↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тени Министерства (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Триллер, Экшен
Размер:
Макси | 47 705 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Волан-де-Морт побеждён.
Война окончена.
Но порядок — ещё нет.

После падения Тёмного Лорда магическая Британия вступает в эпоху тишины, за которой скрывается новая форма власти. Министерство магии спешно восстанавливает видимость закона, а Аврорат — главный силовой орган страны — оказывается втянут в борьбу, где враги больше не носят чёрные мантии и не называют себя Пожирателями.

Гарри Поттер становится аврором — символом победы, который пытаются использовать все стороны. Вместе с Роном Уизли и Гермионой Грейнджер он сталкивается с системой, в которой древние магические рода, Визенгамот и международные организации плетут интриги за кулисами официальной власти.

Расследования приводят к исчезновениям, политическим убийствам и тайным договорам. Магическая аристократия, скрытая за фасадом законности, диктует правила, а Аврорат вынужден выбирать: исполнять приказы или защищать справедливость.

Это история не о войне со злом, а о том, что приходит после победы.
О власти, которая не кричит.
О законе, который может стать оружием.
И о тех, кто носит мантию аврора — не как знак героизма, а как бремя выбора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава III. Ночь, которую Хогвартс не признал

Часть I

Хогвартс дышал иначе.

Каменные коридоры всё ещё были теми же, но тишина в них стала плотнее, будто замок прислушивался. Факелы горели ровно, портреты шептались тише обычного, а лестницы больше не спешили помогать.

Скорпиус Малфой стоял у окна в коридоре четвёртого этажа и смотрел во двор. Он делал это уже минут десять, но всё равно не видел ничего конкретного.

— Ты сейчас дыру в стекле прожжёшь, — сказал Альбус Поттер.

Скорпиус дёрнулся.

— Чёрт, Ал, не подкрадывайся так.

— Я шёл нормально, — пожал плечами Альбус. — Это ты завис.

Он встал рядом, тоже посмотрел вниз.

— Отец бы сказал, что ты слишком много думаешь.

— Твой отец много чего бы сказал, — хмыкнул Скорпиус. — Мой бы вообще велел молчать.

— Ну да, — усмехнулся Альбус. — Классика Малфоев.

Скорпиус скривился, но не ответил. Он провёл рукой по волосам и снова уставился в окно.

— В замке что-то не так, — сказал он наконец.

— В смысле?

— В прямом. Профессора нервные. Макгонагалл вчера отчитала Слизерин за то, что мы слишком тихо сидим.

Альбус фыркнул.

— Это уже странно.

Они помолчали.

— Ты слышал про убийство? — спросил Альбус.

Скорпиус кивнул.

— Все слышали. Только делают вид, что нет.

— Отец написал мне письмо, — продолжил Альбус. — Очень аккуратное. Ни слова лишнего. Это всегда значит, что всё хреново.

Скорпиус медленно выдохнул.

— Мой тоже писал, — сказал он. — И знаешь, что хуже всего?

— Что?

— Он написал, чтобы я никому не доверял.

Альбус посмотрел на него.

— Даже мне?

Скорпиус повернулся и встретился с ним взглядом.

— Особенно тебе он бы это и имел в виду.

Между ними повисло напряжение, но не враждебное. Скорее усталое.

— Отлично, — сказал Альбус. — Значит, мы всё делаем правильно.

Скорпиус усмехнулся.

— Ты странный, Поттер.

— Семейное.

В конце коридора послышались шаги. Оба одновременно замолчали. Мимо прошёл профессор Флитвик, бросив на них быстрый, внимательный взгляд.

— Видишь? — тихо сказал Скорпиус. — Даже он настороже.

— Хогвартс всегда всё знает первым, — ответил Альбус. — Просто сейчас он не уверен, на чьей он стороне.

Скорпиус сжал кулаки.

— Я не хочу, чтобы это дерьмо докатилось сюда.

— Уже докатилось, — спокойно сказал Альбус. — Просто пока без крови.

Он посмотрел на друга.

— Вопрос в том, что мы будем делать, когда она появится.

Скорпиус не ответил сразу. Он ещё раз посмотрел во двор, на спокойный, почти мирный пейзаж.

— Тогда придётся взрослеть быстрее, чем планировалось, — сказал он.

Где-то в глубине замка хлопнула дверь.

Хогвартс услышал это.

И запомнил.

Часть II

Ночью Хогвартс был особенно неприятен.

Скорпиус понял это, когда проснулся от ощущения, что за ним наблюдают. Не кошмар, не звук — просто мерзкое чувство под кожей, будто замок склонился ближе.

Он сел на кровати и выругался шёпотом.

— Блядь

В спальне слизеринцев было темно, но не спокойно. Кто-то ворочался, кто-то тихо сопел, а портрет у двери делал вид, что спит.

Скорпиус натянул мантию и вышел в коридор.

Холодный камень отдавал в подошвы. Факелы горели реже обычного, между ними возникали длинные тени, и каждая выглядела подозрительно живой.

— Отличная идея, Малфой, — пробормотал он. — Просто ахуенная

— Я так и знал, что ты не спишь.

Скорпиус резко обернулся.

— Да чтоб тебя, Поттер.

Альбус стоял у стены, прислонившись плечом к камню. Лицо бледное, глаза настороженные.

— Ты тоже это чувствуешь? — спросил он.

— Если ты про то, что замок ведёт себя как псих с ножом, то да.

Они пошли рядом, не ускоряя шаг. Хогвартс не любил, когда по нему бегали ночью.

— Профессора что-то скрывают, — сказал Альбус. — Сегодня на ужине Макгонагалл три раза проверила Большой зал защитными чарами.

— И ни слова студентам, — добавил Скорпиус. — Классика.

Они свернули в боковой коридор, куда обычно никто не ходил. Там было темнее, и воздух казался гуще.

— Мне это не нравится, — сказал Альбус. — Совсем не нравится.

— А когда тебе вообще что-то нравилось?

— Когда мир не разваливался, — огрызнулся он.

Скорпиус усмехнулся, но смех вышел сухой.

— Знаешь, что самое хреновое? — сказал он. — Если здесь что-то случится, виноват буду я.

— Почему ты?

— Потому что Малфой. Потому что фамилия. Потому что всегда удобнее.

Они остановились.

— Пошло оно всё к чёрту, — резко сказал Альбус. — Ты не твой отец. И если кто-то думает иначе, пусть засунет это мнение себе поглубже.

Скорпиус посмотрел на него, потом отвёл взгляд.

— Спасибо, конечно.

В этот момент где-то внизу раздался глухой звук. Не шаги. Не голос. Что-то тяжёлое упало.

Они переглянулись.

— Скажи, что это не то, о чём я думаю, — прошептал Скорпиус.

— Если бы я умел так врать, — ответил Альбус.

Они двинулись вперёд быстрее, забыв про осторожность. Коридор вывел их к лестнице, ведущей вниз, к закрытому крылу.

— Туда нельзя, — сказал Скорпиус.

— Да мне насрать, — бросил Альбус.

Факел у входа в крыло погас, когда они подошли ближе.

Темнота сомкнулась мгновенно.

— Ал… — начал Скорпиус.

Из темноты донёсся шёпот. Неразборчивый, злой, будто кто-то говорил не ртом.

— Вот дерьмо, — сказал Альбус.

Хогвартс затаил дыхание.

А вместе с ним — и они.

Часть III

Темнота в закрытом крыле была неправильной.

Не просто отсутствие света — будто само пространство стало гуще. Скорпиус сделал шаг вперёд и тут же остановился, инстинктивно вытянув руку.

— Ал… — тихо сказал он.

— Я здесь, — ответил Альбус.

Голос прозвучал слишком близко. Это немного успокоило и одновременно напрягло.

— Скажи, что это не заклинание, — прошептал Скорпиус.

— Если это не заклинание, то нам пиздец, — честно ответил Альбус.

Где-то впереди снова раздался шёпот. Теперь он стал громче. Слова всё ещё нельзя было разобрать, но интонация была ясной — злой, нетерпеливой.

Скорпиус сглотнул.

— Хогвартс так не звучит.

— Да, — кивнул Альбус. — Обычно он пугает… по-другому.

Они двинулись дальше. Пол под ногами скрипнул, и шёпот резко оборвался.

— Отлично, — выдохнул Скорпиус. — Теперь оно знает, что мы здесь.

— Оно и так знало.

Из-за поворота донёсся резкий звук, будто что-то царапнули по камню. Скорпиус рефлекторно вытащил палочку.

— Без глупостей, — сказал Альбус. — Если это что-то взрослое, мы ему на один зуб.

— Я не собираюсь стоять и ждать, пока оно меня сожрёт.

Они вышли в небольшой зал. Потолок терялся во тьме, стены были исписаны старыми защитными рунами, часть из которых потускнела.

В центре лежал человек.

— Чёрт… — выдохнул Альбус.

Скорпиус замер.

— Он жив?

— Не знаю.

Они подошли ближе. Мужчина был в мантии обслуживающего персонала. Глаза открыты, но взгляд пустой.

— Он дышит, — сказал Альбус после паузы.

Скорпиус присел рядом и вдруг резко отдёрнул руку.

— Ал.

— Что?

— На нём метка.

Альбус побледнел.

— Тёмная?

— Нет, — покачал головой Скорпиус. — Другая. Старая. Аристократическая.

Шёпот вернулся. Теперь он звучал прямо из стен.

— Нам надо уходить, — сказал Альбус. — Прямо сейчас.

— Поздно, — ответил Скорпиус.

Из тени у дальней стены отделилось движение. Не фигура — скорее искажение воздуха, будто кто-то вырезал кусок реальности.

— Это не существо, — прошептал Скорпиус. — Это… заклятие.

— Какое?

— Очень хуёвое.

Искажение рванулось вперёд.

Альбус не думал. Он вскинул палочку.

— Протего!

Щит вспыхнул, но тут же пошёл трещинами.

— Оно жрёт магию, — крикнул Скорпиус.

— Замечательно.

Их откинуло к стене. В ушах зазвенело, воздух стал тяжёлым, как под водой.

— Скорп… — прохрипел Альбус.

— Я здесь.

Скорпиус поднялся на колени, дрожа от напряжения, и вдруг понял одну простую, очень неприятную вещь.

— Ал.

— Что?

— Это не нападение.

Искажение остановилось, словно прислушиваясь.

— Это проверка.

Шёпот слился в одно слово. Чёткое, холодное.

«Достойны».

— Ну охуенно, — выдохнул Альбус.

Где-то далеко, над ними, Хогвартс заскрипел, будто старый зверь, который наконец понял, что в его теле завелось что-то чужое.

И это чужое больше не скрывалось.

Часть IV

Утро в Хогвартсе наступило слишком резко.

Скорпиус понял это по звону колокола и по тому, как резко вернулась обычная школьная суета. Смех, шаги, разговоры — всё на месте. Слишком на месте, будто ночь была сном.

Но она не была.

— Ты выглядишь как дерьмо, — заметил Альбус, опускаясь на скамью напротив.

— Спасибо, — отозвался Скорпиус. — Ты тоже не радуешь глаз.

Они обменялись короткими взглядами. Ни слова о ночи. Ни одного.

Почти сразу за завтраком появилась она.

Минерва Макгонагалл не повышала голос. Ей это было не нужно. Достаточно было того, как она остановилась у стола Слизерина и посмотрела на Скорпиуса.

— Мистер Малфой, — сказала она спокойно.

Скорпиус встал.

— Директор.

— После завтрака вы пройдёте со мной, — продолжила она. — И передайте мистеру Поттеру, что он тоже приглашён.

Альбус замер.

— Я здесь, профессор, — сказал он.

Минерва перевела взгляд.

— Прекрасно. Тогда вы сэкономите время.

Её губы сжались в тонкую линию.

— Потому что разговор будет непростым.

Через час Хогвартс уже знал: ночью что-то произошло. А ещё через два — что в школу вызывают взрослых.

------

Камин в кабинете директора вспыхнул зелёным пламенем.

Первым появился Гарри Поттер.

Он выглядел уставшим, но собранным. За ним шагнула Гермиона, сжимая папку с записями, затем Рон, который осматривался с явным подозрением.

— Я так понимаю, вы опять без меня не справились, — пробормотал он.

— Рон, — тихо сказала Гермиона.

— Что? Я просто констатирую.

Последним вышел Драко Малфой.

Он бросил короткий взгляд на Скорпиуса и тут же отвёл глаза. Слишком быстро.

Минерва дождалась, пока все окажутся в кабинете, и только потом заговорила.

— Прошлой ночью в закрытом крыле произошло нарушение защитных контуров, — сказала она. — Не авария. Не сбой.

Она посмотрела сначала на Скорпиуса, затем на Альбуса.

— И вы двое находились там.

— Мы не собирались… — начал Альбус.

— Я не спрашиваю о намерениях, — перебила Минерва. — Я спрашиваю о фактах.

Наступила пауза.

— Там был человек, — сказал Скорпиус. — Живой.

Гермиона резко подняла голову.

— С меткой?

— Да.

Гарри нахмурился.

— Почему нас сразу не вызвали?

Минерва посмотрела на него долго и внимательно.

— Потому что иногда, мистер Поттер, я хочу сначала понять, что именно происходит, прежде чем сообщать об этом Министерству.

Рон тихо присвистнул.

— Это звучит… хреново.

— Это и есть хреново, — сухо ответила она.

Минерва подошла ближе.

— И ещё одно. То, что вы описываете, не похоже ни на одно известное магическое существо.

Драко медленно сжал кулак.

— Потому что это было не существо.

В кабинете стало тихо.

Минерва кивнула.

— Именно поэтому я позвала всех вас.

Она посмотрела на Гарри.

— Потому что, как показывает практика, если где-то начинается что-то действительно опасное, вы всё равно в это влезете.

Рон усмехнулся.

— Ну, хоть в чём-то стабильность.

Минерва не улыбнулась.

— И потому что на этот раз речь идёт не только о Хогвартсе.

Она сделала паузу.

— Речь идёт о том, что кто-то очень умный, очень осторожный и очень живой начал играть в долгую.

Скорпиус почувствовал, как внутри всё сжалось.

Он знал: ночь закончилась.

Но началась совсем другая история.

Глава опубликована: 11.01.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх