Наруто никогда не видел ничего подобного "Соколу Тысячелетия". Корабль представлял собой странную смесь высоких технологий и очевидных следов множества ремонтов. Он напоминал Наруто оружейную лавку Тен-Тен после налета Рок Ли — хаотичную, но при этом странно функциональную.
— Это и есть самый быстрый корабль в галактике? — спросил Наруто, разглядывая потертые панели и торчащие тут и там провода. — Выглядит... как рамен из вчерашних остатков.
Чубакка издал рычащий звук, который мог быть как согласием, так и возмущением.
— Не суди о "Соколе" по внешнему виду, — улыбнулась Лея, ведя Наруто по коридору. — Он не раз спасал нас из самых безнадежных ситуаций.
— Как Гамабунта! — воскликнул Наруто. — Он тоже выглядит устрашающе, но всегда приходит на помощь!
— Гамабунта? — переспросила Лея.
— Гигантская боевая жаба! Я могу призывать его с помощью техники призыва! — с гордостью объяснил Наруто. — Эро-сеннин научил меня.
Лея покачала головой, но улыбнулась. Наруто напоминал ей молодого Люка — такой же наивный, энергичный и полный надежды. Даже их голубые глаза были похожи. Вот только Люк не мог создавать копии себя из воздуха или говорить о призыве гигантских жаб как о чем-то обыденном.
Они вошли в кабину пилотов, где уже сидел пожилой мужчина в потертой куртке. Его седые волосы и морщины свидетельствовали о долгой и непростой жизни, но глаза сохраняли озорной блеск.
— А вот и наш таинственный гость, — произнес он, оглядывая Наруто с головы до ног. — Хм, я ожидал кого-то... повыше.
— Хей! Я еще расту, ттебайо! — возмутился Наруто. — А ты кто такой, старик?
— Старик? — мужчина театрально схватился за сердце. — Принцесса, ты слышала? Он назвал меня стариком! — Он усмехнулся и протянул руку. — Лэндо Калриссиан, генерал Сопротивления и временный пилот этой развалюхи.
— Наруто Узумаки, будущий Хокаге Конохагакуре! — гордо представился Наруто, пожимая руку.
— Хокаге? — переспросил Лэндо, вопросительно глядя на Лею.
— Долгая история, — отмахнулась та. — Лэндо, ты сможешь доставить Наруто на Дагоба? К Йоде?
Лэндо присвистнул.
— Дагоба? Не самое приятное место для отпуска. Сплошные болота и туманы. — Он посмотрел на Наруто. — Уверен, что хочешь туда, малыш?
— Я не малыш! — снова возмутился Наруто. — И да, я хочу встретиться с этим Йодой! Если он поможет мне разобраться с силами этого мира, я смогу найти Саске и вернуться домой!
— А еще остановить твоего злого двойника, — напомнила Лея.
— И это тоже, — кивнул Наруто. — Не могу позволить, чтобы кто-то с моим именем творил зло!
Лэндо переглянулся с Леей, и в его взгляде мелькнуло сомнение. Но принцесса ответила ему твердым кивком.
— Ладно, — сказал он наконец. — Пристегнись, малыш. Мы отправляемся в гиперпространство.
Наруто плюхнулся в пассажирское кресло, с интересом разглядывая многочисленные кнопки, рычаги и экраны.
— А что такое гиперпро... — начал он, но не успел закончить вопрос.
Лэндо дернул рычаг, и звезды за иллюминатором внезапно растянулись в длинные полосы. Корабль словно прыгнул вперед, и Наруто вжало в кресло. Его глаза расширились от восторга и удивления.
— Вау! — выкрикнул он, когда первый шок прошел. — Это круче, чем телепортация Четвертого!
Лэндо рассмеялся.
— Добро пожаловать в гиперпространство, малыш. Следующая остановка — планета Дагоба.
* * *
Путешествие заняло несколько часов, в течение которых Наруто засыпал Лэндо и Чубакку бесконечными вопросами о галактике, Империи, Силе и, конечно, о загадочном мастере Йоде.
— Так этот Йода, он типа старейшины? — спрашивал Наруто, жуя протеиновый батончик, который ему дал Лэндо. — Как Третий Хокаге?
— Йода — последний из старых мастеров-джедаев, — ответил Лэндо. — Ему больше 900 лет, и он обучил поколения джедаев, включая Люка Скайуокера.
— Девятьсот лет?! — Наруто подавился батончиком. — Он что, бессмертный? Даже Орочимару до такого не додумался!
— Не бессмертный, — усмехнулся Лэндо, — просто его раса очень долго живет. И, поверь мне, каждый год своей долгой жизни он тратил на то, чтобы стать мудрее.
Чубакка согласно зарычал, добавляя что-то от себя.
— Что он сказал? — спросил Наруто.
— Он говорит, что Йода может показаться странным, — перевела Лея, — но не позволяй его внешности обмануть тебя. Он один из самых могущественных пользователей Силы в галактике.
Наруто кивнул, пытаясь представить девятисотлетнего мастера. В его воображении возник образ, похожий на Третьего Хокаге, только еще более сморщенный и древний, с длинной белой бородой до пола.
— А как я узнаю его? — спросил Наруто. — На этой планете Дагоба много жителей?
Лэндо и Лея переглянулись, и оба не смогли сдержать улыбки.
— Поверь, малыш, — сказал Лэндо, — узнаешь. Йода... довольно уникальный.
Корабль вздрогнул, выходя из гиперпространства. За иллюминаторами появилась зеленовато-коричневая планета, окутанная облаками и туманами.
— Дагоба, — объявил Лэндо. — Приготовься к посадке, малыш. И... к влажности. Много влажности.
Наруто прильнул к иллюминатору, разглядывая планету. Она выглядела как один огромный болотистый лес, без признаков городов или поселений.
— А где тут космопорт? — спросил он.
Лэндо снова усмехнулся.
— Здесь нет ни космопорта, ни городов. Йода предпочитает уединение. Мы просто найдем подходящую поляну для посадки... если повезет.
"Сокол" начал снижаться, входя в плотные облака Дагоба. Видимость практически пропала, и Лэндо полагался на приборы. Корабль несколько раз тряхнуло в турбулентных потоках, и Наруто крепче схватился за подлокотники.
— Это нормально?! — крикнул он, когда корабль особенно сильно тряхнуло.
— Абсолютно! — отозвался Лэндо, хотя его напряженное лицо говорило об обратном. — Чуи, следи за левым стабилизатором!
Чубакка что-то прорычал и потянулся к панели управления.
Через несколько минут, которые показались Наруто вечностью, корабль вырвался из облаков. Под ними простирался бескрайний болотистый лес — огромные деревья, покрытые мхом и лианами, поднимались из мутной воды. Туман стелился между стволами, придавая пейзажу призрачный вид.
— Там! — Лэндо указал на небольшую относительно сухую поляну. — Держитесь крепче!
"Сокол" пошел на снижение, сбрасывая скорость. Наконец, с мягким толчком, корабль опустился на землю Дагоба.
— Прибыли, — объявил Лэндо, вытирая пот со лба. — Добро пожаловать на планету Дагоба, последнее убежище мастера Йоды.
Наруто не мог скрыть своего возбуждения, когда трап "Сокола" с шипением опустился. Теплый влажный воздух, наполненный запахами болота и растительности, ворвался внутрь корабля.
— Я пойду с тобой до хижины Йоды, — сказала Лея, накидывая на плечи легкую куртку. — Лэндо и Чуи останутся здесь, подготовят корабль к обратному полету.
Наруто кивнул и первым сбежал по трапу, с любопытством оглядываясь. Он никогда еще не был на другой планете! Воздух был теплым и настолько влажным, что казалось, его можно было пить. Огромные деревья поднимались к небу, их ветви переплетались, образуя естественный полог, сквозь который пробивались редкие лучи света.
— Похоже на Лес Смерти, только с болотами, — заметил Наруто, ступая на мягкий мшистый грунт.
— Лес Смерти? — переспросила Лея, идя рядом.
— Да, тренировочная зона в Конохе, — кивнул Наруто. — Там мы проходили второй этап экзамена на чунина. Куча гигантских насекомых, ядовитых растений и других опасностей.
— Звучит... весело, — дипломатично ответила Лея. — Здесь тоже есть опасные существа, так что держись рядом.
Они двинулись по едва заметной тропинке, петляющей между деревьями. Несколько раз им приходилось перебираться через поваленные стволы или обходить глубокие лужи. Воздух был наполнен странными звуками — криками неведомых птиц, кваканьем амфибий, шорохами и всплесками.
— А далеко еще? — спросил Наруто через некоторое время. Несмотря на его выносливость, влажная жара Дагоба вытягивала силы.
— Уже близко, — ответила Лея. — Видишь дым? — она указала вперед, где между деревьев поднималась тонкая струйка дыма. — Это хижина Йоды.
Они ускорили шаг и вскоре вышли на небольшую поляну. Посреди нее стояла крошечная хижина, больше похожая на нору, врезанную в основание огромного дерева. Из маленькой трубы на крыше поднимался дым.
— Это... здесь живет великий мастер? — Наруто не мог скрыть разочарования. Он ожидал увидеть что-то более внушительное.
Лея улыбнулась, словно понимая его чувства.
— Йода верит, что величие не в размерах или внешнем лоске.
Она подошла к низкой двери хижины и осторожно постучала.
— Мастер Йода? Это Лея Органа. Я привела... посетителя.
Несколько секунд ничего не происходило, а затем дверь скрипнула и медленно открылась.
Наруто наклонился, ожидая увидеть древнего старика, но увидел лишь пустоту. Он нахмурился и посмотрел вниз.
Там, глядя на него снизу вверх, стояло маленькое зеленокожее существо с большими ушами и морщинистым лицом. Его рост не превышал 70 сантиметров, но глаза излучали мудрость и силу, которые Наруто раньше видел лишь у самых могущественных шиноби.
— Ммм, посетитель, говоришь, — произнесло существо скрипучим голосом, внимательно разглядывая Наруто. — Или нарушитель покоя, хмм?
— Э-э... — Наруто переводил взгляд с Йоды на Лею и обратно. — Здравствуйте? Я Узумаки Наруто из Конохагакуре!
Йода наклонил голову, его уши слегка дернулись.
— Узумаки, говоришь? — Он закрыл глаза, словно прислушиваясь к чему-то. — Да. Сила сильна в тебе, но иначе течет. Не как у других. Интересно, очень интересно.
Он повернулся и заковылял обратно в хижину, опираясь на маленькую трость.
— Ну же, входи, молодой Узумаки, — позвал он. — Много говорить нам нужно, да.
Наруто бросил последний взгляд на Лею, которая ободряюще кивнула.
— Я вернусь за тобой через три дня, — сказала она. — Слушай внимательно все, что скажет мастер Йода. Он может показаться странным, но его мудрость безгранична.
Наруто кивнул и, пригнувшись, вошел в крошечную хижину, где его ждал самый необычный учитель в его жизни.