| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, и где по вашему мне её взять? — уточнил я у присутствующих насчёт метлы. К этому моменту я освободил их от фиксации, чтобы они смогли разойтись в разные стороны. И стал их «доставать» вопросами, чтобы сбить их немного с толку и не дать им поинтересоваться, а что же их зафиксировало. — Есть какие-нибудь идеи? И, почему именно на мётлах? А может быть мы лучше полетим на ковре-самолёте? Или ступу Бабы Яги используем? Ну, если мы непременно должны лететь.
Кстати, по поводу метлы. Не знаю зачем Гарри привозил её с собой на каникулы, впрочем как и птичью клетку, но я-то, про то что на мётлах тут летают вообще был не в курсе. Как и про то, что у меня теперь есть своя собственная летающая метла. Не знал я, как раз до того самого момента, как Рон задал мне насчёт неё вопрос. Когда мы в поезд уже садились. Он, вообще, мне из-за метлы все уши прожужжал. На что мне пришлось сообщить ему что полёты на метле не являются для меня чем-то приоритетным на каникулах. Особенно на этих. А что я мог ему ещё сказать?
Так что, было вполне закономерным, что моя метла осталась в школе. Я бы и клетку для совы не брал если бы Гермиона не просветила насчёт неё. А когда мы ехали в поезде меня вдруг посетила мысль, а зачем перевозить сову в клетке, если она может прилететь куда её попросят. Но, оказалось, что это традиция такая. Глупая, как по мне.
Впрочем, речь сейчас было не об этом. Заставил я... эвакуаторов задуматься как меня эвакуировать и посовещаться. Народ пошушукался и мне выдали решение что я полечу с кем-то из присутствующих. На что я ответил:
— Вы головой-то подумали прежде чем предложить?
— А что опять не так, Гарри? — спросил у меня Люпин.
— Да всё не так. Два человека на одной метле, это в два раза меньше возможностей для манёвра. Да нас, в случае чего, просто подобьют на взлёте.
— Ха-ха-ха, — раздался вдруг чей-то хриплый смех. Присмотревшись я увидел пожилого мага у которого отсутствовала половина ноги, глаз и половина носа. — Правильно, Поттер, — заметил мужик отсмеявшись и вдруг рявкнул во весь голос. — Постоянная бдительность!
Потом я повозмущался, когда спросил посетивших меня о запасном плане.
— Запасной план? — на меня уставилось восемь удивлённых пар глаз.
— Ну, да, запасной, — пояснил я им, — или ещё план «Б» его называют. Что, точно никто о таковом не подумал? Слушайте, тогда может ну его на фиг. Вы сейчас все отправитесь, туда откуда пришли. Продумаете несколько планов моей эвакуации, согласуете их со мной, мы выберем основной и запасной. А уже после всего этого вы меня эвакуируете. Я, всё-таки, лицо заинтересованное получаюсь и мне по частям прибывать куда бы-то ни было неохота.
— Нет, нет, Гарри. Мы должны доставить тебя именно сегодня. К тому же тебя там ждут друзья, — возразил меня Люпин.
— Какие ещё друзья?
— Уизли и мисс Грэйнджер.
— И давно она там? — уточнил я у Люпина.
— Нет, мы только вчера её привезли.
— Ладно, — наконец согласился я. — Если Гермиона тоже там, то я, пожалуй, поеду с вами. Но только делать будем как я скажу.
В итоге все, кроме Люпина, полетели своим ходом, а я вызвал такси, надел свой плащ, делающий меня невидимым и мы отправились в Лондон. На площадь Гриммо. А сову я своим ходом отправил.
Кстати, чего я так и не понял, а нафига меня было куда-то эвакуировать после того как и от дементоров я отбился, и в Министерстве на заслушивании побывал? Впрочем, не стал я у них уточнять.
Когда мы доехали, то Римус, так Люпин попросил его называть, дал мне кусочек пергамента на котором было написано: « Штаб-квартира Ордена Феникса находится по адресу...».
— Стоп, Римус. А что это ещё за хрень? Штаб-квартира это служебное помещение, насколько я знаю. Ну, и нафига меня сюда привезли? Чтобы я до конца каникул испытывал бытовые неудобства, так что ли?
— Да нет же, Гарри, — просветил меня Люпин. — На самом деле это дом семьи Блэк. Просто Сириус разрешил нам здесь разместиться.
— Тогда почему в записке написано, что это штаб-квартира какого-то ордена?
— А это Дамблдор так решил.
— А он-то здесь при чём? — не понял я.
— Так ведь он глава нашего ордена и есть, — пояснил мне Римус.
— Ну тогда... писец вашему ордену, — подумалось мне.
Дом под номером двенадцать, кстати, появился как бы из ниоткуда. После того как я записку прочитал и запомнил её текст. Он просто раздвинул дома номер одиннадцать и тринадцать.
Мы вошли в дом и там я познакомился с портретом мадам Вальбурги Блэк. Колоритная такая оказалась... бабушка. Для начала, когда мы вошли Люпин шёпотом сказал мне чтобы я вёл себя потише, но видимо громко он это прошептал. Потому что, неожиданно, раздвинулись какие-то портьеры и на нас принялась орать какая-то старуха.
Потом, правда, я понял, что это просто портрет в натуральную величину. Изо рта у старухи потекла пена, она закатила глаза, желтая кожа ее лица туго натянулась. Люпин и выскочивший откуда-то ещё один маг кинулись к старухе и попытались задернуть портьеры, и это у них получилось. Но, только не сразу и с очень большим трудом. Так что имел я что послушать.
— Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи! Полукровки, мутанты, уроды! — кричала старуха. — Вон отсюда! Как вы смеете осквернять дом моих предков… Грязнокровые выродки и предатели крови... Осквернители магических святынь и нарушители традиций...
Второго мужчину я, кстати, узнал. Его, как и Люпина, я видел на фото в альбоме Гарри. Только там, на фото, они были гораздо моложе и не такие... потасканные, что ли.
— Ну, здравствуй, Гарри, — хмуро сказал тот, второй. — Ты, я вижу, уже познакомился с моей мамашей.
И я понял, что это и есть тот самый Сириус Блэк, письмо от которого я получил на каникулах.
— Ага, привет, — поздоровался я с ним. — Слушай, Сириус, а как она, твоя мама, предпочитала, чтобы её при жизни называли. Леди, мадам или миссис?
— Э-э-э... мадам, наверное, — ответил Сириус.
— Понятно. Мадам Блэк, — обратился я к портрету во весь голос. — Позвольте попросить у вас прощения в связи с неожиданным визитом в ваш дом. Понимаю, что меня никто не приглашал, но хочу вас заверить, что моё пребывание у вас в гостях не доставит вам беспокойства.
Портьеры вдруг раздвинулись и моему взору предстала, как будто, совершенно другая женщина. Пусть и старая, но... величественная. И на ту сумасшедшую мегеру, которую мы видели только что, она была совсем не похожа. Как будто бы на портрете были изображены два совершенно разных человека.
— Поттер? — уточнила мадам.
— Так точно, мадам. Гарри Джеймс, к вашим услугам.
— Хм-м. Ну хоть кто-то ещё помнит о том что такое вежливость, пробурчала мадам и вдруг крикнула. — Кричер!
Послышался хлопок и прямо перед нами, из воздуха, соткался, что ли, этот самый Кричер. Был он маленьким, мне примерно по пояс, старым, сморщенным, с большими ушами и длинным носом и... не человеком.
— Кричер прибыл и готов выполнить любое распоряжение хозяйки, — каркающим голосом проговорило... существо.
— Прибыл значит? Очень хорошо. Позаботься о юном мистере Поттере, он некоторое время пробудет гостем нашего дома, — распорядилась старуха и портьеры сами по себе сдвинулись.
— Э-э-э... Гарри, а-а-а... что это такое было? — удивлённо уставились на меня Сириус и Римус. — Как так получилось-то? Как ты умудрился за две минуты завоевать расположение моей мамаши?
— А чего такого-то? — не понял я. — Элементарная вежливость в чужом доме, в котором я ещё и без приглашения оказался.
— Да? Ну ладно. Ты, тогда, иди пока с Кричером, а мы на собрание ордена. Оно только для взрослых. А мы потом поговорим.
— Пусть полукровный Поттер следует за Кричером, — прокаркало существо и мы отправились вверх по лестнице.
Комната, в которую привёл меня Кричер, была хоть и не очень большая, но довольно уютная.
— Полукровный Поттер может расположиться здесь. Если ему что-то понадобится, то пусть он позовёт Кричера.
— Спасибо дружище , — подлагодариля его. — Кстати, не мог бы ты ответить мне на несколько вопросов. Скажи, для начала, а ты вообще кто?
— Кричер домовой эльф древнейшего и благороднейшего семейства Блэк, — пояснил он мне.
— То есть, — я задумался, — ты эдакий хранитель очага и помощник живущих в этом доме?
— Не только, — продолжил объяснения домовик. — Мы ходим за покупками, выполняем обязанности библиотекарей и архивариусов, помогаем варить зелья и работаем в саду. И много ещё чего.
— Во как здорово. Скажи мне тогда вот что. А много вас таких и как бы мне и самому обзавестись таким полезным помощником? И чем мне ему платить?
Нет, ну а чего? Плохо что ли иметь такого компаньона? Самое главное, что им, оказывается, платить нужно магией, а не деньгами. Ну, а магии у Поттера, а теперь и у меня, судя по всему... дохрена. По крайней мере Кричер мне так сказал.
— Хм-м. Нас не очень много. Но, полукровному Поттеру не нужно думать как обзавестись свои домовиком. У него уже есть связь с одним из нас. Только, — он почесал голову, — Кричер не понимает. Раньше этот домовик принадлежал Блэкам, потом вместе с мисс Цисси ушёл к Малфоям, когда мисс вышла замуж за это белобрысое ничтожество, а теперь он связан с Поттером.
— И как бы нам это узнать? — уточнил я.
— Пусть полукровный Поттер позовёт его.
— Ха! Если бы я ещё знал как.
— По имени. Его зовут Добби.
— Да? Ну давай попробуем. Добби!
Тут раздался хлопок и в комнате появился ещё один домовик. Который с причитаниями, соплями и слезами радости, что мол сам Великий Гарри Поттер, сэр вспомнил про Добби, кинулся ко мне и обнял меня за ноги.
— Тише, тише, Добби. Я тоже рад тебя видеть, — оторвал я домовика от своих ног и опустился перед ним на корточки. — А теперь будь добр, расскажи как это у нас с тобой появилась связь. Нам с Кричером это очень заинтересовало.
— Да. Пусть Добби расскажет. Кричер тоже с удовольствием послушает, — добавил здешний обитатель.
Добби поприветствовал Кричера и приступил к рассказу. В общем, если не вдаваться в подробности, выходило что когда Добби оказался у Малфоев, то старый плохой хозяин поручил Добби быть хранителем «злой вещи». А потом Великий Гарри Поттер, сэр, эту «злую вещь» уничтожил и освободил Добби от старого злого хозяина. Ну, а поскольку Добби хороший домовик, а хороший домовик без связи с хозяином жить не может, то Добби привязал себя к Гарри. Но, связь должна быть закреплена с двух сторон. То есть теперь ещё и я должен был её подтвердить и окончательно закрепить. Ну, а пока, Добби работает в Хогвартсе, получает за работу деньги, покупает на них шерстяную пряжу и вяжет тёплые носки для Великого Гарри Поттера, сэра. Тут, кстати, мне вспомнилось, что в чемодане Гарри действительно было несколько пар шерстяных, вязаных носков.
— Ну, хорошо, Добби, — выслушав его, подвёл я итоги. — В принципе ситуация мне понятна. И если у меня всё получится как я планирую, то твоя помощь в следующем году мне очень пригодится. Вот тогда о закреплении привязки поговорим. Единственное, я пока ещё не знаю где я буду жить и на какие... шиши.
— Так ведь у Гарри Поттера, сэра есть деньги, — заявил мне Добби.
— Где? — не понял я.
— В Гринготтсе, — пояснил Кричер. — Поттеры никогда не были бедными.
— А Гринготтс это банк, насколько я понимаю? — уточнил я у домовиков. — Хм-м, а как там подтвердить свою личность?
— Нужно предъявить гоблинам ключ, — объяснил Добби.
— Знать бы где ещё этот самый ключ находится, — проворчал я.
— Кричер услышал, совершенно случайно, как рыжая предательница хвасталась тем, ключ полукровного Поттера Дамблдор вручил ей.
— Да почему?! — заорал я услышав Кричера. — Почему куда не сунешься везде наткнёшься на этого старого, бородатого пидораса? Блин! И в данном случае, это не обозначение его сексуальной ориентации. Хотя, кто его знает?
Я вскочил на ноги и принялся мерять шагами комнату, поминая «незлым и очень тихим словом» и Дамблдора, и дементоров, и министра Фаджа. А ещё всех Уизли скопом, своих родственничков и мою амнезию. В общем, когда я выговорился и мои эмоции улеглись, я остановился перед домовиками и спросил у них совета. Типа, а делать-то чего? Как бы этот ключик вернуть законному владельцу? На что Добби ухмыльнулся и заметил, что сейчас всё будет. Он пару раз щёлкнул пальцами и у меня в руке появился небольшой ключик, который я тут же убрал в пространственный карман. После чего я поблагодарил домовиков и попросил их не распространяться о произошедшем в комнате.
— Спасибо, ребята. Вы мне очень помогли, — обнял я их. — Сейчас я вас больше не буду задерживать. Пойду пообщаюсь с так называемыми друзьями, пожалуй. Да, и вот что, Кричер, пожалуйста обустрой мою сову, когда она прилетит.
В комнате, которую показал мне Кричер, на меня, в первую очередь накинулась с обнимашками Гермиона:
— Гарри! Как же я соскучилась… Я в последние дни во Франции даже не часы, а минуты считала до нашего возвращения. А потом я хотела тебе написать, но меня привезли сюда и оказалось, что писать тебе нельзя. Дамблдор запретил. Нет, ну бред же? А что там было на заседании Визенгамота? Как ты оправдался? Хотя все законы были на твоей стороне.
— Дай ему хоть вздохнуть, Гермиона, — заметил вошедший вслед за мной к комнату Рон.
После чего раздались хлопки и в комнате материализовались близнецы, а в двери заглянул ещё и их младшая сестра. В общем, Уизли были почти все в сборе. И мне это было непонятно.
— А скажите-ка мне друзья мои, — задал я им вопрос, — что за хрень тут творится? Вы-то какого чёрта тут все делаете? У вас дома своего что ли нету? Нет, я понимаю, что Сириус позволил арендовать часть своего дома под нужды какого-то непонятного ордена, но вас-то в его состав не включили. Вас, насколько я понял, детьми всё ещё считают. Как и меня, впрочем. Вот и расскажите мне, что за хрень тут творится? И, кстати, а как Дамблдор вам объяснил свой запрет мне писать? Не то чтобы я сильно огорчился, но сам факт запрета мне совершенно непонятен. И может мне кто-нибудь объяснить, а чем этот орден вообще занимается?
— Это тайное общество, — сообщила Гермиона. — Его основал Дамблдор, он же и возглавляет. Участвуют главным образом те, кто боролся против Сам-Знаешь-Кого ещё в прошлое его появление. А писать он запретил потому что сов могут перхватить.
— Понятно. Кстати, — уточнил я, — а кормить нас тут кормят?
— Да, точно, — сказал Рон. — Пошли, а то я умираю с голоду. Мы ужинаем на кухне. Она в подвале.
А там я в очередной раз разозлился. И было от чего. Оказалось, что они не только головой думать не хотят, но ещё и грязнули каких свет не видывал. Мало того что на кухне в воздухе плавали клубы табачного дыма, так ещё и длинный деревянный стол был завален пергаментами, заставленный кубками и пустыми винными бутылками. И, в довершение ко всему, на нём громоздилась ещё и какая-то куча тряпья.
— Это... чего? — уставился я на то что тут творится.
— Это кухня, Гарри, — пояснил мне Рон.
— Что?! Кухня?! Да какая это нахрен кухня?! — принялся я орать. — Это даже не свинарник, мать вашу! Назвать тех кто здесь находится свиньями это оскорбить свиней! Римус, сука! Ты нахера меня сюда привёз?! Чтобы я дизентерией заразился или кишечной палочкой какой-нибудь?! Вы же маги, мать вашу?! Вы что бытовых заклинаний никаких не знаете?! Гермиона, поехали отсюда!
-Да, Гарри, действительно поехали отсюда, — согласилась со мной Гермиона. — И я соглашусь, в свинарнике и то чище.
— Эй, Сохатик, Гарри, куда вы на ночь глядя? — раздался голос Сириуса.
— Да куда угодно, только подальше отсюда. Кстати, а что это за тряпьё на столе валяется?
— Да это не тряпьё, это Мундунгус Флетчер.
— Мундунгус?! Флетчер?! На столе за которым вы ужинаете?! Да вы тут охренели совсем?! Ему что, прилечь больше что ли негде?! И, кстати, Сириус, — я немного сбавил тон, — ты ложки-то проверь. А то человек одетый в такое тряпьё наверняка подворовывает. Их, ложки, ты может потом и найдёшь, но вот осадочек всё равно останется. Пошли, Гермиона.
В общем, ушли мы с кухни. Ко мне в комнату. А там я позвал Кричера и попросил притащить нам по нескольку бутербродов и чего-нибудь попить. Гермиона, правда, возмутилась, не пойми чего. Типа, эксплуатация и рабство. Пришлось просветить её.
— Гермиона, ты когда пицу себе по телефону заказываешь, это тоже что ли рабство? Или когда просишь сотрудников клининговой компании у вас дома порядок навести?
— Но, я же им плачу, Гарри, — принялась она мне доказывать что это совсем не то.
— Так и я им плачу за их работу, Гермиона.
— Чем?
— Магией. Своей собственной магией. Тебе что, — удивился я, — никто никогда не объяснял таких простых вещей?
Гермиона задумалась, но про бутерброды не забывала, при этом. А когда мы перекусили, я спросил чем они тут вообще занимаются.
— Чем? Чем? Уборкой, да ещё и в ручную, — сказала Гермиона.
— Что, серьёзно? — удивился я в ответ. — Да ну его на фиг. Ведь дом-то волшебный, значит и убирать его как-то по волшебному можно. И, наверное, нужно. Ну, если логически подумать. В противном случае это... напрасная трата времени. Впрочем, это у Кричера уточнить можно. Но, знаешь, я тут всего час, а уже хочется удрать отсюда подальше, — сообщил я своё мнение Гермионе.
— Не тебе одному, Гарри. Не тебе одному. Я, кстати, когда сейчас во Франции была, то «вентилировала» этот вопрос, — принялась рассказывать Гермиона. — Я имею в виду уехать из страны вообще. Родители давно об этом подумывали, да и я как раз сдам выпускной экзамен. После которого я буду иметь полное, законное право свалить из маг мира или в другую школу перевестись и никто мне предъявить ничего не сможет. Но, придётся ещё год потерпеть.
— И на какие школы пал твой выбор?
— На канадскую и австралийскую. Даже если разделить на десять, то что я про них узнала, там всё равно лучше чем в Хогвартсе.
— Ну, давай тогда будем следующий год вместе держаться. А там сдадим экзамены и... аривидерчи синьоры и сеньориты. Блин, да если весь английский магмир такой же как кухня которую мы увидели, а такой вывод, почему-то, напрашивается сам собой, то... то пусть они своё дерьмо сами разгребают.
Мы посидели ещё немного, думая каждый о своём и Гермиона задала мне вопрос:
— Слушай, Гарри, а что с тобой такое случилось, там, на кладбище? Ты как будто другим человеком стал.
— А я уж думал, что ты никогда и не спросишь, — ухмыльнулся я в ответ. — Дело в том, что я всё тот же Гарри Поттер. С одной стороны. А вот с другой — я практически ничего о себе и о других ничего не помню. Меня там знаешь ли, снова немного заавадили, но я опять выжил.
— Что?! — Гермиона вдруг схватила меня в объятия, как будто бы я прямо сейчас исчезнуть собирался. — Как это заавадили? Что... — начала она меня засыпать вопросами. Не давая мне и слова вставить.
Но, когда немного успокоилась, то сказала следующее:
— Так вот оно что. А то я смотрю что после кладбища ты как и не ты совсем. Тот подзатыльник Рону и то, что ты без метлы на каникулы поехал. Спокойствие при отправке к родственникам. Как будто бы ты ехал не к опостылевшим тебе людям, а совершенно тебе незнакомым. Да и сегодняшний скандал. Фиг бы прежний Гарри учинил такое. Вот только как это теперь окружающие себе объяснят такие в тебе перемены.
— Ха! Гермиона. Да очень просто, — пояснил я ей. — Ты же наверняка про пубертат слышала. Ну, половое созревание, гормоны, все дела. Вот пусть и ощутят на себе что такое подростковый бунт. Бессмысленный и беспощадный.
Мы ещё немного поговорили и Гермиона рассказала мне про компанию развёрнутую Министерством в прессе. Нас с Дамблдором поливали дерьмом, но, меня гораздо больше. Впрочем, если вспомнить разговор Дамблдора и Фаджа тогда в больничном крыле, то подобное было ожидаемо. Дамби всё-таки был величиной и на него «гавкать» нужно было с осторожностью. А Гарри Поттера он мог спокойно отдать на... растерзание, так сказать. Единственное, что было мне непонятно, так это зачем было подсылать ко мне дементоров. Не мог я понять, кому и чем я так «насолил» в Министерстве.
Ведь если порассуждать и вспомнить речь Волди на кладбище, то он, пожалуй был на мне зациклен. И моё, не получившееся, в очередной раз убийство, должно было здорово пошатнуть его авторитет среди подчинённых. Значит он должен был, даже обязан, лично быть заинтересованным в убийстве Гарри его собственной рукой. Ну, так по крайней мере у меня картина вырисовывалась. Поэтому мысль о том, что дементоров направили ко мне по его приказу я отмёл как не очень состоятельную.
В общем, мы легли поспать. А на следующее утро, после завтрака, мы с Гермионой покинули дом древнейшего и благороднейшего семейства Блэков. Объяснив, предварительно, слишком много на себя взявшей миссис Уизли всю её неправоту и глубину её заблуждений.

|
serj gurowавтор
|
|
|
Спасибо. Хороший вопрос, на самом деле. Ну, тут, как мне думается, причина может быть и в том, и в другом. И из-за отсутствия памяти о предыдущей жизни реципиента, и из-за ментальной защиты. В своё оправдание могу только сказать, что эта работа одна из первых, в которой я просто не заморочился толковым обоснуем.
|
|
|
barbudo63 Онлайн
|
|
|
serj gurow
Да просто скажите, что Духи(Души) Поттера и вселенца по фазе не совпадают (или поляризация не та, или на вселенца местные заклинания действуют не всегда\никогда), а потом он, типа врастет в местную Ноосферу и все станет как обычно. Если по сюжету надо.)) 1 |
|
|
serj gurowавтор
|
|
|
Ну, примерно такую мысль он тоже выскажет. Главгерой я имею в виду.
1 |
|
|
barbudo63 Онлайн
|
|
|
Иногда мне кажется, что Дамблдор как-то нездорово зациклен на Поттере, так же, как ранее на Геллерте и Томе. И у него шизофрения из-за этого вдобавок к мании величия.
|
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |