Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Гарри? Ты куда запропастился? — подняв глаза от книги, когда в гостиную зашел младший Поттер, спросила Элли. Подросток взлохматил волосы и брякнулся рядом с родственницей на пестрый диван.
— Да просто гулял... Зашёл на чай к профессору Люпину. Только в итоге я там посидел совсем недолго — пришёл Снейп, отдал профессору какое-то варево. Тот, представляешь, выпил его и даже поблагодарил Снейпа! Ну в общем, потом Люпин сказал, что ему нездоровится и выпроводил меня. Зачем только звал... — подтянув ноги к груди, протянул Гарри.
Закатив глаза на части про Снейпа, Элли перекинула руку через спинку дивана.
— Вы что, все еще верите, что Снейп злодей какой-то? Да, характер у него тот еще... И несправедлив он часто, но он не какой-то преступник, Гарри. Не будет он никого намеренно травить. Вот скажи, тебе мало того, что это он пытался противостоять Квиррелу? Пытался не дать тебе упасть с метлы?
— Но ты же видишь, каким взглядом он смотрит на Люпина! Прямо ненавидит! Того и гляди в драку кинется.
— Гарри, ну мы же все знаем, что он хочет вести защиту... Взрослым людям тоже свойственно завидовать. Просто он из-за своего характера еще и презирает. Хотя мне кажется, Снейп в принципе на всех смотрит как на слизней. — хмыкнув, проговорила девушка. Гарри с родственницей явно был не согласен, но решил не затевать старый спор по-новой.
— А почему ты не пошла в Хогсмит? Тебе же не нужно разрешение. Да и в прошлом году ты ходила. — повернувшись лицом к старшей, проговорил подросток.
— Ну в прошлом году вы все не ходили, так что я со спокойной душой отдыхала без вас. И от вас. А ты сейчас без Гермионы и Рона выглядишь как брошенный щенок. Хотя, признаюсь, я не думала, что ты подружишься с профессором.
— Ой, да иди ты, Элли!
За несколько минут до начала ужина. 31 октября 1993
— Гарри! Элли!
Повернувшись на крик Рона, Поттеры уставились на раскрасневшихся студентов.
— Мы вам столько сладостей принесли! В Хогсмите правда классно, Гарри. Сладкое королевство просто нечто! Я столько конфет еще нигде не видел! — воодушевленно произнес Рон.
— Зонко и Три метлы тоже неплохи. — поделилась Гермиона.
— Жаль, что мы не смогли принести тебе сливочного пива...
Махнув рукой, Гарри принялся разбирать пакет, переполненный конфетами.
— Ну а вы что делали? — поинтересовалась Гермиона.
— Гарри чаевничал с Люпином, а я вот, чары читала. — показав учебник, проговорила Элли. Рон и Гермиона отстраненно кивнули и, бросив на семикурсницу долгий взгляд, неловко потоптались.
— Да все, ухожу я. Секретничайте. — усмехнувшись, девушка встала с дивана и, забрав с собой книгу, выдвинулась к выходу из Гриффиндорской башни.
Убедившись в том, что времени до ужина осталось не так уж и много, Элли уменьшила книгу и сунула ту в карман тёплой кофты, которую носила во внеучебное время. Придя в полупустой Большой зал, Поттер брякнулась на скамейку и уткнулась лбом в сложенные руки. Посидев несколько минут с прикрытыми глазами, Элли сменила положение и уперлась левой щекой на кулак. В зал постепенно начали стекаться как ученики, так и преподаватели. Помахав Хагриду, Элли вздрогнула, когда кто-то положил руку на ее спину.
— Мерлин, Майк, ты чего так пугаешь? — пересекаясь взглядом с Грином, проговаривает девушка. Парень улыбается и перекидывает ноги через лавку.
— Прости. Думал ты сидишь грустишь — решил поднять настроение.
— Странные у тебя способы, конечно... А чего ты пересел? Как же твой Билл? — имея в виду хорошего знакомого Майка с Пуффендуя, спросила Поттер. Грин поджал губы.
— Мы немного поссорились.
— И ты сразу сбегать... Все с тобой понятно, Грин. — шутливо протянула Элли. Закатив глаза, парень подпер голову рукой.
— Тут всегда так красиво украшают зал к праздникам? — покрутив головой, поинтересовался Майк. Подняв голову, Элли принялась рассматривать парящие над столами тыквы-светильники.
— Вообще-то да. Хотя и сам потолок считай настоящее украшение. Ты знал о нем? Гермиона как-то читала мне лекцию о том, как он появился, но я, честно, не запомнила.
— Я не сомневался. — приблизившись к Элли, проговорил Грин.
Пробежавшись взглядом по чужому лицу, Поттер зажала мальчишечий нос костяшками пальцев.
— Хватит избегать своих проблем делая вид, что ты увлечен нашим общением. Поднял жопу и пошел к Биллу.
Потерев кончик носа, парень сморщился.
— Садистка... Если меня не будет в понедельник на защите — знай, меня убили из-за тебя.
Пир в этот вечер был прекрасный: столько разных блюд и сладостей студенты не видели давно. Даже Рон и Гермиона, которые весь день провели в магазинах Хогсмита, набивали свои животы предложенными вкусностями. Наблюдая за Люпином, весело болтающим с Флитвиком, Элли едва могла сказать, что тому сегодня нездоровилось. Рассеянно теребя цепочку, девушка думала о чудо-зелье, которым Снейп напоил профессора.
— Да завались ты, Малфой! — рявкнув на ухмылявшегося слизеринца, Гарри быстрым шагом вышел из зала. Гермиона и Рон, поспешив за другом, даже оставили на столе недоеденные кусочки пирога. Обернувшись на собравшегося уходить Драко, Элли в который раз задумалась над тем, как столько высокомерия умещалось в столь маленьком теле.
Допив очередной стакан сока, девушка, тяжело вздохнув — ей казалось, будто она наелась на век вперед — поднялась из-за стола. Не заметив среди пуффендуйцев Майка, Элли, сунув руки в карманы, направилась к выходу.
— Мисс Поттер!
Обернувшись на восклик, девушка слегка затормозила, когда увидела шагавшего к ней Люпина. Мужчина, добродушно улыбался и, казалось, шел какой-то пружинистой походкой.
— Я хотел предложить Вам провести наше занятие завтра с утра, так как на вечер у меня образовались дела.
Кивнув, Элли приподняла уголки губ.
— Конечно, профессор. Вы... немного болеете? У Вас снова слишком бледный вид. — смутившись своих же слов, Поттер потупила взгляд.
— Ну, у меня такое довольно часто случается... Тебе уж точно не стоит об этом беспокоиться, Элли. — подойдя поближе к студентке, проговорил Люпин.
Улыбнувшись на тёплое «Элли», Поттер в последний раз взглянула на мужское лицо и направилась к лестницам.
Однако в башню ей попасть так и не удалось.
— Что такое? — застряв в людской пробке, поинтересовалась девушка. Какой-то младшеклассник, стоящий недалеко от Поттер, громко заговорил:
— Там что-то с Полной дамой!
Приподняв бровь, Элли стала пробиваться вперед. Недалеко от искромсанной картины стоял Дамблдор, который вел не особо успешный диалог с напуганной Полной дамой.
— Так кто же так напугал Вас?
— Это был он, директор! Он! — женщина с картины была явно напугана: ее глаза метались по студентам, словно искали среди них того его.
— Сириус Блэк!
Как только дама произнесла эти слова, по лестнице прошла волна детского крика. Сглотнув вязкую слюну, Элли сжала трясущиеся ладони в кулаки. Перед глазами снова возник образ плачущего младенца.
— Тихо! Старосты, прошу, отведите всех обратно в Большой зал. Перси, позовите ко мне мистера Филча.
— Элли!
Повернув голову на зов, девушка встретилась глазами с встревоженным Гарри.
— Гарри... Черт... Иди сюда. — резко обняв племянника, семикурсница прикрыла глаза. — Ничего, все будет нормально. Уверена, мы что-то не так поняли.
Элли не знала, кого она успокаивала: стойкого на первый взгляд Гарри или себя.
После того, как новость разлетелась по всему Хогвартсу, а все старосты привели свои факультеты в Большой зал, все еще не убранный после пира, Дамблдор обратился к ученикам с речью, в которой заверил, что опасности больше нет, но для перестраховки все студенты проведут эту ночь здесь, под присмотром профессоров.
— Конечно, вам понадобится еще вот это.
Взмахнув палочкой, директор убрал столы и лавки, а вместо них на полу появились сотни спальных мешков.
— Спокойной ночи. Пусть вам приснятся только хорошие сны.
Сложив руки за спиной, Дамблдор вышел из Большого зала, позвав с собой практически всех преподавателей.
Встретившись взглядом с Люпином, который выглядел слегка нервным, когда покидал зал, Элли поджала губы.
Праздник «удался».
Собрав несколько мешков в одном месте, троица и Элли нырнули в них.
— Как думаете, Блэк и вправду сбежал из замка? Или все еще бродит где-то? — тихо спросила Гермиона.
— Понятия не имею. — отстраненно отозвалась Элли, снявшая очки и перевернувшаяся на левый бок.
— Это хорошо, что он явился сегоня, — продолжила третьекурсница, — обычно в это время мы уже в башнях...
— Да какая разница, когда он появился! Вопрос в том, как он сюда проник! — проголосил четверокурсник Пуффендуя.
— Может, трансгрессия? — предположил Уизли. Грейнджер цокнула.
— Сколько раз мне еще повторять, что в Хогвартсе нельзя трансгрессировать!
— Тогда он переоделся... не знаю, прикинулся кем-то другим. — ставил свое пуффендуец.
— Дементоров так просто не провести. — проговорила Элли, узнавшая о Дементорах в последнее время немного больше.
— А...
— Так все, хватит разговаривать! Я гашу свет! — предупредил Перси. Через пару мгновений зал погрузился в почти полную темноту.
Перевернувшись на спину, Элли уставилась в заколдованный потолок.
Не сумев заснуть, Поттер просто неподвижно лежала на полу, гоняя по кругу одни и те же мысли, пока двери Большого зала снова не заскрипели.
— Как дела, Перси?
— Все хорошо, директор. Вы уже нашли Блэка?
Старый мужчина вздохнул.
— Боюсь, что мы его упустили... Северус, есть какие-то новости?
Навострив уши, Элли принялась слушать ворчливый ответ Снейпа.
— Четвёртый этаж чист. Профессор, как думаете, каким образом Блэк проник в замок?
— Не знаю, Северус... одна догадка хуже другой, мой друг.
В зале повисла недолгая тишина.
— Профессор, помните, я еще в начале года высказывал свое отношение относительно назначения профессора...
— Помню, Северус. Но я убежден, что никто в Хогвартсе не стал бы помогать Блэку... Пойду-ка я к Дементорам, сообщу о результатах обыска.
Зашаркав по полу, Дамблдор покинул Большой зал.
Сердце Элли билось как сумасшедшее. Снейп ведь намекал на Люпина? Вряд ли зельевар имел в виду Хагрида. Но с чего профессор... не мог же Снейп так клеветать на человека только из-за должности! Или мог?
Зажмурившись, девушка молилась, чтобы это все было просто страшным сном.
Вопреки опасениям Элли, профессор Люпин занятие не отменил, но все время был слегка... летающим в своих мыслях.
— Прости, Элли, о чем ты спросила?
Вздохнув, Поттер присела на ступеньку винтовой лестницы.
— Профессор, я не хочу грубить, но если Вы не хотели сегодня проводить занятие, то просто сказали бы об этом.
Постучав ладонью по ноге, мужчина недолго подумал, а затем сел рядом с Элли.
— Извини, я правда сегодня немного встревожен... Удивлен, что тебя, кажется, вчерашнее не особо задело.
Вспыхнув, девушка резко повернулась лицом к профессору.
— Не задело?! Да я всю ночь глаз не сомкнула! Если я собралась ради этого занятия, то это еще не значит, что меня не волнует тот факт, что за моим племянником гоняется убийца!
Продолжив вглядываться в лицо напротив, девушка слегка покраснела от стыда.
— Простите, профессор. Я не хотела кричать на Вас. Просто это все... очень нервирует, знаете. — истерически хихикнув, Поттер потянулась к цепочке, но вовремя одернула ладонь.
— Я не хотел тебя в чем-то обвинять, Элли. Просто неправильно выразился, наверное. В любом случае, как ты смотришь на то, чтобы закончить на сегодня и выпить по чашечке чая? Я хотел бы показать тебе кое-что.
Согласившись, Элли встала с лестницы, позволив мужчине пройти в свои апартаменты. Заняв первую парту, которая стояла аккурат напротив учительского стола, семикурсница спрятала палочку в карман мантии. Люпин спустился обратно в класс спустя пару минут, держа в руках небольшой конверт. Отлеветировав чашки на столы, мужчина присел на край своего стола и постучал пальцами по конверту.
— Я хотел показать это Гарри, но так как ты самый близкий человек к нему, то решил сначала посоветоваться с тобой. Тем более, что это касается и тебя.
Заинтересовавшись, Элли отпила зелёного чая.
— Вы с Гарри не знаете, но я учился в Хогвартсе в то же время, что и Джеймс. И мы... общались немного. Полазив по шкафам, я обнаружил, что у меня осталось несколько колдографий и обычных фотографий со школы. Возможно...
— Вы хотите показать нам эти фотографии? Подождите, Вы знали моего брата? — шокированно произнесла Элли. Мужчина слегка кивнул и передал конверт девушке. Осторожно открыв тот, Поттер вытащила несколько карточек. На первой был запечатлен парень, подкидывающий снитч.
— «Сохатый и любимый Снитч.» Сохатый?
— Это что-то вроде прозвища... На пятом курсе Джеймс не расставался с этим снитчем ни на минуту. — усмехнувшись, проговорил Люпин. Опустив взгляд на колдографию, девушка вгляделась в лицо брата, которое совершенно не помнила.
— Ты можешь забрать их и сама показать Гарри. Если хочешь, конечно.
Кивнув, Элли аккуратно вложила колдографию в конверт.
— Спасибо, профессор. Это... много значит для нас с Гарри.
Собравшись уже уходить, Поттер замялась на пороге.
— Профессор.
— А?
Пожевав губу, Элли все же решилась спросить:
— А Вы были знакомы с Сириусом Блэком?
Заметив, как погрустнело лицо мужчины, девушка поняла все без слов.
— Думал, Элли. Я думал, что знал его.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |