она становится. Помни, ты не мастер фуиндзюцу. К тому же ты впервые применила эту технику.

Насчет этого... Наруто ухмыльнулся. Думаешь, ты снова сможешь внедрить в мой мозг еще одну технику? Может быть, и так?

— Нет, — невозмутимо ответила Гумихо. — Если только ты не хочешь, чтобы я навсегда осталась гигантским неуклюжим демоническим лисом, тогда конечно. Почему бы и нет?

Ладно… Наруто сник. Тогда забудь, что я спрашивал.

«Не волнуйся, Дон Сэн». Ари положила руку ему на плечо. «В конце концов, ты сможешь эффективно использовать фуиндзюцу в сочетании с новым набором атак. Я имею в виду… это у тебя в крови».

Что?..

«Узумаки Наруто…» — раздался голос Генмы. «Победитель! »

Так что да. в следующей главе будет драка, и я, честно говоря, получу огромное удовольствие от её написания

Пожалуйста, ребята! Оставляйте больше отзывов! Они мне очень помогают! Я правда хочу знать, что вы все об этом думаете

В любом случае

До встречи!

Готтахавекьюби

Глава опубликована: 21.12.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
feels Онлайн
Имба!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх